[PATCH 1/3] Documentation: update russian translation of user manual to english b74809b

sergey.starosek at gmail.com sergey.starosek at gmail.com
Fri Oct 9 13:08:22 PDT 2015


From: Sergey Starosek <sergey.starosek at gmail.com>

Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek at gmail.com>
---
 Documentation/user-manual_ru.txt | 1513 ++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 1026 insertions(+), 487 deletions(-)

diff --git a/Documentation/user-manual_ru.txt b/Documentation/user-manual_ru.txt
index ed0877f..68c0ad9 100644
--- a/Documentation/user-manual_ru.txt
+++ b/Documentation/user-manual_ru.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-// Subsurface 4.4 User Manual
+// Subsurface 4.5 User Manual
 // ==========================
 // :author: Manual authors: Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
 // Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Willem
 // Ferguson, Salvador Cuñat, Pedro Neves
-// :revnumber: 4.4
-// :revdate: February 2015
+// :revnumber: 4.5
+// :revdate: October 2015
 :icons:
 :toc:
 :toc-placement: manual
@@ -12,14 +12,14 @@
 :lang: ru
 // :website: http://subsurface-divelog.org
 
-image::images/Subsurface4Banner.png["Banner",align="center"]
+image::images/Subsurface4Banner.jpg["Banner",align="center"]
 
 [big]#Руководство пользователя#
 
 *Авторы документа*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
 Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves
 
-[blue]#_Версия 4.4, Февраль 2014_#
+[blue]#_Версия 4.5, Октябрь 2015_#
 
 Вас приветствует _Subsurface_, современная программа для ведения журнала
 погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати
@@ -42,6 +42,8 @@ Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Ped
    возможность работать с профилями погружения на других операционных системах.
  - Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который
    принимает во внимание ранее выполненные погружения?
+ - Вам нужно хранить или создавать резервные копии журнала погружения в Интернет, с
+   возможностью доступа к журналу откуда угодно, используя веб-броузер?
 
 Установочные образы _Subsurface_ доступны для Windows PC (Win XP и позже),
 Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. _Subsurface_ может быть
@@ -53,7 +55,7 @@ libdivecomputer.
 _Subsurface_].  Вы можете обсудить эту программу, отправив email на адрес
 mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[списка рассылки] и сообщить об ошибках на сайте
 http://trac.hohndel.org[треккера ошибок]. Инструкции по самостоятельной сборке
-и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом
+_Subsurface_ и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом
 вместе с исходными текстами.
 
 
@@ -124,7 +126,7 @@ _Subsurface_ запоминает положение разделителей т
 
 [[S_ViewPanels]]
 
-image::images/main_window_f20.jpg["Главное окно",align="center"]
+image::images/main_window_f22.jpg["Главное окно",align="center"]
 
 Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране.  Для этого
 перейдите в пункт меню *Вид* и выберите один из вариантов отображения:
@@ -202,214 +204,25 @@ _Subsurface_ предлагает несколько способов добав
 информации о каждом отдельном дайве. Чтобы добавить новый дайв в журнал
 выберите в главном меню _Журнал -> Добавить погружение_. Программа при этом
 покажет три области, доступных для ввода данных: две вкладки на информационной
-панели (*Погружение* и *Снаряжение*) и панель *Профиль* с графиком погружения.
+панели (*Примечания* и *Снаряжение*) и панель *Профиль* с графиком погружения.
 Эти области отмечены соответственно как [red]#A#, [red]#B# и [red]#C# на
 картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные.
 
 
-image::images/AddDive1_f20.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"]
+image::images/AddDive1_f22.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"]
 
 Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в
 режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в
 верхней части.
 
-image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Blue edit bar",align="center"]
+image::images/BlueEditBar_f22.jpg["Синяя полоса редактирования",align="center"]
 
 Не нажимайте на кнопку _Применить изменения_ до тех пор, пока вы не ввели все данные.
-При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках _Погружение_, _Снаряжение_ и
+При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках _Примечания_, _Снаряжение_ и
 _Профиль_ перед сохранением. При нажатии кнопки _Применить изменения_, информация о
 погружении сохраняется в памяти. При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено
 сохранить весь журнал на диск.
 
-==== Погружение
-
-Эта вкладка содержит дату, время и местоположение отдельно взятого дайва,
-природные условия, список партнеров, а также заметки к погружению.
-Рассмотрим подробнее поля ввода, доступные на вкладке *Погружение*:
-
-
-image::images/AddDive2_f20.jpg["Рисунок: Вкладка  Погружение",align="center"]
-
-Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва.  При нажатии мышкой
-на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать
-необходимую дату.  Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы
-и минуты) можно также непосредственно поменять, для чего необходимо нажать
-мышкой в нужном месте текстового поля и ввести цифры. По умолчанию выбрана
-текущая дата и время на час больше текущего.
-
-
-*Температура воды и воздуха* во время дайва. Значения можно вводить прямо в
-поля. Единицы измерения заполнять не нужно, они будут автоматически
-подставлены программой (единицы, выбранные в *Настройках* указывают будет ли
-использоваться метрическая или имперская система мер).
-
-
-
-*Местоположение*: В этом поле можно указать название дайв-сайта, например,
-«Эль-Мина рэк, Хургада, Египет». Если вы часто погружаетесь в одном месте,
-автодополнение поможет вам быстро ввести название сайта.
-
-
-*Координаты*: В этом поле можно указать географические координаты дайв-сайта.
-Их можно получить тремя способами:
-
-а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна
-_Subsurface_. На карте отображается зеленая полоса с надписью «Выберите место
-на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте
-карты, зеленая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле.
-
-
-
-б. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения
-_Subsurface_, если у вас есть устройство Android или iPhone с GPS-датчиком
-и координаты дайв-сайта были сохранены в этом устройстве.
-xref:S_Companion[Нажмите, чтобы узнать больше]
-
-в. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех
-форматов, сначала широта, потом долгота:
-
-	ISO 6709 Приложение D, например 30°13'28.9"Ю 30°49'1.5"В
-	Градусы и десятичные минуты, например, Ю30° 13.49760' , В30° 49.30788'
-	Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5"
-	Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798
-
-Широта южного полушария указывается с буквой *Ю*, например, Ю30°, или со
-знаком минус, например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария
-указывается с буквой *З*, например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323.
-
-На некоторых клавиатурах отсутствует символ градуса (°). В этом случае его можно заменить
-английской буквой d, например: С30d З20d.
-
-Важно отметить, что координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому
-указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может
-привести к непредсказуемым результатам (_Subsurface_ будет предлагать, что все
-эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).
-
-
-*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
-предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
-Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
-пассивный полу-замкнутый ребризер).
-
-*Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
-погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
-инструкторов в текущем журнале.
-
-
-*Партнер*: Имя или имена партнеров (разделенные запятой), с которыми
-выполнялось данное погружение. Это поле делает автодополнение на основании
-списка всех партнеров в текущем журнале.
-
-*Костюм*: Тип костюма в котором осуществлялось погружение. Как и с другими
-полями, для него доступно автодополнение. Если вы ныряете в сухом костюме, то
-можете также указать тип утеплителя и его теплозащиту.
-
-
-*Оценка*: Ваша субъективная оценка этого погружения по 5-ти бальной шкале.
-Укажите рейтинг, нажав на соответствующей звездочке.
-
-*Видимость*: Видимость под водой, как и в предыдущем случае, оценивается по
-5-ти бальной шкале.
-
-
-*Метки*: Набор меток (разделенных запятой), описывающих это погружение,
-например: ночное, пещера, течение и т. п. _Subsurface_ предоставляет также
-набор встроенных меток. Автодополнение доступно для этого поля. Например,
-набрав +cav+, вам предложат на выбор метки *cave* и *cavern*.
-
-
-*Примечания*: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.
-
-Кнопки *Сохранить* и *Отмена* используются для сохранения информации на всех
-вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
-нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
-пример полностью заполненной информационной панели:
-
-image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
-
-==== Снаряжение
-
-Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и
-газах, а также грузовых системах. Информация о баллонах и смесях влияет на
-поведение профиля погружения (верхняя правая панель).
-
-
-
-[[S_CylinderData]]
-*Баллоны*: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога,
-изображенного на следующей картинке:
-
-image::images/Gas_dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
-
-Кнопка + в правом верхнем углу добавляет новый баллон к текущему погружению.
-Темная иконка с изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако
-только в том случае, если этот баллон уже не используется в погружении. Всегда
-существует как минимум один баллон, даже если вы не создавали события замены
-смеси, и его нельзя удалить прежде чем будет добавлен другой.
-
-
-Начните с выбора типа баллона из выпадающего списка в левой части таблицы. Для
-этого нажмите на ячейке в колонке *Тип*:
-
-
-
-image::images/Gas_dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
-
-Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
-погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом
-случае вам будут предложены совпадающие типы. Поля *Объем* и *Рабочее
-давление* будут заполнены автоматически. Если баллон отсутствует в списке,
-укажите его название и описание в поле *Тип*
-
-
-Далее укажите начальное и конечное давление газа в баллоне. Единицы измерения
-давления (метрическая/имперская система мер) будут взяты из _Настроек_.
-
-
-
-Наконец, укажите состав используемой смеси в поле *O₂%*. Если используется
-воздух, то можно указать значение 21% или вовсе оставить это поле пустым. В
-случае использования Nitrox или Trimix, необходимо указать процентное
-содержание кислорода и гелия в соответствующих полях.
-Прочие ненужные поля следует оставить незаполненными. После ввода всей
-необходимой информации нажмите клавишу _ENTER_ либо щелкните курсором мыши вне
-ячейки, в которой находится курсор. Информация о дополнительных баллонах может
-быть добавлена нажатием на кнопку + в правом верхнем углу. Ниже приведен
-пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):
-
-
-image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
-
-*Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
-вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку
-+ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:
-
-
-image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
-
-При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав
-клавишу вниз:
-
-image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
-
-Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
-вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены
-совпадающие типы. После выбора типа груза, укажите его вес в поле *Вес*.
-Нажмите клавишу _ENTER_ либо щелкните курсором мыши вне ячейки, в которой
-находится курсор. Если вам нужно добавить дополнительную грузовую систему,
-нажмите на кнопке + в правом верхнем углу. Чтобы удалить груз, нажмите на
-иконку с изображением мусорной корзины.
-Вот пример заполненной таблицы с двумя грузовыми системами: интегрированная и
-пояс:
-
-
-
-
-image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
-
-Не нужно нажимать кнопку _Сохранить_ до тех пор, пока вы не закончили
-редактирование профиля погружения.
-
 [[S_CreateProfile]]
 ==== Создание профиля погружения
 
@@ -453,22 +266,10 @@ _Редактирование газовой смеси:_  Название ис
 
 image::images/DiveProfile3_f20.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"]
 
-Ниже в качестве примера показан профиль погружения на 20м в течение 30 минут и
-переходом на EAN50 в конце сегмента на 20м. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было
-добавлено два баллона: первый с воздухом и второй с EAN50.
-
-image::images/DiveProfile4_f20.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"]
-
-==== Сохранение погружения, введенного вручную
-
-После того, как вы ввели все необходимую информацию на вкладках *Погружение*,
-*Снаряжение*, а также отредактировали профиль, необходимо сохранить данные
-погружения в журнале. В правой верхней части вкладки *Погружение* находятся
-две кнопки на голубом фоне. При нажатии на кнопку _Применить изменения_, погружение
-сохраняется в текущем журнале. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале
-не сохраняет сам журнал. При выходе из _Subsurface_ вам будет предложено
-сохранить сам журнал.
-
+После того, как профиль погружения был задан, необходимо указать дополнительные детали.
+Используйте для этого вкладки *Примечания* и *Снаряжение*, находящиеся в верхней левой
+части окна _Subsurface_. Перейдите по xref:S_Notes_dc[*этой ссылке*] для получения более
+подробной информации.
 
 
 [[S_ImportDiveComputer]]
@@ -535,10 +336,7 @@ image::images/DC_import_f20.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв-
 По этой причине _Subsurface_ импортирует только те дайвы, которые еще не были
 загружены ранее. Это значительно ускоряет процесс импорта из большинства
 дайв-компьютеров, а также предохраняет батарею от разряда (если конечно ваш
-дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту). Если же по
-какой-то причине вам необходимо загрузить все погружения из памяти
-дайв-компьютера, даже если они уже есть в журнале, поставьте галочку в поле
-_Принудительная загрузка всех погружения_.
+дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту). 
 
 - В диалоговом окне присутствуют два выпадающих списка: *Производитель* и
   *Модель*. Сначала выберите производителя, например, Suunto, Oceanic, Uwatec
@@ -581,16 +379,17 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_.
   дамп-файл libdivecomputer_. Они используются для диагностики в случае
   возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже).
 
