Question - working on some German Translations
guido.lerch at gmail.com
Wed Oct 7 00:53:54 PDT 2015
2015-10-06 22:20 GMT+02:00 Dirk Hohndel <dirk at hohndel.org>:
> On Tue, Oct 06, 2015 at 08:12:59PM +0300, Lubomir I. Ivanov wrote:
> > On 6 October 2015 at 19:02, Guido Lerch <guido.lerch at gmail.com> wrote:
> > >
> > > All,
> > >
> > > Am I doing this correctly when working on translations to open the .ts
> fiel with QA Linguist ?
> > > When doing this and when only saving the file after open (no changes)
> a git diff gives me
> > > tons of changes - hence a simple patch would have lot of changes and
> Dirk will tell me worse :-)
> > we use Transifex for translations:
> > https://www.transifex.com/subsurface/subsurface/
> > you could register an account there and join "subsurface team".
> > if you have already done your work in linguist, transifex allows
> > uploading files; never tried that option - i just use their web
> > interface when translating.
> Yes, doing translations in transifex really makes my life much easier.
Ok, looking at the translation in transifex tells me German is 100%
translated which I dispute as "download from cloud storage"
is not German :-)
Another thing to learn as I have no clue how transifex works but I'll read
myself though it.
> > if the upload doesn't work. just consult with Dirk and send the
> > translation as a patch, i guess.
> > haven't seen translation patches sent to the mailing list in a while...
> Correct - whenever people do that I take them and deal with them and then
> request that they switch to doing the work on transifex.
> So the same offer is of course valid for Guido. I'll take a patch and deal
> with making it work. But I'd really prefer to have you just work on
Ok, Linguistic is really easy though, the huge diffs come from the xml tags
because transifex used /> to terinate
and Linguistic uses </translation>.
Of course I deal with what you want as you are the maintainer but IMHO
Linguistic is a lot easier, at least from what
I can see now.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the subsurface