[PATCH] Updated Finnish translation

Miika Turkia miika.turkia at gmail.com
Sun Oct 21 06:40:47 PDT 2012


Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia at gmail.com>

--
I have no idea why, but the filters are not translated for me.

I tried poedit for this and it seems to generate unnecessary changes by
"word wrapping" file names.
---
 po/fi_FI.po |  246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 143 insertions(+), 103 deletions(-)

diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 41925c8..281d7b3 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-21 00:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd at iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-21 16:31+0200\n"
+"Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Language: fi_FI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,10 @@ msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: statistics.c:553 statistics.c:625 statistics.c:627 statistics.c:629
+#: statistics.c:553
+#: statistics.c:625
+#: statistics.c:627
+#: statistics.c:629
 #, c-format
 msgid "%.*f %s/min"
 msgstr "%.*f %s/min"
@@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "%.*f %s/min"
 #: print.c:72
 #, c-format
 msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d   %6$d:%7$02d"
-msgstr "%1$s %2$s. %4$d %3$skuuta %5$d   %6$d:%7$02d"
+msgstr "%1$s %2$s. %4$d. %3$skuuta %5$d   %6$d:%7$02d"
 
 #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
 #: print.c:229
@@ -61,7 +64,8 @@ msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d"
 msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
 msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d"
 
-#: print.c:254 statistics.c:536
+#: print.c:254
+#: statistics.c:536
 #, c-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
@@ -81,14 +85,14 @@ msgstr "%d t %d min"
 msgid "(%s) or (%s)"
 msgstr "(%s) tai (%s)"
 
-#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:922
+#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:922
 msgid "About Subsurface"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja Subsurfacesta"
 
 #: gtk-gui.c:916
-#, fuzzy
 msgid "Add Dive..."
-msgstr "Lisää sukellus"
+msgstr "Lisää sukellus..."
 
 #: divelist.c:2023
 msgid "Add dive"
@@ -134,7 +138,8 @@ msgctxt "Temp"
 msgid "Average"
 msgstr "Keskim."
 
-#: statistics.c:692 statistics.c:729
+#: statistics.c:692
+#: statistics.c:729
 msgid "Avg Depth"
 msgstr "Keskisyvyys"
 
@@ -154,7 +159,9 @@ msgstr "Keskipituus"
 msgid "Bar"
 msgstr "bar"
 
-#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
+#: info.c:515
+#: info.c:942
+#: print.c:156
 msgid "Buddy"
 msgstr "Sukelluspari"
 
@@ -186,11 +193,13 @@ msgstr "Liitä uuteen retkeen"
 msgid "CuFt"
 msgstr "kuutiojalka"
 
-#: divelist.c:1269 gtk-gui.c:622
+#: divelist.c:1269
+#: gtk-gui.c:622
 msgid "Cyl"
 msgstr "Säiliöt"
 
-#: equipment.c:934 equipment.c:1070
+#: equipment.c:934
+#: equipment.c:1070
 msgid "Cylinder"
 msgstr "Säiliöt"
 
@@ -198,7 +207,9 @@ msgstr "Säiliöt"
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Säiliöt"
 
-#: divelist.c:1262 print.c:155 statistics.c:720
+#: divelist.c:1262
+#: print.c:155
+#: statistics.c:720
 msgid "Date"
 msgstr "Ajankohta"
 
@@ -234,7 +245,8 @@ msgstr "Poista sukellus"
 msgid "Delete dives"
 msgstr "Poista sukellukset"
 
-#: print.c:155 statistics.c:160
+#: print.c:155
+#: statistics.c:160
 msgid "Depth"
 msgstr "Syvyys"
 
@@ -261,17 +273,20 @@ msgstr "Laitenimi"
 msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
 msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"
 
-#: info.c:159 print.c:67
+#: info.c:159
+#: print.c:67
 #, c-format
 msgid "Dive #%d - "
 msgstr "Sukellus #%d - "
 
 #: libdivecomputer.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dive %d: %s %d %04d"
-msgstr "Sukellus #%d - %s"
+msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d"
 
-#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
+#: gtk-gui.c:1133
+#: info.c:700
+#: statistics.c:711
 msgid "Dive Info"
 msgstr "Tiedot"
 
@@ -297,7 +312,7 @@ msgstr "Sukellustietokone"
 
 #: libdivecomputer.c:371
 msgid "Dive data import error"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä"
 
 #: print.c:476
 msgid "Dive details"
@@ -328,9 +343,8 @@ msgid "Download From Dive Computer"
 msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
 
 #: gtk-gui.c:915
-#, fuzzy
 msgid "Download From Dive Computer..."
-msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
+msgstr "Hae sukellustietokoneelta..."
 
