[PATCH] Documentation: add mobile user manual to POT/PO management and update french translation of user-manual and mobile-manual

Guillaume GARDET guillaume.gardet at free.fr
Sat Mar 12 05:04:51 PST 2016


Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet at free.fr>

---
 Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot         | 9334 -------------------
 Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot  |  632 ++
 Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot    | 9244 +++++++++++++++++++
 Documentation/fr/po/subsurface-manual.fr.po        | 9476 -------------------
 Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po |  629 ++
 Documentation/fr/po/subsurface-user-manual.fr.po   | 9606 ++++++++++++++++++++
 Documentation/make_POT.sh                          |   21 +-
 Documentation/make_PO_to_ASCIIDOC.sh               |   14 +-
 Documentation/mobile-manual_fr.html.git            |  797 ++
 Documentation/mobile-manual_fr.txt                 |  299 +
 Documentation/user-manual_fr.html.git              | 3065 +++----
 Documentation/user-manual_fr.txt                   | 3028 +++---
 12 files changed, 24188 insertions(+), 21957 deletions(-)
 delete mode 100644 Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
 create mode 100644 Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
 create mode 100644 Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
 delete mode 100644 Documentation/fr/po/subsurface-manual.fr.po
 create mode 100644 Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po
 create mode 100644 Documentation/fr/po/subsurface-user-manual.fr.po
 create mode 100644 Documentation/mobile-manual_fr.html.git
 create mode 100644 Documentation/mobile-manual_fr.txt

diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
deleted file mode 100644
index 934925a..0000000
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
+++ /dev/null
@@ -1,9334 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the subsurface-manual package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface at subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-29 10:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#.  :website: http://subsurface-divelog.org
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:14
-#, no-wrap
-msgid "images/Subsurface4Banner.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:17
-msgid "[big]#USER MANUAL#"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:20
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Manual authors*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout "
-"Hoornweg,\n"
-"Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, "
-"Pedro Neves\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:22
-msgid "[blue]#_Version 4.5, October 2015_#"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:28
-msgid ""
-"Welcome as a user of _Subsurface_, an advanced dive logging program with "
-"extensive infrastructure to describe, organise, interpret and print scuba "
-"and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar "
-"software solutions:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:31
-msgid ""
-"Do you need a flexible way of logging dives using recreational equipment, "
-"even not using a dive computer?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:37
-msgid ""
-"Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary "
-"software for downloading dive logs? Do you dive with rebreathers as well as "
-"open circuit or recreational equipment? Do you use a Reefnet Sensus "
-"time-depth recorder in conjunction with a dive computer? _Subsurface_ offers "
-"a standard interface for downloading dive logs from all these different "
-"pieces of equipment and to store and analyse the dive logs within a unified "
-"system."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:40
-msgid ""
-"Do you use more than one operating system? _Subsurface_ is fully compatible "
-"with Mac, Linux and Windows, allowing you to access your dive log on each of "
-"your operating systems using a single application."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:43
-msgid ""
-"Do you use Linux or Mac and your dive computer has only Windows-based "
-"software for downloading dive information (e.g. Mares)? _Subsurface_ "
-"provides a way of downloading and analysing your dive logs on other "
-"operating systems."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:45
-msgid ""
-"Do you need an intuitive graphical dive planner that integrates with and "
-"takes into account the dives that have already been logged?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:47
-msgid ""
-"Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, "
-"allowing you to view your dive log from anywhere, using an Internet browser?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:52
-msgid ""
-"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel "
-"based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built "
-"for many more hardware platforms and software environments where Qt and "
-"libdivecomputer are available."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:61
-msgid ""
-"The scope of this document is the use of the _Subsurface_ program. To "
-"install the software, consult the _Downloads_ page on the "
-"http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site].  Please discuss "
-"issues with this program by sending an email to "
-"mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[our mailing list] and report bugs "
-"at http://trac.hohndel.org[our bugtracker].  For instructions on how to "
-"build the software and (if needed) its dependencies please consult the "
-"INSTALL file included with the source code."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:64
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, "
-"Professional\n"
-"Divers\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:66
-msgid "toc::[]"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:69
-#, no-wrap
-msgid "Using this manual"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:72
-msgid ""
-"When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
-"controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are "
-"provided:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:79
-msgid ""
-"The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the "
-"keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see "
-"image below).  For instance, if one typed the word \"_weights_\" into the "
-"search text box, this word will be searched for throughout this user "
-"manual. To the right of the search text box are two arrows pointing upwards "
-"and downwards. Selecting these allow finding, respectively, the previous and "
-"the next occurence of the term being searched for."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:80
-#, no-wrap
-msgid "images/usermanualfunctions.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:91
-msgid ""
-"_PREVIOUS/NEXT LINK_. One can move between links (underlined words allowing "
-"one to jump to specific sections in this user manual) by right-clicking on "
-"the text of the manual.  This brings up a context menu for jumping to "
-"previous links selected while reading the manual (see image above). For "
-"instance if a link in the manual has been selected, then the option to _Go "
-"Back_ shows the text at the last link that was selected (similar to the "
-"Previous Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option "
-"enables jumping to the text perused before selecting the _Go Back_ "
-"option. The _Reload_ option causes the complete user manual to be reloaded "
-"into the user manual window."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:94
-#, no-wrap
-msgid "The user survey"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:106
-msgid ""
-"In order to develop _Subsurface_ in a way that serves its users in the best "
-"possible way, it is important to have some user information. Upon launching "
-"_Subsurface_ after using this software for a week or so, a one-box user "
-"survey pops up. It is entirely optional and the user controls what, if any, "
-"data are sent to the _Subsurface_ development team. Any data that the user "
-"chooses to send is extremely useful, and will only be used to steer future "
-"development and to customise the software to fit the needs of the "
-"_Subsurface_ users. If one completes the survey, or clicks the option not to "
-"be asked again, that should be the last communication of this nature one "
-"receives.  However, if one's diving and/or subsurface habits change and one "
-"wishes to provide another survey, this can be done by launching _Subsurface_ "
-"with the _--survey_ option on the command line."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:109
-#, no-wrap
-msgid "Start Using the Program"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:114
-msgid ""
-"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
-"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
-"Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The four panels "
-"are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:120
-msgid ""
-"The *Dive List* to the bottom left containing a list of all the dives in the "
-"user's dive log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by "
-"clicking on it. In most situations the up/down keys can be used to switch "
-"between dives. The *Dive List* is an important tool for manipulating a dive "
-"log."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:124
-msgid ""
-"The *Dive Map* to the bottom right, showing the user's dive sites on a world "
-"map and centred on the site of the last dive selected in the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:128
-msgid ""
-"The *Info* to the top left, giving more detailed information on the dive "
-"selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive "
-"or for all highlighted dive(s)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:131
-msgid ""
-"The *Dive Profile* to the top right, showing a graphical dive profile of the "
-"selected dive in the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:136
-msgid ""
-"The dividers between panels can be dragged in order to change the size of "
-"any of the panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so "
-"the next time _Subsurface_ starts it uses the positions of the dividers from "
-"when the program was last used."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:144
-msgid ""
-"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
-"information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective "
-"panels. On the other hand, if several dives are selected, the last "
-"highlighted dive is the _selected dive_, but summary data of all "
-"_highlighted dives_ are shown in the *Stats* tab of the *Info* panel "
-"(maximum, minimum and average depths, durations, water temperatures and SAC; "
-"total time and number of dives selected)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:147
-#, no-wrap
-msgid "images/main_window_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:152
-msgid ""
-"The user can determine which of the four panels are displayed by selecting "
-"the *View* option on the main menu. This feature gives the user several "
-"choices of display:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:154
-#, no-wrap
-msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:156
-#, no-wrap
-msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:158
-#, no-wrap
-msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:161
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics "
-"for\n"
-"all highlighted dives.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:163
-#, no-wrap
-msgid "*Globe*: Show only the world map, centred on the last selected dive.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:169
-msgid ""
-"Like many other functions that can be accessed via the Main Menu, these "
-"options can be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
-"particular system are shown with an underline in the main menu "
-"entries. Since different Operating Systems and the user chosen language may "
-"cause _Subsurface_ to use different shortcut keys they are not listed here "
-"in the user manual."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:173
-msgid ""
-"When the program is started for the first time, it shows no information at "
-"all.  This is because the program doesn't have any dive information "
-"available. In the following sections, the procedures to create a new logbook "
-"will be described."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:176
-#, no-wrap
-msgid "Creating a new logbook"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:181
-msgid ""
-"Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are "
-"cleared so that new information can be added. If there are unsaved data in "
-"an open logbook, the user is asked whether the open logbook should be saved "
-"before a new logbook is created."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:183
-#, no-wrap
-msgid "Storing dive information in the logbook"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:188
-msgid ""
-"Now that a new logbook was created, it is simple to add dive data to it.  "
-"_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook, detailed "
-"in the following sections."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:190
-msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:192
-msgid ""
-"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
-"of these approaches:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:194
-msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:196
-msgid ""
-"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
-"xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:198
-msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:200
-msgid ""
-"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
-"spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives "
-"in CSV format]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:202
-msgid "If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:204
-msgid ""
-"dive and a large amount of additional information can be accessed. These "
-"dives can be imported from:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:206
-msgid ""
-"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
-"information from a Dive Computer] or"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:208
-msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:209
-msgid ""
-"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
-"digital data sources or other data formats]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:211
-msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:212
-msgid ""
-"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
-"computers or other dive log software]"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:215
-#, no-wrap
-msgid "Entering dive information by hand"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:229
-msgid ""
-"This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic "
-"record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important "
-"information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time, "
-"duration, depth, the names of your dive buddy and of the dive master or dive "
-"guide, and some remarks about the dive. _Subsurface_ can store much more "
-"information than this for each dive. In order to add a dive to a dive log, "
-"select _Log -> Add Dive_ from the Main Menu. The program then shows three "
-"panels to enter information for a dive: two tabs in the *Info* panel "
-"(*Notes* and *Equipment*), as well as the *Dive Profile* panel that displays "
-"a graphical profile of each dive. These panels are respectively marked "
-"[red]#A#, [red]#B# and [red]#C# in the figure below. Each of these tabs will "
-"now be explained for data entry."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:230
-#, no-wrap
-msgid "images/AddDive1_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:235
-msgid ""
-"When one edits a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters "
-"*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the "
-"*Notes* panel (see the image below). This message is displayed in all the "
-"panels under Notes and Equipment when in *Editing Mode*."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:236 ./user-manual.txt:807
-#, no-wrap
-msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:243
-msgid ""
-"The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a "
-"dive have been entered.  When entering dives by hand, the _Info_, "
-"_Equipment_ and _Profile_ tabs should be completed before saving the "
-"information. By selecting the _Apply changes_ button, a local copy of the "
-"information for this specific dive is saved in memory. When one closes "
-"Subsurface, the program will ask again, this time whether the complete dive "
-"log should be saved on disk or not."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:245
-#, no-wrap
-msgid "Creating a Dive Profile"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:252
-msgid ""
-"The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a "
-"function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the "
-"_Subsurface_ window. When a dive is manually added to a logbook, "
-"_Subsurface_ presents a default dive profile that needs to be modified to "
-"best represent the dive being described:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:253
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:271
-msgid ""
-"_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive "
-"profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown "
-"below.  The time and depth represented by the cursor are indicated at the "
-"top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on "
-"the axes are determined by the *Preference* settings. The dive profile "
-"itself comprises several line segments demarcated by waypoints (white dots "
-"on the profile, as shown above). The default dive depth is 15 m.  If the "
-"dive depth was 20 m then the user needs to drag the appropriate waypoints "
-"downwards to represent 20 m. To add a waypoint, double-click on any line "
-"segment. To move an additional waypoint, drag it.  To remove this waypoint, "
-"right-click on it and choose \"Remove this point\" from the context "
-"menu. Drag the waypoints to represent an accurate time duration for the "
-"dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for 30 min, followed by a 5 "
-"minute safety stop at 5 m."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:272
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:284
-msgid ""
-"_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is clearly "
-"indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the "
-"first gas mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the "
-"case of the profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile "
-"can be edited. This is done by right-clicking on the particular waypoint and "
-"selecting the appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a "
-"waypoint affects the gas shown in the segment _to the left_ of that "
-"waypoint. Note that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in "
-"the context menu (see image below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:285
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:292
-msgid ""
-"With the profile having been defined, more details must be added in order to "
-"have a fuller record of the dive. To do this, the *Notes* and the "
-"*Equipment* tabs on the top left hand of the _Subsurface_ window should be "
-"used. Click on xref:S_Notes_dc[*this link*] for instructions to use these "
-"tabs."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:294
-#, no-wrap
-msgid "Importing new dive information from a Dive Computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:296
-#, no-wrap
-msgid "Connecting and importing data from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:307
-msgid ""
-"The use of dive computers allows the collection of a large amount of "
-"information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, "
-"rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can "
-"capture this information and present it as part of the dive information, "
-"using dive information from a wide range of dive computers. The latest list "
-"of supported dive computers can be found at: "
-"link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ "
-"Supported dive computers]."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:308 ./user-manual.txt:676 ./user-manual.txt:3061
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/warning2.png"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:319
-msgid ""
-"Several dive computers consume more power when they are in their "
-"PC-Communication mode. **This could drain the dive computer's battery**. We "
-"therefore recommend that the user checks if the dive computer is charged "
-"when connected to the USB port of a PC. For example, several Suunto and "
-"Mares dive computers do not recharge through the USB connection. Users "
-"should refer to the dive computer's manual if they are unsure whether the "
-"dive computer recharges its batteries while connected to the USB port."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:335
-msgid ""
-"To import dive information from a dive computer to a computer with "
-"_Subsurface_, it is necessary that the two pieces of equipment communicate "
-"with one another.  This involves setting up the communications port (or "
-"mount point) of the computer with _Subsurface_ that communicates with the "
-"dive computer. In order to set up this communication, one needs to find the "
-"appropriate information to instruct _Subsurface_ where and how to import the "
-"dive information.  "
-"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A] provides the technical information to help the user achieving this for "
-"different operating systems and "
-"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
-"B] has dive computer specific information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:338
-msgid ""
-"After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC, which can "
-"be achieved by following these steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:340
-msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:341
-msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:343
-msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:344
-msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:348
-msgid ""
-"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive "
-"Computer_.  Dialogue *A* in the figure below appears:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:350
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_import_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:358
-msgid ""
-"Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even "
-"though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that "
-"reason, if the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives "
-"that have not been uploaded before. This makes the download process faster "
-"on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at "
-"least for those not charging while connected via USB)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:365
-msgid ""
-"The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the "
-"*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g.  Suunto, "
-"Oceanic, Uwatec, Mares. On the *Dive Computer* drop-down list, the model "
-"name of the dive computer must be selected, e.g. D4 (Suunto), Veo200 "
-"(Oceanic), or Puck (Mares)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:376
-msgid ""
-"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
-"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
-"computer.  The appropriate port name must be selected. Consult "
-"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A] and "
-"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
-"B] for technical details on how to find the appropriate port information for "
-"a particular dive computer and, in some cases, how to do the correct "
-"settings to the operating system of the computer on which _Subsurface_ is "
-"running."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:386
-msgid ""
-"If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the "
-"checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only "
-"downloads dives after the date-time of the last dive in the *Dive List* "
-"panel. If one or more of your dives in _Subsurface_ have been accidentally "
-"deleted or if there are older dives that still need to be downloaded from "
-"the dive computer, this checkbox needs to be activated. Some dive computers "
-"(e.g. Mares Puck) do not provide a contents list to _Subsurface_ before the "
-"download in order to select only new dives.  Consequently, for these dive "
-"computers, all dives are downloaded irrespective of the status of this check "
-"box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:392
-msgid ""
-"If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, "
-"during download, dives with identical date-times exist on the dive computer "
-"and on the _Subsurface_ *Dive List* panel, the dive in the _Subsurface_ "
-"divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:395
-msgid ""
-"The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the "
-"downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:399
-msgid ""
-"Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and "
-"_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools "
-"when problems with downloads are experienced (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:419
-msgid ""
-"Then select the _Download_ button.  With communication established, one can "
-"see how the data are retrieved from the dive computer.  Depending on the "
-"make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take "
-"some time. Be patient. The _Download_ dialogue shows a progress bar at the "
-"bottom of the dialogue (for some dive computers the progress information "
-"could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there "
-"is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue "
-"*B* in the figure above appears.  After the dives have been downloaded, they "
-"appear in a tabular format on the right-hand side of the dialogue (see image "
-"*B*, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration "
-"and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that "
-"need to be transferred to the *Dive List*. In the case of the image above, "
-"the last six dives are checked and will be transferred to the *Dive "
-"List*. Then click the _OK_ button at the bottom of the dialogue. All the "
-"imported dives appear in the *Dive List*, sorted by date and "
-"time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its battery "
-"power."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:424
-msgid ""
-"After this has been completed, select the OK button.  The checked dives are "
-"transferred to the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:428
-msgid ""
-"If there is a problem in communicating with the dive computer, an error "
-"message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 "
-"Mares (Puck Pro)\". Refer to the text in the box below."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:432
-#, no-wrap
-msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:432 ./user-manual.txt:542 ./user-manual.txt:586 ./user-manual.txt:599 ./user-manual.txt:1176 ./user-manual.txt:1242 ./user-manual.txt:1295 ./user-manual.txt:1371 ./user-manual.txt:1685
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/important.png"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:435
-msgid "Check the following:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:438
-msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:441
-msgid ""
-"Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery "
-"must be charged or replaced."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:445
-msgid ""
-"Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other "
-"software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being "
-"used? Are the contacts on the dive computer and the cable clean?"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:450
-msgid ""
-"Consult "
-"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A] and make sure that the correct Mount Point was specified (see above)."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:454
-msgid ""
-"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
-"USB port? If not, consult "
-"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A]"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:462
-msgid ""
-"If the _Subsurface_ computer does not recognise the USB adaptor by showing "
-"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
-"possibility that the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the "
-"most common cause of communication failure between dive computer and "
-"_Subsurface_ computer. It is also possible that the _Subsurface_ computer "
-"cannot interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with "
-"the following two check boxes checked in the download dialogue discussed "
-"above:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:465
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tSave libdivecomputer logfile\n"
-"\tSave libdivecomputer dumpfile\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:471
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n"
-"during the download process: under normal circumstances they should not be "
-"checked.\n"
-"When checking these boxes, the user is prompted to select a folder to\n"
-"save the information to. The default folder is the one in which the "
-"_Subsurface_\n"
-"dive log is kept.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:475
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n"
-"checked, no dives are added to the\n"
-"*Dive List* but two files are created in the folder selected above_:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:478
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsubsurface.log\n"
-"\tsubsurface.bin\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:484
-msgid ""
-"These files should be send to the _Subsurface_ mail list: "
-"_subsurface at subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be "
-"analysed. Provide the dive computer make and model as well as contextual "
-"information about the dives recorded on the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:487
-#, no-wrap
-msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:488 ./user-manual.txt:3606
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:495
-msgid ""
-"Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive "
-"computers and _Subsurface_, for instance, the Shearwater Petrel Mk2 and the "
-"OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent "
-"Bluetooth interface. Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication "
-"requires four steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:497
-msgid ""
-"Ensure that Bluetooth is activated on the host computer running "
-"_Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:498
-msgid "Ensure that _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:499
-msgid ""
-"Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in "
-"PC upload mode."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:500
-msgid "Ensure that _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:504
-msgid ""
-"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
-"computer_ from the *Main Menu*. If one checks the check box labelled "
-"_\"Choose Bluetooth download mode\"_, the dialogue below appears."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:505
-#, no-wrap
-msgid "On Linux or MacOS:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:507
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:515
-msgid ""
-"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
-"and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand "
-"side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices "
-"the user can use the list box to indicate which one needs to connect to "
-"_Subsurface_.  The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown "
-"below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ check "
-"box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:520
-msgid ""
-"If the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the "
-"local Bluetooth device. Ensure that the Bluetooth driver is installed "
-"correctly on the _Subsurface_ computer and check if it can be used by other "
-"Bluetooth utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This achieves the "
-"first two steps above."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:524
-msgid ""
-"Ensure that the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and "
-"that it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual of "
-"the dive computer to perform this. Now the third item in the list above has "
-"been achieved."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:540
-msgid ""
-"Select the _Scan_ button towards the bottom left of the dialogue "
-"above. After searching for a small amount of time, the dive computer should "
-"be listed (perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list "
-"box on the lefthand side of the dialogue (see image above). If this is not "
-"achieved, select the _Clear_ button and then scan again for Bluetooth "
-"devices using the _Scan_ button. After performing these actions _Subsurface_ "
-"should see the dive computer.  The label of the discovered dive computer "
-"contains the name of the device, its address and its pairing status. If the "
-"device is not paired and has a red background colour, a context menu can be "
-"opened by selecting the item with a right-click.  Select the the _Pair_ "
-"option and wait for the task to complete. If this dive computer is being "
-"paired to Subsurface for the first time, it is possible that Subsurface will "
-"request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is 0000, "
-"and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the user "
-"manual of the dive computer being used."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:547
-msgid ""
-"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
-"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
-"other OS utilities as suggested below."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:549
-msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:560
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t$ bluetoothctl\n"
-"\t[bluetooth]# agent KeyboardOnly\n"
-"\tAgent registered\n"
-"\t[bluetooth]# default-agent\n"
-"\tDefault agent request successful\n"
-"\t[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3\n"
-"\tAttempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3\n"
-"\t[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes\n"
-"\tRequest PIN code\n"
-"\t[agent] Enter PIN code: 0000\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:566
-msgid ""
-"After the devices are paired the _Save_ button of the dialogue can be "
-"pressed.  This closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the "
-"_Download from dive computer_ dialogue which should still be open. The "
-"downloaded dives are shown on the righthand side of the download dialogue."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:567 ./user-manual.txt:3537 ./user-manual.txt:3621
-#, no-wrap
-msgid "On Windows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:568
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:578
-msgid ""
-"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
-"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac implementations.  To "
-"successfully initiate a scan (by pressing the _Scan_ button)  check that the "
-"Bluetooth device on the _Subsurface_ computer is turned on by selecting the "
-"dive computer from the list of available Bluetooth devices (see image "
-"above). If the dive computer is accessed by Subsurface for the first time, "
-"it is possible that Subsurface will request a Pass Code/PIN number. Supply "
-"the Pass Code recommended in the user manual of the dive computer.  A Pass "
-"Code of 0000 is often appropriate."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:585
-msgid ""
-"The pairing step is checked and done automatically during the download "
-"process. If the devices have never been paired the system will ask for your "
-"permissions and put a message on the right side of the screen: _Add a "
-"device, Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a "
-"discovered item is selected, select the _Save_ button.  Finally select the "
-"_Download_ button on the _Download_ dialogue and wait for the process to "
-"complete."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:593
-msgid ""
-"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
-"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
-"One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will definitely not "
-"work. However, Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers "
-"(e.g. iSonic) that support the Microsoft Bluetooth Stack do work."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:598
-msgid ""
-"A log messageOn the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
-"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
-"another dive computer for download using the \"Remote Bluetooth selection "
-"dialogue\" press the three-dots button from the _\"Choose Bluetooth download "
-"mode\"_ option."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:608
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*IN CASE OF PROBLEMS*:  If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ "
-"computer\n"
-"gets stuck and the _Download_ process fails repeatedly,\n"
-" _unpair_ the devices and then repeat the above steps. If this is not "
-"successful,\n"
-" xref:S_HowFindBluetoothDeviceName[_Appendix A_] contains\n"
-"information for manually setting up and inspecting the Bluetooth "
-"connection\n"
-"with _Subsurface_.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:611
-#, no-wrap
-msgid "Changing the name of a dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:627
-msgid ""
-"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
-"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive "
-"computer is the same make and model as one's own and dive logs are uploaded "
-"from both dive computers to the same _Subsurface_ computer, then one would "
-"perhaps like to call one dc \"Alice's Suunto D4\" and the other one \"Bob's "
-"Suunto D4\". Alternatively, consider a technical diver dives with two or "
-"more dive computers of the same model, the logs of both (or all) being "
-"uploaded.  In this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 "
-"(1)\" and another one \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in "
-"_Subsurface_.  On the *Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A "
-"dialog opens, indicating the current Model, ID and Nickname of the dive "
-"computers used for upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive "
-"computer. After saving the Nickname, the dive logs show the nickname for "
-"that particular device instead of the model name, allowing easy "
-"identification of devices."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:629
-#, no-wrap
-msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:636
-msgid ""
-"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
-"computer is not complete and more details must be added in order to have a "
-"fuller record of the dives. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs "
-"on the top left hand of the _Subsurface_ window should be used."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:638
-#, no-wrap
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:643
-msgid ""
-"To have a more complete dive record the user needs to add additional "
-"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
-"hand-entered dives and for dives downloaded from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:653
-msgid ""
-"In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when "
-"entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date "
-"and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas mixture "
-"and water temperature are shown as obtained from the dive computer)  If the "
-"contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the message in "
-"a blue box at the top of the panel indicates that the dive is being "
-"edited. If one clicks on the *Notes* tab, the following fields are visible "
-"(left hand image, below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:654
-#, no-wrap
-msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:663
-msgid ""
-"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
-"information.  The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
-"clicking the date, a calendar is displayed from which one can choose the "
-"correct date. Press ESC to close the calendar.  The time values (hour and "
-"minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text "
-"box and by over-typing the information displayed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:674
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
-"shown\n"
-"in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply "
-"water\n"
-"temperature information and this box may therefore contain information.\n"
-"If air temperature is not provided by the dive computer, the first "
-"temperature reading\n"
-"might be used for the air temperature. Generally this is close enough to the "
-"real air temperature as\n"
-"the change in the temperature sensor reading is quite slow to follow the "
-"changes in the environment.\n"
-"If editing is required, only a value is required, the units of temperature "
-"will be\n"
-"automatically supplied by\n"
-"_Subsurface_ (following the _Preferences_, metric or imperial units will\n"
-"be used).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:676
-#, no-wrap
-msgid "*Location*:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:684
-msgid ""
-"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log.  The dive "
-"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore not be edited "
-"at the same time as the dive site information. Save all the other dive "
-"information (e.g.  divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive) "
-"by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab before editing the dive site "
-"information. Only then, supply a dive site name in the textbox labelled "
-"_Location_ on the *Notes* tab."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:702
-msgid ""
-"Type the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\".  If "
-"several dives are performed at the same location, the dive site information "
-"for the first dive is re-used.  Existing dive location information can be "
-"edited at any time by selecting (on the *Dive List* panel) a dive performed "
-"at that site and by opening the location information by clicking the globe "
-"button on the right of the location name (see image on the right, "
-"above). When entering a dive location name, auto location of dive site names "
-"makes it easy to select an existing dive site name (i.e. when typing the "
-"name of a dive site, a dropdown list appears showing all sites with similar "
-"names). If the dive site has been used before, click on the already-existing "
-"name.  The dive site names in the dropdown list contain either a globe "
-"symbol (indicating existing dive sites in the _Subsurface_ database)  or a "
-"*+* symbol (indicating dive site names that appear consistent with the "
-"current dive site name but which have not been added to the dive site "
-"database).  Therefore, if the present dive site has not been used before, a "
-"message appears as follows (image *A* below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:703
-#, no-wrap
-msgid "images/Locations1_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:708
-msgid ""
-"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the "
-"coordinates and other important information about the site (image *B*, "
-"above). The most important items are the coordinates of the site. There are "
-"three ways of specifying the coordinates:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:715
-msgid ""
-"One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part "
-"of the _Subsurface_ window. The map displays an orange bar indicating \"No "
-"location data - Move the map and double-click to set the dive "
-"location\". Upon a doubleclick at the appropriate place, the orange bar "
-"disappears and the coordinates are stored."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:720
-msgid ""
-"The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the "
-"user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the "
-"dive site were stored using that device.  xref:S_Companion[Click here for "
-"more information]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:723
-msgid ""
-"The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four "
-"formats with latitude followed by longitude:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:728
-msgid ""
-"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
-"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
-"e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\" Decimal degrees, e.g. 30.22496 , "
-"30.821798"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:736
-msgid ""
-"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
-"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
-"a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards "
-"don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d "
-"W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, Save the "
-"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of "
-"the panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:742
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n"
-"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no dive site name\n"
-"causes unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these\n"
-"dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n"
-"same).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:752
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the "
-"appropriate\n"
-"text box, one can perform an automated name lookup based on the "
-"coordinates.\n"
-"This is achieved when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the "
-"dive site\n"
-"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n"
-"automatically inserted into the tags box. The list box\n"
-"(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n"
-"of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n"
-"current location. For instance if the dive site is \"Blue Hole\" and there "
-"are several\n"
-"dive sites named \"Blue Hole\", all these sites are listed in this list "
-"box.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:757
-msgid ""
-"Enter any other textual information about the dive site (Description and "
-"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
-"site. At a later stage the dive site information can be edited by clicking "
-"the globe icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:762
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of "
-"dive\n"
-"performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default seting, meant "
-"for most recreational dives),\n"
-"Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit\n"
-"rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:767
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should "
-"be\n"
-"entered in this field\n"
-"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n"
-"the current logbook.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:772
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n"
-"(separated with commas) who accompanied him/her on the\n"
-"dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook "
-"is\n"
-"offered.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:777
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
-"Auto selection of the suit description is available.\n"
-"Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination "
-"of\n"
-"suit and thermal undersuit was used.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:780
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
