<div dir="ltr"><div>Surprises me, i simply assumed English (UK) would implicitly be done.</div><div><br></div><div>I've signed up to Transiflex but having trouble joining the Subsurface team.</div><div><br></div><div>JB<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sat, 2 May 2020 at 18:56, Dirk Hohndel via subsurface <<a href="mailto:subsurface@subsurface-divelog.org">subsurface@subsurface-divelog.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">On Fri, 2020-05-01 at 12:50 -0700, Dirk Hohndel via subsurface wrote:<br>
> Yay,<br>
> <br>
> The last outstanding fix (that I am aware of at this time) just went<br>
> in.<br>
<br>
Turns out that Berthold found another one over night (or more<br>
precisely, earlier today Austrian time. But other than that, we are<br>
pretty much ready to go.<br>
<br>
> As I mentioned a few minutes ago, I'm still hoping for some more<br>
> translations, and of course for a lot more testing, and assuming<br>
> nothing major comes up will cut a release tomorrow.<br>
<br>
<br>
I'm about an hour or two away from cutting the release. I gone through<br>
the translations myself to update a few strings in various languages<br>
that are trivial to update from earlier translations (e.g., the<br>
copyright message).<br>
<br>
Here's where we are.<br>
<br>
The 100% club (in no particular order):<br>
<br>
Spanish<br>
Finnish<br>
Swedish<br>
Hebrew<br>
Portuguese (PT)<br>
Dutch<br>
Romanian<br>
German (DE)<br>
<br>
That is amazing commitment by the translators. This is hard work that<br>
never gets enough praise. Thank you, thank you.<br>
<br>
above 95% (descending):<br>
<br>
Bulgarian<br>
English (UK) <- makes me giggle as that does seem like it would be easy<br>
Catalan<br>
<br>
above 90% (descending):<br>
<br>
Chinese (TW)<br>
French<br>
<br>
above 80% (descending):<br>
<br>
Polish<br>
Czech<br>
Portuguese (BR)<br>
Italian<br>
Norwegian<br>
German (CH) <- also seems like it might be easier with de_DE @100%<br>
<br>
If any of the language teams want a little longer, I could certainly<br>
delay for an hour or two, but unless I hear from them pretty much<br>
"now", I'll get started on creating the release...<br>
<br>
(no, I'm not putting this up to shame anyone... every translation is a<br>
gift and appreciated; it is hard to find the time and energy to do<br>
this. I just wanted to point out how close some of them are)<br>
<br>
/D<br>
<br>
_______________________________________________<br>
subsurface mailing list<br>
<a href="mailto:subsurface@subsurface-divelog.org" target="_blank">subsurface@subsurface-divelog.org</a><br>
<a href="http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface</a><br>
</blockquote></div>