String improvements

Lubomir I. Ivanov neolit123 at gmail.com
Tue Jan 27 06:47:27 PST 2015


On 27 January 2015 at 16:41, Davide DB <dbdavide at gmail.com> wrote:
> On Tue, Jan 27, 2015 at 3:31 PM, Lubomir I. Ivanov <neolit123 at gmail.com> wrote:
>> some duplicates can't be avoided.
>> because "Sensor1" could be an ID, while "Sensor 1" is what the user
>> sees on the UI.
>
> I think these are strings

haven't checked. they could be duplicates with the same meaning, indeed.

>
>> but this particular case and some of the others you've mentioned are
>> somehow questionable.
>> perhaps only a single instance of the strings can exists as translations.
>>
>> and patches is what is needed to fix them...
>> but another problem i brought up is that if we fix them now during the
>> beta cycle, you and all translators will have to open transifex again
>> and re-do the work, which is annoying as you suggest.
>
> For me translating it's not a problem at all.

for me neither.

>
> This time I found a lot of duplicates in the strings to be translated
> hence my first question.
>
> Then Transifex has a suggestion box on the right side. While
> translating the new strings I found 90% of them already there. I
> suspect that suggestions come also from other projects.
>

it's subsurface localized, which means they are probably duplicates
and we need patches to fix them.

lubomir
--


More information about the subsurface mailing list