[PATCH] Updated Dutch translation
Dirk Hohndel
dirk at hohndel.org
Fri Feb 8 15:08:11 PST 2013
Reinout Hoornweg <reinout at xs4all.nl> writes:
> Translated all missing and fuzzy strings in preparation for v3.0
> Abbreviated a few Dutch strings to take up less space on screen.
>
> Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout at xs4all.nl>
Thanks you. Strangely, your patch was also in that same strange format
as Frederik Steen's: iso8859-1, word wrapped and with two spaces at the
beginning of all unchanged lines.
What's up with this?
It's not rocket science to fix it up (done and pushed), but still?
/D
More information about the subsurface
mailing list