 #: statistics.c:160
 msgid "Duration"
@@ -372,58 +386,60 @@ msgstr "Muuta retken tietoja"
 msgid "Enable / Disable Events"
 msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
 
-#: equipment.c:973 equipment.c:1497
+#: equipment.c:973
+#: equipment.c:1497
 msgid "End"
 msgstr "Loppu"
 
-#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
+#: gtk-gui.c:1129
+#: info.c:535
 msgid "Equipment"
 msgstr "Varusteet"
 
 #: libdivecomputer.c:238
 msgid "Error parsing the datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe ajan jäsentämisessä"
 
 #: libdivecomputer.c:257
 msgid "Error parsing the divetime"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä"
 
 #: libdivecomputer.c:284
 msgid "Error parsing the gas mix"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä"
 
 #: libdivecomputer.c:277
 msgid "Error parsing the gas mix count"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä"
 
 #: libdivecomputer.c:267
 msgid "Error parsing the maxdepth"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä"
 
 #: libdivecomputer.c:292
 msgid "Error parsing the samples"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe näytteiden tulkinnassa"
 
 #: libdivecomputer.c:367
 msgid "Error registering the cancellation handler."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä."
 
 #: libdivecomputer.c:229
 msgid "Error registering the data"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tiedon rekisteröinnissä"
 
 #: libdivecomputer.c:362
 msgid "Error registering the event handler."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä."
 
 #: libdivecomputer.c:337
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtuma: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
 
 #: libdivecomputer.c:323
 msgid "Event: waiting for user action"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia"
 
 #: divelist.c:2116
 msgid "Expand all"
@@ -491,9 +507,8 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
 #: gtk-gui.c:914
-#, fuzzy
 msgid "Import XML File(s)..."
-msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta"
+msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta..."
 
 #: gtk-gui.c:925
 msgid "Info"
@@ -524,7 +539,11 @@ msgstr "Sukelluslista"
 msgid "Liter"
 msgstr "litra"
 
-#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
+#: divelist.c:1273
+#: info.c:487
+#: info.c:509
+#: info.c:936
+#: print.c:156
 msgid "Location"
 msgstr "Kohde"
 
@@ -565,7 +584,8 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
 msgid "Max Deco Time Warning"
 msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika"
 
-#: statistics.c:690 statistics.c:728
+#: statistics.c:690
+#: statistics.c:728
 msgid "Max Depth"
 msgstr "Suurin syvyys"
 
@@ -674,7 +694,9 @@ msgstr "Uusi aloitusnumero"
 msgid "No Tank Data"
 msgstr "Ei tietoja säiliöistä"
 
-#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
+#: info.c:492
+#: info.c:527
+#: info.c:950
 msgid "Notes"
 msgstr "Muistiinpanot"
 
@@ -684,9 +706,11 @@ msgstr "marras"
 
 #: libdivecomputer.c:82
 msgid "OLF"
-msgstr ""
+msgstr "Happikertymä"
 
-#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
+#: divelist.c:1272
+#: gtk-gui.c:637
+#: statistics.c:737
 msgid "OTU"
 msgstr "Happikertymä"
 
@@ -696,20 +720,19 @@ msgstr "loka"
 
 #: libdivecomputer.c:425
 msgid "Odd pthread error return"
-msgstr ""
+msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi"
 
 #: gtk-gui.c:315
 msgid "Open File"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
 #: gtk-gui.c:909
-#, fuzzy
 msgid "Open..."
-msgstr "Avaa"
+msgstr "Avaa..."
 
 #: libdivecomputer.c:82
 msgid "PO2"
-msgstr ""
+msgstr "PO2"
 
 #: uemis.c:144
 msgid "PO2 Ascend Alarm"
@@ -732,11 +755,11 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
 #: gtk-gui.c:917
-#, fuzzy
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "Asetukset..."
 
-#: equipment.c:962 equipment.c:968
+#: equipment.c:962
+#: equipment.c:968
 msgid "Pressure"
 msgstr "Paine"
 
@@ -761,9 +784,8 @@ msgid "Print type"
 msgstr "Tulosteen tyyppi"
 
 #: gtk-gui.c:913
-#, fuzzy
 msgid "Print..."
-msgstr "Tulosta"
+msgstr "Tulosta..."
 
 #: gtk-gui.c:924
 msgid "Profile"
@@ -781,7 +803,8 @@ msgstr "Huomautus: kaasumäärä"
 msgid "RGT Warning"
 msgstr "Varoitus: kaasumäärä"
 
-#: info.c:520 info.c:947
+#: info.c:520
+#: info.c:947
 msgid "Rating"
 msgstr "Yleisarvio"
 
@@ -807,15 +830,17 @@ msgid "Renumber"
 msgstr "Uudellennumeroi"
 
 #: gtk-gui.c:918
-#, fuzzy
 msgid "Renumber..."
-msgstr "Uudellennumeroi"
+msgstr "Uudellennumeroi..."
 