-"5-point scale by clicking the appropriate star on the rating scale.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:784
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n"
-"dive on a\n"
-"5-point scale by clicking the appropriate star.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:793
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n"
-"here (separated by commas). Examples of common tags are boat, drift, "
-"training,\n"
-"cave, etc.\n"
-"_Subsurface_ has many built-in tags. If the user starts typing a tag, the\n"
-"program\n"
-"will list the tags that correspond to the typing. For instance, if the "
-"user\n"
-"typed\n"
-"+cav+, then the tags *cave* and *cavern* are shown for the user to choose "
-"from.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:795
-#, no-wrap
-msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:800
-msgid ""
-"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
-"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so "
-"there's no need to use them until *ALL* other information has been "
-"added. The image xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an "
-"example of a *Notes tab* after completion of the dive information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:801
-#, no-wrap
-msgid "Equipment"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:806
-msgid ""
-"The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder "
-"and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue "
-"box at the top of the panel:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:813
-msgid ""
-"indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part "
-"of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
-"determines the behaviour of the *Dive profile* (top right-hand panel)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:817
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
-"looks\n"
-"like this:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:818
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:827
-msgid ""
-"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
-"computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer "
-"and automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the "
-"table. The + button at the top right allows the user to add more cylinders "
-"for this dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of "
-"information for a cylinder.  Note that it is not possible to delete a "
-"cylinder if it is used during the dive. A cylinder might be implicitly used "
-"in the dive, even without a gas change event."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:832
-msgid ""
-"The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of "
-"the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This "
-"brings up a list button that can be used to display a dropdown list of "
-"cylinders:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:833
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:840
-msgid ""
-"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
-"used for this dive or the user may start typing in the box which shows the "
-"available options for the entered characters. The *Size* of the cylinder as "
-"well as its working pressure (_Work.press_) will automatically be shown in "
-"the dialogue."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:844
-msgid ""
-"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
-"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial)  "
-"corresponds to the settings chosen in the _Preferences_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:855
-msgid ""
-"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
-"be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, "
-"their percentages of oxygen and/or helium should be entered.  Any "
-"inappropriate fields should be left empty. After typing the information for "
-"the cylinder, save the data either by pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
-"clicking outside the cell containing the cursor. Information for any "
-"additional cylinders can be added by using the + button at the top right "
-"hand. Following is an example of a complete description for a dive using two "
-"cylinders (air and EAN50):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:856
-#, no-wrap
-msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:863
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
-"using a dialogue very similar to that of the cylinder information. If one\n"
-"clicks\n"
-"the + button on the top right of the weights dialogue, the table looks "
-"like\n"
-"this:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:864
-#, no-wrap
-msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:868
-msgid ""
-"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
-"a down-arrow:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:869
-#, no-wrap
-msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:883
-msgid ""
-"This can be used to select the type of weight system used during the dive or "
-"the user may start typing in the box to specify a different weighting "
-"mechanism that will be saved by _Subsurface_.  In the *Weight* field, type "
-"in the amount of weight used during the dive. After specifying the weight "
-"system, save the data by either pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
-"clicking outside the cell with the cursor.  It is possible to enter "
-"information for more than one weight system by adding an additional system "
-"using the + button on the top right hand. Weight systems can be deleted "
-"using the dustbin icon on the left hand. Here is an example of information "
-"for a dive with two types of weights: integrated as well as a weight belt:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:884
-#, no-wrap
-msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:886
-#, no-wrap
-msgid "Editing several selected dives simultaneously"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:901
-msgid ""
-"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
-"each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few "
-"items of information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the "
-"*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). However the other "
-"fields remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the "
-"fields in the *Notes* and *Equipment* tabs.  For instance, it is possible "
-"that a diver performed several dives during a single day, using identical "
-"equipment while diving at the same dive site or with the same dive master "
-"and/or buddy or tags. Instead of completing the information for each of "
-"these dives separately, one can select all the dives for that day in the "
-"*Dive List* and insert the same information in the *Notes* and *Equipment* "
-"fields that need identical information. This is achieved by editing the dive "
-"notes or the equipment for any one of the selected dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:911
-msgid ""
-"The simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
-"information.  This means that, if some fields have been edited for a "
-"particular dive among the selected dives, these are not changed while "
-"editing the dives simultaneously. Technically, the rule for editing several "
-"dives simultaneously is: if the data field being edited contains _exactly "
-"the same information_ for all the dives that have been selected, the new, "
-"edited information is substituted for all the selected dives, otherwise only "
-"the edited dive is changed, even though several dives have been selected in "
-"the *Dive List*. This greatly speeds up the completion of the dive log after "
-"several similar dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:920
-msgid ""
-"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
-"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
-"*Equipment* tabs. Then, from the main menu, select _Log -> Copy dive "
-"components_.  A box is presented with a selection of check boxes for most of "
-"the fields in the *Notes* and *Equipment* tabs.  Select the fields to be "
-"copied from the currently selected dive, then select _OK_. Now, in the *Dive "
-"List*, select the dives into which this information is to be pasted. Then, "
-"from the main menu, select _Log -> Paste dive components_.  All the selected "
-"dives now contain the data initially selected in the original source dive "
-"log."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:921
-#, no-wrap
-msgid "Adding Bookmarks to a dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:926
-msgid ""
-"Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular "
-"events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface "
-"buoy\". This is easily done:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:930
-msgid ""
-"Right-click at the appropriate point on the dive profile.  This brings up "
-"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
-"on the dive profile at the point that was initially selected (see *A* "
-"below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:932
-msgid ""
-"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
-"below). Select _Edit name_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:935
-msgid ""
-"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
-"below). Select _OK_.  This saves the text associated with the bookmark."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:938
-msgid ""
-"If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is "
-"shown at the bottom of the information box (see *D* below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:939
-#, no-wrap
-msgid "images/Bookmarks.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:942
-#, no-wrap
-msgid "Saving the updated dive information"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:953
-msgid ""
-"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
-"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
-"the _Apply changes_ button is clicked, the dive data are saved in the memory "
-"image of the dive. If the _Discard changes_ button is clicked, then the "
-"newly entered dive data are erased from the computer memory, although the "
-"dive profile is retained. When the user exits _Subsurface_ there is a final "
-"prompt to confirm that the new data should now be saved permanently on the "
-"computer disk."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:954
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Importing dive information from other digital data sources or other data "
-"formats"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:980
-msgid ""
-"If a user has been diving for some time, it is possible that several dives "
-"were logged using other dive log software. This information does not need "
-"retyping because these dive logs can probably be imported into "
-"_Subsurface_. _Subsurface_ will import dive logs from a range of other dive "
-"log software. While some software is supported natively, for others the user "
-"has to export the logbook(s) to an intermediate format so that they can then "
-"be imported by _Subsurface_.  Currently, _Subsurface_ supports importing CSV "
-"log files from several sources.  APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear "
-"files are preconfigured, but because the import is flexible, users can "
-"configure their own imports.  Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) "
-"can also be imported by configuring the CSV import.  _Subsurface_ can also "
-"import UDDF and UDCF files used by some divelog software and some dive "
-"computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some divelog "
-"software like Mares Dive Organiser it is currently suggested to import the "
-"logbooks first into a webservice like _divelogs.de_ and then import them "
-"from there with _Subsurface_, as divelogs.de supports a few additional "
-"logbook formats that _Subsurface_ currently cannot parse."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:990
-msgid ""
-"If the format of other software is supported natively on Subsurface, it "
-"should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File "
-"-> Open log file_. _Subsurface_ supports the data formats of many dive "
-"computers, including Suunto and Shearwater. When importing dives, "
-"_Subsurface_ tries to detect multiple records for the same dive and merges "
-"the information as best as it can. If there are no time zone issues (or "
-"other reasons that would cause the beginning time of the dives to be "
-"significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate "
-"entries. Below follows more specific information to achieve data import to "
-"_Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:991
-#, no-wrap
-msgid "Using the universal import dialogue"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:997
-msgid ""
-"Importing dives from other software is performed through a universal "
-"interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking "
-"on _Import Log Files_. This brings up dialogue *A*, below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:998
-#, no-wrap
-msgid "images/Import1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1003
-msgid ""
-"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
-"_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports "
-"available, as in dialogue *B*, above. Currently these are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1005
-msgid ""
-"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
-"systems)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1006
-msgid "Cochran dive logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1007
-msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1008
-msgid "UDCF-formatted dive logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1009
-msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1010
-msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1011
-msgid "LiquiVision logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1012
-msgid "divelog.de logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1013
-msgid "OSTC Tools logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1014
-msgid "JDiveLog"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1015
-msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1016
-msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1021
-msgid ""
-"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
-"window containing the file list on the right of the dialogue opens the "
-"imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats, not "
-"accessible through the Import dialogue are also supported, as explained "
-"below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1022
-#, no-wrap
-msgid "Importing from  OSTCTools"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1031
-msgid ""
-"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
-"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
-"data from the dive computer and stores it as a binary file with file "
-"extension _.dive_ . Subsurface can directly import these files when using "
-"the universal import dialogue. From the dropdown list at the bottom right "
-"select _OSTCTools Files (.dive .DIVE)_. This makes the _OSTC Tools_ dive "
-"logs visible in the file list panel. Select one or more dive, then click the "
-"_Open_ button. The OSTC dives are shown in the *Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1035
-msgid ""
-"Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to "
-"_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, "
-"and probably although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1040
-msgid ""
-"Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a "
-"useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, "
-"only raw dive computer data will be performed with the import to "
-"_Subsurface_; one has to to manually complete the rest of data which may be "
-"important (buddies, equipment, notes, etc)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1042
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Mares Dive Organiser V2.1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1049
-msgid ""
-"Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with "
-"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
-"into _Subsurface_. Mares dive logs need to be imported using a three-step "
-"process, using _www.divelogs.de_ as a mechanism to extract the dive log "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1054
-msgid ""
-"Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, "
-"using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] "
-"for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1060
-msgid ""
-"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a "
-"user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select "
-"_Import Logbook -> Dive Organiser_ from the menu on the left hand side.  The "
-"instructions must be carefully followed to transfer the dive information (in "
-"_.sdf_ format) from the Dive Organiser database to _www.divelogs.de_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1062
-msgid ""
-"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
-"instructions below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1065
-#, no-wrap
-msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1078
-msgid ""
-"The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
-"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
-"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image *A* "
-"below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ into the appropriate "
-"fields and then select the _Download_ button. Download from _divelogs.de_ "
-"starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue box. At the "
-"end of the download, the success status is indicated (see image *B*, "
-"below). The _Apply_ button should then be selected, after which the imported "
-"dives appear in the _Subsurface_ *Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1079
-#, no-wrap
-msgid "images/Divelogs1.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1082
-#, no-wrap
-msgid "Importing data in CSV format"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1093
-msgid ""
-"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
-"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
-"circuit rebreathers) or as dive metadata (in case the user keeps dive data "
-"in a spreadsheet). The _CSV_ format is a universal simplified format that "
-"allows for easy information exchange between different computers or software "
-"packages. For an introduction to CSV-formatted files see xref:S_CSV_Intro[A "
-"Diver's Introduction To CSV Files]. _Subsurface_ dive logs can also be "
-"exported in _CSV_ format to other software that reads this format. See "
-"xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format] for "
-"information that may be helpful for importing spreadsheet-based data into "
-"_Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1095
-#, no-wrap
-msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1100
-msgid ""
-"One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally "
-"organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or "
-"_column headings_) of the data columns, followed by the data, one record per "
-"line."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1102
-msgid ""
-"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
-"_Subsurface_:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1108
-msgid ""
-"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
-"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
-"dive duration, names of buddy and dive master and perhaps some information "
-"about cylinder pressures before and after the dive, as well as a comment or "
-"two about the dive. All the data for a single dive go on a single line of "
-"text, following the order of the column headings."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1117
-msgid ""
-"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
-"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
-"intervals, indicating depth, water temperature at that depth, and cylinder "
-"pressure at that moment in time. Each line contains the information for a "
-"single instant in time during the dive, 30 seconds after that of the "
-"previous instant. Many lines are required to complete the depth profile "
-"information for a single dive. This is a common export format used by "
-"closed-circuit rebreather (CCR) dive equipment and many software packages "
-"that handle dive computer data and/or dive logs."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1120
-msgid ""
-"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to "
-"know a few things about the data being imported*:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1128
-msgid ""
-"Which character separates the different columns within a single line of "
-"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
-"TAB character.  This can be determined by opening the file with a text "
-"editor. If it is comma-delimited or semicolon-delimited, the comma or "
-"semicolon characters between the values are clearly visible. If these are "
-"not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably "
-"TAB-delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1132
-msgid ""
-"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
-"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
-"editor and note the titles of the columns to be imported and their column "
-"positions."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1134
-msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1141
-msgid ""
-"Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is "
-"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
-"the resulting file selection menu, select _CSV files_ (towards the bottom "
-"right). This shows all .CSV files in the selected directory. Select the file "
-"that needs to be imported. A configuration panel appears as depicted below:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1142
-#, no-wrap
-msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1153
-msgid ""
-"Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing "
-"pre-configured settings for some of the more common dive computers and "
-"software packages encountered by divers. If the _CSV_ file being imported "
-"originated from any of these pre-configured items, then select it. Otherwise "
-"use the _Manual Import_ option. The configuration panel also has dropdown "
-"lists for the specification of the appropriate field separator (Tab, comma "
-"or semicolon), the date format used in the _CSV_ file, the time units "
-"(seconds, minutes or minutes:seconds), as well as the unit system (metric or "
-"imperial). Selecting the appropriate options among these is critical for the "
-"successful import of the data."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1165
-msgid ""
-"The last remaining task is to ensure that all the data columns have the "
-"appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the "
-"column headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons "
-"immediately above these contains the names understood by _Subsurface_. These "
-"balloons can be moved using a drag-and-drop action. For instance, "
-"_Subsurface_ expects the column heading for Dive number (\" # \") to be "
-"\"Dive # \". If the column heading that _Subsurface_ expects is not in the "
-"blue row, then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it "
-"in the appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the "
-"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labelled \"Dive # \" "
-"and drop it in the blue cell immediately above the white cell containing \" "
-"# \". This is depicted in the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1166
-#, no-wrap
-msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1172
-msgid ""
-"Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row "
-"of cells correspond to the headings listed in the top part of the "
-"dialogue. Having completed this task, select the _OK_ button to the bottom "
-"right of the dialogue.  The data from the _CSV_ file are imported and shown "
-"in the *Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1176
-#, no-wrap
-msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1190
-msgid ""
-"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
-"Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the "
-"information using a text editor such as Notepad (Windows), gedit (Linux) or "
-"TextWrangler (OS/X). The two main advantages of the _CSV_ format is that the "
-"data are easily editable as text without any proprietary software and "
-"ensuring all information is human-readable, not being obscured by any custom "
-"or proprietary attributes that proprietary software insert into files.  "
-"Because of its simplicity the _CSV_ format is used as an interchange format "
-"between many software packages, e.g. between spreadsheet, statistical, "
-"graphics, database and diving software. Within _Subsurface_, _CSV_ files can "
-"also be used to import information from other sources such as "
-"spreadsheet-based dive logs and even from some dive computers."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1199
-msgid ""
-"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
-"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
-"used to separate fields within a single line. The field separator is "
-"frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When "
-"exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be "
-"specified in order to create the _CSV_ file. _CSV_ files are normally "
-"organised into a single line that provides the headers (or _field names_) of "
-"the data columns, followed by the data, one record per line. Note that each "
-"field name may comprise more than one word separated by spaces; for instance "
-"_Dive site_, below. Here is an example of dive information for four dives "
-"using a comma as a field separator:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1205
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
-"\tIllovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith\n"
-"\tKey Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald\n"
-"\tWismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht\n"
-"\tPulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1207
-msgid ""
-"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
-"in TAB-delimited format:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1213
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
-"\tIllovo Beach\t2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n"
-"\tKey Largo\t2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n"
-"\tWismar Baltic\t2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n"
-"\tPulau Weh\t2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1221
-msgid ""
-"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
-"comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
-"characters. For instance, the space between _Dive_ and _date_ in the top "
-"line may be a SPACE character or a TAB character (in this case it is a SPACE "
-"character: the tabs are before and after _Dive date_). If the field names in "
-"the first line are long, the alignment with data in the other lines cannot "
-"be maintained. Here is a highly simplified and shortened TAB-delimited "
-"example of a _CSV_ dive log from an APD closed-circuit rebreather (CCR) dive "
-"computer:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1232
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 "
-"(Bar)\tAmbient temp. (Celsius)\n"
-"\t0       0.0     0.70    0.81    13.1\n"
-"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
-"\t0       0.0     0.70    0.71    13.1\n"
-"\t0       1.2     0.70    0.71    13.2\n"
-"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
-"\t10      1.6     0.70    0.72    12.7\n"
-"\t20      1.6     0.70    0.71    12.6\n"
-"\t30      1.7     0.70    0.71    12.6\n"
-"\t40      1.8     0.70    0.68    12.5\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1238
-msgid ""
-"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
-"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
-"file, making it much easier to work with _CSV_ files.  _CSV_ files can "
-"therefore be used in many contexts for importing data into a _Subsurface_ "
-"dive log.  Knowledge of a few basic things about the content of the _CSV_ "
-"file allows a smooth import of the dives into _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1252
-msgid ""
-"The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special "
-"characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double "
-"quotes (\") as part of the numbers or text within a cell. The file should "
-"use UTF-8 character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the "
-"_CSV_ file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive "
-"details_) works, but larger files might exceed the limits of the parser "
-"used. When encountering problems with _CSV_ imports, first try with a "
-"smaller file to make sure everything works."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1255
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
-"phones"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1264
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_   or\n"
-"xref:S_iphone[_iPhone_] with GPS, the coordinates\n"
-"for the diving\n"
-"location can be automatically passed to the _Subsurface_\n"
-"dive log. The Companion App stores the dive locations on\n"
-"a dedicated Internet file server. _Subsurface_, in turn, can collect\n"
-"the localities from the file server.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1266
-msgid "To do this:"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1267
-#, no-wrap
-msgid "Create a Companion App account"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1272
-msgid ""
-"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
-"page_].  A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
-"will be sent, a long number that gives access to the file server and "
-"Companion App capabilities."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1277
-msgid ""
-"Download the app from "
-"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
-"Store] or from "
-"http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1278
-#, no-wrap
-msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1281
-msgid "On first use the app has three options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1287
-msgid ""
-"_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion "
-"page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this "
-"option, but this is supplied via email and followed up by interaction with "
-"the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web page_] in order "
-"to activate the account."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1290
-msgid ""
-"_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an "
-"email to recover the number."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1294
-msgid ""
-"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
-"saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the "
-"_Disconnect_ menu option (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1302
-msgid ""
-"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
-"the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> "
-"Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself.  This facilitates "
-"synchronisation between _Subsurface_ and the Companion App."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1303
-#, no-wrap
-msgid "Creating new dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1308
-msgid ""
-"Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The "
-"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
-"any dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1311
-msgid ""
-"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be "
-"showed with 3 options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1314
-msgid ""
-"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
-"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1323
-msgid ""
-"Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world "
-"map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the "
-"desired position with a _long press_ on the touch sensitive screen (if the "
-"marked location is erroneous, simply indicate a new location)  and select "
-"the check symbol in the upper right. A dialog is shown allowing to enter the "
-"name of the dive location and the date-time of the dive (see *C* below). In "
-"order to import this dive location in _Subsurface_ it's advisable to set the "
-"time to agree with the time of that dive on the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1324
-#, no-wrap
-msgid "images/Companion_5.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1332
-msgid ""
-"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
-"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
-"stored locations shown. Now one needs to select the appropriate locations, "
-"then select the tab in the upper right, after which the locations will be "
-"sent to the web service and added to the list on the Android device."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1333
-#, no-wrap
-msgid "Dive lists of dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1341
-msgid ""
-"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
-"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
-"selection box to the left indicating that they require upload to the "
-"server. One can select individual dive locations from the list. A selected "
-"location has a check mark in the selection box on the left. Group operations "
-"(such as _Delete_ or _Send_)  are performed on several locations that are "
-"selected."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1349
-msgid ""
-"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
-"or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is "
-"changed by selecting _Dives_ at the top left of the screen (see *A* below) "
-"and then selecting the display mode. The display mode can be changed either "
-"from the list of locations or from the map (see *B* below). If one selects a "
-"location (on the list or on the map), an editing panel opens (see *C* below) "
-"where the dive description or other details may be changed."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1350
-#, no-wrap
-msgid "images/Companion_4.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1356
-msgid ""
-"When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
-"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
-"of the screen:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1358
-msgid ""
-"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
-"location."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1360
-msgid "Maps: Display a map showing the dive location."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1363
-msgid ""
-"After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to "
-"upload it to the web service, as explained below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1364
-#, no-wrap
-msgid "Uploading dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1370
-msgid ""
-"There are several ways to send locations to the server.  The easiest is by "
-"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
-"arrow at the top right of the screen."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1375
-msgid ""
-"Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it "
-"should; it deletes the selected dive location(s)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1376
-#, no-wrap
-msgid "images/Companion_1.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1381
-msgid ""
-"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
-"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1383
-#, no-wrap
-msgid "Settings on the Companion App"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1386
-msgid ""
-"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
-"(*B*)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1387
-#, no-wrap
-msgid "Server and account"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1390
-msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1394
-msgid ""
-"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
-"easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation "
-"email but, of course, users can also type this information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1395
-#, no-wrap
-msgid "Synchronisation"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1399
-msgid ""
-"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
-"and those on the web service synchronise each time the app is started."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1402
-msgid ""
-"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
-"is automatically sent to the server."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1403
-#, no-wrap
-msgid "Background service"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1406
-msgid ""
-"Instead of entering a unique dive location, users can leave the service "
-"running in the background of their Android device, allowing the continuous "
-"collection of GPS locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1409
-msgid "The settings below define the behaviour of the service:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1412
-msgid ""
-"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
-"minutes until stopped by the user."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1414
-msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1416
-msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1417 ./user-manual.txt:1514 ./user-manual.txt:1932
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/info.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1427
-msgid ""
-"_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and "
-"50 meters in the settings above, the app will start by recording a location "
-"at the current location, followed by another one at every 5 minutes *or* "
-"every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent locations "
-"are within a radius of 50 meters from the previous one, a new location is "
-"not saved. If the user is not moving, only one location is saved, but if the "
-"user is moving, a trace of the route is obtained by saving a location every "
-"50 meters."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1428
-#, no-wrap
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1432
-msgid ""
-"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
-"the Subsurface mailing list."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1434
-msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1436
-msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1437
-#, no-wrap
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1440
-msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1441
-#, no-wrap
-msgid "Start service"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1444
-msgid ""
-"Initiates the _background service_ following the previously defined "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1445
-#, no-wrap
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1453
-msgid ""
-"This is a badly named option that disconnects the app from the server by "
-"resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account "
-"can be created, retrieve the ID for an existing account or use the users own "
-"ID. The disconnect option is useful if a user's Android device was used to "
-"download the dive locations of another registered diver."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1454
-#, no-wrap
-msgid "Send all locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1457
-msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1459
-#, no-wrap
-msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1464
-msgid ""
-"The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID "
-"(obtained during registration) into the space reserved for it, then select "
-"\"Dive in\" (see left part of the image below) and start collecting dive "
-"location information."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1465
-#, no-wrap
-msgid "images/iphone.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1472
-msgid ""
-"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
-"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
-"continuous path of GPS locations is created from which, much later, after "
-"import, subsurface can select the appropriate GPS locations based on the "
-"times of dives. The default mode for the _iphone_ is automatic. When one "
-"adds a dive, the location service is started automatically and a red bar "
-"appears at the bottom of the screen. After the dive one can click on the red "
-"bar to end the location service. While the location service is running one "
-"can only add dives using the manual mechanism."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1478
-msgid ""
-"One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
-"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
-"dive list is automatically uploaded from the iPhone to the webservice and "
-"there is not an option to trigger upload manually."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1480
-#, no-wrap
-msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1489
-msgid ""
-"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
-"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
-"download dialog can be reached via _Ctrl+G_ or from the _Subsurface_ Main "
-"Menu _Import -> Import GPS data from Subsurface Service_, resulting in the "
-"image on the left (*A*), below. On first use the DIVERID text box is "
-"blank. Provide a DIVERID, then select the _Download_ button to initiate the "
-"download process, after which the screen on the right (*B*) below appears:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1490
-#, no-wrap
-msgid "images/DownloadGPS.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1498
-msgid ""
-"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can "
-"update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ "
-"which applies the coordinates and names entered on the app for all the new "
-"dives that match the date-times of the uploaded GPS localities. If one has "
-"entered the name of the dive location in _Subsurface_ before downloading the "
-"GPS coordinates, this name will take precedence over downloaded one."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1505
-msgid ""
-"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
-"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
-"assignment of GPS data to dives is dependent on agreement of the date-time "
-"information between these two devices. Although _Subsurface_ has a wide "
-"range tolerance, it may be unable to identify the appropriate dive if there "
-"is a large difference between the time in the dive computer and that of the "
-"Android device, resulting in no updates."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1513
-msgid ""
-"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
-"for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is "
-"the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running "
-"_background service_ there may be several locations that would be included "
-"in the time range that fit not only the first dive, but one or more "
-"subsequent dives as well).  A workaround for this situation to manually edit "
-"the date-time of a dive in the _Subsurface_ Dive List *before* downloading "
-"the GPS data and then to change the date-time back again *after* downloading "
-"GPS data."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1517
-msgid "TIPS:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1524
-msgid ""
-"_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list "
-"with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point "
-"but reflecting the boat's route.  Currently these locations are difficult to "
-"delete from the server. In some situations it is therefore prudent to clean "
-"up the list on the Android device before sending the dive points to the web "
-"server by simply deleting the inappropriate locations. This might be "
-"necessary, for instance, if one wants to keep the location list clear to see "
-"dives in the web service map display (see above)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1528
-msgid ""
-"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
-"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
-"Template_ setting while running the _background service_, especially on a "
-"dive trip with many dives and dive locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1530
-#, no-wrap
-msgid "Adding photographs to dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1536
-msgid ""
-"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
-"during a dive. One would like to associate each photograph with a specific "
-"dive. _Subsurface_ allows one to load photos into a dive. Photos are "
-"superimposed on the dive profile, from where they can be viewed."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1537
-#, no-wrap
-msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1541
-msgid ""
-"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then "
-"right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load "
-"Images_:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1542
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1546
-msgid ""
-"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
-"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1547
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1556
-msgid ""
-"This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical "
-"problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive "
-"computer used during a dive, and the camera used during that same "
-"dive. These two devices often differ by several minutes. If _Subsurface_ can "
-"achieve synchronisation, then the exact times of photographs can be used to "
-"position photographs on the dive profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1558
-msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1561
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer "
-"time settings with\n"
-"the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or "
-"both of these devices.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1572
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a "
-"dive, the\n"
-"difference in time between the two devices can be determined. Actually, as "
-"long as the device\n"
-"settings for time has not been changed in either device, one could write "
-"down the times of\n"
-"both devices after the dive or even at the end of the day. One can then "
-"manually set the time\n"
-"difference in the _Time shift_ dialog. Towards the top of the dialog is a "
-"time setting tool\n"
-"immediately under the heading _Shift times of image(s) by_, evident in "
-"figure *A* below.\n"
-"If the camera time is 7 minutes later than that of the dive computer, set "
-"the time setting\n"
-"tool to a value of 00:07.  Select either the _earlier_ or _later_ radio "
-"button.\n"
-"In the above example, the _earlier_ option is appropriate, since the photos "
-"need to be shifted\n"
-"7 minutes earlier (camera is 7 minutes ahead of dive computer). Ignore any "
-"\"AM\" or \"PM\" suffix\n"
-"in that tool. Click the _OK_ button and synchronisation is achieved.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1573
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1591
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If "
-"one takes a\n"
-"photograph of the face of the dive computer showing the time, then "
-"_Subsurface_ can obtain\n"
-"the exact time the photograph was taken, using the metadata that the camera "
-"stores within\n"
-"each photo. In order to do this, use the bottom half of the _Time shift_ "
-"dialog. If one uses\n"
-"the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n"
-"the horizontal bar entitled \"_Select image of dive computer showing "
-"time_. This brings up\n"
-"a file browser with which one can select the photograph of the dive computer "
-"time. Select the\n"
-"photograph using the file browser and click on _OK_. This photograph of the "
-"dive computer\n"
-"appears in the bottom panel of the _Shift times_ dialog. Now _Subsurface_ "
-"knows exactly\n"