-- Нажмите кнопку _Загрузить_. После успешной загрузки диалоговое окно будет
-  выглядеть как показано на рисунке *B*.
-
-- При установленном соединении вы можете наблюдать как загружаются данные из
-  дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера и количества погружений
-  в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время, будьте
-  терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем
+- Нажмите кнопку _Загрузить_. При установленном соединении вы можете наблюдать 
+  как загружаются данные из дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера
+  и количества погружений в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время,
+  будьте терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем
   точно отражать скорость загрузки, так как зачастую _Subsurface_ не знает
-  точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не
-  завершен. После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
+  точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не завершен.
+  После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна
+  (как показано на рисунке *В* выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
+  которые должны быть перенесены в *Список погружений* и нажмите кнопку *OK*.
+  Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.
+  После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
   для экономии заряда батареи.
 
 
@@ -600,10 +399,6 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_.
 
 
 
-После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна
-(как показано на рисунке *В* выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
-которые должны быть перенесены в *Список погружений* и нажмите кнопку *OK*.
-Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.
 
 
 
@@ -663,13 +458,127 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_.
     subsurface.log
     subsurface.bin
 
-Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[
-список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать
+Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface at subsurface-divelog.org
+[список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать
 производителя и модель дайв-компьютера и дать словесное описание загружаемых
 погружений.
 
 ****
 
+[[S_Bluetooth]]
+==== Подключение _Subsurface_ к дайв-компьютеру через Bluetooth
+[icon="images/icons/bluetooth.jpg"]
+
+Bluetooth все чаще встречается в качестве интерфейса для взаимодействия с дайв-компьютерами,
+например Shearwater Petrel Mk2 и OSTC Mk3. _Subsurface_ предоставляет интерфейс взаимодействия
+с Bluetooth, слабо зависящий от операционной системы. Нестройка Bluetooth-соединения в _Subsurface_
+требует выполнения четырех шагов:
+
+
+- Удостоверьтесь, что Bluetooth активирован на вашем персональном компьютере.
+- Убедитесь, что _Subsurface_ распознает адаптер Bluetooth на этом компьютере.
+- Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
+- Проверьте, чтобы _Subsurface_ был сопряжен с дайв-компьютером.
+
+Перейдите в окно "Загрузка из дайв-компьютера", выбрав в *Главном меню* _Импорт -> Импорт из
+дайв-компьютера_. Если поставить галочку напротив пункта _Загрузка через Bluetooth_,
+вам будет представлено следующее окно:
+
+===== Linux или MacOS:
+
+image::images/DC_import_Bluetooth.jpg["Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth",align="center"]
+
+На платформах _Linux_ и _MacOS_ в правой части окна показывается название
+компьютера, на котором запущен _Subsurface_, и его адрес Bluetooth. Если на
+компьютере найдено более одного локального Bluetooth-адаптера, то они будут
+представлены в выпадающем списке и вы можете указать тот, который необходимо
+использовать. Кнопка ниже позволяет включить ии выключить питание локального
+Bluetooth-адаптера.
+
+Если Bluetooth-адрес не указан, это означает, что _Subsurface_ не может распознать локальное
+Bluetooth-устройство. Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер адаптера и проверьте, что
+он может использоваться другими программами для работы с Bluetooth (_bluetoothctl_ или _bluemoon_).
+Эти шаги покрывают первые два из из перечисленных выше.
+
+Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
+Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера, чтобы сделать это. Это действие
+завершает третий шаг.
+
+Нажмите на кнопку _Сканировать_ в левой нижней части окна. Спустя небольшое
+время поиска, ваш дайв-компьютер должен появиться в списке обнаруженных
+устройств (возможно наряду с другими найденными устройствами) в левой части
+диалогового окна (см. картинку выше). Если компьютер в списке не появился,
+нажмите кнопку _Очистить_ и повторите процедуру сканирования. В итоге
+_Subsurface_ должен обнаружить дайв-компьютер. В списке обнаруженных устройств
+показывается их название, адрес и статус сопряжения. Если устройство не
+сопряжено и подсвечено красным цветом, щелкните на нем правой кнопкой мыши и из
+контекстного меню выберите пункт _Сопряжение_. Дождитесь окончания этого
+действия.
+
+
+****
+[icon="images/icons/important.png"]
+[IMPORTANT]
+В настоящий момент _Subsurface_ не поддерживает сопряжение с дайв-компьютерами, которые требуют
+собственный PIN-код. В этом случае для сопряжения используйте другие утилиты операционной системы
+так, как это предложено ниже.
+
+Один и способов сопряжения - использование утилиты +bluetoothctl+:
+
+	$ bluetoothctl
+	[bluetooth]# agent KeyboardOnly
+	Agent registered
+	[bluetooth]# default-agent
+	Default agent request successful
+	[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3
+	Attempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3
+	[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes
+	Request PIN code
+	[agent] Enter PIN code: 0000
+****
+
+После сопряжения устройств можно нажать на кнопку _Сохранить_. Окно выбора
+Bluetooth-устройства будет закрыто. Теперь в окне _Загрузка из дайв-компьютера_
+нажмите кнопку _Загрузить_. Загруженные погружения будут показаны в списке в
+правой части окна.
+
+===== Windows
+image::images/DC_import_Bluetooth_Windows.png["Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth в Windows",align="center"]
+На платформе _Windows_ детали локального Bluetooth-адаптера не отображаются.
+Для успешного обнаружения дайв-компьютера убедитесь, что на вашем компьютере
+включен Bluetooth. Используйте кнопку _Сканировать_ для обнаружения устройств.
+
+Сопряжение устройств происходит автоматически при загрузке погружений. Если до
+этого устройства никогда не были сопряжены, операционная система запросит
+подтверждение и выведет уведомление в правой части экрана: _Добавление устройства,
+нажмите чтобы настроить ваш дайв-компьютер_. Вам необходимо подтвердить сопряжение.
+Выберите устройство из списка обнаруженных и нажмите  кнопку _Сохранить_. В окне
+_Загрузка из дайв-компьютера_ нажмите кнопку _Загрузить_ и дождитесь окончания процесса.
+
+[icon="images/icons/important.png"]
+[IMPORTANT]
+Учтите, что в настоящий момент _Subsurface_ работает только с локальными Bluetooth-адаптерами,
+использующими стэк Microsoft Bluetooth. Прочие, использующие драйверы _Widcomm_,
+_Stonestreet One Bluetopia Bluetooth_ или _BlueSolei_, заведомо работать не будут.
+
+
+
+Информационное сообщение в левой нижней части окна выбора Bluetooth-устройства
+показывает текущее состояние агента Bluetooth. Для выбора другого устройства,
+вызовите окно выбора Bluetooth-устройства нажатием на кнопку с троеточием
+справа от галочки _Загрузка через Bluetooth_
+
+[icon="images/icons/important.png"]
+[IMPORTANT]
+
+*В случае возникновения проблем*: Если локальный Bluetooth-адаптер на компьютере с _Subsurface_
+"завис" и загрузка погружений постоянно завершается с ошибкой, _удалите_ сопряжение с устройством
+и повторите шаги, перечисленные выше. Если и это не помогло, в 
+xref:S_HowFindBluetoothDeviceName[_Приложении А_] вы сможете найти информацию о том, как вручную 
+настроить и проверить соединение с _Subsurface_.
+
+
+
 [[S_DeviceNames]]
 ==== Изменение названия дайв-компьютера
 
@@ -692,24 +601,31 @@ _Журнал -> Мои дайв-компьютеры_. В открывшемс
 ==== Редактирование погружения, загруженного из компьютера
 
 Информация из дайв-компьютера может быть неполной и вам потребуется ее
-отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки *Погружение* и
+отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки *Примечания* и
 *Снаряжение* в верхней левой панели _Subsurface_.
 
 
 
-==== Погружение
+[[S_Notes_dc]]
+===== Примечания
+
+Вам возможно придется указать дополнительную информацию, чтобы иметь более полную
+запись о погружении. Нижеописанная процедура одинакова как для погружений, введенных 
+вручную, так и для загруженных из дайв-компьютера.
 
 Дата и время погружения, газовая смесь и (обычно) температура присутствуют в
 импортированных дайвах, но вам может понадобиться дополнить
 информацию вручную. Если вы начнете менять какие-то данные на этой вкладке,
 сообщение на голубом фоне в верхней части окна будет уведомлять вас, что
-погружение редактируется. На вкладке *Погружения* вам доступны следующие поля
-для редактирования:
+погружение редактируется. 
+На вкладке *Примечания* вам доступны следующие поля
+для редактирования (картинка слева):
 
 
 
-image::images/AddDive3_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"]
+image::images/AddDive3_f22.jpg["Рисунок: Вкладка Примечания",align="center"]
 
+На картинке справа показана заполненная вкладка *Примечания*.
 Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва.  При нажатии мышкой
 на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать
 необходимую дату.  Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы
@@ -729,17 +645,31 @@ image::images/AddDive3_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружен
 
 
 *Местоположение*: В этом поле можно указать название дайв-сайта, например,
-«Эль-Мина рэк, Хургада, Египет». Если вы часто погружаетесь в одном месте,
-автодополнение поможет вам быстро ввести название сайта.
+«Эль-Мина рэк, Хургада, Египет». Управление дайв-сайтами осуществляется отдельно от ведения
+журнала. Если была указана информация для одного дайв-сайта, и у вас есть несколько погружений
+в этом же месте, то эта информация может быть использована без необходимости повторного ввода
+данных. Информация дайв-сайта может быть отредактирована в любой момент. Для этого выберите
+в списке любое погружение, выполнявшееся на этом сайте, и нажмите кнопку с изображением глобуса,
+которая находится справа от поля *Местоположение* (см. картинку справа выше). При вводе названия
+дайв-сайта _Subsurface_ автоматически предложит вам список сайтов с похожими именами. Если сайт
+уже существует, выберите его из списка.
+
 
 
-*Координаты*: В этом поле можно указать географические координаты дайв-сайта. Их можно получить тремя способами:
 
 
+Если сайт ранее не существовал, вы увидите следующее сообщение (рисунок *А* ниже)
+
+image::images/Locations1_f22.jpg["FIGURE:Редактирование дайв-сайта",align="center"]
+
+Нажмите на иконку со знаком + справа. Вам будет представлена панель, на которой можно ввести
+координаты и прочую информацию о сайте (рисунок *В* выше). Наиболее важными являются географические
+координаты сайта. Их можно указать тремя способами:
+
 а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна
-_Subsurface_. На карте отображается зеленая полоса с надписью «Выберите место
+_Subsurface_. На карте отображается оранжевая полоса с надписью «Выберите место
 на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте
-карты, зеленая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле.
+карты, оранжевая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле.
 
 
 
@@ -756,16 +686,22 @@ _Subsurface_, если у вас есть устройство Android с GPS-д
 	Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5"
 	Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798
 
-Широта южного полушария указывается с буквой *Ю*, например, Ю30°, или со
-знаком минус, например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария
-указывается с буквой *З*, например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323.
+Широта южного полушария указывается с буквой *Ю*, например, Ю30°, или со знаком минус, 
+например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария указывается с буквой *З*, 
+например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. На некоторых клавиатурах отсутствует
+символ градусов ((°). Его можно заменить на *d*, например: С30d З20d.
 
-Заметьте, что координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому
+*Важно* координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому
 указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может
 привести к непредсказуемым результатам (_Subsurface_ будет предлагать, что все
 эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).
 
 
+Укажите прочую текстовую информацию о дайв-сайте (Описание и Примечания) и нажмите кнопку
+_Применить изменения_, чтобы сохранить информацию и сайте. В дальнейшем информация о сайте может
+быть отредактирована нажатием на кнопку с изображением глобуса справа от поля Местоположение на
+вкладке *Примечания*.
+
 *Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
 предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
 Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
@@ -806,10 +742,8 @@ Freedive (погружение без дыхательного аппарата)
 
 Кнопка *Применить изменения* используются для сохранения информации на всех
 вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
-нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
-пример полностью заполненной информационной панели:
-
-image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
+нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Картинка, помещенная
+xref:S_Notes_dc[в начале главы], представляют пример полностью заполненной информационной панели.
 
 ==== Снаряжение
 
@@ -817,7 +751,7 @@ image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная
 газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с
 сообщением:
 
-image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"]
+image::images/BlueEditBar_f22.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"]
 
 информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть
 _Subsurface_  очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на
@@ -842,6 +776,7 @@ image::images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный ви
 
 
 
+
 image::images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
 
 Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
@@ -893,7 +828,6 @@ image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов
 
 
 
-
 image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
 
 ==== Одновременное редактирование нескольких погружений
@@ -964,7 +898,6 @@ image::images/Bookmarks.jpg["Рисунок: Добавление закладк
 
 
 
-
 ==== Импорт данных из других источников и файлов
 
 [[S_ImportingAlienDiveLogs]]
@@ -1001,6 +934,7 @@ Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте _Subsurface_ пытае
 _Subsurface_ не создаст дубликатов погружений.
 
