Subsurface-mobile V2 user manual

Willem Ferguson willemferguson at zoology.up.ac.za
Wed Oct 11 13:49:24 PDT 2017


On 11/10/2017 22:39, Dirk Hohndel wrote:
> On Thu, Oct 12, 2017 at 07:06:53AM +1100, Rick Walsh wrote:
>>> This is really important - the quality and readability of our user manual
>>> makes a huge difference to our users. I really wish that more of us would
>>> spend the time to help out with the manual. This requires NO programing
>>> skills at all - you don't need to send a diff, just comment on the text
>>> and I'll turn this into commits for you. Your chance to become a
>>> contributor to an open source project!
>> Thank you very much Willem for writing such a clear and thorough user
>> manual. It looks great, and I only found one typo. 11.2. Dowload from DC.
> Are you sending a patch?
>
>> Being very very nitpicky, I noticed in section 14.1 that you spelt
>> "behaviour" correctly, but earlier in you wrote "center" in American. I
>> assume (but have no objection if we don't) we should be adopting American
>> English throughout.
> Correct, we agree on American English for all documentation. Again, a
> patch would be most helpful.
>
> Thanks
>
> /D
>
Thanks for the kind words. I depart from the assumption that there is 
only one English language (my second language). Whatever else is used is 
just corruption of the English language. Since starting with the manuals 
I have attempted to be consistent because true English is spoken in many 
more countries than in the US and we want to avoid US-centric 
documentation. A significant part of the user base is in Europe. 
Therefore, for instance, no verbs with z's, etc. If I had a choice, I 
would correct the "center".

Kind regards,

willem



-- 
This message and attachments are subject to a disclaimer.
Please refer to 
http://upnet.up.ac.za/services/it/documentation/docs/004167.pdf for full 
details.


More information about the subsurface mailing list