-"when the photograph has been taken. Now set the date-time dialog to the left "
-"of the photo\n"
-"so that this tool reflects the date and time of the dive computer in the "
-"photo. When the\n"
-"date-time tool has been set, _Subsurface_ knows exactly what the time "
-"difference between\n"
-"camera and dive computer is, and synchronisation is achieved.\n"
-"Image *B* above shows a photograph of the face of the dive computer and with "
-"the date-time tool set to the\n"
-"date-time.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1594
-msgid ""
-"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
-"dive, it is not placed on the dive profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1595
-#, no-wrap
-msgid "Viewing the photos"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1598
-msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1600
-msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1604
-msgid ""
-"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
-"reflecting the time each photograph was taken.  In order to view the photos "
-"on the dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to "
-"the left of the dive profile:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1605
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1608
-msgid "This results in a profile display as in the image below:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1609
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1613
-msgid ""
-"If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail "
-"photo is shown of the appropriate photo. See the image below:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1614
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1623
-msgid ""
-"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
-"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have "
-"been added (see the image below). Note that the thumbnail has a small "
-"dustbin icon in the bottom right hand corner (see image above). If one "
-"selects the dustbin, the image is removed from the dive. Therefore some care "
-"is required when clicking on a thumbnail. Images can also be deleted using "
-"the _Photos_ tab (see text below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1624
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1626
-#, no-wrap
-msgid "The _Photos_ tab"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1637
-msgid ""
-"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
-"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
-"(therefore sometimes with large overlap on the dive profile) can easily be "
-"accessed in the _Photos_ tab. This tab serves as a tool for individually "
-"accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile give an "
-"indication of when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a "
-"thumbnail in the _Photos_ panel, a photo is selected. By double-clicking a "
-"thumbnail, the full-sized image is shown, overlaying the _Subsurface_ "
-"window. A photo can be deleted from the _Photos_ panel by selecting it "
-"(single-click) and then by pressing the _Del_ key on the keyboard. This "
-"removes the photo both from the _Photos_ tab as well as the dive profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1638
-#, no-wrap
-msgid "Photos on an external hard disk"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1649
-msgid ""
-"Most underwater photographers store their photos on an external drive. If "
-"such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) "
-"the photos can be directly accessed by _Subsurface_. This facilitates the "
-"interaction between _Subsurface_ and an external repository of photos. When "
-"associating a dive profile with photos from an external drive, the normal "
-"procedure of selection and synchronisation (see text above) is used.  "
-"However, after the external drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot "
-"access these photos any more.  If the display of photos is activated (using "
-"the toolbox to the left of the _Dive Profile_), the program only shows a "
-"small white dot where each photo should be on the dive profile.  In addition "
-"the _Photos_ tab only shows the file names of the photos. This is normal "
-"behaviour.  If, later, the external drive with the photos is connected "
-"again, the photos can be seen in the normal way."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1651
-#, no-wrap
-msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1661
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
-"specific dive, the directory\n"
-" where the photo lies is stored, allowing _Subsurface_ to find the "
-"photograph when the dive is\n"
-" opened again. If the photo or the whole photo collection is moved to "
-"another drive or to a different\n"
-" machine, it is unlikely that the directory structure will remain identical "
-"to that of the original uploaded\n"
-" photo. When this happens, _Subsurface_ looks for the photos at their "
-"original location before they were moved,\n"
-" cannot find them and therefore cannot display them. Because, after moving "
-"photos, large numbers of photos\n"
-" may need to be deleted and re-imported from the new location, _Subsurface_ "
-"has a mechanism that eases the\n"
-" process of updating the directory information for each photo: automatic "
-"updates using fingerprints.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1666
-#, no-wrap
-msgid ""
-"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
-"calculated and stored with the\n"
-" other reference information for that photo. After moving a photo collection "
-"(that has already been loaded\n"
-" into _Subsurface_) to a different directory, disk or computer, _Subsurface_ "
-"can  perform the\n"
-" following steps:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1668
-msgid ""
-"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
-"where photos have been moved"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1669
-msgid "to,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1671
-msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1673
-msgid ""
-"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
-"calculated when a photo was"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1675
-msgid ""
-"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to "
-"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
-"the photo in the new moved directory."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1680
-#, no-wrap
-msgid ""
-"This is achieved by selecting from the Main Menu: _File ->      Find moved "
-"images_. This brings up a window within\n"
-" which the NEW directory of the photos needs to be specified. Select the "
-"appropriate directory and click\n"
-" the _Scan_ button towards the bottom right of the panel. The process may "
-"require several minutes to\n"
-" complete, after which _Subsurface_ will show the appropriate photographs "
-"when a particular dive is opened.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1685
-#, no-wrap
-msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1690
-msgid ""
-"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that can "
-"be accessed by _Subsurface_.  When manipulating images, ensure that all the "
-"images associated with the dive log can be accessed by _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1692
-msgid ""
-"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
-"fingerprints associated with a single dive if:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1693
-msgid ""
-"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
-"Profile*."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1694
-msgid ""
-"One edits anything in the *Notes tab* panel and save the edits by selecting "
-"_Apply changes_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1698
-#, no-wrap
-msgid "Logging special types of dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1701
-#, no-wrap
-msgid "Multicylinder dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1708
-msgid ""
-"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
-"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have "
-"enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if the diver "
-"needs more than one gas mixture because of the depth or the decompression "
-"needs of the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by "
-"technical divers who dive deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, "
-"there are only two types of information that need to be provided:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1712
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
-"*Equipment tab* of\n"
-"the *Info* panel, as xref:cylinder_definitions[described above]. Enter the "
-"cylinders one by one,\n"
-"specifying the characteristics of the cylinder and the gas composition "
-"within each cylinder.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1717
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* "
-"This is information\n"
-"provided by some dive computers (provided the diver indicated these changes "
-"to the dive computer\n"
-"by pressing specific buttons). If the dive computer does not provide the "
-"information, the diver has to\n"
-"record these changes using a different method, e.g. writing it on a slate.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1725
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
-"was followed, the diver needs to indicate the gas change event by "
-"right-clicking at the appropriate point\n"
-"in time on the *Dive Profile* panel and indicating the cylinder to which the "
-"change was made. After\n"
-"right-clicking, follow the context menu to \"Add gas change\" and select the "
-"appropriate cylinder from\n"
-"those defined during the first step, above (see image below). If the\n"
-"*tank bar* button in the toolbar has been activated, the cylinder switches "
-"are also indicated in the\n"
-"tank bar.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1729
-msgid ""
-"Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
-"cylinders in the dive profile.  Below is a multi-cylinder dive, starting off "
-"with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes to perform "
-"decompression."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1730
-#, no-wrap
-msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1732
-#, no-wrap
-msgid "Sidemount dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1738
-msgid ""
-"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
-"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular "
-"configuration for cave divers, sidemount diving can be performed by "
-"recreational divers who have completed the appropriate training. Sidemount "
-"dive logging involves, exactly as with multi-cylinder dives, above, three "
-"steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1747
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
-"normally involves two\n"
-"cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes "
-"among these different\n"
-"cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only "
-"distinguish among different\n"
-"_gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means that when "
-"sidemount dives are downloaded\n"
-"from these dive computers, the events of switching between cylinders with "
-"the same gas are not downloaded. This may mean\n"
-"that one may have to keep a written log of cylinder switch times using a "
-"slate, or (if the dive computer\n"
-"has this facility) marking each cylinder switch with a bookmark that can be "
-"retrieved later. Returning\n"
-"from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of "
-"logging sidemount dives.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1750
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
-"needs to provide the\n"
-"specifications of the different cylinders, using the *Equipment* tab of the "
-"*Info Panel* (see\n"
-"image below where two 12 litre cylinder were used).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1760
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
-"dive log has been imported\n"
-"from a dive computer into _Subsurface_, the cylinder switch events need to "
-"be indicated on the dive profile.\n"
-"Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on "
-"the dive profile and then\n"
-"selecting _Add gas change_. A list of the appropriate cylinders is shown "
-"with the\n"
-"currently used cylinder greyed out. In the image below Tank 1 is greyed out, "
-"leaving only Tank 2\n"
-"to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then "
-"indicated on the dive\n"
-"profile with a cylinder symbol. If the *Tank Bar* is activated using the "
-"toolbar to the left of the\n"
-"profile, then the cylinder change is also indicated on the Tank Bar (see "
-"image below). After all\n"
-"the cylinder change events have been recorded on the dive profile, the "
-"correct cylinder pressures\n"
-"for both cylinders are shown on the dive profile, as in the image below.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1761
-#, no-wrap
-msgid "images/sidemount1.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1764
-msgid ""
-"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
-"logging tool."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1767
-#, no-wrap
-msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1769
-#, no-wrap
-msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1779
-msgid ""
-"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in "
-"diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, "
-"while removing carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount "
-"(typically a tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, "
-"a small amount of fresh gas is released from the back gas cylinder "
-"(typically containing nitrox).  A diver, using a single cylinder of "
-"breathing gas can therefore dive for much longer periods than using a "
-"recreational open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small "
-"amount of breathing gas is released every time the breather inhales. With "
-"active SCR (aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is "
-"released continuously from the back cylinder."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1781
-msgid ""
-"To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps "
-"outlined above:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1783
-msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1787
-msgid ""
-"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder.  "
-"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
-"cylinder/gas changes as described above in the section on "
-"xref:S_MulticylinderDives[multicylinder dives]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1792
-msgid ""
-"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is "
-"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires "
-"longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using "
-"EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive "
-"lasted over two hours."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1793
-#, no-wrap
-msgid "images/pSCR_profile.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1798
-#, no-wrap
-msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1800
-#, no-wrap
-msgid "images/APD.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1805
-msgid ""
-"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
-"has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen "
-"concentration:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1806
-msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1815
-msgid ""
-"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.  The "
-"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
-"development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD "
-"Discovery/Evolution dive computers. In contrast to a conventional "
-"recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the "
-"download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored "
-"independently. This means that _Subsurface_ cannot download a dive log "
-"directly from a CCR dive computer, but that it imports CCR dive logs in the "
-"same way that it imports dive log data from other digital databases: one "
-"dive at a time."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1816
-#, no-wrap
-msgid "Import a CCR dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1830
-msgid ""
-"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
-"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
-"select _Import -> Import log files_ to bring up the "
-"xref:Unified_import[universal import dialogue]. As explained in that "
-"section, the bottom right hand of the import dialogue contains a dropdown "
-"list (labled _Filter:_) of appropriate devices that currently "
-"includes(Poseidon) MkVI or APD log viewer files (import for other CCR "
-"equipment is under active development). Having selected the appropriate CCR "
-"format and the directory where the original dive logs have been stored from "
-"the CCR dive computer, one can select a particular dive log file (in the "
-"case of the MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the "
-"appropriate dive log, activate the _Open_ button at the bottom right hand of "
-"the universal import dialogue.  The selected dive is imported to the "
-"_Subsurface_ dive list."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1831
-#, no-wrap
-msgid "Displayed information for a CCR dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1841
-msgid ""
-"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
-"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
-"recreational equipment (where pO~2~ values are calculated based on gas "
-"composition and dive depth), CCR equipment provide actual measurements of "
-"pO~2~, derived from oxygen sensors.  In this case the graph for oxygen "
-"partial pressure should be fairly flat, reflecting the setpoint settings "
-"during the dive. The mean pO~2~ is NOT the mean oxygen partial pressure as "
-"given by the CCR equipment, but a value calculated by _Subsurface_ as "
-"follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1843
-msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1847
-msgid ""
-"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
-"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
-"sensors are treated as spurious. If one of the three sensors provides "
-"spurious data, it is ignored."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1849
-msgid ""
-"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
-"the setpoint."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1851
-msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1859
-msgid ""
-"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
-"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
-"turned on by checking the appropriate checkboxes in the _Preferences_ panel "
-"(accessible by selecting xref:S_CCR_options[_File -> Preferences -> "
-"Graph_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image below, "
-"representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the "
-"appropriate toolbar button on the Dive Profile has been activated."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1860
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1867
-msgid ""
-"Checking any of these check boxes allows the display of additional "
-"oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the "
-"_Profile_ panel is activated.  The first checkbox allows the display of "
-"setpoint information. This is a red line superimposed on the green oxygen "
-"partial pressure graph and allows a comparison of the mean measured oxygen "
-"partial pressure and the setpoint values, as shown below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1868
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1872
-msgid ""
-"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
-"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
-"as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1874
-msgid "Sensor 1: grey"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1875
-msgid "Sensor 2: blue"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1876
-msgid "Sensor 3: brown"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1880
-msgid ""
-"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
-"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
-"abnormally low or erratic readings from a particular sensor."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1881
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1886
-msgid ""
-"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
-"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
-"if applicable) are shown in the usual way as for open circuit dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1890
-msgid ""
-"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
-"circuit.  These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
-"over a triangle, a description of that event is given as the bottom line in "
-"the xref:S_InfoBox[Information Box]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1898
-msgid ""
-"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
-"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
-"two cylinders are shown as green lines overlapping the depth profile. In "
-"addition, start and end pressures for both oxygen and diluent cylinders are "
-"shown in the _Equipment Tab_.  Below is a dive profile for a CCR dive, "
-"including an overlay of setpoint and oxygen sensor data, as well as the "
-"cylinder pressure data. In this case there is good agreement from the "
-"readings of the two oxygen sensors."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1899
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1904
-msgid ""
-"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
-"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
-"include setup information or metadata about the dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1910
-msgid ""
-"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
-"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
-"the dive log imported from the CCR equipment. Many CCR dive computers, "
-"however, report an internally-calculated deco ceiling that is reported in "
-"the dive log, reflecting a more accurate assessment. The display of this "
-"ceiling is activated by clicking the appropriate button to the left of the "
-"dive profile:"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1911 ./user-manual.txt:2094
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/cceiling.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1916
-msgid ""
-"The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, "
-"this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting "
-"_File -> Preferences -> Graph_.  Below is a dive profile indicating the dive "
-"computer-generated deco ceiling:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1917
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1921
-msgid ""
-"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
-"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
-"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
-"B]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:1922
-#, no-wrap
-msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1924
-#, no-wrap
-msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1931
-msgid ""
-"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
-"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
-"surface interval before the dive, the maximum and mean depths of the dive, "
-"the gas volume consumed, the surface air consumption (SAC) and the number of "
-"oxygen toxicity units (OTU) incurred."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1938
-msgid ""
-"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
-"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
-"pressures above 200 bar, making them more accurate.  Users should refer to "
-"xref:SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1940
-#, no-wrap
-msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1948
-msgid ""
-"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
-"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
-"information differs from one dive computer to another. These data often "
-"comprise setup information, metadata about a dive, battery levels, no fly "
-"times, or gradient factors used during the dive. When possible, this "
-"information is presented in the *Extra Data* tab. Below is an image showing "
-"extra data for a dive using a Poseidon rebreather."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1949
-#, no-wrap
-msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1951
-#, no-wrap
-msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1962
-msgid ""
-"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
-"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
-"Ctrl-click or Shift-click of the mouse. If only one dive has been selected, "
-"figures pertaining to only that dive are given. This tab shows the number of "
-"dives selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the "
-"minimum, maximum and mean for the dive duration, water temperature and "
-"surface air consumption (SAC). It also shows the depth of the shallowest and "
-"deepest dives of those selected."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1964
-#, no-wrap
-msgid "The *Dive Profile*"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1966
-#, no-wrap
-msgid "images/Profile2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1977
-msgid ""
-"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
-"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
-"the left hand side that allows control over several display options. The "
-"functions of these buttons are described below. The main item in the Dive "
-"Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to the "
-"obvious information of the depth it also shows the ascent and descent rates "
-"compared to the recommended speed of going up or down in the water "
-"column. This information is given using different colours:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:1984
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
-"|Red|> 30|> 18\n"
-"|Orange|18 - 30|9 - 18\n"
-"|Yellow|9 - 18|4 - 9\n"
-"|Light green|1.5 - 9|1.5 - 4\n"
-"|Dark green|< 1.5|< 1.5\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1989
-msgid ""
-"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
-"graph.  Thus, users should see the depth of the deepest point and other "
-"peaks. Mean depth is plotted as a grey line, indicating mean dive depth up "
-"to a particular moment during the dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1990
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/scale.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1995
-msgid ""
-"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
-"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
-"the dive profile frequently increases the size of the dive profile to fill "
-"the area of the panel efficiently."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1998
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature "
-"values\n"
-"placed adjacent to significant changes.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2005
-msgid ""
-"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
-"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
-"dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or "
-"repetitive dives).  Partial pressures of oxygen are indicated in green, "
-"those of nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial "
-"pressure graphs are shown below the profile data."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2006
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/O2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2010
-msgid ""
-"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
-"during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature "
-"graphs."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2011
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/N2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2014
-msgid ""
-"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
-"during the dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2015
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/He.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2019
-msgid ""
-"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
-"during the dive.  This is only of importance to divers using Trimix, "
-"Helitrox or similar breathing gasses."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2032
-msgid ""
-"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
-"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
-"manually entering the start and end pressures the graph is not a straight "
-"line.  Similarly to the depth graph the slope of the tank pressure gives the "
-"user information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when "
-"using an air integrated dive computer.  Here the colour coding is not "
-"relative to some absolute values but relative to the average normalised air "
-"consumption during the dive. So areas that are red or orange indicate times "
-"of increased normalized air consumption while dark green reflects times when "
-"the diver was using less gas than average."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2033
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/Heartbutton.png"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2037
-msgid ""
-"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
-"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
-"rate sensor."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2045
-#, no-wrap
-msgid ""
-"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
-"using\n"
-"the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad. By default\n"
-"_Subsurface_ always shows a profile area large enough for at least 30 "
-"minutes\n"
-"and 30m\n"
-" (100ft) – this way short or shallow dives are intuitively recognizable;\n"
-"something\n"
-"that free divers clearly won’t care about.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2046
-#, no-wrap
-msgid "images/MeasuringBar.png"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2048
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ruler.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2056
-msgid ""
-"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
-"*ruler button* on the left of the dive profile panel.  The measurement is "
-"done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that the "
-"user wishes to measure. Information is then given in the horizontal white "
-"area underneath the two red dots."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2057
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2064
-msgid ""
-"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
-"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
-"indicates the exact time when this photo was taken. If this button is not "
-"active, the photos are hidden."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2093
-msgid ""
-"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
-"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
-"particular moment in time) as a red overlay on the dive profile. Ascent "
-"ceilings arise when a direct ascent to the surface increases the risk of a "
-"diver suffering from decompression sickness (DCS) and it is necessary to "
-"either ascend slower or to perform decompression stop(s) before ascending to "
-"the surface. Not all dive computers record this information and make it "
-"available for download; for example all of the Suunto dive computers fail to "
-"make this very useful data available to divelog software. _Subsurface_ also "
-"calculates ceilings independently, shown as a green overlay on the dive "
-"profile.  Because of the differences in algorithms used and amount of data "
-"available (and other factors taken into consideration at the time of the "
-"calculation) it is unlikely that ceilings from dive computers and from "
-"_Subsurface_ are the same, even if the same algorithm and _gradient factors_ "
-"(see below) are used.  It is also quite common that _Subsurface_ calculates "
-"a ceiling for non-decompression dives when the dive computer stayed in "
-"non-deco mode during the whole dive (represented by the [green]#dark green# "
-"section in the profile at the beginning of this section). This is caused by "
-"the fact that _Subsurface’s_ calculations describe the deco obligation at "
-"each moment during a dive, while dive computers usually take the upcoming "
-"ascent into account. During the ascent some excess nitrogen (and possibly "
-"helium) are already breathed off so even though the diver technically "
-"encountered a ceiling at depth, the dive still does not require an explicit "
-"deco stop. This feature allows dive computers to offer longer non-stop "
-"bottom times."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2099
-msgid ""
-"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
-"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
-"checking *Dive computer reported ceiling* button on the Profile Panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2100
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2105
-msgid ""
-"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
-"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
-"particular dive (*A* in figure below). This setting can be modified in two "
-"ways:"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2106
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2110
-msgid ""
-"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
-"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
-"Bühlmann model (*B* in figure below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2111
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2115
-msgid ""
-"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
-"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2116
-#, no-wrap
-msgid "images/Ceilings2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2118
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2124
-msgid ""
-"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
-"represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In "
-"general oxygen is represented by a green bar, nitrogen with a yellow bar and "
-"helium with a red bar. The image below shows a dive which first uses a "
-"trimix cylinder (red and green), followed by a switch to a nitrox cylinder "
-"(yellow and green) after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light "
-"blue bar."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2125
-#, no-wrap
-msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2128
-#, no-wrap
-msgid "images/tissues.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2140
-msgid ""
-"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
-"(horizontal grey line).  Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
-"ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from green (faster "
-"tissues) to blue (slower tissues).  The black line, graphed above the "
-"ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure "
-"limit) derived from the gradient factors specified in the *Preferences*. For "
-"divers involved in planned decompression diving, efficient rates of "
-"offgasing are obtained with tissue pressures between the ambient inert gas "
-"pressure (grey line) and the pressure limit (black line). This display is a "
-"representation of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, "
-"the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box* "
-"on the *Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at "
-"the moment in time reflected by the position of the cursor on the dive "
-"profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2141
-#, no-wrap
-msgid "images/tissuesGraph.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2149
-msgid ""
-"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
-"depths.  For more information about Gradient factors, see the section on "
-"xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings]. The currently "
-"used gradient factors (e.g. GF 35/75) are shown above the depth profile if "
-"the appropriate toolbar buttons are activated.  *N.B.:* The indicated "
-"gradient factors are NOT the gradient factors in use by the dive computer, "
-"but those used by _Subsurface_ to calculate deco obligations during the "
-"dive. For more information external to this manual see:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2151
-#, no-wrap
-msgid ""
-" ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
-"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2153
-#, no-wrap
-msgid ""
-" ** "
-"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
-"factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2155
-#, no-wrap
-msgid "The Dive Profile context menu"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2173
-msgid ""
-"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
-"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the "
-"creation of Bookmarks or Gas Change Event markers or manual CCR set-point "
-"changes other than the ones that might have been imported from a Dive "
-"Computer. Markers are placed against the depth profile line and with the "
-"time of the event set by where the mouse cursor was when the right mouse "
-"button was initially clicked to bring up the menu. Gas Change events involve "
-"a selection of which gas is being switched to, the list of choices being "
-"based on the available gases defined in the *Equipment* Tab. Set-point "
-"change events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As "
-"in the planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing "
-"from an open circuit system while any non-zero value indicates the use of a "
-"closed circuit rebreather (CCR).  By right-clicking while over an existing "
-"marker a menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to "
-"allow all markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored "
-"to view by selecting Unhide all events from the context menu."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2175
-#, no-wrap
-msgid "The *Information Box*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2185
-msgid ""
-"The Information box displays a large range of information pertaining to the "
-"dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
-"*Dive Profile* panel. If the mouse points outside of the *Dive Profile* "
-"panel, then only the top line of the Information Box is visible (see "
-"left-hand part of figure (*A*) below). The Information Box can be moved "
-"around in the *Dive Profile* panel by click-dragging it with the mouse so "
-"that it is not obstructing important detail. The position of the Information "
-"Box is saved and used again during subsequent dive analyses."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2186
-#, no-wrap
-msgid "images/InfoBox2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2203
-msgid ""
-"The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information "
-"box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect "
-"the time point along the dive profile indicated by the mouse cursor (see "
-"right-hand part of figure (*B*) above where the Information Box reflects the "
-"situation at the position of the cursor [arrow] in that image). Therefore, "
-"moving the cursor in the horizontal direction allows the Information Box to "
-"show information for any point along the dive profile.  In this mode, the "
-"Information Box gives extensive statistics about depth, gas and ceiling "
-"characteristics of the particular dive. These include: Time period into the "
-"dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature, "
-"ascent/descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure, "
-"maximum operating depth, equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic "
-"depth (END), equivalent air density depth (EADD), decompression requirements "
-"at that instant in time (Deco), time to surface (TTS), the calculated "
-"ceiling, as well as the calculated ceiling for several Bühlmann tissue "
-"compartments."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2206
-msgid ""
-"The user has control over the display of several statistics, represented as "
-"four buttons on the left of the profile panel. These are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2207
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/MOD.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2216
-msgid ""
-"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
-"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
-"dependent on the oxygen concentration in the breathing gas.  For air (21% "
-"oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is specified in the "
-"*Preferences* section (select _File_ -> Preferences -> Graph_ and edit the "
-"text box _Max pO~2~ when showing MOD_.  Below the MOD there is a markedly "
-"increased risk of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2217
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/NDL.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2229
-msgid ""
-"Clicking this button causes the Information Box to display either the "
-"*No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time "
-"duration that a diver can continue with a dive, given the present depth, "
-"that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling "
-"appears). Once one has exceeded the NDL and decompression is required (that "
-"is, there is an ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of "
-"minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent time as "
-"well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent surface air "
-"consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the profile contains "
-"several gas switches, TTS at a specific moment during the dive is calculated "
-"using the current gas.  For TTS longer than 2 hours, it is not accurately "
-"calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2230
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/SAC.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2239
-msgid ""
-"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
-"Consumption (SAC)*.  SAC is an indication of the surface-normalised "
-"respiration rate of a diver. The value of SAC is less than the real "
-"respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at a rate roughly "
-"double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives an indication "
-"of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive so "
-"that the respiratory rates of different dives can be compared. The units for "
-"SAC is litres/min or cub ft/min."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2240
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/EAD.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2255
-msgid ""
-"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
-"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix "
-"dives. These are numbers of importance to divers who use breathing gases "
-"other than air. Their values are dependent on the composition of the "
-"breathing gas.  The EAD is the depth of a hypothetical air dive that has the "
-"same partial pressure of nitrogen as the current depth of the nitrox dive at "
-"hand. A nitrox dive leads to the same decompression obligation as an air "
-"dive to the depth equalling the EAD. The END is the depth of a hypothetical "
-"air dive that has the same sum of partial pressures of the narcotic gases "
-"nitrogen and oxygen as the current trimix dive. A trimix diver can expect "
-"the same narcotic effect as a diver breathing air diving at a depth "
-"equalling the END."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2257
-msgid ""
-"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
-"data."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2259
-#, no-wrap
-msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2266
-msgid ""
-"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the "
-"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
-"applicable) that the diver was inhaling _at a particular instant during the "
-"dive_, indicated by the position of the cursor on the *Dive Profile*. The "
-"drawing on the left below indicates the meaning of the different parts of "
-"the Gas Pressure Bar Graph."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2267
-#, no-wrap
-msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2273
-msgid ""
-"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
-"light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and "
-"measured from the bottom of the graph to the top of the light green "
-"area. This pressure has a _relative_ value in the graph and does not "
-"indicate absolute pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2279
-msgid ""
-"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
-"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
-"nitrogen. In the case of trimix, it is the pressures of nitrogen and helium "
-"combined. In this example, the user is diving with EAN32, so the inert gas "
-"pressure is 68% of the distance from the bottom of the graph to the total "
-"gas pressure value."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2283
-msgid ""
-"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
-"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
-"algorithm, the fast tissues being on the left hand side."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2288
-msgid ""
-"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
-"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
-"gradient factor shown is an interpolation between the GFLow and GFHigh "
-"values specified in the Graph tab of the *Preferences Panel* of "
-"*Subsurface*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2292
-msgid ""
-"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
-"M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
-"is expected to be severe, resulting in decompression sickness."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2295
-msgid ""
-"These five values are indicated on the left in the graph above. The way the "
-"Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand "
-"side of the above figure for a diver using EAN32."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2298
-msgid ""
-"Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the "
-"surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the "
-"equilibrium pressure because no diving has taken place."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2301
-msgid ""
-"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
-"tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas "
-"pressures being far below the equilibrium gas pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2306
-msgid ""
-"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
-"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
-"the black line indicating the equilibrium pressure). The slower compartments "
-"(towards the right) have not reached equilibrium and are in the process of "
-"slowly increasing in pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2312
-msgid ""
-"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, "
-"during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
-"bar to 1.45 bar, the pressures in the different tissue compartments now "
-"exceed that of the total gas pressure and approaches the gradient factor "
-"value (i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in "
-"exceeding the gradient factor value (GFHigh), endangering the diver."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2317
-msgid ""
-"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
-"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
-"pressures in the slow compartments have not changed much.  The pressures in "
-"the fast compartments do not approach the GFHigh value any more and the "
-"diver is safer than in the situation indicated in graph *D*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2320
-#, no-wrap
-msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2322
-#, no-wrap
-msgid "The Dive List context menu"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2326
-msgid ""
-"Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed "
-"using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or "
-"a group of dives and then right-clicking."
