[PATCH] Updated Dutch translation

Dirk Hohndel dirk at hohndel.org
Fri Feb 8 15:08:11 PST 2013


Reinout Hoornweg <reinout at xs4all.nl> writes:

> Translated all missing and fuzzy strings in preparation for v3.0
> Abbreviated a few Dutch strings to take up less space on screen.
>
> Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout at xs4all.nl>

Thanks you. Strangely, your patch was also in that same strange format
as Frederik Steen's: iso8859-1, word wrapped and with two spaces at the
beginning of all unchanged lines.

What's up with this?

It's not rocket science to fix it up (done and pushed), but still?

/D


More information about the subsurface mailing list