Contribution: Translating into spanish

Henrik Brautaset Aronsen subsurface at henrik.synth.no
Tue Oct 9 06:47:33 PDT 2012


Den 09.10.12 15:43, skrev Dirk Hohndel:
> Miguel Labay Guerrero <miglagu at gmail.com> writes:
>
>> Hello, I would like to contribute to this project by helping to
>> translate subsurface into spanish. Please count on me for that if you
>> don't have anyone that could help you with that.
> Sorry, this post hung in the moderation queue for a few weeks - my
> mistake.
>
> Yes, we have received quite a few requests for localized versions of
> Subsurface, so past the 2.0 release this is something we need to
> address.
>
> First the source base needs to be converted to be ready for
> translations, then the actual translations need to be contributed.
>
> I'll admit upfront that I have very little experience with the available
> libraries and tools for localization. Gtk projects appear to use the
> gettext infrastructure to do so - but I don't know if this is the only
> option, the best option, or even the right option for us.

gettext is a good (and maybe the only sane) choice for this project IMHO.

I'll do the much-wanted Norwegian translation, of course :)

H



More information about the subsurface mailing list