-msgstr ""
-
-#.  TODO: NEEDS REPLACEMENT
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2328
-#, no-wrap
-msgid "images/ContextMenu.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2331
-msgid "The context menu is used in many manipulations described below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2332
-#, no-wrap
-msgid "Customising the columns showed in the *Dive List* panel"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2334
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveListOptions.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2342
-msgid ""
-"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
-"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
-"information can be controlled and changed by right-clicking on the header "
-"bar of the *Dive List*. For instance, a right-click on the 'Date' header "
-"brings up a list of items that can be shown in the dive list (see "
-"above). Select an item to be shown in the *Dive List* or to be deleted from "
-"the dive list (reflected by the check symbols) and the list is immediately "
-"updated. Preferences for information shown in the *Dive List* are saved and "
-"used when _Subsurface_ is re-opened."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2344
-#, no-wrap
-msgid "Renumbering the dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2356
-msgid ""
-"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
-"sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The "
-"numbering of the dives is not always consistent. For instance, when "
-"non-recent dives are added to the dive list the numbering does not "
-"automatically follow on because of the dives that are more recent in "
-"date/time than the newly-added dive with an older date/time. Therefore, one "
-"may sometimes need to renumber the dives.  This is performed by selecting "
-"(from the Main Menu) _Log -> Renumber_. Users are given a choice with "
-"respect to the lowest sequence number to be used.  Completing this operation "
-"results in new sequence numbers (based on date/time)  for the dives in the "
-"*Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2361
-msgid ""
-"One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
-"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
-"Dive List Context Menu to perform the renumbering. A popup window appears "
-"requiring the user to specify the starting number for the renumbering "
-"process."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2363
-#, no-wrap
-msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2371
-msgid ""
-"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
-"can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have "
-"date/times not separated in time by more than two days, thus creating a "
-"single heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an "
-"ungrouped dive list (*A*, on the left) as well as the corresponding grouped "
-"dive list comprising five dive trips (*B*, on the right):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2372
-#, no-wrap
-msgid "images/Group2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2378
-msgid ""
-"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
-"having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive "
-"list, (from the Main Menu) select _Log -> Autogroup_. The *Dive List* panel "
-"now shows only the titles for the trips."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2379
-#, no-wrap
-msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2392
-msgid ""
-"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
-"title.  More information about a trip can be added by selecting its trip "
-"title from the *Dive List*. This shows a *Trip Notes* tab in the *Notes* "
-"panel. Here one can add or edit information about the date/time, the trip "
-"location and any other general comments about the trip as a whole (e.g. the "
-"dive company that was dived with, the general weather and surface conditions "
-"during the trip, etc.).  After entering this information, select *Save* from "
-"the buttons at the top right of the *Trip Notes* tab. The trip title in the "
-"*Dive List* panel should now reflect the edited information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2393
-#, no-wrap
-msgid "Viewing the dives during a particular trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2398
-msgid ""
-"Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more "
-"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
-"expands the selected trip, revealing the individual dives performed during "
-"the trip."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2399
-#, no-wrap
-msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2404
-msgid ""
-"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
-"several possibilities to expand or collapse dives within trips. This "
-"includes expanding all trips and collapsing all trips."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2405
-#, no-wrap
-msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2410
-msgid ""
-"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
-"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
-"above. (Merge trip with trip below; Merge trip with trip above)"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2411
-#, no-wrap
-msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2421
-msgid ""
-"If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips "
-"(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and "
-"right-clicking the top four dives. The resulting context menu allows the "
-"user to create a new trip by choosing the option *Create new trip "
-"above*. The top four dives are then grouped into a separate trip. The "
-"figures below shows the selection and context menu on the left (A) and the "
-"completed action on the right (B):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2422
-#, no-wrap
-msgid "images/SplitDive3a.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2424
-#, no-wrap
-msgid "Manipulating single dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2426
-#, no-wrap
-msgid "Delete a dive from the dive log"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2433
-msgid ""
-"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
-"right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete "
-"dive(s)*. Typically this would apply to a case where a user wishes to delete "
-"workshop calibration dives of the dive computer or dives of extremely short "
-"duration."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2434
-#, no-wrap
-msgid "Unlink a dive from a trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2441
-msgid ""
-"Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do "
-"this, select and right-click the relevant dives to bring up the context "
-"menu. Then select the option *Remove dive(s)  from trip*. The dive(s) now "
-"appear immediately above or below the trip to which they belonged, depending "
-"on the date and time of the unlinked dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2442
-#, no-wrap
-msgid "Add a dive to the trip immediately above"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2447
-msgid ""
-"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
-"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
-"bring up the context menu, and then select *Create new trip above*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2448
-#, no-wrap
-msgid "Shift the start time of dive(s)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2459
-msgid ""
-"Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
-"to situations where dives are performed in different time zones or when the "
-"dive computer has an erroneous time. In order to do this, select and "
-"right-click the dive(s) to be adjusted. This action brings up the context "
-"menu on which the *Shift times* option should be selected. User must then "
-"specify the time (in hours and minutes) by which the dives should be "
-"adjusted and click on the option indicating whether the time adjustment "
-"should be ealier or later."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2460
-#, no-wrap
-msgid "Merge dives into a single dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2470
-msgid ""
-"Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the "
-"surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by "
-"the dive computer and appearing as different dives in the *Dive List* "
-"panel. Users can merge these dives onto a single dive by selecting the "
-"appropriate dives, right-clicking them to bring up the context menu and then "
-"selecting *Merge selected dives*. It may be necessary to edit the dive "
-"information in the *Notes* panel to reflect events or conditions that apply "
-"to the merged dive. The figure below shows the depth profile of two dives "
-"that were merged:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2471
-#, no-wrap
-msgid "images/MergedDive.png"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2473
-#, no-wrap
-msgid "Undo dive manipulations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2479
-msgid ""
-"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
-"redone.  This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
-"_shift dive times_.  To do this after performing any of these actions, from "
-"the *Main Menu* select _Edit_. This brings up the possibility to _Undo_ or "
-"_Redo_ an action."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2482
-#, no-wrap
-msgid "Filtering the dive list"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2488
-msgid ""
-"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select "
-"only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, "
-"dive master, buddy or protective clothing. For instance, filtering allows "
-"one to list the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave "
-"dives with a particular buddy."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2496
-msgid ""
-"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
-"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
-"are located at the top right hand of the filter panel (see image below). The "
-"_Filter Panel_ can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting "
-"the *yellow angled arrow*. The _Filter Panel_ may also be minimised by "
-"selecting the *green up-arrow\". When minimised, only these three icons are "
-"shown.  The panel can be maximised by clicking the icon that minimised the "
-"panel. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button* "
-"with the white cross."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2497
-#, no-wrap
-msgid "images/Filterpanel.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2506
-msgid ""
-"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
-"(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented "
-"by a check list with check boxes. Above each check list is a second-level "
-"filter tool, allowing the listing of only some of the attributes within that "
-"check list. For instance, typing \"_ca_\" in the filter textbox above the "
-"tags check list results in the tags check list being reduced to \"_cave_\" "
-"and \"_cavern_\". Filtering of the check list enables the rapid finding of "
-"search terms for filtering the dive list."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2514
-msgid ""
-"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
-"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
-"dives that pertain to the criteria specified in the check lists.  The four "
-"check lists work as a filter with _AND_ operators, Subsurface filters "
-"therefore for _cave_ as a tag AND _Joe Smith_ as a buddy; but the filters "
-"within a category are inclusive - filtering for _cave_ and _boat_ shows "
-"those dives that have either one OR both of these tags."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2516
-#, no-wrap
-msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2519
-msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2521
-msgid "Export dive information to _Facebook_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2523
-msgid ""
-"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
-"formats]"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2525
-#, no-wrap
-msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2534
-msgid ""
-"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
-"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
-"userID and password.  If, from the *Main Menu*, one selects _File -> "
-"Preferences -> Facebook_, a login screen is presented (image *A* to the "
-"left, below).  Provide a _Facebook_ userID and password.  Once a successful "
-"login to _Facebook_ has been achieved, the panel in image *B*, below is "
-"presented, including a _Disconnect from Facebook_ button to close the "
-"_Facebook_ connection."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2535
-#, no-wrap
-msgid "images/facebook1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2540
-msgid ""
-"From the _Subsurface_ window it is easy to determine whether _Subsurface_ "
-"has a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on "
-"-> Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed "
-"out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active "
-"(i.e. in black colour and can be selected)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2550
-msgid ""
-"Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to "
-"one's _Facebook_ timeline is easy.  Ensure that the dive to be transfered to "
-"the timeline is depicted in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from "
-"the *Main Menu*, one selects _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a "
-"dialogue is shown, determining the amount of additional information "
-"transferred with the dive profile (image *B*, below). In order to transfer a "
-"dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album needs to be "
-"provided. The checkboxes on the lefthand side allow one to determine how "
-"much additional information should be transferred with the dive "
-"profile. This information is shown in the text box on the right hand side of "
-"the panel (image *B*, below). One can easily edit the message that will be "
-"posted with the dive profile. Having specified the additional information "
-"and verified the text, select the _OK_ button that triggers the transfer to "
-"_Facebook_. After a while, an acknowledgement dialogue appears, indicating "
-"successful transfer to _Facebook_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2557
-msgid ""
-"Both the album created and the post to one's timeline will be marked as "
-"private. In order for friends to be able to see the post, change its "
-"permissions from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook "
-"app. While this is an extra step this is the better solution to avoid having "
-"unwanted posts in one's public timeline."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2558
-#, no-wrap
-msgid "images/facebook2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2562
-msgid ""
-"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
-"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
-"Menu, and clicking the appropriate button on the Facebook Preferences panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2564
-#, no-wrap
-msgid "Export dive information  to other destinations or formats"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2569
-msgid ""
-"For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting "
-"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
-"gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in *Dive "
-"List* panel of _Subsurface_. Click the appropriate radio button (see images "
-"below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2570
-#, no-wrap
-msgid "images/Export_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2573
-msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2575
-msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2579
-msgid ""
-"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
-"information.  UDDF is a generic format that enables communication among many "
-"dive computers and computer programs."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2583
-msgid ""
-"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
-"_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for "
-"_Divelogs.de_. Log into _http://en.divelogs.de_ and subscribe to this "
-"service in order to upload dive log data from _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2587
-msgid ""
-"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the "
-"recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, "
-"so registration with _http://scubadiveshare.com_ is required."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2592
-msgid ""
-"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
-"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
-"duration, depth, temperature and pressure: in short, most of the information "
-"that recreational divers enter into handwritten log books."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2595
-msgid ""
-"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
-"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
-"dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2608
-msgid ""
-"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
-"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
-"must be enabled. The HTML export cannot be changed or edited.  It contains "
-"most of the information recorded in the dive log. However, it does not show "
-"the calculated values in the *Dive Profile* panel, e.g. calculated cylinder "
-"pressure, gas pressures and MOD. The HTML export contains a search option to "
-"search the dive log. HTML export is specified on the second tab of the "
-"Export dialog (image *B* above). A typical use of this option is to export "
-"all one's dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a very "
-"portable record of dives useful for dive companies that wish to verify the "
-"dive history of a diver, often doing away with the need to carry one's "
-"original logbook with one when doing dives with dive companies."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2613
-msgid ""
-"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
-"some information about it are indicated. This map is not editable. If one "
-"selects any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available "
-"in text, as shown in the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2614
-#, no-wrap
-msgid "images/mapview_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2621
-msgid ""
-"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
-"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
-"List_, together with the depth under water where of each of those photos "
-"were taken."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2623
-msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2631
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
-"with the\n"
-"   numbers associated with them in Subsurface, Otherwise the dive(s) will be "
-"numbered\n"
-"   starting from 1.\n"
-"** Export Yearly Statistics: if this option is checked, a yearly statistics "
-"table will\n"
-"   be attached to the HTML exports.\n"
-"** Export List only: a list of dives only (date, time, depth, duration) will "
-"be exported\n"
-"   and the detailed dive information, e.g. dive profile, will not be "
-"available.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2634
-msgid ""
-"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
-"size and theme."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2637
-msgid ""
-"Export to other formats can be achieved through third party facilities, for "
-"instance _www.divelogs.de_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2639
-#, no-wrap
-msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2650
-msgid ""
-"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
-"record of diving activities for one's own pleasure, but it is important "
-"information required for admission to further training courses or "
-"(sometimes) even diving sites. The security of the dive log is therefore "
-"critical. In order to have a dive log that is resistant to failure of a home "
-"computer hard drive, loss or theft of equipment, the Cloud is an obvious "
-"solution. This also has the added benefit that one can access one's dive log "
-"from anywhere in the world without having to carry it with oneself. For this "
-"reason, facilities such as _divelogs.de_ and _Diving Log_ offer to store "
-"dive log information on the Internet."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2656
-msgid ""
-"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
-"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
-"dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the "
-"local hard disk.  The only requirement is that one should first register as "
-"a user on the cloud.  To use _Subsurface cloud storage_ , follow these "
-"steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2657
-#, no-wrap
-msgid "Create a cloud storage account"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2674
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> "
-"_Network_.\n"
-"** In the section headed _Subsurface cloud storage_, enter an email address "
-"that\n"
-"   _Subsurface_ can use for user registration.\n"
-"** Enter a novel password that _Subsurface_ will use to store the\n"
-"  dive log in the cloud.\n"
-"** Click _Apply_ to send the above email address and password to the\n"
-"  (remote) cloud server. The server responds by sending a verification PIN "
-"to\n"
-"  the above email address (This is the *only* occasion that _Subsurface_ "
-"uses the\n"
-"  email address provided above). The *Network Preferences* dialog now has a "
-"new PIN text\n"
-"   box, not visible previously.\n"
-"** Enter the PIN in the corresponding text box in the *Network Preferences* "
-"dialog\n"
-"(this field is only visible while the server is waiting for email\n"
-"address confirmation)\n"
-"** Click _Apply_ again. The _Subsurface cloud storage_ account\n"
-"will be marked as verified and the _Subsurface cloud storage_ service is "
-"initialised for use.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2675
-#, no-wrap
-msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2685
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in "
-"the\n"
-"   _File_ menu of the main menu system: _Open cloud storage_ and _Save to "
-"cloud storage_.\n"
-"These options allow the user to load and save data to the _Subsurface\n"
-"cloud storage_ server.\n"
-"** In the _Defaults Preferences_ tab, one can select to use the _Subsurface "
-"cloud\n"
-"storage_ data as one's default data file by checking the check box marked "
-"_Cloud storage default file_.\n"
-" This means that the data from\n"
-"the _Subsurface cloud storage_ is loaded when _Subsurface_ starts ans saved "
-"there when one closes _Subsurface_.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2690
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility "
-"remains fully\n"
-"functional even if used while disconnected to the Internet. _Subsurface_ "
-"simply synchronises the\n"
-"data with the cloud server the next time ithe program is used while the "
-"computer is\n"
-"connected to the Internet.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2692
-#, no-wrap
-msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2702
-msgid ""
-"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
-"one can also access one's dive data from any web browser. Simply open "
-"https://cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_], "
-"log in with the same email and password, and you can see an HTML export of "
-"the last dive data that was synced to the _Subsurface cloud storage_. The "
-"dive information that is shown is only the contents of the recorded dive "
-"logs, NOT the calculated values shown in the *Profile* panel, including some "
-"cylinder pressures, deco ceilings and O~2~/He/N~2~ partial pressures."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2703
-#, no-wrap
-msgid "Other cloud services"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2713
-msgid ""
-"If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
-"don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the "
-"cloud using several of the existing facilities on the Internet.  For "
-"instance http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that "
-"allows files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on one's "
-"desktop computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2714
-#, no-wrap
-msgid "images/Cloud.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2723
-msgid ""
-"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
-"on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
-"the Internet content is automatically updated. Therefore both the _Open_ and "
-"_Save_ of dive logs are done using the local copy of the dive log in the "
-"local _Dropbox_ folder, so there's no need for a direct internet "
-"connection. If the local copy is modified, e.g. by adding a dive, the remote "
-"copy in the _Dropbox_ server in the Cloud will be automatically updated "
-"whenever Internet access is available."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2730
-msgid ""
-"In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
-"from the Internet and can be accessed from any place with Internet "
-"access. Currently there are no costs involved for this service. Dropbox "
-"(Windows, Mac and Linux) can be installed by accessing the "
-"http://www.dropbox.com/install[_Install Page on the Dropbox website_]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2736
-msgid ""
-"Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive "
-"log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the "
-"_Subsurface_ main menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the "
-"_Save_ button. To access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open "
-"Logbook_ from the _Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file "
-"in the _Dropbox_ folder and select the _Open_ button."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2739
-msgid ""
-"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
-"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2742
-#, no-wrap
-msgid "Printing a dive log"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2746
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive "
-"log or only a few selected dives.\n"
-"  Pre-installed templates or a custom written template can be used to choose "
-"where the data are fitted into the page.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2748
-msgid "Before printing, two decisions are required:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2751
-msgid ""
-"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the "
-"dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2753
-msgid ""
-"If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information "
-"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
-"the left of the *Dive Profile* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2756
-msgid ""
-"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below "
-"(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired "
-"information and page layout:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2757 ./user-manual.txt:4185
-#, no-wrap
-msgid "images/Print1_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2760
-msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2762
-msgid ""
-"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
-"other information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2763
-msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2765
-msgid "Under _Print options_ select:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2770
-msgid ""
-"Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the "
-"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
-"check box is *not* checked all dives in the *Dive List* panel are printed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2772
-msgid ""
-"Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If "
-"this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2775
-msgid ""
-"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
-"several templates (see image *B*, above)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2777
-msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2778
-#, no-wrap
-msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2781
-msgid ""
-"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
-"dive profiles"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2782
-msgid "of each dive (see below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2783
-#, no-wrap
-msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2786
-msgid ""
-"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
-"below)"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2787
-#, no-wrap
-msgid "images/print2_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2791
-msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2792
-msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2796
-msgid ""
-"Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on "
-"the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, "
-"changes to the options in the print dialogue can be made, resulting in a "
-"layout that fits personal taste."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2800
-msgid ""
-"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
-"section). This activates the regular print dialogue used by the user "
-"operating system, allowing one to choose a printer and to set its properties "
-"(see image below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2801
-#, no-wrap
-msgid "images/Print_print_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2806
-msgid ""
-"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
-"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
-"dives.  Below is a (rather small) example of the output for one particular "
-"page."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2807
-#, no-wrap
-msgid "images/Printpreview.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2809
-#, no-wrap
-msgid "Writing a custom print template (advanced)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2813
-msgid ""
-"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
-"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create "
-"a template, export a new template, import an existing template and delete an "
-"existing template by using the appropriate buttons under the _Template_ "
-"dropdown list in the print dialogue. See <<S_APPENDIX_E,APPENDIX E>> for "
-"information on how to write or modify a template."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2815
-#, no-wrap
-msgid "Configuring a dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2823
-msgid ""
-"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the "
-"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
-"Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are "
-"supported. A large number of settings of these dive computers can be read "
-"and changed to different values. As a first step, ensure that the "
-"appropriate hardware driver is installed for the dive computer (also "
-"required for downloading dives) and that the device name of the dive "
-"computer is known.  See "
-"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX "
-"A>> for information on how to do this."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2828
-msgid ""
-"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
-"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
-"appropriate device name in the text box at the top of the configuration "
-"panel and select the appropriate dive computer model from the panel on the "
-"left-hand (see image below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2829
-#, no-wrap
-msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2832
-msgid ""
-"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
-"actions can be performed:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2835
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
-"dive computer\n"
-"to _Subsurface_, showing it in the configuration panel.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2837
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
-"dive computer to correspond to the information shown in the configuration "
-"panel.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2839
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
-"for\n"
-"a file location and file name for the saved information.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2841
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
-"it\n"
-"in the configuration panel.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2843
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
-"is\n"
-"loaded into the dive computer.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2846
-#, no-wrap
-msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2856
-msgid ""
-"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
-"selecting _File -> Preferences_. The settings are performed in seven groups: "
-"*Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and *Network*, *Facebook* and "
-"*Georeference*, all of which operate on the same principles: the user must "
-"specify the settings that are to be changed, then these changes are saved "
-"using the *Apply* button. After applying all the new settings users can then "
-"leave the settings panel by selecting *OK*. If *Discard* is selected, "
-"changes to the preferences are not saved."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2857
-#, no-wrap
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2860
-msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2861
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2865
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of "
-"the\n"
-"     *Dive Table* panel. By decreasing the font size of the *Dive Table*, "
-"users can see more dives on a screen.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2870
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one needs to specify the directory "
-"and\n"
-"     file name of one's\n"
-"     electronic dive log book. This is a file with filename extension of "
-"either _.xml_ or _.ssrf_. When\n"
-"     launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log "
-"book. There are three options:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2871
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a "
-"dive log at startup.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2873
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive "
-"log from the local hard disk\n"
-"as described above.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2875
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads "
-"the dive log from the cloud\n"
-"device that was initialised using the *Preferences* _Network_ tab (see "
-"below).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2877
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** *Display invalid*:  Dives can be marked as invalid (when a user wishes to "
-"hide\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2880
-#, no-wrap
-msgid ""
-"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
-"want to\n"
-"keep them in the dive log). This controls whether those dives are displayed "
-"in\n"
-"the dive list.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2882
-#, no-wrap
-msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2883
-#, no-wrap
-msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2885
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
-"using\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2891
-#, no-wrap
-msgid ""
-"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
-"dive to\n"
-"dive. When viewing a different dive, these changes in axis characteristics "
-"do not\n"
-"happen instantaneously, but are animated. The _Speed_ of animations can be "
-"controlled\n"
-"by setting this slider\n"
-"with faster animation speed to the left, and a 0 value representing no "
-"animation\n"
-"at all.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2893
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
-"settings are\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2894
-#, no-wrap
-msgid "cleared and set to default values.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2895
-#, no-wrap
-msgid "Units"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2896
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2903
-msgid ""
-"Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
-"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
-"button at the top, one can specify that all units are in the chosen "
-"measurement system.  Alternatively, if one selects the *Personalise* radio "
-"button, units can be selected independently, with some units in the metric "
-"system and others in imperial."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2909
-msgid ""
-"Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in "
-"seconds or minutes.  Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
-"represented either as traditional coordinates (degrees, minutes, seconds) or "
-"as decimal degrees Choose the appropriate option."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2910
-#, no-wrap
-msgid "Graph"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2912
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref3_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2916
-msgid "This panel allows two type of selections:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2936
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n"
-"the dive profile:\n"
-"** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium "
-"partial pressures during\n"
-"   the dive, enabled by using the toolbar on the left hand side of the *Dive "
-"Profile*\n"
-"   panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on "
-"the right-hand side of the\n"
-"   Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold "
-"level, the graph is\n"
-"   highlighted in red, indicating that the particular partial pressure "
-"threshold has been exceeded.\n"
-"** _Max pO~2~ is used for calculating the MOD when displaying the maximum "
-"operative depth (MOD)\n"
-"   for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is "
-"commonly used.\n"
-"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly "
-"what it says. By default\n"
-"   the computer reported ceiling is shown in white.\n"
-"   Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does "
-"report it, it may differ\n"
-"   from the ceilings calculated by _Subsurface_ because of the different "
-"algorithms and\n"
-"   gradient factors, as well as the dynamic way that a\n"
-"   dive computer can calculate ceilings during a dive.\n"
-"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
-"information about unused cylinders when viewing the *Equipment "
-"Tab*. Conversely, if this box is not checked, and if any cylinders entered "
-"using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there was no gas switch to such "
-"a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.\n"
-"**  _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel "
-"contains a grey line that indicates\n"
-"    the mean depth of the dive up to any time instant during the "
-"dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth "
-"just before the\n"
-"   ascent.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2938
-#, no-wrap
-msgid "*Misc*:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2951
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used "
-"while diving. GF_Low is\n"
-"   the gradient factor at depth and GF_High is used just below the "
-"surface.\n"
-"   At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are "
-"used.\n"
-"   Gradient factors add conservatism to the nitrogen exposure during a dive, "
-"in a\n"
-"   similar way that many dive computers have a conservatism setting. The "
-"lower\n"
-"   the value of a gradient factor, the more conservative the calculations "
-"are with\n"
-"   respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings "
-"are. Gradient\n"
-"   factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are "
-"considered\n"
-"   harsh. Checking the *GFLow at max depth* box causes GF_Low to be used at "
-"the\n"
-"   deepest depth of a dive. If this box is not checked, GF_Low is applied "
-"at\n"
-"   all depths deeper than the first deco stop. For more information see:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2953
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
-"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2955
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** "
-"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
-"factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2959
-#, no-wrap
-msgid ""
-" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the "
-"pO~2~\n"
-"    graph on the dive profile has an overlay in red which inticates the CCR "
-"setpoint\n"
-"    values. See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather "
-"dives].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2963
-#, no-wrap
-msgid ""
-" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
-"pO~2~\n"
-"    values associated with each of the individual oxygen sensors of a CCR "
-"system.\n"
-"    See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather dives].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2965
-#, no-wrap
-msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2967
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for "
-"a\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2970
-#, no-wrap
-msgid ""
-"CCR dive plan. This determines the pO~2~  maintained\n"
-"during a particular dive. Setpoint changes during the dive can be added via "
-"the\n"
-"profile context menu.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2972
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, "
-"this is the\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2974
-#, no-wrap
-msgid ""
-"volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR "
-"dive planning\n"
-"and decompression calculations.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2976
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas "
-"released to the\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2978
-#, no-wrap
-msgid ""
-"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for "
-"a\n"
-"pSCR dive plan. A 1:10 ratio is commonly used.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2980
-#, no-wrap
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2982
-msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2983
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref4_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2993
-msgid ""
-"A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most "
-"cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the "
-"same language / country settings as the underlying operating system. If this "
-"is for some reason undesirable one can uncheck this checkbox and pick a "
-"language / country combination from the list of included localizations. The "
-"_Filter_ text box allows one to list similar languages. For instance there "
-"are several system variants of English or French. *This particular "
-"preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2994
-#, no-wrap
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3000
-msgid ""
-"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
-"on the Internet.  This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
-"to communicate with Internet services such as Cloud storage or the "
-"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are "
-"determined by one's type of connection to the Internet and by the Internet "
-"Service Provider (ISP) used.  One's ISP should provide the appropriate "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3001
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref5_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3004
-msgid "This dialogue has three sections:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3012
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Proxy type_:\n"
-"If a proxy server is used for Internet access, the type of proxy needs to be "
-"selected from the dropdown list,\n"
-"after which the IP address of the host and the appropriate port number "
-"should\n"
-"be provided. If the proxy server uses authentication, the appropriate userID "
-"and\n"
-"password are required so that _Subsurface_ can automatically pass\n"
-"through the proxy server to access the Internet. This information is usually "
-"obtained\n"
-"from one's ISP.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3017
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Subsurface cloud storage_: To store one's dive log in the cloud, a valid "
-"email address\n"
-"   and password are required. This allows _Subsurface_ to email security "
-"information\n"
-"   regarding cloud storage to a user, and to set up the cloud storage "
-"appropriately.\n"
-"   Two additional options are given:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3018
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive "
-"information to the cloud storage\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3019
-#, no-wrap
-msgid "while the user performs other tasks within _Subsurface_.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3020
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage "
-"password. Note that this\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3021
-#, no-wrap
-msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3026
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Subsurface web service_: When one subscribes to the "
-"<<S_Companion,Subsurface web service>>, a very\n"
-"     long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save "
-"that userID. By\n"
-"     checking the option _Save User ID locally?_, one ensures that a local "
-"copy of that userID\n"
-"     is saved.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3029
-#, no-wrap
-msgid "Facebook Accesss"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3032
-msgid ""
-"This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer "
-"information from Subsurface to Facefook."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3033
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref6_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3041
-msgid ""
-"If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to "
-"Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes "
-"down Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to "
-"Subsurface\", on the login screen has no effect.  See the section "
-"xref:S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3042
-#, no-wrap
-msgid "Georeference"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3050
-msgid ""
-"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
-"of a dive site (derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
-"right of the _Subsurface_ window, or from a GPS instrument or from the "
-"_Subsurface_ Companion app), a lookup on the Internet is performed to find "
-"the name of the closest known location. Obviously this function only works "
-"if _Subsurface_ has an Internet connection. The preference of the dive site "
-"name can be configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_ "
-"(see image below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3051
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref7_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3054
-#, no-wrap
-msgid "The _Subsurface_ dive planner"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3059
-msgid ""
-"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by "
-"selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of "
-"nitrogen load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the "
-"addition of gradient factors as implemented by Erik Baker."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3067
-msgid ""
-"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
-"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
-"used under the following conditions:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3070
-msgid ""
-"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
-"perform dive planning."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3071
-msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3074
-msgid ""
-"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
-"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
-"or personal history or life style characteristics."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3075
-msgid ""
-"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
-"used."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3076
-msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3078
-msgid ""
-"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
-"not use this feature."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3080
-#, no-wrap
-msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3085
-msgid ""
-"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
-"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
-"into the several sections on the left hand side of the screen.  The setup is "
-"divided into several sections: Available Gases, Rates, Planning, Gas Options "
-"and Notes."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3089
-msgid ""
-"At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of "
-"the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
-"below. This feature makes the _Subsurface_ dive planner unique in ease of "
-"use."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3093
-msgid ""
-"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
-"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
-"that can easily be copied to other software. This is also where any warning "
-"messages about the dive plan are printed."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3094
-#, no-wrap
-msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3097
-#, no-wrap
-msgid "Open circuit dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3100
-msgid ""
-"Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image "
-"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3103
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Open Circuit (the default)\n"
-"** CCR\n"
-"** pSCR\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3105
-msgid "Choose the Open Circuit option."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3109
