Translation management ?

Dirk Hohndel dirk at hohndel.org
Fri Feb 15 13:30:49 PST 2013


On February 15, 2013 12:46:05 PM Salvador Cuñat 
<salvador.cunat at gmail.com> wrote:
> On Wed, Feb 13, 2013 at 04:24:39PM -0800, Dirk Hohndel wrote:
>
> > Let me know if these explanations are sufficient. Any partial 
> translation that you can provide would be EXTREMELY welcome.
> >
>
> Hi.
>
> A pair of doubts:
>
> 1.- When runnig poedit there are many entries marked as "provisional"
> which  don't apply.   Have corrected some of them and unmarked almost
> all, but don't know if it's correct or they must remain "provisional",
> and, worse still,  if I'd have to keep provisional all entries I've
> translated.

You are doing the right thing. Things marked provisional are not 
translated in the actual software, so those need to be addressed.
>
> 2.- When ended, simply send the patch ?

Run make prepare-po-files
Then commit the change and send the diff

Thanks

/D




More information about the subsurface mailing list