[PATCH] Re: Translation strings questions

Davide DB dbdavide at gmail.com
Sun Sep 20 15:49:31 PDT 2015


I (think) finished the Italian translation.
Maybe Transifex has some problem because I have zero string to
translate but it indicates 99% with one untranslated string. I see
similar stats on Spanish and Portuguese translations.

BTW my last questions, I hope...


856 Connect to facebook text placeholder

Facebook capitalizazion

956 &Dive list print

What I do if in my language the letter you chose for the shortcut
doesn't appear? Should I choose another letter. Could be some
overlapping?

I guess that all of the tags/ categories below are coming from
datatrak... another era...

1415 misty

What does it mean?

1422 Combi

What does it mean?

1431 sight seeing

maybe "sightseeing"?

But what does it mean?



Bye



On Fri, Sep 18, 2015 at 4:40 PM, Robert Helling <helling at atdotde.de> wrote:
> Davide,
>
> On 18.09.2015, at 00:36, Davide DB <dbdavide at gmail.com> wrote:
>
> 36 - Device %1 was authorized paired.
> What does it mean? Is it grammatically correct?
>
>
> According to http://doc.qt.io/qt-5/qbluetoothlocaldevice.html#Pairing-enum
> it means it is paired and does not require further authentication.
>
> 218 Set point
> I see a lot of places where it's called Setpoint
>
>
> So we should spell it the same everywhere. I attached a patch which corrects
> these two.
>
>
> 344 I&mage depths
> Is it a typo?
>
>
> No. This is the syntax that indicates that I is a keyboard shortcut.
>
> Best
> Robert
>
>
>
> --
> .oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oOo.oO
> Robert C. Helling     Elite Master Course Theoretical and Mathematical
> Physics
>                       Scientific Coordinator
>                       Ludwig Maximilians Universitaet Muenchen, Dept. Physik
>                       Phone: +49 89 2180-4523  Theresienstr. 39, rm. B339
>                       http://www.atdotde.de
>
> Enhance your privacy, use cryptography! My PGP keys have fingerprints
> A9D1 A01D 13A5 31FA 6515  BB44 0820 367C 36BC 0C1D    and
> DCED 37B6 251C 7861 270D  5613 95C7 9D32 9A8D 9B8F
>
>
>
>
>
>



-- 
Davide
https://vimeo.com/bocio/videos


More information about the subsurface mailing list