-msgid ""
-"In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant "
-"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the "
-"intended dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive "
-"site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in metres, "
-"assuming a sea-level atmospheric pressure of 1.013 bar."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3118
-msgid ""
-"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
-"cylinders to be used as well as the gas composition within that "
-"cylinder. This is done in a similar way as for "
-"<<cylinder_definitions,providing cylinder data for dive logs>>. Choose the "
-"cylinder type by double clicking the cylinder type and using the dropdown "
-"list, then specify the work pressure of this cylinder. By leaving the oxygen "
-"concentration (O2%) filed empty, the cylinder is assumed to contain "
-"air. Otherwise enter the oxygen and/or helium concentration in the boxes "
-"provided in this dialogue. Add additional cylinders by using the \"+\" icon "
-"to the top right-hand of the dialogue."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3120
-msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3125
-msgid ""
-"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in "
-"a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by "
-"double-clicking the existing dive profile. Waypoints can be deleted by "
-"right-clicking a particular waypoint and selecting the _delete_ item from "
-"the resulting context menu."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3133
-msgid ""
-"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
-"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
-"table represents the duration and the final depth of the descent from the "
-"surface. Subsequent segments describe the bottom phase of the dive.  The _CC "
-"set point_ column is only relevant for closed circuit divers.  The ascent is "
-"usually not specified because this is what the planner is supposed to "
-"calculate.  Add additional segments to the profile by selecting the \"+\" "
-"icon at the top right hand of the table. Segments entered into the _Dive "
-"planner points_ table automatically appear in the *Dive Profile* diagram."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3134
-#, no-wrap
-msgid "Recreational dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3149
-msgid ""
-"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the "
-"non-decompression limit (NDL).  It computes the maximal time a diver can "
-"stay at the current depth without incurring any mandatory decompression "
-"stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The "
-"planner automatically takes into account the nitrogen load incurred in "
-"previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that can "
-"take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational "
-"dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken "
-"into account. However, few dives are undertaken at a constant depth "
-"corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive profile). This "
-"means that dive tables overestimate the nitrogen load incurred during "
-"previous dives. The _Subsurface_ dive planner calculates nitrogen load "
-"according to the real dive profiles of all uploaded previous dives, in a "
-"similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This "
-"means that the diver gets 'credit' in terms of nitrogen loading for not "
-"remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning of a "
-"longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to "
-"upload all previous dives onto _Subsurface_ before performing dive planning."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3151
-msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3154
-msgid ""
-"Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This "
-"allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3157
-msgid ""
-"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
-"and _Safety Stop_.  Check these two boxes."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3161
-msgid ""
-"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
-"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
-"_Available gases_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3166
-msgid ""
-"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
-"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, "
-"under _Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC) "
-"rate for _Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min, "
-"with novice divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3175
-msgid ""
-"Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the "
-"bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often "
-"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need to "
-"bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in "
-"sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard to "
-"estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of "
-"pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ "
-"can do better because it knows about the ascent and that is why we add the "
-"amount of gas during the ascent (i.e. the \"deco gas“).  Subsurface still "
-"uses a fixed pressure „reserve“ but that is supposed to be for the "
-"additional gas used around the realisation that there is a problem and one's "
-"pulse rate goes up when one starts to buddy breathe. This reserve amount is "
-"user configurable."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3183
-msgid ""
-"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
-"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
-"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If "
-"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the "
-"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate "
-"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will "
-"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration "
-"within the no-decompression limits (NDL)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3186
-msgid ""
-"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
-"considered safe for recreational divers."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3194
-msgid ""
-"The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within "
-"no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth "
-"settings specified as described above. The _Subsurface_ planner allows rapid "
-"assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen "
-"load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the "
-"amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under "
-"_Available gases_. If the initial cylinder pressure is set to 0, the dive "
-"duration shown is the true no-deco limit (NDL) without taking into account "
-"gas used during the dive. If the surface above the dive profile is RED it "
-"means that recreational dive limits are exceeded and either the dive "
-"duration or the dive depth needs to be reduced."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3198
-msgid ""
-"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
-"metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
-"dive is limited by the amount of air in the cylinder, reflected by the "
-"information in the text box at the bottom right of the panel that requires "
-"sufficient air for buddy-sharing during the ascent."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3199
-#, no-wrap
-msgid "images/rec_diveplan.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3201
-#, no-wrap
-msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3205
-msgid ""
-"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
-"using multiple breathing gases.  Such dives are planned in three stages:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3216
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for "
-"descent and ascent,\n"
-"as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the "
-"headings _Rates_ and _Planning_\n"
-"to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the "
-"Bühlmann model and the VPM-B\n"
-"model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the "
-"gradient factors (GF_high and GF_low\n"
-"need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the "
-"_Preferences_\n"
-"panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see "
-"_Gas Options_ within\n"
-"the planner), the new values are\n"
-"used without changing the original values in the _Preferences_. Gradient "
-"Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.\n"
-"A very low GFLow value brings about decompression stops early on during the "
-"dive.\n"
-" ** For more information about Gradient factors, see the section on "
-"xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3221
-msgid ""
-"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
-"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative).  This model "
-"tends to give deco stops at deeper levels than the Bühlmann model and often "
-"results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When "
-"selecting one of these models, keep in mind that they are NOT exact "
-"physiological models but only mathematical models that appear to work in "
-"practice."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3223
-msgid "For more information external to this manual see:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3225
-msgid ""
-"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
-"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3226
-msgid ""
-"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
-"factors for dummies, by Kevin Watts]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3228
-msgid ""
-"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
-"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
-"1-905492-07-3.  An excellent non-technical review that discusses both the "
-"Bühlmann deco model and the VPM-B model."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3236
-msgid ""
-"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
-"and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) "
-"depth as a yardstick. The mean depth of the dive plan is indicated by a "
-"light grey line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often "
-"in the range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in "
-"the range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option "
-"_Drop to first depth_ is activated, then the descent phase of the planned "
-"dive will be at the maximal descent rate specified in the _Rates_ section of "
-"the dive setup."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3245
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
-"the maximum partial\n"
-"pressure for oxygen needs to be specified for the\n"
-"bottom part of the dive (_bottom po2_) as well as for the decompression part "
-"of the dive (_deco po2_).\n"
-"The most commonly\n"
-"used values are 1.4 bar for the bottom part of the dive and 1.6 bar for any "
-"decompression\n"
-"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 "
-"settings and the depth at which switching to a gas takes place can also be "
-"edited in the\n"
-"_Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new "
-"gas when, during\n"
-"ascent, the partial pressure of the new gas has increased to 1.6 bar.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3259
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary "
-"consideration. One needs to keep within the limits of the amount of gas "
-"within the dive\n"
-"cylinder(s), allowing for an appropriate margin for a safe return to the "
-"surface, possibly\n"
-"sharing with a buddy. Under the _Gas Options_ heading, specify the best (but "
-"conservative) estimate\n"
-"of your surface-equivalent air consumption (SAC, also termed RMV) in\n"
-"litres/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the "
-"SAC during the\n"
-"bottom part of the dive (_bottom SAC_) as well as during the decompression "
-"or safety stops of the\n"
-"dive (_deco SAC_). Values of 15-30 l/min are common. For good gas "
-"management, a thumbsuck guess\n"
-"is not sufficient and one needs to\n"
-"monitor one's gas consumption on a regular basis, dependent on different "
-"dive conditions and/or equipment.\n"
-"The planner calculates the total volume of gas used during the dive and "
-"issues a warning\n"
-"if one exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that "
-"one does not dive to\n"
-"the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept for "
-"unforeseen circumstances.\n"
-"For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available "
-"gas.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3271
-msgid ""
-"Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the "
-"dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this "
-"part of the planning. The mechanics of doing this is similar to "
-"hand-entering a dive profile in the dive log part of _Subsurface_. Upon "
-"activating the planner, a default dive of depth 15 m for 40 min is offered "
-"in the bue design surface to the top right hand of the screen. The white "
-"dots (waypoints) on the profile can be dragged with a mouse. Create more "
-"waypoints by double-clicking on the profile line and ensuring that the "
-"profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to represent the "
-"depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify the ascent "
-"part of the dive since the planner calculates this, based on the settings "
-"that have been specified.  If any of the management limits (for nitrogen, "
-"oxygen or gas) is exceeded, the surface above the dive profile changes from "
-"BLUE to RED."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3283
-msgid ""
-"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
-"table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ "
-"value in each row of that table corresponds to one of the gas mixtures "
-"specified in the _Available Gases_ table.  Add new waypoints until the main "
-"features of the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and "
-"deep stops (if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the "
-"ascent to _Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way "
-"points in order to fulfil decompression requirements for that dive. A "
-"waypoint can be moved by selecting that waypoint and by using the arrow "
-"keys.  The waypoints listed in the _Dive Planner Points_ dialogue can be "
-"edited by hand in order to obtain a precise presentation of the dive "
-"plan. In fact, one can create the whole dive profile by editing the _Dive "
-"Planner Points_ dialog."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3291
-msgid ""
-"Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as "
-"explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive "
-"profile>>. These changes should reflect the cylinders and gas compositions "
-"defined in the table with _Available Gases_.  If two or more gases are used, "
-"automatic gas switches will be suggested during the ascent to the "
-"surface. However, these changes can be deleted by right-clicking the gas "
-"change and by manually creating a gas change by right-clicking on the "
-"appropriate waypoint."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3300
-msgid ""
-"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
-"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
-"segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last "
-"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is "
-"computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the "
-"last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero "
-"set-point) the decompression is computed in OC mode. The planner only "
-"considers gas changes in OC mode."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3303
-msgid ""
-"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
-"using EAN50 and using the settings as described above."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3304
-#, no-wrap
-msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3309
-msgid ""
-"Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ "
-"button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will "
-"appear in the *Dive List* panel of _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3311
-#, no-wrap
-msgid "*The dive plan details*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3319
-msgid ""
-"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
-"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
-"by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive "
-"planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim "
-"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive "
-"plan is given. If any of the management specifications have been exceeded "
-"during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3324
-msgid ""
-"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
-"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
-"INCLUDES the transition time to get to that level. However, if the _Display "
-"transition in deco_ option is checked, the transitions are shown separately "
-"from the segment durations at a particular level."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3325
-#, no-wrap
-msgid "Planning pSCR dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3340
-#, no-wrap
-msgid ""
-"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
-"rather than\n"
-"_Open circuit_ in the dropdown list.\n"
-"The parameters of the pSCR dive can be set by selecting  _File ->   "
-"Preferences ->   Graph_\n"
-"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account "
-"the pSCR dump\n"
-"ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also "
-"takes the oxygen drop\n"
-"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
-"pO~2~ drops below what is considered a save value, a warning appears in the "
-"_Dive plan\n"
-"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or "
-"more bail-out\n"
-"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive "
-"planner points_ tables\n"
-"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no "
-"oxygen setpoints\n"
-"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive "
-"is comparable\n"
-"to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to "
-"the lower oxygen\n"
-"in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR "
-"equipment.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3341
-#, no-wrap
-msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3344
-#, no-wrap
-msgid "Planning CCR dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3348
-msgid ""
-"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
-"the dropdown list, circled in blue in the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3352
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
-"information for the\n"
-"diluent cylinder and for any bail-out cylinders. Do NOT enter the "
-"information for the oxygen\n"
-"cylinder since it is implied when the _CCR_ dropdown selection is made.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3362
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
-"selecting _File ->  Preferences ->  Graph_ from\n"
-"the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ "
-"table\n"
-"use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified "
-"for dive segments\n"
-"in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint\n"
-"means the diver bails out to open circuit mode for that segment. The "
-"decompression is always calculated\n"
-"using the setpoint of the last manually entered segment. So, to plan a bail "
-"out ascent for a\n"
-"CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of "
-"0. The decompression\n"
-"algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode "
-"(i.e. when a positive setpoint is specified) but,\n"
-"of course, this is calculated for bail out ascents.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3364
-msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3365
-#, no-wrap
-msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3369
-msgid ""
-"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
-"is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3371
-#, no-wrap
-msgid "Modifying an existing dive plan"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3378
-msgid ""
-"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
-"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to "
-"change a saved dive plan.  To perform changes to a dive plan, select it on "
-"the *Dive List*. Then, in the main menu, select _Log -> Re-plan dive_. This "
-"will open the selected dive plan within the dive planner, allowing changes "
-"to be made and saved as usual."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3384
-msgid ""
-"In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original "
-"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
-"copy is saved with the same start time as the original, the two dives are "
-"considered two versions of the same dive and do not influence other each "
-"during decompression calculation (see next section)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3385
-#, no-wrap
-msgid "Planning for repetitive dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3392
-msgid ""
-"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
-"repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start "
-"Time_ field. _Subsurface_ calculates the gas loading figures correctly and "
-"the effect of the first dive is evaluated on later dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3398
-msgid ""
-"If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, "
-"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed "
-"and then activate the planner. Depending on the start time of the planned "
-"dive, the planner takes into account the gas loading incurred during the "
-"completed dive and allows planning within these limitations."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3403
-msgid ""
-"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
-"template dive can be created conforming to one of the configurations. If one "
-"now wishes to plan a dive using this configuration, just highlight the "
-"template dive in the *Dive List* and activate the planner: the planner takes "
-"into account the configuration in the highlighted dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3404
-#, no-wrap
-msgid "Printing the dive plan"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3409
-msgid ""
-"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
-"Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive "
-"Plan Details_ for inclusion in a text file or word processing document."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3419
-msgid ""
-"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
-"dive notes, etc).  After a dive plan has been saved, the dive details and "
-"gas calculations are saved in the *Notes* tab. While a dive plan is being "
-"designed, it can be printed using the _Print_ button in the dive "
-"planner. This prints the dive details and gas calculations in the _Dive Plan "
-"Details_ panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, "
-"it is represented in a way very similar to a dive log and the gas "
-"calculations cannot be accessed in the same way as during the planning "
-"process. The only way to print the dive plan is to use the _File -> Print_ "
-"facility on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and "
-"paste to a word processor."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3420
-#, no-wrap
-msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3425
-msgid ""
-"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
-"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
-"manual dealing with the appropriate operations."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3426
-#, no-wrap
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3429
-msgid ""
-"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
-"clear all dive information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3431
-msgid ""
-"_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive "
-"logbook to open."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3432
-msgid ""
-"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
-"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3433
-msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3434
-msgid ""
-"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to "
-"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3435
-msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3436
-msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3438
-msgid ""
-"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
-"selected dives in the logbook) to one of several formats."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3439
-msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3440
-msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3441
-msgid ""
-"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
-"have been moved to"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3442
-msgid ""
-"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
-"dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3443
-msgid ""
-"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3444
-msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3445
-#, no-wrap
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3448
-msgid ""
-"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
-"information from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3450
-msgid ""
-"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
-"in in a _Subsurface_-compatible format."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3452
-msgid ""
-"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
-"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3454
-msgid ""
-"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
-"information from _www.Divelogs.de_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3455
-#, no-wrap
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3457
-msgid ""
-"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3458
-msgid ""
-"_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not "
-"from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3459
-msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3460
-msgid ""
-"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
-"into the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3462
-msgid ""
-"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one "
-"can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3464
-msgid ""
-"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
-"the information copied using the _Copy dive components_ option."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3466
-msgid ""
-"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3468
-msgid ""
-"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
-"dive trips."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3469
-msgid ""
-"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
-"facilitate your logs."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3470
-msgid ""
-"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
-"tags or dive criteria."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3471
-#, no-wrap
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3474
-msgid ""
-"<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels "
-"simmultaneously."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3475
-msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3476
-msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3477
-msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3478
-msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3480
-msgid ""
-"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
-"past years."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3481
-msgid ""
-"_Prev DC_ - If a single dive was logged from more than one dive computer, "
-"switch to data from"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3482
-msgid "previous dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3483
-msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3484
-msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3485
-#, no-wrap
-msgid "Share on"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3487
-msgid ""
-"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
-"Facebook timeline."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3489
-#, no-wrap
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3492
-msgid ""
-"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
-"well as licensing information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3494
-msgid ""
-"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
-"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3496
-msgid ""
-"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
-"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
-"diving habits have changed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3497
-msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3500
-#, no-wrap
-msgid ""
-"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
-"information from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3502
-#, no-wrap
-msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3503
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/drivers.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3508
-msgid ""
-"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
-"in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive "
-"computer prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3514
-msgid ""
-"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
-"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
-"kernel modules. However, some communication protocols require an additional "
-"driver, especially for rarely used technology such as infra-red."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3518
-msgid ""
-"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
-"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
-"equipment for the first time."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3525
-msgid ""
-"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
-"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
-"computer using a USB-to-serial interface based on the Silicon Labs CP2101 or "
-"similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the "
-"http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon "
-"Labs document and software repository]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3527
-#, no-wrap
-msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3528
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/usb.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3536
-msgid ""
-"When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually "
-"_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct "
-"device name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will disable the "
-"device select drop down if no device name is needed at all. In the rare "
-"cases where this doesn't work, here are some suggestions of ways to find out "
-"what the device name is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3541
-msgid ""
-"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
-"COM devices."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3542 ./user-manual.txt:3636
-#, no-wrap
-msgid "On MacOS:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3545
-msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
-msgstr ""
-
-#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3546
-#, no-wrap
-msgid "On Linux:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3549
-msgid "There is a definitive way to find the port:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3551
-msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3552
-msgid "Open a terminal"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3553 ./user-manual.txt:3555
-msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3554
-msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3557
-msgid "A message similar to this one should appear:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3573
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver usbserial\n"
-"\tUSB Serial support registered for generic\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver usbserial_generic\n"
-"\tusbserial: USB Serial Driver core\n"
-"\tUSB Serial support registered for FTDI USB Serial Device\n"
-"\tftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected\n"
-"\tusb 2-1.1: Detected FT232BM\n"
-"\tusb 2-1.1: Number of endpoints 2\n"
-"\tusb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver ftdi_sio\n"
-"\tftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3578
-msgid ""
-"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
-"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
-"settings as +/dev/ttyUSB3+ which directs Subsurface to the correct USB port."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3580
-msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3586
-msgid ""
-"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
-"who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a "
-"member of that group and will not be able to use the USB port. Let us assume "
-"one's username is 'johnB'."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3590
-msgid ""
-"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
-"-G dialout johnB+)  This makes johnB a member of the +dialout+ group."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3595
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Type: +id johnB+     This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
-"verifies that\n"
-"the appropriate group membership has been created. The +dialout+ group "
-"should\n"
-"be listed\n"
-"among the different IDs.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3597
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
-"after\n"
-"one logs out and then logs in again.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3602
-msgid ""
-"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
-"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
-"should be able to import dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3605
-#, no-wrap
-msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3612
-msgid ""
-"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
-"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a "
-"different procedure to get the devices name to communicate with "
-"_Subsurface_. Follow these steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3614
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload "
-"mode.*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3618
-msgid ""
-"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
-"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> "
-"Upload Log_ and wait for the _Wait PC_ message."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3620
-#, no-wrap
-msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3629
-msgid ""
-"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
-"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_.  This "
-"should bring up a dialog showing your dive computer (which should be in "
-"Bluetooth mode) and allowing pairing. Right click on it and choose "
-"_Properties-> COM Ports_ to identify the port used for your dive "
-"computer. If there are several ports listed, use the one saying \"Outgoing\" "
-"instead of \"Incoming\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3632
-msgid ""
-"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
-"contain this COM port already. If not, enter it manually."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3635
-msgid ""
-"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
-"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3642
-msgid ""
-"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
-"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
-"devices. Select it and go through the pairing process. This step should only "
-"be needed once for initial setup."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3645
-msgid ""
-"Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or "
-"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3646
-#, no-wrap
-msgid "On Linux"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3654
-msgid ""
-"Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer.  On most common "
-"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
-"straight forward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right "
-"of the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties "
-"with some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try "
-"that first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you "
-"have a USB dongle that came with your dive computer, try that before any "
-"others."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3658
-msgid ""
-"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
-"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
-"will generally require the command prompt.  It is essentially a three step "
-"process."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3660
-msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3661
-msgid "Establish an RFCOMM connection"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3662 ./user-manual.txt:3802
-#, no-wrap
-msgid "Download the dives with Subsurface"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3668
-msgid ""
-"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, "
-"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then "
-"'Upload Log'.  The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and "
-"will countdown.  Once the connection is established, the display reads 'Wait "
-"CMD ...' and the countdown continues. When downloading the dive from "
-"Subsurface, the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3673
-msgid ""
-"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+.  "
-"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
-"most Linux systems this means becoming a member of the dialout group (This "
-"is identical as for many dive computers using a Linux USB port, described in "
-"the previous section). On the command terminal, enter:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3675
-msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3677
-msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3678
-#, no-wrap
-msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3684
-msgid ""
-"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
-"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
-"computer to upload mode, click the Bluetooth icon in the system tray and "
-"select 'Add new device'. The dive computer should appear. If asked for a "
-"password, enter 0000.  Write down or copy the MAC address of your dive "
-"computer - this needed later and should be in the form \t00:11:22:33:44:55."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3687
-msgid ""
-"If the graphical method didn't work, pair the device from the command "
-"line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller "
-"status"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3694
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t$ hciconfig\n"
-"\thci0:\tType: BR/EDR  Bus: USB\n"
-"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
-"\t\t*DOWN*\n"
-"\t\tRX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0\n"
-"\t\tTX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3699
-msgid ""
-"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
-"connected as hci0.  Its status is 'DOWN', i.e. not powered.  Additional "
-"controllers will appear as hci1, etc.  If there is not a Bluetooth dongle "
-"plugged in upon booting the computer, hci0 is probably the onboard.  Now "
-"power on the controller and enable authentication:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3707
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsudo hciconfig hci0 up auth+  (enter password when prompted)\n"
-"\thciconfig\n"
-"\thci0:  Type: BR/EDR  Bus: USB\n"
-"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
-"\t\t*UP RUNNING PSCAN AUTH*\n"
-"\t\tRX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0\n"
-"\t\tTX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3709
-msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3711
-msgid ""
-"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
-"controller(s). For example, for +hci1+:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3713
-#, no-wrap
-msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3716
-msgid ""
-"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
-"5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will "
-"bring up its own command prompt."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3737
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tbluetoothctl\n"
-"\t[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]\n"
-"\t[bluetooth]# agent on\n"
-"\tAgent registered\n"
-"\t[bluetooth]# default-agent\n"
-"\tDefault agent request successful\n"
-"\t[bluetooth]# scan on                        <----now set your dive "
-"computer to upload mode\n"
-"\tDiscovery started\n"
-"\t[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes\n"
-"\t[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel\n"
-"\t[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55        <----you can use the tab key "
-"to autocomplete the MAC address\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes\n"
-"\tChanging 00:11:22:33:44:55 trust succeeded\n"
-"\t[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55\n"
-"\tAttempting to pair with 00:11:22:33:44:55\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: "
-"00001101-0000-1000-8000-0089abc12345\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes\n"
-"\tPairing successful\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3740
-msgid ""
-"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
-"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3743
-msgid ""
-"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
-"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
-"+bluez-simple-agent+ or just +simple-agent+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3748
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\thcitool -i hci0 scanning\n"
-"\tScanning ...\n"
-"\t\t00:11:22:33:44:55       Petrel\n"
-"\t\tbluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3750
-msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3751
-#, no-wrap
-msgid "Establishing the RFCOMM connection"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3754
-msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3756
-msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3758
-msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3759
-msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3760
-msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3761
-msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3764
-msgid ""
-"If one omits it, channel 1 is assumed.  Based on a limited number of user "
-"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3766
-msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3767
-msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3768
-msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3769
-msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3771
-msgid ""
-"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
-"mode and enter:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3773
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, "
-"probably 0000, when prompted)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3775
-msgid "This gives the response:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3778
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
-"\tPress CTRL-C for hangup\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3780
-msgid ""
-"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
-"computer to upload mode and enter:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3784
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55   (enter a password, "
-"probably 0000, when prompted)\n"
-"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1\n"
-"\tPress CTRL-C for hangup\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3788
-msgid ""
-"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
-"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
-"determine the appropriate channel. The output below is for a _Shearwater "
-"Petrel 2_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3798
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
-"\tService Name: Serial Port\n"
-"\tService RecHandle: 0x10000\n"
-"\tService Class ID List:\n"
-"\t\t\"Serial Port\" (0x1101)\n"
-"\t\tProtocol Descriptor List:\n"
-"\t\t\"L2CAP\" (0x0100)\n"
-"\t\t\"RFCOMM\" (0x0003)\n"
-"\t\tChannel: 5\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3801
-msgid ""
-"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
-"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
-"forum or the developer mailing list _subsurface at subsurface-divelog.org_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3804
-msgid ""
-"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
-"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
-"_Import->Import from dive computer_ and enter appropriate Vendor "
-"(e.g. _Shearwater_), Dive Computer (_Petrel_), Device or Mount Point "
-"(_/dev/rfcomm0_) and click _Download_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3810
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3813
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Uemis Zurich"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3815
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/iumis.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3831
-msgid ""
-"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
-"system of the Uemis) including information about dive spots and "
-"equipment. Buddy information is not yet downloadable.  Things are very "
-"similar to a normal USB-connected dive computer (the Uemis is one of those "
-"that recharge when connected to the USB port).  The main difference is that "
-"one does not enter a device name, but instead the location where the "
-"UEMISSDA file system is mounted once connected to the dive computer. On "
-"Windows this is a drive letter ( often 'E:' or 'F:'), on a Mac this is "
-"'/Volumes/UEMISSDA' and on Linux systems this differs depending on the "
-"distribution. On Fedora it usually is "
-"'/var/run/media/<your_username>/UEMISSDA'. In all cases _Subsurface_ should "
-"suggest the correct location in the drop down list."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3846
-msgid ""
-"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
-"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
-"(this is a Uemis firmware limitation, not a _Subsurface_ issue) is that one "
-"cannot download more than about 40-50 dives without running out of memory on "
-"the SDA. This will usually only happen the very first time one downloads "
-"dives from the Uemis Zurich.  Normally when downloading at the end of a day "
-"or even after a dive trip, the capacity is sufficient. If _Subsurface_ "
-"displays an error that the dive computer ran out of space the solution is "
-"straight forward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and "
-"reconnect it. You can now retry (or start a new download session) and the "
-"download will continue where it stopped previously. One may have to do this "
-"more than once, depending on how many dives are stored on the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3848
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Uwatec Galileo"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3850
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/Galileo.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3865
-msgid ""
-"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
-"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
-"based on the serial infra-red (SIR) protocol and the MSC7780 IrDA controller "
-"manufactured by MosChip and marketed by Scubapro and some electronics "
-"companies.  Under Linux, the kernel already provides for communication using "
-"the IrDA protocol. However, the user additionally needs to load a driver for "
-"the IrDA interface with the dive computer. The easiest way is to load the "
-"*irda-tools* package from the "
-"http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html[Linux IrDA Project].  After "
-"the installation of the irda-tools, the *root user* can specify a device "
-"name from the console as follows: +irattach irda0+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3868
-msgid ""
-"After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive "
-"computer and download dive information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3874
-msgid ""
-"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
-"available from some Internet web sites e.g.  "
-"http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. "
-"Windows-based IrDA drivers for the Uwatec can also be downloaded from the "
-"ScubaPro web site, drivers being located on the download page for the "
-"ScubaPro SmartTrak software."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3877
-msgid ""
-"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
-"for OSX 10.6 or higher."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3879
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3881
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3891
-msgid ""
-"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
-"file for every dive.  Mark all the dives you'd like to import or open.  "
-"Note: The DR5 does not seem to store gradient factors nor deco information, "
-"so for _Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient "
-"factors in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay "
-"in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco "
-"calculated by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on "
-"the DR5."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3894
-#, no-wrap
-msgid "Importing from xDEEP BLACK"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3896
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3905
-msgid ""
-"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
-"option in BLACK's logbook menu.  When mounted as a USB drive UDDF files are "
-"available in LOGBOOK directory.  Note: The xDEEP BLACK saves NDL time but "
-"does not seem to store gradient factors nor deco information, so for "