 #: gtk-gui.c:1484
 msgid "Retry"
 msgstr "Yritä uudestaan"
 
-#: divelist.c:1271 gtk-gui.c:632 statistics.c:160 statistics.c:736
+#: divelist.c:1271
+#: gtk-gui.c:632
+#: statistics.c:160
+#: statistics.c:736
 msgid "SAC"
 msgstr "Pintakulutus"
 
@@ -832,7 +857,6 @@ msgid "Sat"
 msgstr "la"
 
 #: gtk-gui.c:911
-#, fuzzy
 msgid "Save As..."
 msgstr "Tallenna nimellä..."
 
@@ -845,18 +869,16 @@ msgid "Save File As"
 msgstr "Tallenna nimellä"
 
 #: gtk-gui.c:910
-#, fuzzy
 msgid "Save..."
-msgstr "Tallenna"
+msgstr "Tallenna..."
 
 #: gtk-gui.c:764
 msgid "SelectEvents"
 msgstr "Valitse tapahtumat"
 
 #: gtk-gui.c:920
-#, fuzzy
 msgid "SelectEvents..."
-msgstr "Valitse tapahtumat"
+msgstr "Valitse tapahtumat..."
 
 #: main.c:47
 msgid "Sep"
@@ -883,7 +905,8 @@ msgstr "Lyhin sukellus"
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Näytä sarakkeet"
 
-#: equipment.c:959 equipment.c:1494
+#: equipment.c:959
+#: equipment.c:1494
 msgid "Size"
 msgstr "Tilavuus"
 
@@ -895,7 +918,8 @@ msgstr "Huomautus: nousunopeus"
 msgid "Speed Warning"
 msgstr "Varoitus: nousunopeus"
 
-#: equipment.c:970 equipment.c:1496
+#: equipment.c:970
+#: equipment.c:1496
 msgid "Start"
 msgstr "Alku"
 
@@ -907,7 +931,10 @@ msgstr "Tilastot"
 msgid "Stats"
 msgstr "Tilastot"
 
-#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
+#: divelist.c:1268
+#: gtk-gui.c:647
+#: info.c:521
+#: info.c:948
 msgid "Suit"
 msgstr "Puku"
 
@@ -952,7 +979,8 @@ msgstr "Kaikki"
 msgid "Thu"
 msgstr "to"
 
-#: info.c:822 print.c:155
+#: info.c:822
+#: print.c:155
 msgid "Time"
 msgstr "Kello"
 
@@ -981,7 +1009,8 @@ msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)"
 msgid "Tue"
 msgstr "ti"
 
-#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
+#: equipment.c:1493
+#: equipment.c:1521
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
@@ -1011,17 +1040,17 @@ msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui"
 
 #: libdivecomputer.c:388
 msgid "Unable to create libdivecomputer context"
-msgstr ""
+msgstr "libdivecomputer kontekstin luominen epäonnistui"
 
 #: libdivecomputer.c:223
 #, c-format
 msgid "Unable to create parser for %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui"
 
 #: libdivecomputer.c:390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s %s (%s)"
-msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."
+msgstr "Avaaminen epäonnistui %s %s (%s)"
 
 #: gtk-gui.c:579
 msgid "Units"
@@ -1043,7 +1072,9 @@ msgstr "Veden lämpötila"
 msgid "Wed"
 msgstr "ke"
 
-#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
+#: equipment.c:1020
+#: equipment.c:1620
+#: gtk-gui.c:642
 msgid "Weight"
 msgstr "Painot"
 
@@ -1063,7 +1094,8 @@ msgstr "XML-tiedosto"
 msgid "Year"
 msgstr "Vuosi"
 
-#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
+#: gtk-gui.c:919
+#: statistics.c:368
 msgid "Yearly Statistics"
 msgstr "Vuositilastot"
 
@@ -1075,7 +1107,8 @@ msgstr ""
 "Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n"
 "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
 
-#: gtk-gui.c:241 gtk-gui.c:244
+#: gtk-gui.c:241
+#: gtk-gui.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1085,13 +1118,12 @@ msgstr ""
 "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
 
 #: divelist.c:639
-#, fuzzy
 msgid "air"
-msgstr "bar"
+msgstr "ilma"
 
 #: libdivecomputer.c:82
 msgid "airtime"
-msgstr ""
+msgstr "Ilma-aika"
 
 #: equipment.c:832
 msgid "ankle"
@@ -1099,7 +1131,7 @@ msgstr "nilkkapaino"
 
