Website translations

Guillaume Gardet guillaume.gardet at
Thu Aug 28 23:45:10 PDT 2014

Le 28/08/2014 22:16, Dirk Hohndel a écrit :
> On Thu, Aug 28, 2014 at 08:41:30PM +0200, Guillaume Gardet wrote:
>> Le 28/08/2014 20:02, Pierre-Yves Chibon a écrit :
>>> On Thu, Aug 28, 2014 at 10:17:08AM -0700, Dirk Hohndel wrote:
>>>> I noticed that a few translations are rather out of date.
>>>> Maybe the volunteers have moved on to other hobbies?
>>>> Can I please get a show of hands (and new volunteers). Right now we try to
>>>> offer
>>>> - German      (that's embarrassing... I need to work on that, but I'd LOVE to
>>>>                 see someone else take responsibility...)
>>>> - French      (pingou?)
>>> I'm still around and available :)
>> I can help to translate and/or proofread if need. (French, of course. ;) )
> As I said, we don't have a sophisticated setup for this...
> Could you read through the pages, compare them with the English originals
> and work with Pierre on getting this sorted? Or I can give you an account
> as well...

It would be easier if I have an account. I will get in touch with Pierre-Yves so that we can work together.


More information about the subsurface mailing list