-"_Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient factors "
-"in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the "
-"_Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco calculated "
-"by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on the xDEEP "
-"BLACK."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3907
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3909
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/predator.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3912
-msgid ""
-"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
-"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
-"dive computer_>>."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3914
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3916
-#, no-wrap
-msgid "images/MkVI.jpeg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3924
-msgid ""
-"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
-"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
-"obtained when purchasing the MKVI equipment. The latter is a Windows "
-"application allowing configuration of equipment and storage of dive "
-"logs. Communication between dive computer and desktop computer utilises the "
-"IrDA infra-red protocol. Only data for one dive can be downloaded at a time, "
-"comprising three files:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3927
-msgid ""
-"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
-"extension)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3928
-msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3930
-msgid ""
-"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
-"version of the dive log using a proprietary format."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3932
-msgid ""
-"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3934
-#, no-wrap
-msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3936
-#, no-wrap
-msgid "images/APDComputer.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3944
-msgid ""
-"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
-"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
-"when purchasing the equipment. The dive logs can be viewed using the _AP Log "
-"Viewer_, within Windows or Mac/OS. However, APD logs can be viewed and "
-"managed from within _Subsurface_ (together with dives using many other types "
-"of dive computer). The APD inspiration dive logs are imported into "
-"_Subsurface_ as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3946
-msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3947
-msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3948
-msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3949
-msgid ""
-"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
-"Clipboard_\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3950
-msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3952
-msgid ""
-"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
-"file with a filename extension of _.apd_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3953
-msgid ""
-"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
-"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3954
-msgid ""
-"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled "
-"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3957
-msgid ""
-"On the list of file names select the _.apd_ file that has been created "
-"above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data "
-"in the _.apd_ file. If any changes are required, do this as for "
-"xref:S_ImportingCSVDives[CSV imports]."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3958
-#, no-wrap
-msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3966
-msgid ""
-"The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the "
-"APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default "
-"it is DC1, _i.e._ the first of the two dive computers the APD uses. It is "
-"possible to sequentially import the data for both dive computers by first "
-"importing CD1 and then DC2.(*Hint*: The logs for the two dive computers are "
-"viewed by selecting _View -> Next DC_ from the Main Menu after the uploading "
-"has been completed)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3967
-msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3972
-msgid ""
-"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive "
-"computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by "
-"selecting the appropriate button on the left of the *Dive Profile*. Cylinder "
-"pressure data are not logged by the APD equipment but can be manually "
-"entered in the _Equipment_ Tab."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3973
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3982
-msgid ""
-"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
-"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
-"then clicking on _Import Log Files_. This is a single-step process, more "
-"information about which can be found xref:Unified_import[here.] However, in "
-"some cases, a two-step process may be required:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3984
-msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3985
-msgid "_Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3986
-msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3990
-msgid ""
-"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
-"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
-"Linux and/or Windows."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3992
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3993
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4000
-msgid ""
-"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers.  "
-"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
-"Suunto dive computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The "
-"different versions of Divemanager use different methods and different file "
-"naming conventions to export dive log data."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4002
-#, no-wrap
-msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4004
-msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4005
-msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4007
-msgid ""
-"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
-"appropriate dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4008
-msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4009
-msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4011
-msgid ""
-"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
-"last dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4012
-msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4013
-msgid ""
-"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
-"'Export Path'."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4014
-msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4016
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** A file-manager like window pops up\n"
-"** Navigate to the directory for storing the\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4017
-#, no-wrap
-msgid "Divelog.SDE file\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4019
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Optionally change the name of the file for saving\n"
-"** Click 'Save'\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4020
-#, no-wrap
-msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4021
-#, no-wrap
-msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4023
-#, no-wrap
-msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4028
-msgid ""
-"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs.  To export a "
-"divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the "
-"dives are stored. the user can either look for the original database or make "
-"a backup of the dives. Both methods are described here."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4030
-msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4032 ./user-manual.txt:4041
-msgid "Start Suunto DM4/DM5"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4033
-msgid "Select 'Help -> About'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4034
-msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4035
-msgid "Now open Windows Explorer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4036
-msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4037
-msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4039
-msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4042
-msgid "Select 'File - Create backup'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4044
-msgid ""
-"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
-"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4045
-msgid "Click 'Save'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4046
-msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4048
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from Atomic Logbook"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:4051
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4058
-msgid ""
-"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
-"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers.  "
-"The divelog is kept in a SQLite database at "
-"C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics\\Cobalt-Logbook\\Cobalt.db. This file can "
-"be directly imported to Subsurface."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4060
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:4063
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4071
-msgid ""
-"Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a "
-"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
-"database includes all Dive Organiser-registered divers on the particular "
-"computer and all Mares dive computers used. The safest way to obtain a copy "
-"of the dive database is to export the information to another compatible "
-"format which can be imported into _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4076
-msgid ""
-"Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
-"back up the database to the desk top.  This creates a zipped file "
-"DiveOrganiserxxxxx.dbf."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4079
-msgid ""
-"Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
-"file _DiveOrganiser.sdf_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4080
-msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4081
-msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4083
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:4085
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4092
-msgid ""
-"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
-"the whole database. This is because other export formats do not include all "
-"the details, and we would lack e.g. gas switches and information of what "
-"units are used. With database import, all this information is included and "
-"readily available for us."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4094
-msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4096
-msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4097
-msgid "Select 'Settings' button"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4098
-msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4099
-msgid "Close the Settings dialog"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4100
-msgid "Click 'Export' button and select the filename"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4104
-msgid ""
-"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
-"dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save "
-"the log file in Subsurface."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4105
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4115
-msgid ""
-"Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
-"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
-"imported into _Subsurface_ after the spreadsheet is converted in a .CSV "
-"file.  This section explains the procedure to convert a diving logbook "
-"stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported from "
-"_Subsurface_.  Creating a .CSV is a straightforward task, although the "
-"procedure is somewhat different according to which spreadsheet program is "
-"used."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4121
-msgid ""
-"The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
-"the first row contains the names (or titles) of each column and the "
-"information for each dive is stored in a single row.  _Subsurface_ supports "
-"many data items (Dive #, Date, Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, "
-"Mean Depth, Buddy, Notes, Weight and Tags).  The user can organize dive data "
-"following a few simple rules:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4123
-msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4124
-msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4125
-msgid ""
-"Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between "
-"imperial and metric units)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4126
-msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4127
-msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4128
-#, no-wrap
-msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4132
-msgid ""
-"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
-"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
-"and _OpenOffice_ is very similar.  In Libreoffice Calc the time format "
-"should be set to minutes:seconds - [mm]:ss and dates should be set to one "
-"of: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. A typical dive log may look like "
-"this:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4133
-#, no-wrap
-msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4136
-msgid ""
-"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
-"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
-"file type and select the option _Edit filter settings_."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4137
-#, no-wrap
-msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4140
-msgid ""
-"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
-"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
-"then select _OK_."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4141
-#, no-wrap
-msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4144
-msgid ""
-"One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and "
-"then import the dive data as explained on the section "
-"xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4145
-#, no-wrap
-msgid "Microsoft _Excel_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4151
-msgid ""
-"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
-"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
-"_Microsoft Control Panel_. After changing the separator character, all "
-"software on the Windows machine use the new character as a separator.  One "
-"can change the character back to the default character by following the same "
-"procedure, outlined below."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4153
-msgid ""
-"In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control "
-"Panel_ from the list on the right-hand side."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4154
-msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4157
-msgid ""
-"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
-"click _Customize this format_.  ** In Windows XP, click the _Regional "
-"Options_ tab, and then click _Customize_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4158
-msgid ""
-"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
-"file, type the word TAB in the box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4159
-msgid "Click _OK_ twice."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4161
-msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4162
-#, no-wrap
-msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4165
-msgid "To export the dive log in CSV format:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4167
-msgid ""
-"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
-"top left, then _Save As_."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4168
-#, no-wrap
-msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4171
-msgid ""
-"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
-"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
-"alternative format. From the dropdown list at the bottom of the dialogue, "
-"marked _Save as Type:_, select _CSV(Comma delimited) (*.CSV)_. Ensure that "
-"the appropriate folder has been selected to save the CSV file into."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4172
-#, no-wrap
-msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4175
-msgid ""
-"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
-"that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a "
-"text editor, and then import the dive data as explained on the section "
-"xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4177
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4182
-msgid ""
-"_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing "
-"dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, "
-"written in HTML as well as a simple Grantlee instruction set, are rendered "
-"to the print device by _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4184
-msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4192
-msgid ""
-"The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, "
-"_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or "
-"modified templates are stored as HTML files in the same directory as the "
-"dive log being processed. In order to create or modify a template, select "
-"one of the templates from the template dropdown list in the print dialogue "
-"(see image *B* above). Choose an existing template that resembles the final "
-"desired printout. Then select _Edit_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4194
-msgid "The Edit Panel comprises three tabs:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4195
-#, no-wrap
-msgid "images/Template1_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4199
-msgid ""
-"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour "
-"template used for printing the dive log.  The style attributes are "
-"editable. Choose one of the four colour palets used for colour printing."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4203
-msgid ""
-"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for "
-"printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ "
-"buttons in the _Colors_ tab allows choosing abritrary colours for different "
-"components of the dive log printout."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4212
-msgid ""
-"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
-"template using HTML as well as a few Grantlee programming "
-"primitives. Grantlee provides the ability to create and format HTML code in "
-"a highly simple but efficient way (see below). The HTML of the template can "
-"be edited and saved. The saved template is stored in the same directory as "
-"the dive being processed. By default, a _Custom_ template is a skeleton with "
-"no specific print instructions. The informastion being printed needs to be "
-"specified and formatted in the by replacing the section marked with: \"<!-- "
-"Template must be filled -->\". Writing HTML code with Grantlee instructions "
-"allows unlimited freedom in determining what is printed an in which way it "
-"should be rendered."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4213
-#, no-wrap
-msgid "images/Template2_f22.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4217
-msgid ""
-"One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
-"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
-"modified in this way. After completing the edits, use the _Export_ button in "
-"the print dialogue to save the new template using a new template name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4219
-msgid ""
-"To write a custom template the following elements must exist so that the "
-"template will be correctly handled and rendered."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4220
-#, no-wrap
-msgid "Main dive loop"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4222
-msgid ""
-"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ "
-"backend. It is possible to iterate over the list as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4223 ./user-manual.txt:4277 ./user-manual.txt:4294
-#, no-wrap
-msgid "template.html"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4228
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t{% for dive in dives %}\n"
-"\t\t<h1> {{ dive.number }} </h1>\n"
-"\t{% endfor %}\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4230 ./user-manual.txt:4282 ./user-manual.txt:4301
-#, no-wrap
-msgid "output.html"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4235
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t<h1> 1 </h1>\n"
-"\t<h1> 2 </h1>\n"
-"\t<h1> 3 </h1>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4238
-msgid ""
-"Additional information about _Grantlee_ can be found "
-"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4239
-#, no-wrap
-msgid "Grantlee exported variables"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4241
-msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4259
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Name*|*Description*\n"
-"|number| (*int*) dive number\n"
-"|id| (*int*) unique dive ID, should be used to fetch the dive profile\n"
-"|date| (*string*) data of the dive\n"
-"|time| (*string*) time of the dive\n"
-"|location| (*string*) location of the dive\n"
-"|duration| (*string*) duration of the dive\n"
-"|depth| (*string*) depth of the dive\n"
-"|divemaster| (*string*) divemaster data\n"
-"|buddy| (*string*) buddy data\n"
-"|airTemp| (*string*) air temperature of dive\n"
-"|waterTemp| (*string*) water temperature of dive\n"
-"|notes| (*string*) dive notes\n"
-"|rating| (*int*) dive rating ranges from 0 to 5\n"
-"|sac| (*string*) sac value\n"
-"|tags| (*string*) all dive tags concatenate together\n"
-"|gas| (*string*) used gas cylinder\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4263
-msgid ""
-"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
-"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
-"is shown in the following table:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4275
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Name*|*Description*\n"
-"|font| (*string*) font family\n"
-"|borderwidth| (*int*) border-width value dynamically calculated as 0.1% of "
-"the page width with minimum value of 1px\n"
-"|font_size| (*double*) size of fonts in vw, ranges between 1.0 and 2.0\n"
-"|line_spacing| (*double*) distance between text lines, ranges between 1.0 "
-"and 3.0\n"
-"|color1| (*string*) background color\n"
-"|color2| (*string*) primary table cell color\n"
-"|color3| (*string*) secondary table cell color\n"
-"|color4| (*string*) primary text color\n"
-"|color5| (*string*) secondary text color\n"
-"|color6| (*string*) border colors\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4280
-#, no-wrap
-msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4285
-#, no-wrap
-msgid "\tborder-width: 3px;\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4288
-msgid ""
-"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
-"contains a single member:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4291
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Name*|*Description*\n"
-"|grayscale | Use _CSS_ filters to convert the page into grayscale (should be "
-"added to body style to enable printing grayscale prints)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4299
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tbody {\n"
-"\t\t{{ print_options.grayscale }};\n"
-"\t}\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4306
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tbody {\n"
-"\t\t-webkit-filter: grayscale(100%);\n"
-"\t}\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4308
-#, no-wrap
-msgid "Defined CSS selectors"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4312
-msgid ""
-"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special "
-"_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors "
-"in the following table should be added."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4319
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
-"|dive_{{ dive.id }} | id | is used to fetch the relevant dive profile\n"
-"|diveProfile | class | each div that will contain a dive profile should have "
-"this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector\n"
-"|dontbreak | class | prevents the div with this class to be divided into two "
-"pages, this can be used\n"
-"in flow layout templates only (when data-numberofdives = 0)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4322
-msgid ""
-"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
-"data-numberofdives = 0)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4323
-#, no-wrap
-msgid "Special attributes"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4327
-msgid ""
-"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
-"in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into "
-"one page (_flow_ rendering)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4329
-msgid ""
-"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
-"rendering mode"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4331
-msgid "render 6 dives per page:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4334
-#, no-wrap
-msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4337
-msgid "render as much dives as possible:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4340
-#, no-wrap
-msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4343
-msgid ""
-"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
-"page size."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4344
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX F: FAQs."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4346
-#, no-wrap
-msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4350
-msgid ""
-"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
-"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
-"calculates. Is _Subsurface_ miscalculating?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4356
-msgid ""
-"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
-"gas consumption differently - and better - than you expect.  In particular, "
-"it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, Gas "
-"consumption and SAC should be: +consumption = tank size x (start pressure - "
-"end pressure)+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4362
-msgid ""
-"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
-"theory.  But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
-"actually don't compress linearly with pressure. Also, you are missing the "
-"fact that one atmosphere of pressure isn't actually one bar.  So the *real* "
-"calculation is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4364
-msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4370
-msgid ""
-"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\".  "
-"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
-"fairly small issue under 220 bar - you'll see more differences when you do "
-"high-pressure tanks with 300bar) and \"convert bar to atm\" (which is the "
-"majority of your discrepancy).  Remember: one ATM is ~1.013 bar, so without "
-"the compressibility, your gas use is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4372
-msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4377
-msgid ""
-"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
-"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM.  The "
-"compressibility does show up above 200 bar, and takes that 1445 down about "
-"eight litres more, so you really did use only about 1437 l of air at surface "
-"pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4383
-msgid ""
-"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated.  Or "
-"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did.  And as "
-"mentioned, the \"contains less air than you thought it did\" really starts "
-"becoming much more noticeable at high pressure. A 400 bar really does not "
-"contain twice as much air as a 200 bar one. At lower pressures, air acts "
-"pretty much like an ideal gas."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4384
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
-"dive computer..."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4388
-msgid ""
-"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
-"divetime, SAC, etc).  'Question': Why do dive durations in my dive computer "
-"differ from that given by _Subsurface_?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4396
-msgid ""
-"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
-"trigger the \"dive started\")  but then come back up and wait five minutes "
-"for your buddies, your dive computer may say that your dive is 50 minutes "
-"long - because you have fifty minutes worth of samples - but subsurface will "
-"say it's 45 minutes - because you were actually diving for 45 minutes.  It's "
-"even more noticeable if you do things like divemastering the initial OW "
-"dives, when you may stay in the water for a long time, but spend most of it "
-"at the surface. And then you don't want that to count as some kind of long "
-"dive”."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4397
-#, no-wrap
-msgid "Some dive profiles are missing from the download"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4403
-msgid ""
-"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even "
-"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
-"dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4412
-msgid ""
-"'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log.  The "
-"history only keeps track of the total number of dives and total amount of "
-"time spent below surface. The logs, on the other hand, store the dive "
-"profile, but they have limited amount of memory to do so. The exact amount "
-"of dive profiles that can be stored on the device depend on sample interval "
-"and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives get "
-"overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last 13, "
-"30 or 199 dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4416
-msgid ""
-"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
-"they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import "
-"these. However, if the logs are only on your dive computer, they cannot be "
-"salvaged after being over written by new dives."
-msgstr ""
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
new file mode 100644
index 0000000..45a130b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
@@ -0,0 +1,632 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the subsurface-manual package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface at subsurface-divelog.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#.  :website: http://subsurface-divelog.org
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:14
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/banner.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:17
+msgid "[big]#Subsurface-mobile for Android: USER MANUAL#"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:19
+#, no-wrap
+msgid "*Manual author*: Willem Ferguson\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:21
+msgid "toc::[]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:23
+msgid "[blue]#_Version 1.0, March 2016_#"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:31
+msgid ""
+"Welcome as a user of _Subsurface_, advanced dive logging software with "
+"extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba "
+"and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar "
+"software solutions, including compatibility with Windows, Mac-OS/X, Linux "
+"(many distributions) and Android (iOS under development). In addition, "
+"_Subsurface_ is open-source software that allows downloading dive "
+"information from most dive computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#: mobile-manual.txt:33
+#, no-wrap
+msgid "Introducing Subsurface-mobile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:40
+msgid ""
+"_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ on laptop and tabletop "
+"computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and is a tool "
+"for viewing or sharing dive information at dive sites where a larger "
+"computer is not useful. _Subsurface-mobile_ also allows the gathering of GPS "
+"locations where dives are performed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:43
+msgid ""
+"A version of _Subsurface-mobile_ for iOS is under development but not yet "
+"ready for testing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:53
+msgid ""
+"While _Subsurface-mobile_ allows one to enter and save dive information "
+"using an Android device, users of _Subsurface-mobile_ typically use the "
+"mobile app as an extension of the laptop/desktop version of _Subsurface_.  "
+"This allows the storage of dive logs on the Internet and which can be shared "
+"by the Android version as well as the desktop version.  While the desktop "
+"version of _Subsurface_ shows much more detailed information for each dive, "
+"the mobile version allows one to have a more accessible dive log on a dive "
+"trip, useful for proving dive experience to dive shops or to review previous "
+"dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:55
+msgid "_Subsurface-mobile_ allows one to:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:57
+msgid "Download existing dive log information from the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:58
+msgid "View this information on an Android device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:60
+msgid ""
+"Edit many of the dive log data fields, e.g. divemaster, buddy, equipment or "
+"notes about a dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:61
+msgid "Create and add new dive records to one's dive log."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:62
+msgid "Store the updated dive log on the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:63
+msgid "Record, store and apply GPS positions of dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:65
+msgid "View the localities of recorded GPS positions and of dives on a map."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:72
+msgid ""
+"These items are discussed in greater detail in the following text.  What "
+"_Subsurface-mobile_ does not support (at this time) is downloading dive data "
+"directly from a dive computer. That still has to happen with _Subsurface_ on "
+"a desktop or laptop computer. We are investigating ways to support "
+"downloading from a subset of the supported dive computers on Android "
+"devices, but this is not yet ready for testing."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:73
+#, no-wrap
+msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on an Android device"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:77
+msgid ""
+"Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_. Search for "
+"_Subsurface-mobile_ and install it."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:78
+#, no-wrap
+msgid "Using _Subsurface-mobile_ for the first time"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:84
+msgid ""
+"Upon starting _Subsurface-mobile_ for the first time, a Subsurface splash "
+"screen is shown while the program loads. On some devices this may take "
+"several seconds. After loading, the _Cloud Credentials screen_ appears (see "
+"image below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:85
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/landingscreen.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Since _Subsurface_ is largely dependent on a dive log saved on the "
+"Internet,\n"
+"provide a user-ID and password for access to the _Subsurface Cloud_. These\n"
+"credentials are obtained by opening the desktop version of _Subsurface_ "
+"and\n"
+"by clicking _File   ->  Preferences  -> Network_, explained in detail in "
+"the\n"
+"user manual for the _Subsurface_ desktop version. Once the account has\n"
+"been created and verified using the desktop version one can use "
+"_Subsurface-mobile_.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:102
+msgid ""
+"When entering a password, it is possible to check a checkbox that enables "
+"the text of the password to be shown. Checking the check box labelled "
+"\"Remember\" allows _Susburface-mobile_ to keep the credentials for "
+"subsequent logins (see image above).  Having entered the credentials, tap "
+"the disk icon at the bottom of the screen.  _Subsurface-mobile_ attempts to "
+"download the existing dive log from the_Subsurface_ cloud "
+"server. Appropriate messages are shown onscreen. Finally a list of dives are "
+"shown."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:104
+#, no-wrap
+msgid "Local copy of the dive log and synchronisation with Internet"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:114
+msgid ""
+"Once the dive list has been downloaded from the Internet, "
+"_Subsurface-mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means "
+"that, if there is no Internet connection at a dive site, one can still "
+"access the local copy and view and manipulate dive information. If there is "
+"Internet connectivity, _Subsurface-mobile_ accesses the Internet-based dive "
+"log to verify that the local copy is still the same as the Internet-stored "
+"copy. If not, the local copy and the copy on the server are synchronised."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:115
+#, no-wrap
+msgid "A Few Remarks About The User Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:124
+msgid ""
+"At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that "
+"provides for several actions and which allows the selection of the main "
+"affirmative action (see image above and image below).  On Android devices, "
+"use the Android Back button for \"cancel\", \"discard\" or \"back\" "
+"actions. For example, when editing dive information, tapping the action "
+"button saves the changes, the Android back button can be used to cancel the "
+"edit without saving changes."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:125
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/actionbutton.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:132
+msgid ""
+"Instead of the more traditional \"hamburger\" menu button in the top left or "
+"right corner of the screen to open menus, _Subsurface-mobile_ uses a "
+"different user interaction philosophy based on the Kirigami framework "
+"developed by the Plasma developers. To open the main menu one has three "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:135
+msgid ""
+"Tap on the right-arrow symbol in the lower left corner of the screen (easy "
+"to reach for hand held devices)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:136
+msgid "Swipe towards the right across the left edge of the screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:138
+msgid ""
+"Drag the action button visible on most screens with the main action to the "
+"right"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:139
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/menu.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:145
+msgid ""
+"The images above indicate some of the important features of the menu "
+"system.  On the left is the main menu that is activated as described "
+"above. In the middle is the menu that opens if one taps the _GPS_ option on "
+"the main menu. On the right is the menu that opens if one taps the _Manage "
+"Dives_ option on the main menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:148
+msgid ""
+"Similarly, the context menu (currently only available on the dive details "
+"screen) can be opened one of these three ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:150
+msgid "Tap on the left-arrow symbol in the lower right corner of the screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:151
+msgid "Swipe to the left across the right edge of the screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:152
+msgid "Drag the action button to the left"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:153
+#, no-wrap
+msgid "Viewing the Dive List"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:161
+msgid ""
+"Most of the actions of _Subsurface-mobile_ center around the dives on the "
+"dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears "
+"at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed "
+"(see image on left, below). Once the list is loaded one can scroll up and "
+"down.  Tapping a dive on the list brings up a display of _Details View_ for "
+"that dive (see image on right below).  This includes the dive profile as "
+"well as additional information and notes."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:162
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/divelist.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:166
+msgid ""
+"One can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the "
+"previous dive) or to the left (following dive)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:167
+#, no-wrap
+msgid "Editing dive details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:177
+msgid ""
+"At the bottom of the dive details screen the _Action Button_ contains a "
+"pencil (image on right, above).  Tapping the button brings up a panel with "
+"edit boxes that allows one to change the existing dive information, "
+"e.g. adding text to the dive notes or changing the names or values of some "
+"of the information (see image below).  It may be necessary to scroll the "
+"window to access all the information.  At the bottom of the edit screen is a "
+"_Save_ action button. Tap this to save the new information. Having saved the "
+"data, the dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap "
+"the Android Back Button."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:178
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/editdive.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:180
+#, no-wrap
+msgid "Adding a new dive to the dive list"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:191
+msgid ""
+"It is also possible to add an additional dive to the existing dive list. On "
+"the main menu tap _Manage dives -> Add dive manually_. This opens a screen "
+"that is identical to the editing screen discussed above. When a dive is "
+"added manually, one cannot directly add a dive profile from a dive "
+"computer. However, if one does not use a dive computer, the duration, depth "
+"and several other bits of information about the new dive can be entered. The "
+"_Action button_ at the bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this "
+"to save the new dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button.  The "
+"left-hand image below shows a screenshot of a dive being created and the "
+"right-hand image shows the same dive in _Details View_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:192
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/createdive.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:194
+#, no-wrap
+msgid "Deleting a dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:201
+msgid ""
+"The _details view_ of a dive has a context menu on the right-hand side that "
+"can be activated as described above (e.g. by tapping the arrow icon at the "
+"bottom right of the screen or by dragging the _Action Button_ to the left).  "
+"The context menu has a single item: \"Delete dive\". If this option is "
+"tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. One has a brief "
+"opportunity to undo the delete by tapping the _undo_ message that appears at "
+"the bottom of the screen. If the _undo_ message is not tapped, the dive is "
+"deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:202
+#, no-wrap
+msgid "Dive log management"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"A central  part of _Subsurface-mobile_ is the ability to store the dive\n"
+"log using the _Subsurface_ cloud storage.\n"
+"This provides security against loss or damage to the dive information "
+"caintained in a local copy of\n"
+"the dive log and allows the desktop version of _Subsurface_ to\n"
+"access changes made using the mobile device. This ability is accessed\n"
+"throug the main menu (by dragging the Action Button to the right, or\n"
+"alternatively tap the right angle button at the bottom left of the "
+"screen).\n"
+" Tap the option _Manage dives_, enabling a number of options:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:213
+#, no-wrap
+msgid "Add new dive manually"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:216
+msgid "This is described above under the section dealing with the dive list."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:217
+#, no-wrap
+msgid "Upload dive log to the _Subsurface_ cloud storage"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:223
+msgid ""
+"One can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ "
+"cloud storage by tapping the option _Upload to cloud_.  This synchronizes "
+"the local changes to the dive log with the cloud storage."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:224
+#, no-wrap
+msgid "Download dive log from the cloud storage"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:229
+msgid ""
+"In the dive management subpanel, tap the option _Refresh_, causing the local "
+"divelog to be refreshed from the cloud so that the cloud and local versions "
+"are synchronised."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:230
+#, no-wrap
+msgid "Changing the login credentials on the _Subsurface_ cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:236
+msgid ""
+"It may be necessary to change one's login credentials, for instance if one's "
+"email address (initially used as a credential) has changed. To change the "
+"credentials, open the main menu and tap _Cloud credentials_. This opens the "
+"setup screen for specifying new credentials."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:238
+#, no-wrap
+msgid "Recording dive locations using GPS."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:244
+msgid ""
+"The fact that most smartphones have GPS facilities allows one to record the "
+"locations of dives. One can take the smartphone on the dive boat during a "
+"dive and locations will be automatically recorded at regular intervals.  "
+"These locations can then be applied to dives in the dive list. Here is how "
+"it's done:"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:245
+#, no-wrap
+msgid "Setting up the GPS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:253
+msgid ""
+"Open the main menu and tap _GPS -> Preferences_. Now specify the way in "
+"which GPS data need to be automatically collected (image on right, "
+"below). One can specify that data are collected at regular intervals, "
+"e.g. every 10 minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has "
+"moved more than 200m, or a combination of both of the above "
+"approaches. Provide the appropriate information and tap the _Save_ action "
+"button. The program is now ready to collect GPS positions."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:254
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/gpssetup.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:256
+#, no-wrap
+msgid "Collecting GPS positions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:265
+msgid ""
+"Ensure that the GPS on the Android device has been activated. At the bottom "
+"of the GPS submenu is a check box _Run location service_ (image on left, "
+"above).  Check this box and _Subsurface-mobile_ starts to collect GPS "
+"locations automatically, following the preferences specified as described "
+"above. After the dive one can deactivate the collection of GPS data by "
+"de-activating the same check box at the bottom of the main menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:266
+#, no-wrap
+msgid "Storing the GPS data on the _Subsurface_ cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:273
+msgid ""
+"Activate the main menu and select the _GPS_ option that brings up the "
+"submenu of GPS-related actions (image on left, above). Tap _Upload GPS data_ "
+"that saves the GPS data on the _Subsurface_ cloud server. These GPS data are "
+"saved *separately* from the other dive log data. All collected GPS data are "
+"kept on the Android device, independent of whether they have been uploaded "
+"or not."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:274
+#, no-wrap
+msgid "Downloading GPS data from the _Subsurface_ cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:278
+msgid ""
+"Download the GPS data that have been saved on the cloud by selecting "
+"_Download GPS Data_ from the GPS subpanel."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:279
+#, no-wrap
+msgid "Viewing GPS data"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:290
+msgid ""
+"From the GPS submenu (image on left, above) select _Show GPS fixes_. This "
+"brings up a list of GPS positions obtained using the location service (image "
+"on left, below). Two actions are possible for each of the locations, enabled "
+"if one taps the handle (the three horisontal stripes on the right, see image "
+"on left, below) and then drags the specific item to the left (image on "
+"right, below). This exposes two options. Tapping the dustbin deletes this "
+"particular GPS location. Tapping the teardrop-shaped icon (actually a Google "
+"Maps pin) opens up Google Maps with a pin indicating the exact map position "
+"of the GPS record being viewed. The two above options can be hidden by "
+"drawing the GPS record to the right, again using the handle."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:291
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/gpsmanagement.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:293
+#, no-wrap
+msgid "Applying GPS data to dives in the dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:301
+msgid ""
+"Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been "
+"downloaded from the _Subsurface_ cloud, one can apply the GPS positions to "
+"these dives. GPS positions can therefore only be applied to dives in the "
+"dive list.  From the GPS subpanel, tap _Apply GPS fixes_. The dive list "
+"contains the start and end times of each dive. Now, _Subsurface-mobile_ "
+"applies the first GPS position that falls within the dive period of each "
+"dive. This results in a GPS position for each dive that is saved as part of "
+"the dive list."
