website translation experiments

Dirk Hohndel dirk at hohndel.org
Mon Jul 16 12:52:23 PDT 2018


> On Jul 16, 2018, at 11:32 AM, Peter Zaal <peter.zaal at gmail.com> wrote:
> 
> I'm confused, I thought that meant that the website was updated with the about resource? This is not the case for the dutch strings, because I made a very small change (I added a colon after the translation for the 'A bit of background:'), but that is not visible on the website?

Yes, it should be. So let's see:

Here's what I see: 

Enige historie en achtergrond
In het najaar van 2011, gaf een gedwongen pauze in de kernel ontwikkeling Linux bedenker Linus Torvalds de gelegenheid een nieuw project te starten, om zijn frustratie over het gebrek aan een fatsoenlijk duiklog programma onder Linux op te pakken.
Linus werkte samen met een team van ontwikkelaars, en Subsurface is het resultaat. Het biedt nu ondersteuning voor Linux, Windows en MacOS en maakt het mogelijk gegevens te importeren uit vele duikcomputers en een aantal bestaande duikprogramma’s. Het biedt een snelle en gemakkelijke manier om de belangrijkste informatie die door een moderne duikcomputer vastgelegd worden te laten zien en bewerken. In het najaar van 2012 nam Dirk Hohndel de rol als Subsurface verantwoordelijke over.
Licentie: GPLv2


Which seems to match what I see on Transifex.

What do you see? Am I missing what's different?

/D
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.subsurface-divelog.org/pipermail/subsurface/attachments/20180716/30ad3cb4/attachment.html>


More information about the subsurface mailing list