Translation of User Manual
Dirk Hohndel
dirk at hohndel.org
Wed Dec 18 11:46:45 UTC 2013
On Wed, 2013-12-18 at 19:42 +0100, Salvador Cuñat wrote:
> Good Night.
>
> I've been thinking on translating the user manual to spanish, but I'm in
> doubt about which version translate.
> It looks like the web page is simply an html version of user-manual.txt
> (generated by asciidoc ???). If this is the case I would translate the
> .txt file and then would convert it to html before taking it to
> WordPress. This way we would have a, say, user-manual_es.txt in case
> Subsurface will support at any time localized manuals.
Well, this is a tremendous effort - and of course you would have to
commit to keep things in sync from release to release. But yes, this
would be the way to do it. Translate the user_manual.txt
I will make sure we load the localized version if it is available, and
the English version as fallback.
/D
More information about the subsurface
mailing list