+msgstr ""
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
new file mode 100644
index 0000000..5165de7
--- /dev/null
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
@@ -0,0 +1,9244 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the subsurface-manual package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface at subsurface-divelog.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#.  :website: http://subsurface-divelog.org
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:14
+#, no-wrap
+msgid "images/Subsurface4Banner.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:17
+msgid "[big]#USER MANUAL#"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:20
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Manual authors*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout "
+"Hoornweg,\n"
+"Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, "
+"Pedro Neves\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:22
+msgid "[blue]#_Version 4.5, October 2015_#"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:28
+msgid ""
+"Welcome as a user of _Subsurface_, an advanced dive logging program with "
+"extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba "
+"and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar "
+"software solutions:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:31
+msgid ""
+"Do you need a flexible way of logging dives using recreational equipment, "
+"even without a dive computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:37
+msgid ""
+"Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary "
+"software for downloading dive logs? Do you dive with rebreathers as well as "
+"open circuit or recreational equipment? Do you use a Reefnet Sensus "
+"time-depth recorder along with a dive computer? _Subsurface_ offers a "
+"standard interface for downloading dive logs from all of these different "
+"pieces of equipment, storing and analyzing the dive logs within a unified "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:40
+msgid ""
+"Do you use more than one operating system? _Subsurface_ is fully compatible "
+"with Mac, Linux and Windows, letting you access your dive log on each "
+"operating system using a single application."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:43
+msgid ""
+"Do you use Linux or Mac, but your dive computer has only Windows- based "
+"software for downloading dive information (e.g. Mares)? _Subsurface_ "
+"provides a way of downloading and analyzing your dive logs on other "
+"operating systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:45
+msgid ""
+"Do you need an intuitive graphical dive planner that integrates with, and "
+"takes into account, dives you’ve already logged?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:51
+msgid ""
+"Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, "
+"letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser? "
+"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel "
+"based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built "
+"for many more hardware platforms and software environments where Qt and "
+"libdivecomputer are available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:60
+msgid ""
+"This manual explains how to use the _Subsurface_ program. To install the "
+"software, consult the _Downloads_ page on the "
+"http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site].  Please discuss "
+"issues with this program by sending an email to "
+"mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[our mailing list] and report bugs "
+"at http://trac.hohndel.org[our bugtracker].  For instructions on how to "
+"build the software and (if needed) its dependencies please consult the "
+"INSTALL file included with the source code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:63
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, "
+"Professional\n"
+"Divers\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:65
+msgid "toc::[]"
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:68
+#, no-wrap
+msgid "Using this manual"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:71
+msgid ""
+"When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
+"controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are "
+"provided:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:78
+msgid ""
+"The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the "
+"keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see "
+"image below).  For instance, typing the word \"_weights_\" into the search "
+"text box, searches throughout the user manual. To the right of the search "
+"text box are two arrows pointing up and down. These find the previous and "
+"the next occurrence of the search term."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:78
+#, no-wrap
+msgid "images/usermanualfunctions.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:90
+msgid ""
+"_PREVIOUS/NEXT LINK_. Move between links (underlined words that jump to "
+"specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the "
+"manual.  This brings up a context menu to previous links selected.  (see "
+"image above). For instance if a link has been selected, then the option to "
+"_Go Back_ shows the text at the last link selected (similar to the Previous "
+"Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option jumps to the "
+"text seen before selecting the _Go Back_ option. The _Reload_ option reloads "
+"the complete user manual into the window."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:92
+#, no-wrap
+msgid "The user survey"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:103
+msgid ""
+"In order to develop _Subsurface_ to serve its users in the best possible "
+"way, it’s important to have user information. Upon launching _Subsurface_ "
+"and using the software for a week or so, a one-box user survey pops up. It "
+"is entirely optional and the user controls what, if any, data are sent to "
+"the _Subsurface_ development team. All data the user sends is useful, and "
+"will only be used to steer future development and to customize the software "
+"to fit the needs of the _Subsurface_ users. If you complete the survey, or "
+"click the option not to be asked again, that should be the last "
+"communication of this type you receive.  However, if your diving and/or "
+"subsurface habits change and you wish to fill in another survey, just launch "
+"_Subsurface_ with the _--survey_ option on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:106
+#, no-wrap
+msgid "Start Using the Program"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:111
+msgid ""
+"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
+"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
+"Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The four panels "
+"are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:117
+msgid ""
+"The *Dive List* on the bottom left, showing all the dives in the user's dive "
+"log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on "
+"it. In most situations the up/down keys can be used to switch between "
+"dives. The *Dive List* is an important tool for manipulating a dive log."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:120
+msgid ""
+"The *Dive Map* on the bottom right, showing the user's dive sites on a world "
+"map and centered on the site of the last dive selected in the *Dive List*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:124
+msgid ""
+"The *Info* on the top left, giving more detailed information on the dive "
+"selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive "
+"or for all highlighted dive(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:127
+msgid ""
+"The *Dive Profile* on the top right, showing a graphical dive profile of the "
+"selected dive in the *Dive List*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:131
+msgid ""
+"The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the "
+"panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so the next "
+"time _Subsurface_ starts it uses the positions of the dividers from the last "
+"time the program was used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:139
+msgid ""
+"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
+"information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective "
+"panels. If several dives are selected, the last highlighted dive is the "
+"_selected dive_, but summary data of all _highlighted dives_ is shown in the "
+"*Stats* tab of the *Info* panel (maximum, minimum and average depths, "
+"durations, water temperatures and SAC; total time and number of dives "
+"selected)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:142
+#, no-wrap
+msgid "images/main_window_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:146
+msgid ""
+"The user decides which of the four panels are displayed by selecting the "
+"*View* option on the main menu. This feature has several choices of display:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:148
+#, no-wrap
+msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:150
+#, no-wrap
+msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:152
+#, no-wrap
+msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics "
+"for\n"
+"all highlighted dives.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:157
+#, no-wrap
+msgid "*Globe*: Show only the world map, centered on the last selected dive.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:163
+msgid ""
+"Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options "
+"can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
+"particular system are shown with an underline in the main menu "
+"entries. Since different Operating Systems and the user’s chosen language "
+"may cause _Subsurface_ to use different shortcut keys, they are not listed "
+"in this user manual."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:167
+msgid ""
+"When the program is started for the first time, it shows no information at "
+"all, because it does not have any dive information available. In the "
+"following sections, the procedures to create a new logbook will be "
+"explained."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:170
+#, no-wrap
+msgid "Creating a new logbook"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:175
+msgid ""
+"Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are "
+"cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an "
+"open logbook, the user is asked whether the open logbook should be saved "
+"before a new logbook is created."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:177
+#, no-wrap
+msgid "Storing dive information in the logbook"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:180
+msgid ""
+"Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it.  "
+"_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:181
+msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:183
+msgid ""
+"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
+"of these approaches:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:184
+msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:186
+msgid ""
+"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
+"xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:188
+msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:190
+msgid ""
+"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
+"spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives "
+"in CSV format]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:193
+msgid ""
+"If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large "
+"amount of additional information can be accessed.  These dives can be "
+"imported from:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:194
+msgid ""
+"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
+"information from a Dive Computer] or"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:196
+msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:197
+msgid ""
+"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
+"digital data sources or other data formats]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:198
+msgid "Spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:199
+msgid ""
+"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
+"computers or other dive log software]"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:202
+#, no-wrap
+msgid "Entering dive information by hand"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:217
+msgid ""
+"This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic "
+"record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important "
+"information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time, "
+"duration, depth, the names of your dive buddy and the dive master or dive "
+"guide, and some remarks about the dive. _Subsurface_ can store much more "
+"information for each dive.  To add a dive to a dive log, select _Log -> Add "
+"Dive_ from the Main Menu. The program then shows three panels on which to "
+"enter information for a dive: two tabs in the *Info* panel (*Notes* and "
+"*Equipment*), as well as the *Dive Profile* panel that displays a graphical "
+"profile of each dive. These panels are respectively marked [red]#A#, "
+"[red]#B# and [red]#C# in the figure below. Each of these tabs will now be "
+"explained for data entry."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:218
+#, no-wrap
+msgid "images/AddDive1_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:222
+msgid ""
+"When you edit a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters "
+"*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the "
+"*Notes* panel (see the image below). This message is displayed in all the "
+"panels under Notes and Equipment when in *Editing Mode*."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:223 user-manual.txt:782
+#, no-wrap
+msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:231
+msgid ""
+"The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a "
+"dive have been entered.  When entering dives by hand, the _Info_, "
+"_Equipment_ and _Profile_ tabs should be completed before saving the "
+"information. By selecting the _Apply changes_ button, a local copy of the "
+"information for this specific dive is saved in memory. The _Apply changes_ "
+"button should ONLY be selected after all parts of a dive have been "
+"entered. When you close Subsurface, the program will ask again, this time "
+"whether the complete dive log should be saved on disk or not."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:233
+#, no-wrap
+msgid "Creating a Dive Profile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:240
+msgid ""
+"The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a "
+"function of time) is shown in the panel on the top right hand of the "
+"_Subsurface_ window. When a dive is manually added to a logbook, "
+"_Subsurface_ presents a default dive profile that needs to be modified to "
+"best represent the dive described:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:241
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:259
+msgid ""
+"_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive "
+"profile, its position is shown by two right-angled red lines as seen below.  "
+"The time and depth represented by the cursor are indicated at the top of the "
+"black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on the axes are "
+"determined by the *Preference* settings. The dive profile itself comprises "
+"several line segments demarcated by waypoints (white dots on the profile, as "
+"shown above). The default dive depth is 15 m.  If the dive depth was 20 m "
+"then you need to drag the appropriate waypoints downward to 20 m. To add a "
+"waypoint, double-click on any line segment. To move an additional waypoint, "
+"drag it.  To remove a waypoint, right-click on it and choose \"Remove this "
+"point\" from the context menu. Drag the waypoints to represent an accurate "
+"time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for "
+"30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:260
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:272
+msgid ""
+"_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is indicated "
+"along the line segments of the dive profile. This defaults to the first gas "
+"mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the case of the "
+"profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile can be "
+"changed by right-clicking on the particular waypoint and selecting the "
+"appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a waypoint "
+"affects the gas shown in the segment _to the left_ of that waypoint. Note "
+"that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in the context "
+"menu (see image below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:273
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:280
+msgid ""
+"With the profile now defined, more details must be added to have a fuller "
+"record of the dive. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the "
+"top left hand of the _Subsurface_ window should be used. Click on "
+"xref:S_Notes_dc[*this link*] for instructions on how to use these tabs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:281
+#, no-wrap
+msgid "Importing new dive information from a Dive Computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:283
+#, no-wrap
+msgid "Connecting and importing data from a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:293
+msgid ""
+"The use of dive computers allows the collection of a large amount of "
+"information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, "
+"rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can "
+"capture this information, using dive details from a wide range of dive "
+"computers. The latest list of supported dive computers can be found at: "
+"link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ "
+"Supported dive computers]."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:294 user-manual.txt:654 user-manual.txt:3026
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/warning2.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:304
+msgid ""
+"Several dive computers consume more power when they are in PC-Communication "
+"mode. **This could drain the dive computer's battery**. We recommend the "
+"user checks to be sure the dive computer is charged when connected to the "
+"USB port of a PC. For example, several Suunto and Mares dive computers do "
+"not recharge through the USB connection. Users should refer to the dive "
+"computer's manual if they are unsure whether the dive computer recharges its "
+"batteries while connected to the USB port."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:320
+msgid ""
+"To import dive information from a dive computer to a computer with "
+"_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one "
+"another.  This involves setting up the communications port (or mount point) "
+"of the computer with _Subsurface_ that communicates with the dive "
+"computer. To set up this communication, users need to find the appropriate "
+"information to instruct _Subsurface_ where and how to import the dive "
+"information.  "
+"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A] provides the technical information to help the user achieve this for "
+"different operating systems and "
+"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
+"B] has dive computer specific information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:322
+msgid ""
+"After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC using these "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:324
+msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:325
+msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:327
+msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:328
+msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:332
+msgid ""
+"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive "
+"Computer_.  Dialogue *A* in the figure below appears:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:334
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_import_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:342
+msgid ""
+"Dive computers tend to keep a certain number of dives in memory, even though "
+"these dives have already been imported to _Subsurface_. For that reason, if "
+"the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives that have not "
+"been uploaded before. This makes the download process faster on most dive "
+"computers and also saves battery power of the dive computer (at least for "
+"those not charging while connected via USB)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:349
+msgid ""
+"The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the "
+"*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g.  Suunto, "
+"Oceanic, Uwatec, Mares. On the *Dive Computer* drop-down list, the model "
+"name of the dive computer must be selected, e.g. D4 (Suunto), Veo200 "
+"(Oceanic), or Puck (Mares)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:360
+msgid ""
+"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
+"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
+"computer.  The appropriate port name must be selected. Consult "
+"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A] and "
+"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
+"B] for technical details on how to find the appropriate port information for "
+"a specific dive computer and, in some cases, how to do the correct settings "
+"to the operating system of the computer on which _Subsurface_ is running."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:370
+msgid ""
+"If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the "
+"checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only "
+"downloads dives after the date-time of the last dive in the *Dive List* "
+"panel. If one or more of your dives in _Subsurface_ has been accidentally "
+"deleted or if there are older dives that still need to be downloaded from "
+"the dive computer, this box needs to be checked. Some dive computers "
+"(e.g. Mares Puck) do not provide a contents list to _Subsurface_ before the "
+"download in order to select only new dives.  Consequently, for these dive "
+"computers, all dives are downloaded irrespective of the status of this check "
+"box."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:376
+msgid ""
+"If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, "
+"during download, dives with identical date-times exist on the dive computer "
+"and on the _Subsurface_ *Dive List* panel, the dive in the _Subsurface_ "
+"divelog will be overwritten by the dive record from the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:379
+msgid ""
+"The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the "
+"downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:383
+msgid ""
+"Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and "
+"_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools "
+"when there are problems with downloads(see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:402
+msgid ""
+"Then select the _Download_ button.  With communication established, you can "
+"see how the data are retrieved from the dive computer.  Depending on the "
+"make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take "
+"some time. Be patient. The _Download_ dialogue shows a progress bar at the "
+"bottom of the dialogue.  Remember for some dive computers progress "
+"information could be inaccurate since the program doesn’t know how much "
+"downloadable data there is until the download is complete. After successful "
+"download, Dialogue *B* in the figure above appears.  After the dives have "
+"been downloaded, they appear in a tabular format on the right-hand side of "
+"the dialogue (see image *B*, above). Each dive comprises a row in the table, "
+"with the date, duration and depth shown. Next to each dive is a checkbox: "
+"check all the dives that need to be transferred to the *Dive List*. In the "
+"case of the image above, the last six dives are checked and will be "
+"transferred to the *Dive List*. Then click the _OK_ button at the bottom of "
+"the dialogue. All the imported dives appear in the *Dive List*, sorted by "
+"date and time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its "
+"battery power."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:407
+msgid ""
+"Then click the OK button.  The checked dives are transferred to the *Dive "
+"List*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:411
+msgid ""
+"If there is a problem in communicating with the dive computer, an error "
+"message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 "
+"Mares (Puck Pro)\". Refer to the text in the box below."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:415
+#, no-wrap
+msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:415 user-manual.txt:521 user-manual.txt:565 user-manual.txt:578 user-manual.txt:1149 user-manual.txt:1215 user-manual.txt:1266 user-manual.txt:1342 user-manual.txt:1653
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/important.png"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:418
+msgid "Check the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:421
+msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:423
+msgid ""
+"Is the dive computer’s battery fully charged? If not then charge or replace "
+"it."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:427
+msgid ""
+"Is the connecting cable faulty? Does the cable work using other software? "
+"Has it worked before, or is this the first time the cable is being used? Are "
+"the contacts on the dive computer and the cable clean?"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:432
+msgid ""
+"Consult "
+"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A] to be sure the correct Mount Point was specified (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:436
+msgid ""
+"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
+"USB port? If not, consult "
+"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A]"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:444
+msgid ""
+"If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing "
+"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
+"possibility the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the most "
+"common cause of communication failure between a dive computer and "
+"_Subsurface_ computer. It’s also possible the _Subsurface_ computer cannot "
+"interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with the "
+"following two boxes checked in the download dialogue discussed above:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:447
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tSave libdivecomputer logfile\n"
+"\tSave libdivecomputer dumpfile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n"
+"during the download process. Under normal circumstances they should not be "
+"checked.\n"
+"When checking these boxes, the user is prompted to select a folder where the "
+"information will be saved. The default folder is the one in which the\n"
+"_Subsurface_\n"
+"dive log is kept.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:457
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n"
+"checked, no dives are added to the\n"
+"*Dive List* but two files are created in the folder selected above_:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:460
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsubsurface.log\n"
+"\tsubsurface.bin\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:466
+msgid ""
+"These files should be send to the _Subsurface_ mail list: "
+"_subsurface at subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be "
+"analyzed. Provide the dive computer make and model as well as contextual "
+"information about the dives recorded on the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:469
+#, no-wrap
+msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:470 user-manual.txt:3578
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:477
+msgid ""
+"Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive "
+"computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and "
+"the OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent "
+"Bluetooth interface. Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication "
+"requires four steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:479
+msgid "Be sure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:480
+msgid "Be sure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:481
+msgid ""
+"Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in "
+"PC upload mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:482
+msgid "Be sure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:486
+msgid ""
+"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
+"computer_ from the *Main Menu*. If you check the box labelled _\"Choose "
+"Bluetooth download mode\"_, the dialogue below appears."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:486
+#, no-wrap
+msgid "On Linux or MacOS:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:488
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:519
+msgid ""
+"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
+"and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand "
+"side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices "
+"the user can use the list box to indicate which one needs to connect to "
+"_Subsurface_.  The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown "
+"below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ box.  If "
+"the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the local "
+"Bluetooth device. Be sure the Bluetooth driver is installed correctly on the "
+"_Subsurface_ computer and check if it can be used by other Bluetooth "
+"utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This finishes the first two "
+"steps above.  Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload "
+"mode and it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual "
+"of the dive computer for more information. Now the third item in the list "
+"above has been finished.  Select the _Scan_ button towards the bottom left "
+"of the dialogue above. After searching, the dive computer should be listed "
+"(perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list box on "
+"the lefthand side of the dialogue (see image above). If this does not work, "
+"select the _Clear_ button, then scan again for Bluetooth devices using the "
+"_Scan_ button. After taking these actions _Subsurface_ should see the dive "
+"computer.  The label of the discovered dive computer contains the name of "
+"the device, its address and its pairing status. If the device is not paired "
+"and has a red background color, a context menu can be opened by selecting "
+"the item with a right-click.  Select the the _Pair_ option and wait for the "
+"task to complete. If this dive computer is being paired to Subsurface for "
+"the first time, it’s possible Subsurface will request a Pass Code or PIN "
+"number. The most commonly-used Pass Code is 0000, and this works for the "
+"Shearwater Petrel. If necessary, consult the user manual of the dive "
+"computer being used."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:526
+msgid ""
+"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
+"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
+"other OS utilities as suggested below."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:528
+msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:539
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ bluetoothctl\n"
+"\t[bluetooth]# agent KeyboardOnly\n"
+"\tAgent registered\n"
+"\t[bluetooth]# default-agent\n"
+"\tDefault agent request successful\n"
+"\t[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3\n"
+"\tAttempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3\n"
+"\t[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes\n"
+"\tRequest PIN code\n"
+"\t[agent] Enter PIN code: 0000\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:545
+msgid ""
+"After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue.  This "
+"closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from "
+"dive computer_ dialogue which should still be open. The downloaded dives are "
+"shown on the righthand side of the download dialogue."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:546 user-manual.txt:3505 user-manual.txt:3593
+#, no-wrap
+msgid "On Windows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:547
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:557
+msgid ""
+"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
+"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems.  To start a "
+"scan (by pressing the _Scan_ button)  check that the Bluetooth device on the "
+"_Subsurface_ computer is turned on by selecting the dive computer from the "
+"list of available Bluetooth devices (see image above). If the dive computer "
+"is being accessed by Subsurface for the first time, it’s possible Subsurface "
+"will request a Pass Code or PIN number. Supply the Pass Code recommended in "
+"the user manual of the dive computer.  A Pass Code or PIN of 0000 is often "
+"the default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:564
+msgid ""
+"The pairing step is checked and done automatically during the download "
+"process. If the devices have never been paired the system will ask for your "
+"permission and put a message on the right side of the screen: _Add a device, "
+"Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a discovered "
+"item is selected, select the _Save_ button.  Finally select the _Download_ "
+"button on the _Download_ dialogue and wait for the process to complete."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:572
+msgid ""
+"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
+"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
+"One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will not work. However, "
+"Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers (e.g. iSonic) that "
+"support the Microsoft Bluetooth Stack do work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:577
+msgid ""
+"A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
+"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
+"another dive computer for download using the \"Remote Bluetooth selection "
+"dialogue\" press the three-dots button from the _\"Choose Bluetooth download "
+"mode\"_ option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:587
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*IN CASE OF PROBLEMS*:  If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ "
+"computer\n"
+"gets stuck and the _Download_ process fails repeatedly,\n"
+" _unpair_ the devices and then repeat the above steps. If this is not "
+"successful,\n"
+" xref:S_HowFindBluetoothDeviceName[_Appendix A_] contains\n"
+"information for manually setting up and inspecting the Bluetooth "
+"connection\n"
+"with _Subsurface_.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:590
+#, no-wrap
+msgid "Changing the name of a dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:606
+msgid ""
+"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
+"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is "
+"the same make and model as your own and dive logs are uploaded from both "
+"dive computers to the same _Subsurface_ computer, then you might like to "
+"call one \"Alice's Suunto D4\" and the other \"Bob's Suunto "
+"D4\". Alternatively, consider a technical diver who dives with two or more "
+"dive computers of the same model, the logs of both (or all) being uploaded.  "
+"In this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 (1)\" and "
+"another \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in _Subsurface_.  On the "
+"*Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A dialog box opens, showing "
+"the current Model, ID and Nickname of the dive computers used for "
+"upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive computer. After "
+"saving the Nickname, the dive logs show the nickname for that particular "
+"device instead of the model name, allowing easy identification of devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:608
+#, no-wrap
+msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:615
+msgid ""
+"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
+"computer is not complete and more details must be added to have a full "
+"record of the dives. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the "
+"top left hand of the _Subsurface_ window should be used."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:617
+#, no-wrap
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:622
+msgid ""
+"To have a more complete dive record, the user needs to add additional "
+"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
+"hand-entered dives and for dives downloaded from a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:632
+msgid ""
+"In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example "
+"when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the "
+"date and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas "
+"mixture and water temperature are shown as obtained from the dive computer)  "
+"If the contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the "
+"message in a blue box at the top of the panel shows the dive is being "
+"edited. If you click on the *Notes* tab, the following fields are visible "
+"(left hand image, below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:633
+#, no-wrap
+msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:642
+msgid ""
+"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
+"information.  The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
+"clicking the date, a calendar is displayed from which you can choose the "
+"correct date. Press ESC to close the calendar.  The time values (hour and "
+"minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text "
+"box and by over-typing the information displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:652
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
+"shown\n"
+"in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply "
+"water\n"
+"temperature information and this box may have information.\n"
+"If air temperature isn’t provided by the dive computer, the first "
+"temperature reading\n"
+"might be used for the air temperature. Generally this is close to the real "
+"air temperature.\n"
+"If editing is required, only a value is required, the units of temperature "
+"will be\n"
+"automatically supplied by\n"
+"_Subsurface_ (following the _Preferences_, metric or imperial units will\n"
+"be used).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:654
+#, no-wrap
+msgid "*Location*:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:662
+msgid ""
+"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log.  The dive "
+"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited "
+"at the same time as the dive site information. Save all the other dive "
+"information (e.g.  divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive) "
+"by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab BEFORE editing the dive site "
+"information. Then supply a dive site name in the textbox labelled _Location_ "
+"on the *Notes* tab."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:680
+msgid ""
+"Type in the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\".  "
+"If several dives are made at the same location, the site information for the "
+"first dive is re-used.  Existing dive locations can be edited by selecting "
+"(on the *Dive List* panel) a dive done at that site and by opening the "
+"location information. Click the globe button on the right of the location "
+"name (see image on the right, above). When entering a dive location name, "
+"auto location of dive site names makes it easy to select an existing dive "
+"site name.  When typing the name of a dive site, a dropdown list appears "
+"showing all sites with similar names. If the dive site has been used before, "
+"click on the already-existing name.  The dive site names in the dropdown "
+"list contain either a globe symbol (indicating existing dive sites in the "
+"_Subsurface_ database)  or a *+* symbol (indicating dive site names that "
+"appear consistent with the current dive site name but which haven’t been "
+"added to the dive site database).  If the present dive site has not been "
+"used before, a message appears as follows (image *A* below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:681
+#, no-wrap
+msgid "images/Locations1_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:686
+msgid ""
+"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the "
+"coordinates and other information about the site (image *B*, above). The "
+"most important items are the coordinates of the site. There are three ways "
+"to specify coordinates:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:692
+msgid ""
+"Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_ "
+"window. The map displays an orange bar indicating \"No location data - Move "
+"the map and double-click to set the dive location\". Doubleclick at the "
+"appropriate place, and the orange bar disappears and the coordinates are "
+"stored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:697
+msgid ""
+"Use the _Subsurface_ Companion app if you have an Android or iPhone device "
+"with GPS and if the dive site coordinates were stored using it.  "
+"xref:S_Companion[Click here for more information]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:699
+msgid ""
+"Enter by hand if the coordinates are known, using one of four formats with "
+"latitude followed by longitude:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:704
+msgid ""
+"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
+"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
+"e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\" Decimal degrees, e.g. 30.22496 , "
+"30.821798"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:712
+msgid ""
+"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
+"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
+"a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards "
+"don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d "
+"W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, save the "
+"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of "
+"the panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:718
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n"
+"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no name\n"
+"causes problems. (Subsurface will think all of these\n"
+"dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n"
+"same).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:728
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the "
+"appropriate\n"
+"text box, you can do an automated name lookup based on the coordinates.\n"
+"This is done when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the "
+"dive site\n"
+"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n"
+"automatically inserted into the tags box. The list box\n"
+"(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n"
+"of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n"
+"current location. For instance if the dive site is \"Blue Hole\" and there "
+"are several\n"
+"sites named \"Blue Hole\", all of them are listed.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:733
+msgid ""
+"Enter any other contextual information about the dive site (Description and "
+"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
+"site.  The dive site information can later be edited by clicking the globe "
+"icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:738
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of "
+"dive\n"
+"performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default setting, for "
+"most recreational dives),\n"
+"Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit\n"
+"rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:743
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n"
+"entered in this field\n"
+"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n"
+"the current logbook.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:748
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n"
+"(separated with commas) who were on the\n"
+"dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook "
+"is\n"
+"offered.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:753
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
+"Auto selection of the suit description is available.\n"
+"Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination "
+"of\n"
+"suit and thermal under suit was used.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:756
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Rating*: You can provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
+"5-point scale by clicking the appropriate star on the rating scale.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:760
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Visibility*: You can provide a rating of visibility during the\n"
+"dive on a\n"
+"5-point scale by clicking the appropriate star.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:768
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n"
+"here (separated by commas). Examples of common tags are boat, drift, "
+"training,\n"
+"cave, etc.\n"
+"_Subsurface_ has many built-in tags. If you starts typing a tag, the\n"
+"program\n"
+"will list the tags that correspond to the typing. For instance, by typing\n"
+"+cav+, the tags *cave* and *cavern* are shown to choose from.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:770
+#, no-wrap
+msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:775
+msgid ""
+"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
+"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* "
+"panel. Use them when *ALL* other information has been added. The image "
+"xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example of a "
+"*Notes tab* after completing the dive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:776
+#, no-wrap
+msgid "Equipment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:781
+msgid ""
+"The Equipment tab lets you enter information about the type of cylinder and "
+"gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue "
+"box at the top of the panel:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:788
+msgid ""
+"shows the dive is being edited. This is a highly interactive part of "
+"_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
+"determines the behavior of the *Dive profile* (top right-hand panel)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:792
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
+"looks\n"
+"like this:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:793
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:806
+msgid ""
+"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
+"computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and "
+"automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the "
+"table. The + button at the top right lets you add more cylinders for this "
+"dive. The dark dust bin icon on the left lets you delete information for a "
+"cylinder.  Note that it is not possible to delete a cylinder if it is used "
+"during the dive. A cylinder might be implicitly used in the dive, even "
+"without a gas change event.  Start by selecting a cylinder type on the "
+"left-hand side of the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be "
+"clicked. This brings up a list button that can be used to display a dropdown "
+"list of cylinders:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:807
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:814
+msgid ""
+"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
+"used for this dive, or just start typing in the box which shows the "
+"available options for the entered characters. The *Size* of the cylinder as "
+"well as its working pressure (_Work.press_) will automatically be shown in "
+"the dialogue."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:818
+msgid ""
+"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
+"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial)  "
+"corresponds to the settings chosen in the _Preferences_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:829
+msgid ""
+"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
+"be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, "
+"their percentages of oxygen and/or helium should be entered.  Any "
+"inappropriate fields should be left empty. After typing the information for "