 
+
 ==== Использование универсального импорта
 [[Unified_import]]
 
@@ -1015,17 +949,43 @@ image::images/Import1_f20.jpg["Рисунок: Импорт журналов: ш
 
 
  - XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы)
+ - Журналы Cochran
  - UDDF журналы (например, Kenozoooid)
  - UDCF журналы
  - Журналы Poseidon MKVI CCR
+ - Журналы APD Inspiration/Evolution CCR
+ - Журналы LiquiVision
+ - Журналы divelog.de
+ - Журналы OSTC Tools
  - JDiveLog
- - Suunnto Dive Manager (DM3 и DM4)
+ - Suunto Dive Manager (DM3 и DM4)
  - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR
 
 Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий
 журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются _Subsurface_, можно
 импортировать другим способом, который описан ниже.
 
+
+==== Импорт из OSTC Tools
+
+_OSTC Tools_ - набор программ для платформы Microsoft Windows для семейства дайв-компьютеров OSTC.
+, позволяющий загружать и организовывать погружения. _OSTC Tools_ загружает данные погружений из
+дайв-компьютера и сохраняет их в файле с расширением _.dive_. Эти файлы могут быть загружены в
+_Subsurface_ напрямую, используя диалог универсального импорта. В выпадающем списке в правой нижней
+части окна выберите __Файлы OSTCTools (.dive .DIVE)_. Это действие отобразит файлы данного типа
+в панели выбора файлов. Выберите одно или несколько погружений и нажмите кнопку _Открыть_. Погружения
+будет отображены в *Списке погружений*.
+
+Фактически, все устройства H&W, поддерживаемые OSTCTools, могут быть импортированы в _Subsurface_.
+Этот список включает в себя OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport и, возможно, непроверенные
+Frog, OSTC2 и OSTC CR.
+
+Помните, однако, что OSTCTools *не является* полноценным журналом погружений, а только набором
+инструментов для анализа и управления дайв-компьютерами OSTC. Поэтому только данные непосредственно
+из дайв-компьютера могут быть импортированы в _Subsurface_; остальную информация (партнеры,
+снаряжение, и т.д.) вам придется внести вручную.
+
+
 ==== Импорт из Mares Dive Organiser V2.1
 
 Так как Mares использует несвободное программное обеспечение для Microsoft,
@@ -1150,8 +1110,6 @@ image::images/csv_import1_f20.jpg["Рисунок: Диалог 1 импорт C
 
 
 
-
-
 image::images/csv_import2_f20.jpg["Рисунок: Диалог 2 импорт CSV",align="center"]
 
 Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После
@@ -1306,7 +1264,7 @@ _Subsurface_. Это обеспечит синхронизацию между п
   нажатием на сенсорном экране. Если место выбрано неправильно, выберите
   другое, после чего нажмите на галочку в правом верхнем углу экрана. Укажите
   название точки и дату и время погружения (рисунок *С*). Для корректного
-  импорта местоположения в _Subsurfce_ мы рекомендуем, чтобы время совпадало
+  импорта местоположения в _Subsurface_ мы рекомендуем, чтобы время совпадало
   со временем дайва.
 
 
@@ -1368,6 +1326,7 @@ image::images/Companion_1.jpg["Рисунок: Вспомогательное п
 После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения,
 все погружения могут быть загружены в _Subsurface_ (см. ниже).
 
+
 ===== Дополнительные функции вспомогательного приложения
 
 В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные
@@ -1427,9 +1386,8 @@ _Как работает фоновая служба?_ Предположим в
 
 ===== Синхронизация
 
-- _Синхронизация при старте_. Если выбран этот параметр, при каждом старте
-приложения погружения на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут
-синхронизироваться.
+- _Синхронизация при старте_. Если выбран этот параметр, при каждом старте приложения погружения
+на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут синхронизироваться.
 - _Отправлять новые_. Если этот параметр установлен, добавленные точки будут
   автоматически отправляться на сервер.
 
@@ -1451,7 +1409,7 @@ _Как работает фоновая служба?_ Предположим в
 регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке
 ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.
 
-image::images/iphone.jpg["Рисунок: Использоване вспомогательного приложения на iPhone",align="center",width=640]
+image::images/iphone.jpg["Рисунок: Использование вспомогательного приложения на iPhone",align="center",width=640]
 
 Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном режиме, служба получения
 координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После
@@ -1557,6 +1515,8 @@ _ОК_.
 
 
 
+
+
 image::images/LoadImage3b_f20.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"]
 
 
@@ -1577,20 +1537,21 @@ _Subsurface_ может вычислить разницу во времени м
 и дата-время у него, перенесенные в поле слева.
 
 Если фотография была сделана задолго до или после погружения, она не будет
-показываться на профиле. _Subsurface_ допускает интервал равный 30 минутам.
+показываться на профиле. _Subsurface_ допускает интервал равный 30 минутам до и после погружения.
 
 ==== Просмотр фотографий
 
-Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
-переключатель _Фотографии_ на панели слева от профиля погружения:
-
-image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["Рисунок: Переключатель Фотографии",align="left"]
-
-После загрузки фотографии отображаются
+После загрузки фотографии отображаются:
 
  - на вкладке _Фотографии_ информационной панели
  - в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
    со временем фото:
+   Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
+   переключатель _Фотографии_ на панели слева от профиля погружения:
+
+image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["Рисунок: Переключатель Фотографии",align="left"]
+
+Профиль погружения при этом будет выглядеть следующим образом:
 
 image::images/LoadImage4_f20.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"]
 
@@ -1603,7 +1564,8 @@ image::images/LoadImage5_f20.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото
 мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому
 будьте внимательны, кожа щелкаете мышкой на картинке. При нажатии мышкой на
 миниатюрное фото (в профиле или на вкладке _Фотографии), полноразмерная
-фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений:
+фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений. Фотографии также могут
+быть удалены на вкладке _Фотографии_ (см. ниже).
 
 
 image::images/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"]
@@ -1616,7 +1578,7 @@ image::images/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полнор
 но легко различимы на этой вкладке. Одиночный щелчок мышью на фотографии
 выделяет ее, двойной щелчок мышью открывает окно просмотра фото во внешней
 программе. Фотографию можно удалить на вкладке _Фотографии_, выбрав ее щелчком
-мыши и нажатием клавиши _Del_.
+мыши и нажатием клавиши _Del_ (фотография будет удалена и из профиля).
 
 
 
@@ -1632,6 +1594,54 @@ image::images/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полнор
 вкладке _Фотографии_ только имена файлов вместо миниатюр. После подключения
 внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.
 
+[[S_FindMovedImages]]
+==== Перенос фотографий между директориями, жесткими дисками и компьютерами
+
+После загрузки фотографии в _Subsurface_ и ее привязки к погружению, папка, в
+которой она находится, запоминается с тем, чтобы найти фото в следующий раз,
+когда вы откроете погружение. Если фотография или вся коллекция переносится на
+другой жесткий диск или компьютер, маловероятно что структура каталогов будет
+такой же, как до переноса. _Subsurface_ попытается загрузить фотографии из их
+начального местоположения и не сможет их найти. Вместо того, чтобы удалять все
+фотографии и загружать их заново, _Subsurface_ предлагает механизм, который значительно
+упрощает процесс обновления местоположения фотографий: обновление с помощью "отпечатков".
+
+Когда фотография загружается в _Subsurface_, для нее вычисляется цифровой отпечаток, который
+сохраняется наряду с прочей информацией о фотографии. После переноса фото-коллекции (которая уже
+была загружена в _Subsurface_) в другую папку, диск или компьютер, _Subsurface_ может выполнить
+следующие шаги:
+
+- рекурсивно просканировать указанную папку и вложенные поддиректории, куда фотографии были
+  перенесены,
+
+- вычислить отпечатки для всех найденных фотографий и
+
+- если найдено соответствие между новым отпечатком и оригинальным, вычисленным при начальной
+  загрузке фотографии (даже если имена файлов изменились), то информация о новом местоположении
+  будет автоматически обновлена, с тем чтобы _Subsurface_ мог найти ее в новой директории.
+
+Это можно сделать, выбрав в *Главном меню* пункт _Файл -> Найти перемещенные фото_. Вам будет
+предложено выбрать папку, куда были перенесены фотографии. Выберите директорию и нажмите кнопку
+_Сканировать_. Этот процесс может занять несколько минут, после чего сможет отобразить фотографии
+для выбранного погружения.
+
+
+[[Image_fingerprint_upgrade]]
+****
+*Обновления существующих коллекций фотографий без отпечатков*
+[icon="images/icons/important.png"]
+[IMPORTANT]
+
+Функциональность по автоматическому вычислению отпечатков для существующих коллекций все еще
+находится в разработке. В настоящий момент вам придется обновлять по одному погружению за раз.
+На панели *Профиля погружения* нажмите кнопку, которая отвечает за отображение фотографий. На
+профиле должны отобразиться миниатюры фотографий. Выберите погружение и измените что-нибудь на
+вкладке *Примечания*, что приведет к переходу в режим редактирования, о чем свидетельствует 
+голубая полоса в верхней части. Например, вы можете добавить пробел в конец поля _Примечания_ и
+тут же удалить его. Нажмите на кнопку _Применить изменения_, чтобы сохранить погружение.
+Отпечатки фотографий вычисляются при сохранении выбранного погружения.
+****
+
 
 === Ведение журнала для специальных типов погружений
 
@@ -1684,7 +1694,7 @@ image::images/multicylinder_dive.jpg["Рисунок: Профиль много
   ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить.
   Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений.
 - *Укажите конфигурацию баллонов* на вкладке *Снаряжение* (см. рисунок ниже, на котором
-  добавдено два 12-литровых баллона).
+  добавлено два 12-литровых баллона).
 - *Укажите события смены баллонов*. После импорта погружения из дайв-компьютера в _Subsurface_,
 вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются
 щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта _Добавить замену смеси_
@@ -1753,14 +1763,15 @@ CCR не позволяют загружать журналы нескольки
 
 ===== Импорт погружения с ребризером закрытого цикла
 
-Прочитайте главу xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других цифровых источников].
-В главном меню _Subsurface_ выберите _Импорт -> Импорт журналов_ чтобы открыть окно
-xref:Unified_import[Универсальный импорт]. Как описано в этой главе, в правой нижней части окна
-находится список поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI (поддержка
-другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат и директорию с файлами-журналами,
-вам нужно выбрать конкретный журнал погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt).
-После выбора файла нажмите на кнопку _Открыть_.
-
+Прочитайте главу xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других
+цифровых источников].  В главном меню _Subsurface_ выберите _Импорт -> Импорт
+журналов_ чтобы открыть окно xref:Unified_import[Универсальный импорт]. Как
+описано в этой главе, в правой нижней части окна находится список
+поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI
+(поддержка другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат
+и директорию с файлами-журналами, вам нужно выбрать конкретный журнал
+погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt).  После выбора
+файла нажмите на кнопку _Открыть_.
 
 
 
@@ -1839,6 +1850,20 @@ _Дополнительная информация_: Информация, сп
 _Subsurface_ на вкладке xref:S_ExtraDataTab[Дополнительная информация]. Она может включать настройки
 оборудования и прочие данные.
 
+Деко-потолок, вычисленный _Subsurface_, не всегда точен, потому что зачастую невозможно узнать
+точное парциальное давление азота в цикле из журнала, импортированного из ребризера. Однако, многие
+дайв-компьютеры, поддерживающие ребризеры, сообщают информацию о своем вычисленном деко-потолке в
+журнале, и это значение может быть более точным. Для отображения этого потолка необходимо активировать
+соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения?
+
+image::images/icons/cceiling.jpg["Кнопка отображения потолка дайв-компьютера"]
+
+По умолчанию потолок дайв-компьютера отображается на профиле погружения белым цветом. Вы можете
+отобразить его красным, выбрав соответствующий параметр в _Файл -> Настройки -> Профиль_. Ниже
+показан профиль погружения с отображенным потолком дайв-компьютера:
+
+image::images/CCR_dive_ceilingF22.jpg["Рисунок: Деко-потолок дайв-компьютера",align="center"]
+
 За более детальной информацией по загрузке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь
 к xref:S_PoseidonMkVI[ПРИЛОЖЕНИЮ Б].
 
@@ -1960,8 +1985,8 @@ image::images/Profile2.jpg["Рисунок: Пример профиля погр
 
 Вы можете менять масштаб профиля с помощью колеса мыши или соответствующего
 жеста на сенсорной панели. По умолчанию _Subsurface_ масштабирует панель
-профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Понятно,
-что для фридайверов это не имеет смысла.
+профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Очевидно,
+что для фридайверов это не актуально.
 
