Question - working on some German Translations

Guido Lerch guido.lerch at gmail.com
Wed Oct 7 04:25:53 PDT 2015


2015-10-07 13:13 GMT+02:00 Dirk Hohndel <dirk at hohndel.org>:

> On Wed, Oct 07, 2015 at 12:55:22PM +0200, Guido Lerch wrote:
> > you don't sleep, do you ? :-)
>
> Sadly that is often true as I at times suffer from bad insomnia... but
> right now I'm in Dublin so this is actually daytime for me :-)
>
> > 2015-10-07 9:57 GMT+02:00 Dirk Hohndel <dirk at hohndel.org>:
> >
> > > On Wed, Oct 07, 2015 at 09:53:54AM +0200, Guido Lerch wrote:
> > > >
> > > > Ok, looking at the translation in transifex tells me German is 100%
> > > > translated which I dispute as "download from cloud storage"
> > > > is not German :-)
> > >
> > > What this means is that we missed marking this string for translation
> :-(
> > >
> > > Can you send a patch?
> >
> > No sure what happened, I did something wrong - please disregard.
> > Transifex works nicely.
>
> Oh good. I wouldn't be surprised if we missed a string or three. Happens
> with every release.
>
> > Did some translations this morning, how do I get them too you ? Don't
> want
> > to do anything wrong.
>
> That's the easy thing. You do NOTHING. :-)
>

Cool.

>
> Once you save them on the website, the next time I pull translations I
> will automatically get ALL the new translations.
>
> I occasionally check the status and I am excited to report that right now
> people are working on Chinese, Estonian, Danish, French and (of course)
> Swiss German... additionally Jan kindly signed up to work on the Dutch
> translation so this is all coming together beautifully.
>
> /D
>
>


-- 
Best regards,
Guido
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.subsurface-divelog.org/pipermail/subsurface/attachments/20151007/9bfd24f4/attachment.html>


More information about the subsurface mailing list