Translation management ?
Dirk Hohndel
dirk at hohndel.org
Fri Feb 15 13:30:49 PST 2013
On February 15, 2013 12:46:05 PM Salvador Cuñat
<salvador.cunat at gmail.com> wrote:
> On Wed, Feb 13, 2013 at 04:24:39PM -0800, Dirk Hohndel wrote:
>
> > Let me know if these explanations are sufficient. Any partial
> translation that you can provide would be EXTREMELY welcome.
> >
>
> Hi.
>
> A pair of doubts:
>
> 1.- When runnig poedit there are many entries marked as "provisional"
> which don't apply. Have corrected some of them and unmarked almost
> all, but don't know if it's correct or they must remain "provisional",
> and, worse still, if I'd have to keep provisional all entries I've
> translated.
You are doing the right thing. Things marked provisional are not
translated in the actual software, so those need to be addressed.
>
> 2.- When ended, simply send the patch ?
Run make prepare-po-files
Then commit the change and send the diff
Thanks
/D
More information about the subsurface
mailing list