 
 
@@ -2005,7 +2030,7 @@ _Subsurface_ независимо рассчитывает потолок и о
 время дайва (представлен [green]#темно-зеленой# областью на профиле в начале
 этой главы). Это вызвано тем, что _Subsurface_ рассчитывает деко-обязательства
 в каждый момент погружения, в то время, как дайв-компьютеры обычно принимают
-во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит расыщение азота (и
+во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит рассыщение азота (и
 возможно гелия), поэтому даже технически "заработав" потолок на дне,
 обязательная деко-остановка не требуется. Это позволяет дайв-компьютерам
 рассчитывать большее время на дне.
@@ -2046,7 +2071,7 @@ image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",a
 смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23
 минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.
 
-image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph",align="center"]
+image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Рисунок: График использования баллонов",align="center"]
 
 [icon="images/tissues.jpg"]
 
@@ -2056,7 +2081,7 @@ image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph",align="center"]
 которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани).
 Черная линия, нарисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое
 перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в настройках. Для дайверов, планирующих
-декомпрессионные погружения, эффективное скорость расыщения достигается при давлении в тканях
+декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях
 большем чем окружающее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это
 представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив,
 xref:S_gas_pressure_graph[Гистограмма давления газов] в плавающем *Информационном окне* отображает
@@ -2103,10 +2128,10 @@ CCR-погружений в дополнение к тем, что были им
 этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между
 погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает
 только заголовок (рисунок *А*). Положение информационного окно запоминается между последовательными
-запусками _Subsruface_.
+запусками _Subsurface_.
 
 
-image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"]
+image::images/InfoBox2.jpg["Рисунок: Информационное окно",align="center"]
 
 В момент наведения мышкой на профиль погружения, информационное окно
 распахивается и отображает различную информацию, относящуюся к той временной
@@ -2155,11 +2180,13 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"]
 
 
 
+
+
 [icon="images/icons/EAD.jpg"]
 [NOTE]
 Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает *эквивалентную
 глубину по воздуху (EAD)* для погружений на Nitrox и *эквивалентную
-наркозную глубину (END)* для Trmix. Эти значения важны для дайверов,
+наркозную глубину (END)* для Trimix. Эти значения важны для дайверов,
 погружающихся на смесях, отличных от воздуха. Значение этих величин зависят от
 состава газа. EAD - глубина гипотетического погружения на воздухе, в котором
 парциальное значение азота такое же, как и в текущем погружении на Nitrox.
@@ -2182,7 +2209,7 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"]
 поясняет, что именно показывает гистограмма:
 
 
-image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph",align="center"]
+image::images/GasPressureBarGraph.jpg["Рисунок: Гистограмма давления газов",align="center"]
 
 - Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает
   общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление
@@ -2239,9 +2266,8 @@ image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph",align="cen
 
 === Контекстное меню списка погружений
 
-Многие действия _Subsurface_, связанные с группами погружений, находятся в
-контекстном меню, которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на
-дайве или группе погружений.
+Многие действия _Subsurface_, связанные с группами погружений, находятся в контекстном меню,
+которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на дайве или группе погружений.
 
 image::images/ContextMenu.jpg["Рисунок: Контекстное меню",align="center"]
 
@@ -2258,13 +2284,6 @@ image::images/DiveListOptions.jpg["Пример: Возможные колонк
 'Дата'. Поставьте или удалите галочки чтобы показать или скрыть поля. _Subsurface_
 запоминает ваши предпочтения, так что при следующим запуске набор полей останется прежним.
 
-==== Выбор дайвов по месту погружения
-
-Журнал может быть достаточно большим, что может затруднять поиск погружений по
-их местоположению. Нажмите _Ctrl-F_ - в левом верхнем углу таблицы появится
-поле поиска. Список погружений будет мгновенно отфильтрован по мере ввода в
-это поле.
-
 [[S_Renumber]]
 === Перенумерация погружений
 
@@ -2279,6 +2298,11 @@ image::images/DiveListOptions.jpg["Пример: Возможные колонк
 
 
 
+Вы также можете перенумеровать только избранные погружения. Для это выберите те, для которых
+необходимо изменить нумерацию. Щелкните правой кнопкой мыши на выделенных погружениях и используйте
+появившееся контекстное меню, чтобы выполнить перенумерацию. В появившемся окне вам будет необходимо
+указать начальный номер.
+
 [[S_Group]]
 === Группировка погружений и работа с поездками
 
@@ -2299,7 +2323,7 @@ image::images/Group2.jpg["Рисунок: Группировка погруже
 ==== Редактирование поездки
 
 Обычно в списке погружения для поездки показывается только ее название. Чтобы
-расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чегj перейдите на
+расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чего перейдите на
 вкладку *Поездка* в информационной панели. Здесь вы можете добавить информацию,
 касающуюся поездки в целом: дату и время, местоположение, название дайв-центра,
 погодные условия и т.п. Сохраните данные, нажав на кнопку *Сохранить* (на
@@ -2322,7 +2346,6 @@ image::images/Group2.jpg["Рисунок: Группировка погруже
 несколько вариантов просмотра поездок: свернуть все, развернуть все, свернуть
 остальные кроме выбранной.
 
-
 ==== Объединение погружений из нескольких поездок в одну
 
 При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает два
@@ -2331,12 +2354,12 @@ image::images/Group2.jpg["Рисунок: Группировка погруже
 
 ==== Разбиение одной поездки на несколько
 
-Если, к примеру, поездка включает пять погружений, вы можете разбить ее на две
-(поездка 1: первые три дайва, поездка 2: последние 2 дайва), выделив первые
-три погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню
-выберите пункт *Создать поездку выше*. Выбранные три погружения будут
-объединены в отдельную поездку.
-
+Если, к примеру, поездка включает десять погружений, вы можете разбить ее на две
+(поездка 1: первые четыре дайва, поездка 2: оставшиеся 6 погружений), выделив первые
+четыре погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню
+выберите пункт *Создать поездку выше*. Выбранные четыре погружения будут
+объединены в отдельную поездку. Рисунок ниже слева (А) иллюстрирует выбор погружений и
+контекстное меню, рисунок справа (Б) - погружения после разбиения:
 
 
 
@@ -2366,8 +2389,6 @@ image::images/SplitDive3a.jpg["Рисунок: Разбиение поездки
 В контекстном меню погружения(-й) выберите пункт *Добавить к поездке
 сверху/снизу*.
 
-
-
 ==== Сдвиг времени начала погружения
 
 Иногда вам может понадобиться изменить время начала погружения по причине
@@ -2393,6 +2414,14 @@ image::images/SplitDive3a.jpg["Рисунок: Разбиение поездки
 
 image::images/MergedDive.png["Рисунок: Объединенное погружение",align="center"]
 
+==== Отмена манипуляций с погружением
+
+Критичные действия с погружениями или поездками, описанные выше, могут быть отменены либо
+выполнены повторно. Эти действия включают: _удаление погружений_, _объединение погружений_ и
+_сдвиг времени погружения_. Для отмены или повторного выполнения операции выберите в *Главном меню*
+пункт *Редактировать* и в нем соответствующее действие.
+
+
 [[S_Filter]]
 === Фильтрация списка погружений
 
@@ -2401,16 +2430,15 @@ image::images/MergedDive.png["Рисунок: Объединенное погр
 либо пещерные дайвы с вашим другом.
 
 
-Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню _Журнал -> Фильтр погружений_. Вам будет преlставлена
+Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню _Журнал -> Фильтр погружений_. Вам будет представлена
 _Панель фильтров_, расположенная в верхней части окна _Subsurface_. В правой части этой панели
 находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть ее (при
-это фильтры очищаются).
+этом фильтры очищаются).
 
 
 
 
-
-image::images/Filterpanel.jpg["Figure: Filter panel",align="center"]
+image::images/Filterpanel.jpg["Рисунок: Панель фильтров",align="center"]
 
 Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор),
 места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого,
@@ -2460,6 +2488,7 @@ image::images/facebook1_f20.jpg["Рисунок: Авторизация Facebook
 погружения в вашу Хронику _Facebook_ нажмите кнопку _ОК_. Спустя короткое время вы должны получить
 подтверждение, что запись опубликована.
 
+
 Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши
 друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений,
 войдя в _Facebook_ с помощью обычного броузера или приложения _Facebook_. Возможно это и является
@@ -2467,9 +2496,7 @@ image::images/facebook1_f20.jpg["Рисунок: Авторизация Facebook
 избежать нежелательных записей в вашей Хронике.
 
 
-
-
-image::images/facebook2_f20.jpg["Figure: Facebook login",align="center"]
+image::images/facebook2_f20.jpg["Рисунок: Авторизация в Facebook",align="center"]
 
 Разорвать соединение с _Facebook_ можно из *Настроек* приложения, либо просто закрыв _Subsurface_.
 
@@ -2495,7 +2522,7 @@ image::images/Export_f20.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",ali
 воспользоваться этим сервисом.
 
 * _DiveShare_, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными
-  погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор польщователя, поэтому
+  погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор пользователя, поэтому
   вам придется зарегистрироваться на сайте _http://scubadiveshare.com_.
 
 * _Погружение в формате _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о
@@ -2507,7 +2534,7 @@ image::images/Export_f20.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",ali
 глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения.
 
 * _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
-помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров, но
+помощью интернет-браузера. Поддерживаются большинство современных браузеров, но
 обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы
 не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и
 позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке
@@ -2523,6 +2550,7 @@ HTML (см. рисунок *В* выше). Вы можете выгрузить
 
 
 
+
 image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на карте мира",align="center"]
 
 
@@ -2534,12 +2562,12 @@ image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на кар
 * _Общие настройки_ на вкладке HTML позволяет указать:
 
 ** Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут
-выбираться из _Subsurface_, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1.
+   выбираться из _Subsurface_, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1.
 
 ** Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика
-погружений по годам.
+   погружений по годам.
 ** Только список: будет экспортирован только список погружений, а
-дополнительная информация не будет доступна.
+   дополнительная информация не будет доступна.
 
 
 * Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему).
@@ -2554,14 +2582,70 @@ image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на кар
 только для своего удовольствия, он необходим для дальнейшего прохождения
 курсов, а иногда в некоторых дайв-центрах. Поэтому вы должны обеспечить
 сохранность журнала. На случай выхода из строя жесткого диска вашего
-компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что
-приходит в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой
-точке мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервиса типа
-_divelogs.de_ и _Diving Log_ предлагают хранение журнала в Интернете. И хотя
-_Subsurface_ не имеет интегрированной поддержки хранения журнала в облаке, это
-можно легко сделать, воспользовавшись некоторыми существующими сервисами.
+компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что приходит
+в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой точке
+мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервисы типа
+_divelogs.de_ и _Diving Log_ предлагают хранение журнала в Интернете.
 
 
+_Subsurface_ предлашает встроенную поддержку облачного хранилища для всех своих
+пользователей. Сохранение и загрузка журнала погружений в облаке ничем не
+отличается от работы с жестким диском. От вас требуется только регистрация.
+Для использования облачного хранилища _Subsurface_ необходимо выполнить
+следующие шаги:
+
+=== Создание учетной записи в облаке
+
+** Перейдите в настройки сети (в *Главном меню* выберите _Файл_ -> _Настройки_
+   -> _Сеть_).
+** В секции _Облачное хранилище Subsurface_ укажите свой адрес электронной
+   почты, который вы желаете использовать для регистрации.
+** Укажите надежный пароль, который будет защищать ваш журнал в облаке.
+** Нажмите кнопку _Применить_, чтобы отправить адрес почты и пароль на
+   удаленный сервер в облаке. В ответ сервер пришлет вам PIN-код на указанный
+   адрес (это *единственный* случай, когда _Subsurface_ использует ваш адрес).
+   Теперь в настройках сети появится поле PIN, которое ранее не было видно.
+** ВВедите PIN-код в соответствующее текстовое поле (оно доступно только тогда,
+   когда сервер ожидает подтверждения адреса электронной почты)
+** Нажмите снова кнопку _Применить_. Ваша учетная запись будет отмечена
+   как проверенная; облачное хранилище готово к работе.
+
+
+
+=== Использование облачного хранилища
+
+** После успешной инициализации хранилища, в меню _Файл_ появятся два новых пункта:
+  _Открыть облачное хранилище_ и _Сохранить в облаке_. Эти действия позволяют
+  соответственно загрузить и сохранить журнал в облаке.
+
+** в настройках приложения (вкладка *Общие*) вы можете выбрать опцию хранить журнал погружений
+по умолчанию в облаке. В этом случае _Subsurface_ будет загружать журнал из облака при запуске
+и сохранять при выходе из программы.
+
+
+** _Subsurface_ хранит локальную копию облачного хранилища на жестком диске и позволяет вам
+работать с журналом даже при отсутствии Интернета. При подключении к Интернет ваши локальные
+изменения буду синхронизированы в облако.
+
+
+[[S_Cloud_storage]]
+=== Доступ из веб-браузера к облачному хранилищу _Subsurface_
+
+Одним из преимуществ облачного хранилища является то, что вы можете получить доступ к данным
+вашего журнала погружений, используя обычный веб-браузер. Откройте ссылку 
+https://cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_], введите свой
+адрес электронной почты и пароль, указанные при регистрации, и вы сможете просматривать журнал в
+HTML-формате (данные погружений последней синхронизации в облачное хранилище _Subsurface_).
+Информация о погружениях отображает только реальные данные из журнала, вычисляемые значения
+НЕ отображаются (давление в баллонах, деко-потолок, парциальные давления O~2~/He/N~2~ и т.п.)
+
+
+=== Прочие облачные сервисы
+
+Если вы предпочитаете не использовать встроенное облачное хранилище
+_Subsurface_ (и вам не нужен доступ к журналу из веб-браузера), то можно просто
+хранить журнал в облаке, используя другие облачные хранилища в Интернет.
+
 Например, http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] предлагает приложение, которое
 позволяет видеть файлы на серверах Dropbox как локальные папки на вашем
 домашнем компьютере.
@@ -2597,8 +2681,8 @@ _Dropbox_ и укажите необходимый файл.
 [[S_PrintDivelog]]
 == Печать журнала погружений
 
-_Subsurface_ предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или
-только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию.
+_Subsurface_ предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию.
+Поставляемые или собственные шаблоны определяют как данные погружения расположены на странице.
 