 #: libdivecomputer.c:78
 msgid "ascent"
-msgstr ""
+msgstr "Nousu"
 
 #: equipment.c:833
 msgid "backplate weight"
@@ -1115,15 +1147,15 @@ msgstr "vyöpaino"
 
 #: libdivecomputer.c:79
 msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "kirjanmerkki"
 
 #: libdivecomputer.c:78
 msgid "ceiling"
-msgstr ""
+msgstr "katto"
 
 #: libdivecomputer.c:81
 msgid "ceiling (safety stop)"
-msgstr ""
+msgstr "katto (turvapysähdys)"
 
 #: equipment.c:834
 msgid "clip-on"
@@ -1135,27 +1167,29 @@ msgstr "ft³"
 
 #: libdivecomputer.c:78
 msgid "deco"
-msgstr ""
+msgstr "etappipysähdys"
 
 #: libdivecomputer.c:81
 msgid "deepstop"
-msgstr ""
+msgstr "syväpysähdys"
 
 #: libdivecomputer.c:81
 msgid "divetime"
-msgstr ""
+msgstr "sukellusaika"
 
-#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
+#: dive.c:113
+#: divelist.c:1264
+#: info.c:867
 msgid "ft"
 msgstr "ft"
 
 #: libdivecomputer.c:80
 msgid "gaschange"
-msgstr ""
+msgstr "kaasun vaihto"
 
 #: libdivecomputer.c:82
 msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "suunta"
 
 #: equipment.c:830
 msgid "integrated"
@@ -1163,9 +1197,11 @@ msgstr "integroitu"
 
 #: libdivecomputer.c:101
 msgid "invalid event number"
-msgstr ""
+msgstr "tuntematon tapahtumanumero"
 
-#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
+#: dive.c:136
+#: equipment.c:1045
+#: gtk-gui.c:607
 msgid "kg"
 msgstr "kg"
 
@@ -1173,16 +1209,19 @@ msgstr "kg"
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
-#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
+#: dive.c:132
+#: divelist.c:1267
+#: equipment.c:1047
+#: gtk-gui.c:608
 msgid "lbs"
 msgstr "pauna"
 
-#: dive.c:108 info.c:867
+#: dive.c:108
+#: info.c:867
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #: libdivecomputer.c:82
-#, fuzzy
 msgid "maxdepth"
 msgstr "Suurin syvyys"
 
@@ -1193,7 +1232,7 @@ msgstr "min"
 #: libdivecomputer.c:331
 #, c-format
 msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
-msgstr ""
+msgstr "malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)"
 
 #: statistics.c:501
 #, c-format
@@ -1202,7 +1241,7 @@ msgstr "yli %d päivää"
 
 #: libdivecomputer.c:78
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ei mitään"
 
 #: dive.c:41
 msgid "pascal"
@@ -1222,23 +1261,23 @@ msgstr ""
 
 #: libdivecomputer.c:79
 msgid "safety stop"
-msgstr ""
+msgstr "turvapysähdys"
 
 #: libdivecomputer.c:80
 msgid "safety stop (mandatory)"
-msgstr ""
+msgstr "turvapysähdys (pakollinen)"
 
 #: libdivecomputer.c:80
 msgid "safety stop (voluntary)"
-msgstr ""
+msgstr "turvapysähdys (vapaaehtoinen)"
 
 #: libdivecomputer.c:79
 msgid "surface"
-msgstr ""
+msgstr "pinta"
 
 #: libdivecomputer.c:83
 msgid "tissue level warning"
-msgstr ""
+msgstr "kudoskertymän varoitus"
 
 #: gtk-gui.c:858
 msgid "translator-credits"
@@ -1246,13 +1285,15 @@ msgstr ""
 
 #: libdivecomputer.c:79
 msgid "transmitter"
-msgstr ""
+msgstr "lähetin"
 
-#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
+#: equipment.c:1386
+#: equipment.c:1406
 msgid "unkn"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
+#: libdivecomputer.c:81
+#: statistics.c:541
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
@@ -1261,9 +1302,8 @@ msgid "unspecified"
 msgstr "määrittelemätön"
 
 #: libdivecomputer.c:79
-#, fuzzy
 msgid "violation"
-msgstr "Kohde"
+msgstr "rike"
 
 #: equipment.c:1522
 msgid "weight"
@@ -1271,7 +1311,7 @@ msgstr "Massa"
 
 #: libdivecomputer.c:78
 msgid "workload"
-msgstr ""
+msgstr "työmäärä"
 
 #~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d   %5$dh%6$02d"
 #~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d   %5$dh%6$02d"
-- 
1.7.9.5



More information about the subsurface mailing list