 Перед печатью вам нужно определиться с двумя вещами:
 
@@ -2607,52 +2691,71 @@ _Subsurface_ предоставляет простой интерфейс для
 - Для каких газов нужно печатать графики парциального давления? Выберите
 соответствующие переключатели на панели слева от профиля.
 
-Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите _Файл ->
-Print_. Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок *А* ниже):
+Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите _Файл -> Print_.
+Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок *А* ниже). Вам необходимо определиться с тремя параметрами:
+
+image::images/Print1_f22.jpg["Рисунок: Диалог печати",align="center"]
+
+1. В секции _Варианты печати_ выберите один из пунктов:
+
+- _Печать погружений_: печать погружений из списка с профилем и другой информацией.
+- _Печать статистики_: печать статистики погружений по годам и месяцам.
+
+2. В секции _Параметры печати_ выберите:
+
+- Печать только выбранных погружений из списка. Если этот параметр не выбран,
+  будут распечатаны все погружения из журнала.
+- Параметр _Цветная печать_ указывает будет ли печать цветной или монохромной.
 
 
-image::images/PrintDiveLog.jpg["Рисунок: Диалог печати",align="center"]
 
-Выберите один из пунктов в настройках печати:
 
-- Чтобы распечатать список погружений, выберите вариант _Таблица_
-- Печать 6 погружений на странице (включая профиль и прочую информацию)
-- Печать 2 погружений на странице (включая профиль и прочую информацию)
-- Печать одного погружения на странице (включая профиль и прочую информацию)
+3. В секции _Шаблон_ выберите вариант расположения информации на странице. В штатной поставке
+вам предлагается несколько шаблонов (см. Рисунок В выше).
 
+- _Table_: Печать сводной таблицы погружений (картинка ниже).
 
+image::images/Print_summarylist_f22.jpg["Рисунок: Печать сводной таблицы",align="center"]
 
+- _Flow layout_: Печать данных погружений без профилей:
 
-В параметрах печати выберите:
 
-- Печать выбранных погружений. Если галочка в этом поле не указана, будет
-распечатан весь журнал
-- Цветная печать
+image::images/Print_flow_layout_f22.jpg["Рисунок: Печать погружений без профиля",align="center"]
 
+- _One Dive_: Печать одного погружения на странице вместе с профилем:
 
-Макет страницы регулирует будет ли профиль погружения напечатан над текстовой
-информацией или под ней. Выберите подходящий вам вариант.
+image::images/print2_f22.jpg["Рисунок: Печать одно погружение на странице",align="center"]
 
 
+- _Two Dives_: Печать двух погружений на странице вместе с профилями
+- _Six Dives_: Печать шести погружений на странице вместе с профилями
 
 
 
-Перед печатью вы можете предварительно посмотреть результат печати на экране,
-и, при необходимости внести изменения в настройки печати.
+Вы можете предварительно оценить результат печати, нажав на кнопку _Просмотр_.
+При необходимости поменяйте параметры печати, чтобы добиться желаемого
+результата.
 
+Нажатие на кнопку _Печать_ вызовет стандартный для вашей операционной системы диалог печати,
+в котором вы можете выбрать принтер и установить параметры для него:
 
-Далее, нажмите кнопку _Печать_. Это вызовет стандартный диалог печати вашей
-операционной системы (см. рисунок *В* выше), где вы можете выбрать принтер и
-его параметры (рисунок *С*).
 
-Возможно вам понадобится указать правильное разрешение принтера.
+image::images/Print_print_f22.jpg["Рисунок: Печать одного погружения на странице",align="center"]
 
-Ниже приведен пример печати:
+Установите требуемое разрешение печати и другие параметры и нажмите кнопку _Печать_. На картинке
+ниже показан пример одного из вариантов печати:
 
 
+image::images/Printpreview.jpg["Рисунок: Предварительный просмотр результа печати",align="center"]
 
-image::images/Printpreview.jpg["Риснок: Предварительный просмотр печати",align="center"]
+=== Создание собственных шаблонов печати
 
+Собственные шаблоны позволяют вам максимально гибко настроить расположение
+данных погружения на странице. _Subsurface_ использует HTML для разметки
+шаблонов. С помощью соответствующих кнопок, расположенных под списком шаблонов,
+вы можете редактировать, удалять, импортировать и экспортировать шаблоны. В
+<<S_APPENDIX_E,APPENDIX E>> вы сможете найти информацию о том, как создавать и
+редактировать шаблоны.
 
 [[S_Configure]]
 == Конфигурация дайв-компьютера
@@ -2663,12 +2766,10 @@ D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров
 Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно
 имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в xref:APPENDIX_A[ПРИЛОЖЕНИИ А].
 
-
 После того, как дайв-компьютер подключен, выберите _Файл -> Настройка дайв-компьютера_ в главном меню.
 Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель
 дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).
 
-
 image::images/Configure_dc_f20.jpg["Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера",align="center"]
 
 Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:
@@ -2683,8 +2784,6 @@ image::images/Configure_dc_f20.jpg["Рисунок: Конфигурация д
 
 
 
-
-
 [[S_Preferences]]
 == Настройки пользователя _Subsurface_
 
@@ -2742,7 +2841,14 @@ image::images/Pref2_f20.jpg["Рисунок: Настройки системы 
 *Настроить* и укажите единицы для каждой величины по отдельности.
 
 
+Независимо от вышеперечисленных настроек, вы можете указать единицы измерения
+времени (секунды или минуты). Координаты GPS могут быть представлены либо в
+традиционном формате (градусы, минуты, секунды) либо в десятичном.
+
+
+
 === Профиль
+[[S_CCR_options]]
 image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"]
 
 [[S_GradientFactors]]
@@ -2769,9 +2875,9 @@ image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля",
 перед всплытием.
 
 * *Разное*:
-[[S_CCR_options]]
 
-** _Градиент фактор_: Значения GF Low для глубины и GF High для поверхности.
+[[GradientFactors_Ref]]
+** _Градиент фактор_: Значения GFLow для глубины и GFHigh для поверхности.
 Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так
 же, как вы настраиваете консерватизм вашего дайв-компьютера. Меньше значения
 градиент-фактора, тем консервативнее вычисления относительно азотного
@@ -2794,6 +2900,7 @@ image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля",
    датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO~2~.
    См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла].
 
+
 * *Настройки для погружений с ребризером:*
 
 ** _Установка CCR для планировщика:_ Укажите значение установки O~2~ для планировщика. Она
@@ -2824,24 +2931,42 @@ image::images/Pref4_f20.jpg["Рисунок: Настройки языка ин
 
 
 
-
 === Сеть
-Эти настройки обеспечивают связь _Subsurface_ с Интернет.
+Эти настройки обеспечивают связь _Subsurface_ с различными источниками данных в Интернет. Они
+влияют на подключение к облачному хранилищу, импорт координат погружений из
+<<S_Companion,_веб-сервиса Subsurface_>> и импорт/экспорт данных из _Divelogs.de_.
+Эти настройки зависят от вашего подключения и поставщика услуг Интернет, который должен предоставить
+вам необходимую информацию.
+
 
 image::images/Pref5_f20.jpg["Рисунок: Настройки сети",align="center"]
 
-Соединение с Интернет нужно для импорта GPS-координат из
-<<S_Companion,веб-сервиса Subsurface>>, импорта с сайта _Divelogs.de_ и для
-отображения карты. В некоторых случаях, например в офисе, для выхода в
-интернет может использоваться прокси-сервер. В этом случае вам необходимо в
-списке выбрать тип сервера и при необходимости указать имя пользователя и
-пароль.
+Эта вкладка состоит из трех секций:
+
+** Прокси
+Если для соединения с Интернет используется прокси-сервер, вам необходимо выбрать его тип из
+выпадающего списка, после чего указать адрес и порт прокси-сервера. Если прокси-сервер требует
+авторизации, укажите имя пользователя и пароль. Обычно эту информацию предоставляет провайдер
+Интернет-услуг.
 
 
 
+** _Облачное хранилище_: Для того, чтобы хранить журнал погружений в облаке, вам необходимо
+   указать корректный адрес электронной почты и пароль. Это позволит _Subsurface_ отправить вам
+   PIN-код и подготовить хранилище. Дополнительно к этому вам предлагаются два параметра:
+   - _Фоновая синхронизация_ позволяет автоматически синхронизировать журнал в облако, в то время
+   как вы выполняете другие задачи внутри _Subsurface_.
+   - _Локальное хранение пароля_ сохраняет пароль на вашем компьютере. Обратите внимание, что
+   пароль хранится в незашифрованном виде.
 
 
+** _Веб-сервис Subsurface_: при регистрации в <<S_Companion,веб-сервисе _Subsurface_>>, вам
+   генерируется длинный и труднозапоминаемый ключ. Этот ключ необходимо встравить в это поле.
+   Поставьте галочку в поле _Сохранять ID пользователя_, чтобы сохранить этот ключ на вашем
+   компьютере.
 
+
+[[S_Facebook]]
 === Соединение с _Facebook_
 Эта вкладка позволяет войти в _Facebook_ для дальнейшей публикации погружений в этой социальной
 сети.
@@ -2855,6 +2980,11 @@ image::images/Pref6_f20.jpg["Рисунок: Панель авторизации
 
 
 
+=== Геопривязка
+
+_Subsurface_ предоставляет возможность геопривязки (поиск координат по названию дайв-сайта).
+
+
 [[S_DivePlanner]]
 == Планировщик _Subsurface_
 Планировщик погружений _Subsurface_ доступен из главного меню _Журнал ->
@@ -2906,48 +3036,132 @@ image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["Рисунок: Начальные экр
  ** Ребризер замкнутого цикла (CCR)
  ** Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR)
 
+- Выберите режим Открытого цикла.
 - Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части
-экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения,
-атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как
-высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар.
+  экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения,
+  атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как
+  высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар.
 
 - В таблице, озаглавленной _Доступные газы_, добавьте информацию об
-используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом,
-как и в случае <<S_CylinderData,добавления баллонов к погружению>>. Выберите
-тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
-процентного содержания кислорода (O~2~%) пустое, то эта смесь считается
-воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
-Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
+  используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом,
+  как и в случае <<S_CylinderData,добавления баллонов к погружению>>. Выберите
+  тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
+  процентного содержания кислорода (O~2~%) пустое, то эта смесь считается
+  воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
+  Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
+
+
+- Профиль планируемого погружения может быть создан двумя способами:
+ *  Перетаскивайте путевые точки (маленькие белые кружки), чтобы создать необходимый вам профиль.
+    Дополнительные точки можно создать двойным щелчком мыши. Удалить точку можно правым щелчком мыши
+    ней и выбрав пункт _Удалить эту точку_ из появившегося контекстного меню.
+ *  Наиболее эффективный способ создания профиля - ввод необходимых значений в таблицу,
+    озаглавленную _Путевые точки плана_. Первая строка таблицы описывает время и глубину спуска с
+    поверхности. Последующие сегменты описывают донную фазу погружения. Колонка _Установка CC_ важна
+    только для погружений с ребризером. Точки подъема обычно не указываются, поскольку именно их
+    планировщик и должен рассчитать. Для добавления нового сегмента нажмите значок "+" в правом
+    верхнем углу таблицы. Добавленные сегменты автоматически появляются на графике профиля погружения.
+
+
+
+
+
+==== Рекреационные погружения
+
+Планировщик _Subsurface_ предлагает изощренный способ планирования рекреационных погружений, т.е.
+погружений в бездекомпрессионных пределах. Он также учитывает насыщение азотом после предыдущих
+погружений. Но традиционные таблицы тоже позволяют вести расчеты по остаточному азоту. Для чего
+тогда нужен планировщик в рекреационных дайвах? При использовании рекреационных таблиц во внимание
+принимается максимальная глубина погружения. Однако мало какие погружения выполняются на постоянной
+глубине, равной максимальной ("квадратный" профиль). Т.е. таблицы чересчур консервативны в отношении
+остаточного азота после предыдущих погружений. Планировщик _Subsurface_ рассчитывает остаточное
+азотное насыщение исходя из реальных профилей ранее совершенных погружений также, как это делает
+дайв-компьютер во время погружения. Это означает, вы что получаете "кредит" в виде времени, не
+проведенного на максимальной глубине во время предыдущих погружений, и как следствие, более долгое
+время последующих погружений. Это также означает, что вы должны загрузить все предыдущие погружения
+в _Subsurface_, прежде чем пользоваться планировщиком.
+
+
+Для планирования погружения вам необходимо указать параметры.
+
+
+- Убедитесь в правильности даты и времени планируемого погружения. Это позволит правильно вычислить
+  остаточное насыщение азотом после предыдущих погружений.
+
+- Сразу под заголовком _Планирование_ поставьте галочки в полях _Рекреационный режим_ и
+  _Остановка безопасности_.
+
+- Укажите объем баллонов, тип смеси (воздух или % кислорода) и начальное давление в таблице
+  _Доступные смеси_ в левой верхней части планировщика.
+
+
+- Планировщик посчитает достаточно ли указанных газов для выполнения погружения. Для того, чтобы
+  результат был реалистичным, в разделе _Газы_ укажите ваш _SAC на дне_. Разумные значения лежат
+  в интервале от 15 до 30л/мин (для новичков и сложных погружений ближе к 30л/мин)
+
 
+- Укажите газовый резерв, который должен оставаться в баллоне в конце донной части погружения
+  непосредственно перед подъемом. Зачастую это 50 бар.
 
-- Таблица "Путевые точки" обычно не используется в этой фазе.
+- Укажите глубину погружения, перетаскивая путевые точки на профиле или (что лучше) задавая
+  необходимые глубины в таблице _Путевые точки плана_. Для многоуровневых погружений вы также можете
+  добавить новые сегменты в таблицу или создать новые путевые точки непосредственно на профиле.
 
-*Планирование состоит из трех фаз*
 
-*а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и
-всплытия, а также градиент-факторов (GFLow и GFHigh) в секциях _Скорость_ и
-_Планирование_ в левой нижней части экрана. Изначально значения GFLow и
-GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если вы их поменяли в
-планировщике, значения по умолчанию в настройках не затрагиваются. Значения
-градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину. Слишком низкие
-значения ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам.
- ** Подробнее читайте в xref:S_GradientFactors[настройках градиент-фактора] и
- внешних источниках:
+
+- При необходимости измените скорость всплытия. Значения по умолчанию считаются безопасными для
+  рекреационных дайверов.
+
+Профиль в планировщике погружений отражает максимальное время погружения в бездекомпрессионных
+пределах согласно алгоритму Бюльмана ZH-L16, а также параметрам газа и глубины, как описано выше.
+_Subsurface_ позволяет быстро оценить длительность погружения как функцию глубины, учитывая
+азотное насыщение после предыдущих дайвов. План также включает оценку расхода газов исходя из
+установок в таблице _Доступные смеси_. Если начальное давление в баллоне установлено в 0, то
+отображаемое время погружения является истинным NDL без учета используемой смеси. Если профиль
+погружения отображается КРАСНЫМ цветом, это означает, что превышены рекреационные пределы и либо
+глубина, либо время должны уменьшены.
+
+На рисунке ниже приведен план рекреационного погружения на 30 метров. Несмотря на то, что бездекомрпессионный
+предел (NDL) составляет 23 минуты, время погружения ограничено количеством воздуха. Текст в правой
+нижней части экрана сообщает о том, что необходим запас воздуха для поддержки партнера при всплытии.
+
+image::images/rec_diveplan.jpg["Рисунок: План рекреационного погружения",align="center"]
+
+==== Нерекреационные погружения на открытом цикле, включая декомпрессию
+
+Нерекреационные погружения подразумевают превышение бездекомпрессионных пределов и/или использование
+нескольких дыхательный смесей. Планирование таких погружение состоит из трех фаз:
+
+*а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и всплытия, а
+также деко-модели (GFLow, GFHigh или степень консерватизма) в секциях _Скорость_
+и _Планирование_ в левой нижней части экрана. Выберите одну из двух поддерживаемых
+деко-моделей: Бюльман или VPM-B. Для модели Бюльмана необходимо указать градиент-факторы
+(GFLow и GFHigh).  Изначально значения GFLow и GFHigh берутся из настроек _Subsurface_,
+однако, если вы их поменяли в планировщике, значения по умолчанию в настройках не
+затрагиваются. Значения градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину.
+Слишком низкие значения GFLow ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам.
+ ** Подробнее читайте в xref:S_GradientFactors[настройках градиент-фактора] и внешних источниках:
+
+При выборе VPM-B модели необходимо указать уровень консерватизма в диапазоне от 0 (наименее
+консервативный) до 4 (наиболее консервативный). Эта модель обычно предлагает более глубокие
+остановки и зачастую делает погружения немного короче по сравнению с моделью Бюльмана. При выборе
+этих моделей помните, что это не реальные физиологические, а математические модели, которые
+похоже работают на практике.
+
+Вы можете найти больше информации во внешних источниках:
 
  * link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
  * link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
  * link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
+Превосходный обзор декомпрессионных моделей Бюльмана и VPM-B.
 
-
-Скорость всплытия важна в фазе расыщения в конце дайва и указывается для
+Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
 нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку
 отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией.
 Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин,
 в то время, как возле поверхности она обычно составляет 4-9 м/мин. Скорость
 спуска также указывается. Если установлен флажок _Падение к первой глубине_,
-то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в
-секции _Скорости_.
-
+то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в секции _Скорости_.
 
 *б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное
 парциальное давление кислорода в донной фазе (_pO₂ на дне_) и во время
@@ -3007,7 +3221,7 @@ _Путевые точки плана_. На самом деле, вы може
 Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение
 установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную
 введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения
-указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение устновки кислорода
+указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение установки кислорода
 равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитываются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена
 только для открытого цикла.
 
@@ -3037,6 +3251,25 @@ _Сохранить_. План появится в списке погружен
 перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр _Показать переходы в
 деко_, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.
 
+=== Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа
+
+Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
+обведен синей линией).
+Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите _Файл -> Настройки_
+и вкладку _Профиль_). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
+умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загубника. Если
+значение pO~2~ опускается ниже безопасного, в _Детальном плане_ будет отображено предупреждение.
+Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому
+заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное
+ниже. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода.  Ниже приведен план погружения
+с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR ниже, но обратите внимание на более долгий подъем,
+что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника.
+
+
+
+image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["Рисунок: планирование pSCR-погружения",align="center"]
+
+
 === Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла
 
 Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список
@@ -3061,25 +3294,6 @@ image::images/Planner_CCR1_f20.jpg["Рисунок: Планирование CCR
 Обратите внимание, что в _Детальном плане погружения_ расход газа для CCR-сегментов не рассчитывается
 и всегда равен нулю.
 
-=== Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа
-
-Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
-обведен синей линией).
-Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите _Файл -> Настройки_
-и вкладку _Профиль_). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
-умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загуюника. Если
-значение pO~2~ опускается ниже безопасного, в _Детальном плане_ будет отображено предупреждение.
-Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому
-заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное
-выше. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода.  Ниже приведен план погружения
-с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR выше, но обратите внимание на более долгий подъем,
-что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника.
-
-
-
-image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["Рисунок: планирование pSCR-погружения",align="center"]
-
-
 [[S_Replan]]
 === Изменение существующего плана
 
@@ -3139,17 +3353,22 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
 === Файл
 - <<S_NewLogbook,_Новый журнал_>> - Закрывает текущий открытый журнал и
   создает новый.
-- _Открыть журнал_ - Вызывает диалог выбора файла для открытия журнала.
+- _Открыть журнал_ - Вызывает диалог выбора файла для открытия
+   журнала.
+- _Открыть облачное хранилище_ - Загружает ранее сохраненный журнал из
+   <<S_Cloud_storage,_облачного хранилища_>>.
 - _Сохранить_ - Сохраняет текущий открытый журнал.
+- _Сохранить в облаке_ - Сохраняет журнал в <<S_Cloud_storage,_облачном хранилище_>>.
 - _Сохранить как_ - Сохраняет текущий журнал в файл с новым именем
 - _Закрыть_ - Закрывает текущий журнал.
 - <<S_ExportLog,_Экспорт_>> - экспортирует текущий журнал или выбранные
   погружения в один из форматов.
 - <<S_PrintDivelog,_Печать_>> - печать журнала или выбранных погружений.
 - <<S_Preferences,_Настройки_>> - настройка параметров _Subsurface_
+- <<S_FindMovedImages, _Найти перемещенные фото_>> - Если ранее загруженные фотографии были перенесены
+  в другое место, найти их и обновить их местоположение в соответствующих погружениях.
 - _Выход_ - Выйти из _Subsurface_
 
-
 === Импорт
 - <<S_ImportDiveComputer,_Импорт из дайв-компьютера_>> - импорт погружений
   из дайв-компьютера
@@ -3162,11 +3381,13 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
 
 === Журнал
 - <<S_EnterData,_Добавить погружение_>> - ручное добавление погружения.
+- _Редактировать погружение_ - Позволяет отредактировать погружение, введенное вручную.
 - <<S_DivePlanner,_Планировщик_>> - запускает планировщик погружений.
 - <<S_Replan,_Перепланирование погружения_>> - Редактировать существующий план погружения
 - <<S_CopyComponents,_Копировать параметры погружения_>> - скопировать указанные поля погружения
   в буфер обмена
-- _Вставить параметры погружения_ - вставить из буфера в выделенные погружения
+- _Вставить параметры погружения_ - вставить из буфера параметры, скопированные ранее,
+   в выделенные погружения
 - <<S_Renumber,_Перенумеровать_>> - перенумерация списка погружений.
 - <<S_Group,_Авто-группировка_>> - автоматическая группировка погружений в
   поездки.
@@ -3188,16 +3409,22 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
 
 
 
+=== Поделиться
+- - <<S_Facebook,_Facebook_>> - поделиться информацией о выбранном погружении в вашей хронике на Facebook.
+
 
 === Помощь
 - _О программе_ - показывает информационное окно с указанием версии
   _Subsurface_
 - _Проверить обновления_ - проверяет доступность новой версии на
   http://subsurface-divelog.org/[_веб-сайте Subsurface].
+- <<S_UserSurvey,_Опрос пользователей_>> - помогите нам улучшить _Subsurface_, заполнив опросник.
 - _Руководство пользователя_ - открывает этот документ в новом окне.
 
 
 
+
+
 [[APPENDIX_A]]
 == ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера
 
@@ -3220,11 +3447,10 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
 
 	* Пользователям MAC возможно придется самим найти соответствующий драйвер.
 	  Например, для Mares Puck и других дайв-компьютеров, использующих
-	  интерфейс USB-последовательный порт на основе чипа Silicon Labs CP2101,
+	  интерфейс последовательного USB-порта на основе чипа Silicon Labs CP2101,
 	  необходимый драйвер с именем _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ можно взять на
 	  сайте http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon Labs document and software repository].
 
-
 [[S_HowFindDeviceName]]
 === Как определить имя USB-устройства и получить права доступа
 [icon="images/icons/usb.jpg"]
@@ -3302,6 +3528,7 @@ USB-порту, у вас должно получиться импортиров
 дайв-компьютера.
 
 
+
 [[S_HowFindBluetoothDeviceName]]
 === Настройка Bluetooth-устройств
 [icon="images/icons/bluetooth.jpg"]
@@ -3353,43 +3580,161 @@ Bluetooth..._. Дайв-компьютер должен появиться в с
 
 
 
-В редких случаях, когда вышесказанное не подходит для вашей системе, вам
-возможно придется загрузить дополнительные модули. Помимо этого, если ваша
-система использует +systemd+, необходиму вручную выполнить команду +systemctl
-start bluetooth.service+. Для систем, использующих +initd+, надо выполнить
-что-то вида +rc.config start bluetoothd+ или +/etc/init.d/bluetooth start+.
+Установка соединения для загрузки погружений из дайв-компьютеров с интерфейсом Bluetooth, таких,
+как _Shearwater Petrel_, пока что не автоматизирована и в общем случае потребует от вас работы
+в коммандной строке. Этот процесс состоит из трех шагов.
 
+ - Включите Bluetooth-адаптер и установите сопряжение с дайв-компьютером
+ - Установите RFCOMM-соединение
+ - Загрузите погружения с помощь _Subsurface_
 
-Можно также попробовать настроить соединение вручную использую команды:
+Убедитесь, что дайв-компьютер в режиме выгрузки. На _Shearwater Petrel_ и _Petrel 2_ выберите
+в меню 'Dive Log', затем 'Upload Log'. На дисплее высветится 'Initializing', 'Wait PC 3:00' и
+начнется обратный отсчет. После установки соединения на дисплее высветится 'Wait CMD ...' и
+отсчет продолжится. Во время загрузки погружений на дисплее отображается надпись 'Sending', а
+затем 'Sent Dive'.
 
- * +hciconfig+ показывает Bluetooth устройства, доступные на вашем компьютере
-   (не дайв-компьютер). Наиболее вероятно что-то вида hci0. Если вы не видите
-   устройств, попробуйте выполнить +hcitool -a+, чтобы увидеть неактивные
-   устройства и выполните +sudo hciconfig hci0 up+ чтобы активировать их.
+Чтобы установить соединение, вам нужно получить полномочия суперпользователя с помощью команд
++sudo+ или +su+. Для загрузки погружений у пользователя должны быть полномочия. В большинстве
+Linux-дистрибутивов пользователю достаточно быть членом группы dialout (что также действительно
+и для дайв-компьютеров с USB-интерфейсом). В командой строке введите команду:
 
- * +hcitool scanning+ возвращает список доступных клиентских устройств. Найдите
-   в нем дайв-компьютер и запомните его MAC-адрес.
++sudo usermod -a -G dialout username+
 
+После этого завершите сеанс и войдите в систему заново.
 
- * +bluez-simple-agent hci0 10:00:E8:C4:BE:C4+ сопрягает вам настольный ПК и
-   дайв-компьютер. Подставьте MAC-адрес дайв-компьютера из вывода команды
-   'hcitool scanning'.
+==== Включение Bluetooth-контроллера и сопряжение с дайв-компьютером
 
-К сожалению в Linux связывание коммуникационного устройства необходимо
-делать вручную:
+Попробуйте настроить Bluetooth-контроллер и сопряжение с дайв-компьютером посредством штатного
+графического интерфейса операционной системы. После перевода дайв-компьютера в режим выгрузки,
+щелкните по значку Bluetooth в области уведомлений и выберите 'Добавить новое устройство'. Дайв-
+компьютер должен появиться в списке. Если у вас запросяи пароль, введите 0000. Запишите или скопируйте
+MAC-адрес дайв-компьютера, он понадобится позже (адрес имеет вид 00:11:22:33:44:55).
 
- * +rfcomm bind /dev/rfcomm0 10:00:E8:C4:BE:C4+ связывает дайв-компьютер с
-   коммуникационным устройством. Если rfcomm0 уже занят, попробуйте rfcomm1 и
-   далее. ВАЖНО: Подставьте MAC-адрес дайв-компьютера из вывода команды
-   'hcitool scanning'. Приведенный в качестве примера адрес не будет работать.
+Если этот метод не сработал, попробуйте сделать сопряжение из командной строки. Откройте терминал и
+используйте +hciconfig+, чтобы проверить статус Bluetooth-контроллера:
 
+	$ hciconfig
+	hci0:	Type: BR/EDR  Bus: USB
+		BD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8
+		*DOWN*
+		RX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0
+		TX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0
 
-Для импорта погружений в _Subsurface_ используйте имя устройства, связанное с
-MAC-адресом дайв-компьютера, т.е. _/dev/rfcomm0_ из примера выше.
+Тут мы видим, что контроллер с адресом 01:23:45:67:89:AB подключен как hci0. Его состояние 'DOWN',
+т.е. выключен. Дополнительные контроллеры будут представлены как hci1, и т.д. Теперь необходимо
+включить питание контроллера:
 
-[[APPENDIX_B]]
-== ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта
+	sudo hciconfig hci0 up auth+  (enter password when prompted)
+	hciconfig
+	hci0:  Type: BR/EDR  Bus: USB
+		BD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8
+		*UP RUNNING PSCAN AUTH*
+		RX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0
+		TX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0
+
+Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит +'UP', 'RUNNING' и 'AUTH'+.
+
+Если на компьютере несколько Bluetooth-контроллеров, остальные можно выключиться, чтобы избежать путаницы:
+
+	sudo hciconfig hci1 down
+
+Следующий шаг: установить доверенное сопряжение с дайв-компьютером. В дистрибутивах с установленным
+пакетом BlueZ (например, Fedora 22) вы можете использовать +blutootctl+, который имеет собственную подсказку:
+
+	bluetoothctl
+	[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]
+	[bluetooth]# agent on
+	Agent registered
+	[bluetooth]# default-agent
+	Default agent request successful
+	[bluetooth]# scan on                        <----теперь переведите дайв-компьютер в режим выгрузки
+	Discovery started
+	[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes
+	[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel
+	[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55        <----вы можете использовать клавишу TAB для автодополнения MAC-адреса
+	[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes
+	Changing 00:11:22:33:44:55 trust succeeded
+	[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55
+	Attempting to pair with 00:11:22:33:44:55
+	[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes
+	[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345
+	[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes
+	Pairing successful
+	[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no
 
+Если будет запрошен пароль, введите 0000. Ничего страшного в том, что в последней строке содержится
+фраза 'Connected: no', главное тут - сообщение строкой выше 'Pairing successful'.
+
+Если в системе установлен пакет BlueZ версии 4 (например, в Ubuntu 12.04 до 15.04), то скорее всего
+в ней нет +bluetoothctl+, но есть утилита +bluez-simple-agent+ или просто +simple-agent+.
+
+	hcitool -i hci0 scanning
+	Scanning ...
+		00:11:22:33:44:55       Petrel
+		bluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55
+
+После сопряжения необходимо установить RFCOMM-соединение.
+
+==== Установка RFCOMM-соединения
+
+Для установки RFCOMM-соединения используйте следующую команду:
+
++sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+
+
+- <controller> - Bluetooth-контроллер, +hci0+.
+- <dev> - устройство RFCOMM, +rfcomm0+
+- <bdaddr> - MAC-адрес дайв-компьютера, +00:11:22:33:44:55+
+- [channel] - Bluetooth-канал дайв-компьютера, к которому на необходимо подключиться.
+
+Если канал не указать, по умолчанию будет выбран 1. Основываясь на сообщениях наших пользователей,
+ниже приведен список каналов для различных моделей дайв-компьютеров:
+
+- _Shearwater Petrel 2_: канал 5
+- _Shearwater Petrel 1_: канал 1
+- _Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: канал 1
+
+Таким образом, чтобы подключить _Shearwater Petrel 2_, переведите его в режим выгрузки и введите команду:
+
+	sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (если вас запросят пароль, введите 0000)
+
+В ответ вы должны получить сообщение:
+
+	Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5
+	Press CTRL-C for hangup
+
+Для подключения _Shearwater Petrel 1+ или +HW OSTC Sport+, переведите компьютер в режим загрузки и введите команду:
+
+	sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (если вас запросят пароль, введите 0000)
+	Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1
+	Press CTRL-C for hangup
+
+Если номер Bluetooth-канала неизвестен, либо указанный номер не работает, определить его вам поможет
+команда +sdptool records+. Ниже приведен её вывод для дайв-компьютера _Shearwater Petrel 2_:
+
+
+	sdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55
+	Service Name: Serial Port
+	Service RecHandle: 0x10000
+	Service Class ID List:
+		"Serial Port" (0x1101)
+		Protocol Descriptor List:
+		"L2CAP" (0x0100)
+		"RFCOMM" (0x0003)
+		Channel: 5
+
+Если ваш дайв-компьютер не в списке, или номер канала отличается, пожалуйста, сообщите об этом
+разработчикам _Subsurface_ через форум пользователей или список рассылки _subsurface at subsurface-divelog.org_.
+
+==== Загрузка погружений в Subsurface
+После установки RFCOMM-соединения и пока идет обратный отсчет режима выгрузки на дайв-компьютере,
+перейдите в _Subsurface_, выберите _Импорт -> Импорт из дайв-компьютера_, укажите производителя
+(например, _Shearwater_), модель (_Petrel_), устройство или точку монтирования (_/dev/rfcomm0_) и
+и нажмите _Загрузить_.
+
+[[_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information]]
+
+== ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта
 
 [[S_ImportUemis]]
 === Импорт погружений из Uemis Zurich
@@ -3450,9 +3795,11 @@ http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html[Linux IrDA Project]. После
 
 С Windows ситуация схожая. Драйвера для контроллера MCS7780 доступны на
 нескольких интернет-сайтах, например на
-http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com].
+http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. IrDA драйверы для
+Windows для компьютеров также могут быть загружены с веб-сайта ScubaPro со страницы загрузки
+программного обеспечения ScubaPro SmartTrak.
 
-Для Apple Mac, коммуникации через MCS7780 невозможны для версий OSX 10.6 и
+Для Apple Mac, IrDA-соединение через MCS7780 невозможно для версий OSX 10.6 и
 выше.
 
 [[S_ImportingDR5]]
@@ -3488,17 +3835,7 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс
 
 [icon="images/icons/predator.jpg"]
 [NOTE]
-Используя Shearwater Predator, вы возможно успешно свяжете устройство с ПК,
-но можете при импорте столкнуться с ошибками вида: _Slip RX: unexp. SLIP END_.
-Они также могут возникнуть при использовании других программ и операционных
-систем, отличных от Linux. У разработчиков пока нет мыслей, что может вызывать
-эти ошибки, но некоторым пользователям следующие шаги помогли решить эти
-проблемы:
-
- * используйте USB-брелок который шел вместе с вашим Shearwater Predator
-   вместо того, что установлен в вашем персональном компьютере
- * попробуйте поменять драйвера вашего Bluetooth оборудования на другие
- * отключите WiFi перед использованием Bluetooth
+Инструкции по загрузке погружений через Bluetooth приведены выше в главе <<S_Bluetooth,_Подключение _Subsurface_ к дайв-компьютеру через Bluetooth_>>
 
 [[S_PoseidonMkVI]]
 === Импорт погружений из Poseidon MkVI Discovery
@@ -3518,10 +3855,9 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс
 - Собственный формат журнала погружения (файл с расширение .cvsr).
 
 
-
-
 _Subsurface_ использует файлы с расширением .txt и .csv для импорта погружения.
 
+
 === Импорт погружений из APD Inspiration CCR
 
 [icon="images/APDComputer.jpg"]
@@ -3529,29 +3865,39 @@ _Subsurface_ использует файлы с расширением .txt и .
 Журналы погружений APD Inspiration и похожих CCR дайв-компьютеров можно загрузить, используя
 специальный коммуникационный адаптер и программное обеспечение _AP Communicator_, предоставляемые
 при покупке оборудования. Просмотреть журналы на платформах Windows и Mac/OS можно, используя
-_AP Log Viewer_. Однако вы также можете получить доступ к этим погружениям и из _Subsurface_. Для
+_AP Log Viewer_. Вы также можете получить доступ к этим погружениям и из _Subsurface_. Для
 импорта погружений APD Inspiration необходимо выполнить следующие шаги:
 
 
+- Загрузите погружение используя _AP Communicator_.
 - Откройте погружение в _AP Log Viewer_.
 - Выберите вкладку "_Data_" в верхней части экрана.
 - На экране необработанных данных нажмите на "__Copy to Clipboard_".
 - Откройте текстовый редактор, например, Notepad (Windows), или TextWrangler (Mac).
-- Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением .CSV
+- Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением _.APD_
 - Находясь в _Subsurface_, выберите в меню _Импорт -> Импорт журналов_, чтобы открыть
   xref:Unified_import[диалог универсального импорта].
-- В окне в правой нижней части выберите тип "CSV-файлы"
+- В окне в правой нижней части выберите тип "APD-файлы"
 - В списке файлов выберите тот, что вы сохранили ранее из текстового редактора. Будет представлено
   окно импорта.
-- В списке в левой верхней части экрана выберите _APD Log Viewer_.
-- Удостоверьтесь, что все настройки верны и нажмите клавишу _OK_.
+- Внесите по необходимости изменения в параметры импорта, как описано в главе xref:S_ImportingCSVDives[Импорт CSV-файлов].
+
+image::images/APD_CSVimportF22.jpg["Рисунок: Импорт файлов APD log viewer",align="center"]
 
+- Выпадающий список в левом верхнем углу позволяет указать журнал какого именно компьютера необходимо
+  импортировать. По умолчанию это первый компьютер (DC1). Вы можете последовательно импортировать
+  данные погружения сначала для DC1, а потом для DC2 (при просмотре погружения в _Subsurface_ вы можете
+  переключаться между дайв-компьютерами, выбрав в главном меню _Вид -> След. компьютер_).
+- Нажмите кнопку _Ок_, чтобы выполнить импорт.
 
-Журнал погружения APD должен появиться в _Subsurface_.
 
+Журнал погружения APD должен появиться в _Subsurface_. Деко-потолок, сгенерированный Inspiration,
+можно посмотреть на профиле, выбрав соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения.
+Оборудование APD не записывает данные о давлении в баллонах, но вы можете указать их самостоятельно
+на вкладке _Снаряжение_.
 
 [[APPENDIX_C]]
-== ПРИЛОЖЕНИЕ В: Экспорт журнала погружений из сторонних программ
+== ПРИЛОЖЕНИЕ В: Импорт журнала погружений из сторонних программ
 
 Импорт погружений из сторонних программ ведения журналов достаточно прост и
 выполняется с помощью универсального импорта, доступного из главного
@@ -3568,8 +3914,9 @@ _Subsurface_.
 сторонних программ. В большей части это касается Linux и Windows.
 
 
+
 [[S_ImportingDivesSuunto]]
-=== Экспорт погружений из *Suunto Divemanager (DM3 и DM4)*
+=== Экспорт погружений из *Suunto Divemanager (DM3,DM4 и DM5)*
 [icon="images/icons/suuntologo.jpg"]
 [NOTE]
 Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружений. Современные
@@ -3577,6 +3924,7 @@ Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружен
 используют разные подходы и имена файлов для экспорта погружений.
 
 
+
 *Divemanager 3 (DM3):*
 
 1. Запустите 'Suunto Divemanager 3' и войдите под пользователем, для которого
@@ -3598,7 +3946,6 @@ Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружен
 
 
 
-
 *Divemanager 4 (DM4) и Divemanager 5 (DM5):*
 
 Чтобы экспортировать данные журнала DM4 и DM5, вам необходимо узнать
@@ -3660,21 +4007,27 @@ Mares Dive Organiser работает исключительно под упра
 
 
 [[S_ImportingDivinglog]]
-=== Экспорт погружений из *DivingLog 5.0*
+=== Экспорт погружений из *DivingLog 5.0 и 6.0*
 
 [icon="images/icons/divingloglogo.jpg"]
 [NOTE]
-К сожалению XML-файлы DivingLog не дают нам никакой информации о том, в какой
-системе мер они сохранены. Поэтому для успешного импорта в _Subsurface_ вам
-необходимо изменить настройки DivingLog так, чтобы использовалась метрическая
-система мер (в главном меню выберите 'File -> Preferences -> Units and
-Language' и нажмите кнопку 'Metric'). Затем выполните следующие шаги:
+Лучший способ перенести журнал погружений из DivingLog в _Subsurface_ - полная конвертация базы
+данных. Прочие форматы не содержат все детали погружений, такие как события замены газов, единицы
+измерения и т.п. При конвертации базы данных, вся эта информация будет доступна.
+
 
 
+Для переноса всех файлов из DivingLog в _Subsurface_ выполните следующие шаги:
+
+1. В главном меню DivingLog выберите 'File -> Export -> SQLite'
+2. Нажмите на кнопку 'Установки'
+3. Установите 'RTF2Plaintext' в значение 'true'
+4. Закройте диалоговое окно 'Установки'
+5. Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла
+
+После выполнения этих шагов, откройте сохраненный файл с помощью _Subsurface_, все погружения будут
+преобразованы в наш собственный формат. Последним шагом не забудьте сохранить журнал.
 
-1. В главном меню выберите 'File -> Export -> XML'
-2. Выберите какие погружения нужно экспортировать
-3. Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла
 
 [[S_Appendix_D]]
 == ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в CSV-формат
@@ -3695,7 +4048,7 @@ _Subsurface_ поддерживает множество полей (№ пог
 
 1. Дата. Используйте один из форматов: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy
 2. Длительность. Формат должен быть вида мин:сек.
-3. Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя импользовать фунты и градусы Цельсия)
+3. Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя использовать фунты и градусы Цельсия)
 4. Метки и партнеры. Значения должны быть разделены запятой.
 5. GPS-координаты. Следует использоваться десятичные доли градусов, т.е. e.g. 30.22496 30.821798
 
@@ -3747,8 +4100,175 @@ image::images/Win_SaveCSV3.jpg["Рисунок: диалоговое окна с
 
 Нажмите кнопку _Сохранить_. Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV-формате].
 
-== ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Частые вопросы и ответы
+[[S_APPENDIX_E]]
+== ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Создание собственных шаблонов печати
+
+_Subsurface_ предоставляет механизм по созданию и изменению шаблонов для печати погружений, что
+позволяет гибко менять положение информации на странице. Шаблоны используют HTML и набор инструкций
+библиотеки Grantlee.
+
+Доступ к шаблонам осуществляется из диалога печати (см. рисунок В ниже).
+
+image::images/Print1_f22.jpg["Рисунок: Диалог печати",align="center"]
+
+Кнопки под выпадающим списком шаблонов позволяют _Редактировать_, _Удалить_, выполнить _Импорт_ и
+_Экспорт_. Новые или измененные шаблоны хранятся в той же директории, что и журнал, с которым вы работаете
+в данный момент. Чтобы создать новый шаблон, выберите в списке _Собственный_ шаблон и нажмите
+кнопку _Редактировать_.
+
+
+Окно редактирования шаблона состоит из трех вкладок:
+
+image::images/Template1_f22.jpg["Рисунок: окно редактирования шаблона",align="center"]
+
+1) Вкладка _Стиль_ (рисунок *А* выше) управляет шрифтами, междстрочным интервалом и палитрой цветов.
+
+
+2) Вкладка _Цвета_ (рисунок *В* выше) позволяет переопределить цвета шаблона
+
+
+
+3) Вкладка _Шаблон_ (рисунок ниже) дает вам возможность описать шаблон на языке HTML с использованием
+   примитивов библиотеки Grantlee.
+
+
+
+
+
+
+
+image::images/Template2_f22.jpg["Рисунок: Вкладка редактирования шаблона",align="center"]
+
+Вы можете адаптировать существующие шаблоны под свои нужды и сохранить их в директории журнала погружений.
 
+Чтобы шаблон правильно отображался, в нем должны присутствовать следующие элементы:
+
+=== Главный цикл погружений
+_Subsurface_ экспортирует в _Grantlee_ список погружений под именем *dives*. Для итерации по погружениям:
+
+.template.html
+....
+	{% for dive in dives %}
+		<h1> {{ dive.number }} </h1>
+	{% endfor %}
+....
+
+.output.html
+....
+	<h1> 1 </h1>
+	<h1> 2 </h1>
+	<h1> 3 </h1>
+....
+
+Дополнительную информация о _Grantlee_ вы можете найти http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[здесь].
+
+=== Переменные, доступные в Grantlee
+_Subsurface_ экспортирует только часть информации о погружении:
+|====================
+|*Название*|*Описание*
+|number| (*int*) номер погружения
+|id| (*int*) уникальный ID дайва, должен использоваться для получения профиляe
+|date| (*string*) дата погружения
+|time| (*string*) время погружения
+|location| (*string*) местоположение
+|duration| (*string*) длительность
+|depth| (*string*) глубина погружения
+|divemaster| (*string*) информация о дайв-мастере
+|buddy| (*string*) информация о партнерах
+|airTemp| (*string*) температура воздуха
+|waterTemp| (*string*) температура воды
+|notes| (*string*) примечания к погружению
+|rating| (*int*) рейтинг погружения (от 0 до 5)
+|sac| (*string*) значение SAC
+|tags| (*string*) все метки погружения, перечисленные через запятую
+|gas| (*string*) используемые баллоны
+|=====================
+
+_Subsurface_ также экспортирует структуру *template_options*. Эти данные должны использоваться
+в определении стилей CSS. В таблице ниже приведены доступные переменные:
+|====================
+|*Название*|*Описание*
+|font| (*string*) семество шрифтов
+|borderwidth| (*int*) значение border-width динамически высчитывается как 0.1% от ширины страницы, минимум 1px
+|font_size| (*double*) размер шрифта в vw (viewport width), в диапазоне от 1.0 до 2.0
+|line_spacing| (*double*) расстояние между строками, диапазон от 1.0 до 3.0
+|color1| (*string*) цвет фона
+|color2| (*string*) основной цвет ячейки таблицы
+|color3| (*string*) дополнительный цвет ячейки таблицы
+|color4| (*string*) основной цвет текста
+|color5| (*string*) дополнительный цвет текста
+|color6| (*string*) цвет рамки
+|=====================
+
+.template.html
+....
+	border-width: {{ template_options.borderwidth }}px;
+....
+
+.output.html
+....
+	border-width: 3px;
+....
+
+Дополнительно _Subsurface_ экспортирует переменную *print_options*. У этой переменной одно поле.
+|=====================
+|*Название*|*Описание*
+|grayscale | Используйте _CSS_ фильтры для преобразования страницы в черно-белый цвет (необходимо добавлять в стиль body, чтобы сделать возможной черно-белую печать)
+|=====================
+
+
+.template.html
+....
+	body {
+		{{ print_options.grayscale }};
+	}
+....
+
+.output.html
+....
+	body {
+		-webkit-filter: grayscale(100%);
+	}
+....
+
+=== Определенные CSS-селекторы
+
+Так как профиль погружения добавляется после рендеринга, _Subsurface_ использует специальные _CSS_-селекторы
+для поиска в сгенерированном HTML. Вам понадобится добавить селекторы из табдицы ниже.
+
+|====================
+|*Селектор*|*Тип*|*Описание*
+|dive_{{ dive.id }} | id | используется для получения соответствующего профиля погружения
+|diveProfile | class | каждый div-элемент, содержащий профиль, должен иметь этот селектор класса в дополнение к dive_{{ dive.id }} id-селектору
+|dontbreak | class | предотвращает div с этим классом от разбиаения на две страницы, может быть использован только в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)
+|=====================
+== ПРИЛОЖЕНИЕ Е: Частые вопросы и ответы
+
+ВАЖНО: Отображение профиля погружения не поддерживается в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)
+
+=== Специальные атрибуты
+
+Существует два способа рендеринга - указанное количество погружений на странице и потоковое отображение
+(_Subsurface пытается разместить как можно больще погружений на странице).
+
+Атрибут *data-numberofdives* указывает сколько погружений должно быть отображено на странице
+
+- отобразить 6 погружений на странице:
+
+....
+	<body data-numberofdives = 6>
+....
+
+- отобразаить как можно больше погружений:
+
+....
+	<body data-numberofdives = 0>
+....
+
+ВАЖНО: Все размеры CSS должны быть в относительных единицах, чтобы поддерживать печать на бумаге любого размера.
+
+== ПРИЛОЖЕНИЕ Е: ЧаВо
+[[S_APPENDIX_F]]
 === Похоже, что _Subsurface_ неправильно считает расход газов и SAC
 [[SAC_CALCULATION]]
 'Вопрос': Я погружался с баллоном 12.2л, начальное давление 220бар, конечное - 100 бар. Мои расчеты
@@ -3788,17 +4308,36 @@ SAC не совпадают со значением в _Subsurface_. Возмо
 воздух ведет себя почти как идеальный газ.
 
 === На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера...
-_Subsurface_ игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя
-глубина, время дайва, SAC и т.д)
 
+_Subsurface_ игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя глубина, время дайва, SAC и т.д)
 'Вопрос': почему время погружения на дайв-компьютере и в _Subsurface_ различаются?
 
-'Ответ': Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно
-глубокую, чтобы компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли
-на поверхность и еще 5 минут прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер
-может посчитать длительность этого погружения 50 минут, потому что компьютер
-находится в режиме погружения, а _Subsurface_ посчитает длительность этого
-дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут.
+'Ответ': Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно глубокую, чтобы 
+компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли на поверхность и еще 5 минут 
+прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер может посчитать длительность этого погружения
+50 минут, потому что компьютер находится в режиме погружения, а _Subsurface_ посчитает
+длительность этого дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут.
 Особенно это заметно, если вы обучаете новичков OW, вы долгое время находитесь
-в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать
-долгим погружением.
+в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать долгим погружением.
+
+=== При загрузке отсутствуют некоторые погружения
+
+[[DC_HISTORY]]
+'Вопрос': У меня не получается загрузить все мои погружения, только недавние. При этом руководство
+по моему дайв-компьютеру утверждает, что он хранит историю ,например, 999 погружений.
+
+
+'Ответ': История погружений и профиль погружения - две большие разницы. История
+хранит только общее количество погружений и общее время, проведенное под водой.
+С другой стороны, журнал хранит профили погружений, но объем его памяти
+ограничен. Точно количество хранимых профилей зависит от частоты дискретизации
+и длительности погружений. Как только память переполняется, старые погружения
+перетираются новыми. Поэтому мы можем загрузить последний 13, 30 или 199
+погружений.
+
+
+Если вы выгрузили погружения в разные программы для ведения журналов перед тем как они были
+перезаписаны, есть вероятность, что _Subsurface_ сможет импортировать их. Однако, если погружения
+были только в вашем дайв-компьютере, они не могут быть восстановлены после того как были
+перезаписаны новыми погружениями.
+
-- 
1.9.1



More information about the subsurface mailing list