+"the cylinder, save the data either by pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
+"clicking outside the cell containing the cursor. Information for any "
+"additional cylinders can be added by using the + button at the top right "
+"hand. The following is an example of a complete description for a dive using "
+"two cylinders (air and EAN50):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:830
+#, no-wrap
+msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:837
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
+"using a dialogue similar to that of the cylinder information. If you\n"
+"click\n"
+"the + button on the top right of the weights dialogue, the table looks "
+"like\n"
+"this:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:838
+#, no-wrap
+msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:842
+msgid ""
+"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
+"a down-arrow:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:843
+#, no-wrap
+msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:857
+msgid ""
+"This can be used to select the type of weight system used during the dive or "
+"just may start typing in the box to specify a different weighting mechanism "
+"that will be saved by _Subsurface_.  In the *Weight* field, type in the "
+"amount of weight used during the dive. After specifying the weight system, "
+"save the data by pressing _ENTER_ on the keyboard or by clicking outside the "
+"cell with the cursor.  It’s possible to enter information for more than one "
+"weight system by adding an additional system using the + button on the top "
+"right hand. Weight systems can be deleted using the dust bin icon on the "
+"left hand. Here is an example of information for a dive with two types of "
+"weights: integrated as well as a weight belt:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:858
+#, no-wrap
+msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:860
+#, no-wrap
+msgid "Editing several selected dives simultaneously"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:876
+msgid ""
+"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
+"each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of "
+"information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the "
+"*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). Other fields "
+"remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the fields in "
+"the *Notes* and *Equipment* tabs.  For instance, it’s possible that a diver "
+"performed several dives during a single day, using identical equipment at "
+"the same dive site, or with the same divemaster and/or buddy or "
+"tags. Instead of completing the information for each dive separately, select "
+"all the dives for that day in the *Dive List* and insert the same "
+"information in the *Notes* and *Equipment* fields that need identical "
+"information. This is done by editing the dive notes or the equipment for any "
+"one of the selected dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:886
+msgid ""
+"Simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
+"information.  This means if some fields have been edited for a particular "
+"dive among the selected dives, these are not changed while editing the dives "
+"simultaneously. Technically, the rule for editing several dives "
+"simultaneously is: if the data field being edited contains _exactly the same "
+"information_ for all the dives that have been selected, the new, edited "
+"information is substituted for all the selected dives. Otherwise only the "
+"edited dive is changed, even though several dives have been selected in the "
+"*Dive List*. This speeds up the completion of the dive log after several "
+"similar dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:895
+msgid ""
+"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
+"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
+"*Equipment* tabs. Then, from the main menu, select _Log -> Copy dive "
+"components_.  A box is presented with a selection of check boxes for most of "
+"the fields in the *Notes* and *Equipment* tabs.  Select the fields to be "
+"copied from the currently selected dive, then select _OK_. Now, in the *Dive "
+"List*, select the dives into which this information is to be pasted. Then, "
+"from the main menu, select _Log -> Paste dive components_.  All the selected "
+"dives now contain the data initially selected in the original source dive "
+"log."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:896
+#, no-wrap
+msgid "Adding Bookmarks to a dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:901
+msgid ""
+"Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular "
+"events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily "
+"done:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:905
+msgid ""
+"Right-click at the appropriate point on the dive profile.  This brings up "
+"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
+"on the dive profile at that point (see *A* below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:907
+msgid ""
+"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
+"below). Select _Edit name_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:910
+msgid ""
+"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
+"below). Select _OK_.  This saves the text associated with the bookmark."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:913
+msgid ""
+"Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at "
+"the bottom of the information box (see *D* below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:914
+#, no-wrap
+msgid "images/Bookmarks.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:917
+#, no-wrap
+msgid "Saving the updated dive information"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:928
+msgid ""
+"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
+"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
+"the _Apply changes_ button is clicked, the dive data are saved in the memory "
+"image of the dive. If the _Discard changes_ button is clicked, the newly "
+"entered dive data are erased from the computer memory, although the dive "
+"profile is retained. When the user exits _Subsurface_ there is a final "
+"prompt to confirm the new data should now be saved permanently on the "
+"computer disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:929
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Importing dive information from other digital data sources or other data "
+"formats"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:954
+msgid ""
+"If you’ve been diving for some time, it’s possible several dives were logged "
+"using other dive log software. These dive logs can probably be imported into "
+"_Subsurface_. _Subsurface_ will import dive logs from a range of other dive "
+"log software. While some software is supported natively, for others you will "
+"need to export the logbook(s) to an intermediate format so they can then be "
+"imported by _Subsurface_.  Currently, _Subsurface_ supports importing CSV "
+"log files from several sources.  APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear "
+"files are preconfigured, but because the import is flexible, users can "
+"configure their own imports.  Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) "
+"can also be imported by configuring the CSV import.  _Subsurface_ can also "
+"import UDDF and UDCF files used by some dive log software and some dive "
+"computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some dive log "
+"software like Mares Dive Organizer we currently recommend you import the "
+"logbooks first into a web service like _divelogs.de_ and then import from "
+"there with _Subsurface_. Divelogs.de supports a few additional logbook "
+"formats that _Subsurface_ currently cannot handle."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:964
+msgid ""
+"If the format of other software is supported natively on Subsurface, select "
+"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. _Subsurface_ "
+"supports the data formats of many dive computers, including Suunto and "
+"Shearwater. When importing dives, _Subsurface_ tries to detect multiple "
+"records for the same dive and merges the information as best as it can. If "
+"there are no time zone issues (or other reasons that would cause the "
+"beginning time of the dives to be significantly different) _Subsurface_ will "
+"not create duplicate entries. Below is more specific information to import "
+"data to _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:964
+#, no-wrap
+msgid "Using the universal import dialogue"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:970
+msgid ""
+"Importing dives from other software is done through a universal interface "
+"activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import "
+"Log Files_. This brings up dialogue *A*, below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:971
+#, no-wrap
+msgid "images/Import1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:976
+msgid ""
+"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
+"_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, "
+"as in dialogue *B*, above. Currently these are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:978
+msgid ""
+"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
+"systems)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:979
+msgid "Cochran dive logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:980
+msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:981
+msgid "UDCF-formatted dive logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:982
+msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:983
+msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:984
+msgid "LiquiVision logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:985
+msgid "divelog.de logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:986
+msgid "OSTC Tools logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:987
+msgid "JDiveLog"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:988
+msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:989
+msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:994
+msgid ""
+"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
+"window containing the file list on the right of the dialogue, opens the "
+"imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats not "
+"accessible through the Import dialogue are also supported, as explained "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:995
+#, no-wrap
+msgid "Importing from  OSTCTools"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1004
+msgid ""
+"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
+"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
+"data from the dive computer and stores it as a binary file with file "
+"extension _.dive_ . Subsurface can directly import these files when using "
+"the universal import dialogue. From the dropdown list at the bottom right "
+"select _OSTCTools Files (.dive .DIVE)_. This makes the _OSTC Tools_ dive "
+"logs visible in the file list panel. Select one or more dive, then click the "
+"_Open_ button. The OSTC dives are shown in the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1008
+msgid ""
+"All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This "
+"includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably "
+"although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1013
+msgid ""
+"Please remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but "
+"rather a useful set of tools for analysis and management of OSTC "
+"devices. Only raw dive computer data will be imported to _Subsurface_; you "
+"have to manually complete the rest of the data you want (buddies, equipment, "
+"notes, etc)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1015
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1022
+msgid ""
+"Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with "
+"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
+"into _Subsurface_. Mares dive logs need to be imported using a three-step "
+"process, using _www.divelogs.de_ as a gateway to extract the dive log "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1027
+msgid ""
+"Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a "
+"_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1033
+msgid ""
+"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. You will first need to "
+"create a user account in _www.divelogs.de_.  Log into that web site, then "
+"select _Import Logbook -> Dive Organizer from the menu on the left hand "
+"side.  The instructions must be carefully followed to transfer the dive "
+"information (in _.sdf_ format) from the Dive Organizer database to "
+"_www.divelogs.de_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1035
+msgid ""
+"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
+"instructions below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1038
+#, no-wrap
+msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1051
+msgid ""
+"Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
+"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
+"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image *A* "
+"below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ and then select the "
+"_Download_ button. Download from _divelogs.de_ starts immediately, "
+"displaying a progress bar in the dialogue box. At the end of the download, "
+"the success status is shown (see image *B*, below). The _Apply_ button "
+"should then be selected, after which the imported dives appear in the "
+"_Subsurface_ *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1052
+#, no-wrap
+msgid "images/Divelogs1.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1055
+#, no-wrap
+msgid "Importing data in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1066
+msgid ""
+"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
+"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
+"circuit rebreathers) or as dive metadata (in case the user keeps dive data "
+"in a spreadsheet). The _CSV_ format is a universal simplified format that "
+"allows easy information exchange between different computers or software "
+"packages. For an introduction to CSV-formatted files see xref:S_CSV_Intro[A "
+"Diver's Introduction To CSV Files]. _Subsurface_ dive logs can also be "
+"exported in _CSV_ format to other software that reads this format. See "
+"xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format] for "
+"information that may be helpful for importing spreadsheet-based data into "
+"_Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1068
+#, no-wrap
+msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1073
+msgid ""
+"You can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It’s normally "
+"organized into a single line that provides the headers (or _field names_ or "
+"_column headings_) of the data columns, followed by the data, one record per "
+"line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1075
+msgid ""
+"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
+"_Subsurface_:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1081
+msgid ""
+"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
+"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
+"dive duration, names of buddy and divemaster and information about cylinder "
+"pressures before and after the dive, as well as comments about the dive. All "
+"the data for a single dive go on a single line of text, following the order "
+"of the column headings."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1090
+msgid ""
+"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
+"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
+"intervals, indicating depth, water temperature, and cylinder pressure at "
+"that moment in time. Each line contains the information for a single instant "
+"in time during the dive, 30 seconds after that of the previous instant. Many "
+"lines are required to complete the depth profile information for a single "
+"dive. This is a common export format used by closed-circuit rebreather (CCR) "
+"dive equipment and many software packages that handle dive computer data "
+"and/or dive logs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1093
+msgid ""
+"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you needs to "
+"know a few things about the data being imported*:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1101
+msgid ""
+"Which character separates the different columns within a single line of "
+"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
+"TAB character.  This can be determined by opening the file with a text "
+"editor. If it is comma-delimited or semicolon-delimited, the comma or "
+"semicolon characters between the values are clearly visible. If these are "
+"not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably "
+"TAB-delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1105
+msgid ""
+"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
+"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
+"editor and note the titles of the columns to be imported and their column "
+"positions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1107
+msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1114
+msgid ""
+"With this information, importing the data into _Subsurface_ is "
+"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
+"the resulting file selection menu, select _CSV files_ (towards the bottom "
+"right). This shows all .CSV files in the selected directory. Select the file "
+"that needs to be imported. A configuration panel appears as depicted below:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1115
+#, no-wrap
+msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1126
+#, no-wrap
+msgid ""
+"At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n"
+"settings for common dive computers and software packages.\n"
+" If the _CSV_ file being imported originated from any of\n"
+"these pre-configured items, select it. Otherwise use the _Manual Import_\n"
+"option. The configuration panel also has dropdown lists for the "
+"specification of the appropriate\n"
+"field separator (Tab, comma or semicolon), the date format used in the _CSV_ "
+"file,\n"
+"the time units (seconds, minutes or minutes:seconds), as well as the unit "
+"system\n"
+"(metric or imperial). Selecting the appropriate options among these is "
+"critical for\n"
+"the successful data import.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1138
+msgid ""
+"Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate "
+"column headings. The top blue row of the data table contains the column "
+"headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons immediately "
+"above these contains the names understood by _Subsurface_. These balloons "
+"can be moved using a drag-and-drop action. For instance, _Subsurface_ "
+"expects the column heading for Dive number (\" # \") to be \"Dive # \". If "
+"the column heading that _Subsurface_ expects is not in the blue row, drag "
+"the appropriate balloon from the upper area and drop it in the appropriate "
+"blue cell at the top of the table. To indicate the correct column for \"Dive "
+"#\", drag the ballooned item labelled \"Dive # \" and drop it in the blue "
+"cell immediately above the white cell containing \" # \". This is depicted "
+"in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1139
+#, no-wrap
+msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1145
+msgid ""
+"Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of "
+"cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue.  "
+"When finished, select the _OK_ button on the bottom right of the dialogue.  "
+"The data from the _CSV_ file are imported and shown in the *Dive List* "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1149
+#, no-wrap
+msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1163
+msgid ""
+"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
+"Values_. It is a file format that lets you view or edit information using a "
+"text editor like Notepad (Windows), gedit (Linux) or TextWrangler "
+"(OS/X). There are two main advantages of the _CSV_ format.  First, the data "
+"are easily editable as text without any proprietary software.  Second, all "
+"information is human-readable, not obscured by any custom or proprietary "
+"attributes that proprietary software inserts into files.  Because of its "
+"simplicity the _CSV_ format is used as an interchange format between many "
+"software packages, e.g. between spreadsheet, statistical, graphics, database "
+"and diving software. Within _Subsurface_, _CSV_ files can also be used to "
+"import information from other sources like spreadsheet-based dive logs and "
+"some dive computers."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1172
+msgid ""
+"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
+"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
+"used to separate fields within a single line. The field separator is "
+"frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When "
+"exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be "
+"specified in order to create the _CSV_ file. _CSV_ files are normally "
+"organized into a single line that provides the headers (or _field names_) of "
+"the data columns, followed by the data, one record per line. Note that each "
+"field name may comprise more than one word separated by spaces; for instance "
+"_Dive site_, below. Here is an example of dive information for four dives "
+"using a comma as a field separator:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
+"\tIllovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith\n"
+"\tKey Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald\n"
+"\tWismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht\n"
+"\tPulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1180
+msgid ""
+"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
+"in TAB-delimited format:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1186
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
+"\tIllovo Beach\t2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n"
+"\tKey Largo\t2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n"
+"\tWismar Baltic\t2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n"
+"\tPulau Weh\t2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1194
+msgid ""
+"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
+"comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
+"characters. For instance, the space between _Dive_ and _date_ in the top "
+"line may be a SPACE character or a TAB character (in this case it is a SPACE "
+"character: the tabs are before and after _Dive date_). If the field names in "
+"the first line are long, the alignment with data in the other lines cannot "
+"be maintained. Here is a highly simplified and shortened TAB-delimited "
+"example of a _CSV_ dive log from an APD closed-circuit rebreather (CCR) dive "
+"computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 "
+"(Bar)\tAmbient temp. (Celsius)\n"
+"\t0       0.0     0.70    0.81    13.1\n"
+"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
+"\t0       0.0     0.70    0.71    13.1\n"
+"\t0       1.2     0.70    0.71    13.2\n"
+"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
+"\t10      1.6     0.70    0.72    12.7\n"
+"\t20      1.6     0.70    0.71    12.6\n"
+"\t30      1.7     0.70    0.71    12.6\n"
+"\t40      1.8     0.70    0.68    12.5\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1211
+msgid ""
+"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
+"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
+"file, making it much easier to work with _CSV_ files.  _CSV_ files can be "
+"used in many contexts for importing data into a _Subsurface_ dive log.  "
+"Knowing a few basic things about the content of the _CSV_ file helps with a "
+"smooth import of the dives into _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1225
+msgid ""
+"But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters "
+"like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") "
+"as part of the numbers or text within a cell. The file should use UTF-8 "
+"character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the _CSV_ "
+"file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive "
+"details_) works, but larger files might exceed the limits of the parser "
+"used. When encountering problems with _CSV_ imports, first try with a "
+"smaller file to make sure everything works."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1228
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
+"phones"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1237
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_   or\n"
+"xref:S_iphone[_iPhone_] with GPS, the coordinates\n"
+"for the diving\n"
+"location can be automatically passed to the _Subsurface_ dive log. The "
+"Companion App\n"
+"stores dive locations on a dedicated Internet server. _Subsurface_ can "
+"collect\n"
+"the locations from the server.\n"
+"To do this:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1238
+#, no-wrap
+msgid "Create a Companion App account"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1243
+msgid ""
+"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
+"page_].  A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
+"will be sent, a long number giving you access to the file server and "
+"Companion App capabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1248
+msgid ""
+"Download the app from "
+"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
+"Store] or from "
+"http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1249
+#, no-wrap
+msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1252
+msgid "On first use the app has three options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1258
+msgid ""
+"_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ "
+"companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using "
+"this option, but it’s supplied via email and followed up by interaction with "
+"the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web page_] to "
+"activate the account."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1261
+msgid ""
+"_Retrieve an account._ If users forget their *DIVERID* they will receive an "
+"email to recover the number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1265
+msgid ""
+"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
+"saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the "
+"_Disconnect_ menu option (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1273
+msgid ""
+"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
+"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> "
+"Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself.  This helps "
+"synchronization between _Subsurface_ and the Companion App."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1274
+#, no-wrap
+msgid "Creating new dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1279
+msgid ""
+"Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The "
+"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
+"any dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1282
+msgid ""
+"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu shows "
+"with 3 options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1285
+msgid ""
+"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
+"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1294
+msgid ""
+"Use Map: This option lets you fix a position by searching a world map. A "
+"world map is shown (see *B* below) on which you can show the desired "
+"position with a _long press_ on the touch sensitive screen (if the marked "
+"location is wrong, simply choose a new location)  and select the check "
+"symbol in the upper right. A dialog is shown letting you enter the name of "
+"the dive location and the date and time of the dive (see *C* below). In "
+"order to import this dive location in _Subsurface_ you should set the time "
+"to agree with the time of that dive on the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1295
+#, no-wrap
+msgid "images/Companion_5.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1303
+msgid ""
+"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
+"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
+"stored locations shown. Now select the appropriate locations, then select "
+"the tab in the upper right, after which the locations will be sent to the "
+"web service and added to the list on the Android device."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1304
+#, no-wrap
+msgid "Dive lists of dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1312
+msgid ""
+"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
+"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
+"selection box to the left showing they need to be uploaded to the "
+"server. You can select individual dive locations from the list. A selected "
+"location has a check mark in the selection box on the left. Group operations "
+"(like _Delete_ or _Send_)  are performed on several selected locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1320
+msgid ""
+"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
+"or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by "
+"selecting _Dives_ at the top left of the screen (see *A* below) and then "
+"selecting the display mode. The display mode can be changed either from the "
+"list of locations or from the map (see *B* below). If you select a location "
+"(on the list or on the map), an editing panel opens (see *C* below) where "
+"the dive description or other details may be changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1321
+#, no-wrap
+msgid "images/Companion_4.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1327
+msgid ""
+"When you select a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
+"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
+"of the screen:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1329
+msgid ""
+"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
+"location."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1334
+msgid ""
+"Maps: Display a map showing the dive location.  After editing and saving a "
+"dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1335
+#, no-wrap
+msgid "Uploading dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1341
+msgid ""
+"There are several ways to send locations to the server.  The easiest is "
+"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
+"arrow at the top right of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1346
+msgid ""
+"Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it "
+"deletes the selected dive location(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1347
+#, no-wrap
+msgid "images/Companion_1.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1352
+msgid ""
+"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
+"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1354
+#, no-wrap
+msgid "Settings on the Companion App"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1357
+msgid ""
+"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
+"(*B*)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1358
+#, no-wrap
+msgid "Server and account"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1361
+msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1364
+msgid ""
+"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
+"easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or "
+"just type it in."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1364
+#, no-wrap
+msgid "Synchronisation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1368
+msgid ""
+"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
+"and those on the web service synchronize each time the app is started."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1371
+msgid ""
+"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
+"is automatically sent to the server."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1372
+#, no-wrap
+msgid "Background service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1375
+msgid ""
+"Instead of entering an unique dive location, you can leave the service "
+"running in the background of your Android device, allowing a continuous "
+"collection of GPS locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1377
+msgid "The settings below define the behavior of the service:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1380
+msgid ""
+"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
+"minutes until stopped by the user."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1382
+msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1384
+msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1385 user-manual.txt:1486 user-manual.txt:1900
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/info.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1395
+msgid ""
+"_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes "
+"and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a "
+"location at the current location, followed by another one at every 5 minutes "
+"*or* every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent "
+"locations are within a radius of 50 meters from the previous one, a new "
+"location is not saved. If the diver is not moving, only one location is "
+"saved.  If the diver is moving, a trace of the route is obtained by saving a "
+"location every 50 meters."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1396
+#, no-wrap
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1400
+msgid ""
+"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
+"the Subsurface mailing list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1402
+msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1404
+msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1405
+#, no-wrap
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1408
+msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1409
+#, no-wrap
+msgid "Start service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1412
+msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1413
+#, no-wrap
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1421
+msgid ""
+"This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the "
+"server.  It resets the user ID in the app, showing the first screen where an "
+"account can be created, retrieve the ID for an existing account or use the "
+"users own ID. The disconnect option is useful if your Android device was "
+"used to download the dive locations of another registered diver."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1422
+#, no-wrap
+msgid "Send all locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1425
+msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1427
+#, no-wrap
+msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1432
+msgid ""
+"The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during "
+"registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see "
+"left part of the image below) and start collecting dive location "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1433
+#, no-wrap
+msgid "images/iphone.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1444
+msgid ""
+"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
+"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
+"continuous path of GPS locations is created from which, after import, "
+"Subsurface can select the appropriate GPS locations based on the times of "
+"dives. The default mode for the _iphone_ is automatic. When adding a dive, "
+"the location service is started automatically and a red bar appears at the "
+"bottom of the screen. After the dive, click on the red bar to end the "
+"location service. While the location service is running you can only add "
+"dives manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1450
+msgid ""
+"You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
+"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
+"dive list is automatically uploaded from the iPhone to the web "
+"service. There isn’t an option to trigger upload manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1452
+#, no-wrap
+msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1461
+msgid ""
+"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
+"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
+"download dialog can be reached via _Ctrl+G_ or from the _Subsurface_ Main "
+"Menu _Import -> Import GPS data from Subsurface Service_, resulting in the "
+"image on the left (*A*), below. On first use the DIVERID text box is "
+"blank. Provide a DIVERID, then select the _Download_ button to start the "
+"download process, after which the screen on the right (*B*) below appears:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1462
+#, no-wrap
+msgid "images/DownloadGPS.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1470
+msgid ""
+"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, you can "
+"update the locations of the newly entered or uploaded dives in "
+"_Subsurface_. That applies the coordinates and names entered on the app to "
+"all the new dives that match the date-times of the uploaded GPS "
+"localities. If you have entered the name of the dive location in "
+"_Subsurface_ before downloading the GPS coordinates, this name will take "
+"precedence over downloaded one."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1477
+msgid ""
+"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
+"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
+"assignment of GPS data to dives depends on agreeing date-time information "
+"between the two devices. Although _Subsurface_ has a wide range tolerance, "
+"it may not be able to identify the appropriate dive if there's a large "
+"difference between the time in the dive computer and that of the Android "
+"device.  That results in no updates."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1485
+msgid ""
+"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
+"for this (e.g. time zones).  _Subsurface_ may also be unable to decide which "
+"is the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running "
+"_background service_ there may be several locations that would be included "
+"in the time range that fit not only the first dive, but one or more "
+"subsequent dives as well).  A workaround to manually edit the date-time of a "
+"dive in the _Subsurface_ Dive List *before* downloading the GPS data and "
+"then to change the date-time back again *after* downloading GPS data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1489
+msgid "TIPS:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1492
+msgid ""
+"_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations "
+"that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the "
+"boat's route."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1493
+msgid ""
+"Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some "
+"situations it"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1496
+msgid ""
+"is better to clean up the list on the Android device before sending the dive "
+"points to the web server by simply deleting the inappropriate "
+"locations. This might be necessary, for instance, if you want to keep the "
+"location list clear to see dives in the web service map display (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1499
+msgid ""
+"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
+"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
+"Template_ setting while running the _background service_, especially on a "
+"dive trip with many dives and dive locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1501
+#, no-wrap
+msgid "Adding photographs to dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1507
+msgid ""
+"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
+"during a dive. To match each photograph with a specific dive, _Subsurface_ "
+"lets you load photos into a dive. Photos are superimposed on the dive "
+"profile, from where they can be viewed."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1508
+#, no-wrap
+msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1512
+msgid ""
+"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then "
+"right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load "
+"Images_:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1513
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1517
+msgid ""
+"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
+"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1518
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1527
+msgid ""
+"This brings up the time synchronization dialog, shown below. But be aware "
+"that the time synchronization is not perfect between the dive computer used "
+"during a dive, and the camera used during that same dive. These two devices "
+"often differ by several minutes. If _Subsurface_ can synchronize, then the "
+"exact times of photographs can be used to position photographs on the dive "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1529
+msgid "_Subsurface_ synchronizes in three ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1532
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer "
+"time settings with\n"
+"the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or "
+"both of these devices.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Manually*: If you wrote down the exact camera time at the start of a dive, "
+"the\n"
+"difference in time between the two devices can be determined. As long as the "
+"device\n"
+"settings for time has not been changed in either device, you could write "
+"down the times of\n"
+"both devices after the dive or even at the end of the day. You can then "
+"manually set the time\n"
+"difference in the _Time shift_ dialog. Towards the top of the dialog is a "
+"time setting tool\n"
+"immediately under the heading _Shift times of image(s) by_, shown in figure "
+"*A* below.\n"
+"If the camera time is 7 minutes later than that of the dive computer, set "
+"the time setting\n"
+"tool to a value of 00:07.  Select either the _earlier_ or _later_ radio "
+"button.\n"
+"In the above example, the _earlier_ option is appropriate, since the photos "
+"need to be shifted\n"
+"7 minutes earlier (camera is 7 minutes ahead of dive computer). Ignore any "
+"\"AM\" or \"PM\" suffix\n"
+"in that tool. Click the _OK_ button and synchronization is done.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1544
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1562
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*By photograph*: There is a very slick way of synchronizing. If you take a\n"
+"photograph of the face of the dive computer showing the time, then "
+"_Subsurface_ can get\n"
+"the exact time the photograph was taken, using the metadata the camera "
+"stores within\n"
+"each photo. To do this, use the bottom half of the _Time shift_ dialog. If "
+"you use\n"
+"the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n"
+"the horizontal bar called \"_Select image of dive computer showing "
+"time_. This brings up\n"
+"a file browser letting you select the photograph of the dive computer "
+"time. Select the\n"
+"photograph using the file browser and click on _OK_. This photograph of the "
+"dive computer\n"
+"appears in the bottom panel of the _Shift times_ dialog. Now _Subsurface_ "
+"knows exactly\n"
+"when the photograph has been taken. Now set the date-time dialog to the left "
+"of the photo\n"
+"so it reflects the date and time of the dive computer in the photo. When "
+"the\n"
+"date-time tool has been set, _Subsurface_ knows exactly what the time "
+"difference between\n"
+"camera and dive computer is, and it can synchronize.\n"
+"Image *B* above shows a photograph of the face of the dive computer and with "
+"the date-time tool set to the\n"
+"date-time.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1565
+msgid ""
+"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
+"dive, it is not placed on the dive profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1566
+#, no-wrap
+msgid "Viewing the photos"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1569
+msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1571
+msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1575
+msgid ""
+"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
+"reflecting the time each photograph was taken.  To view the photos on the "
+"dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to the left "
+"of the dive profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1576
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1579
+msgid "This results in a profile display as in the image below:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1580
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1584
+msgid ""
+"If you hover the mouse over any of the photo icons, a thumbnail photo is "
+"shown of the appropriate photo. See the image below:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1585
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1594
+msgid ""
+"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
+"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the added photographs. (see "
+"the image below). Note that the thumbnail has a small dustbin icon in the "
+"bottom right hand corner (see image above). Selecting the dustbin removes "
+"the image from the dive. Be careful when clicking on a thumbnail. Images can "
+"also be deleted using the _Photos_ tab (see text below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1595
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1597
+#, no-wrap
+msgid "The _Photos_ tab"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1608
+msgid ""
+"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
+"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
+"(therefore sometimes with large overlap on the dive profile) can easily be "
+"accessed in the _Photos_ tab. This tab serves as a tool for individually "
+"accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile show "
+"when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a thumbnail in "
+"the _Photos_ panel, a photo is selected. By double-clicking a thumbnail, the "
+"full-sized image is shown, overlaying the _Subsurface_ window. A photo can "
+"be deleted from the _Photos_ panel by selecting it (single-click) and then "
+"by pressing the _Del_ key on the keyboard. This removes the photo BOTH from "
+"the _Photos_ tab as well as the dive profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1609
+#, no-wrap
+msgid "Photos on an external hard disk"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1619
+msgid ""
+"Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a "
+"drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the "
+"photos can be directly accessed by _Subsurface_. This eases the interaction "
+"between _Subsurface_ and an external repository of photos. When associating "
+"a dive profile with photos from an external drive, the normal procedure of "
+"selection and synchronization (see text above) is used.  After the external "
+"drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot access these photos any "
+"more.  If the display of photos is activated (using the toolbox to the left "
+"of the _Dive Profile_), the program only shows a small white dot where each "
+"photo should be on the dive profile.  In addition the _Photos_ tab only "
+"shows the file names of the photos.  If the external drive with the photos "
+"is re-connected, the photos can be seen in the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1621
+#, no-wrap
+msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1631
+#, no-wrap
+msgid ""
+"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
+"specific dive, the directory\n"
+" where the photo lies is stored, letting _Subsurface_ find the photograph "
+"when the dive is\n"
+" opened again. If the photo or the whole photo collection is moved to "
+"another drive or to a different\n"
+" machine, the directory structure will be different to that of the original "
+"uploaded\n"
+" photo. When this happens, _Subsurface_ looks for the photos at their "
+"original location before they were moved,\n"
+" cannot find them and cannot display them. Because after moving photos, "
+"large numbers of photos\n"
+" may need to be deleted and re-imported from the new location, _Subsurface_ "
+"has a mechanism that eases the\n"
+" process of updating the directory information for each photo: automatic "
+"updates using fingerprints.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
+"calculated and stored with the\n"
+" other reference information for that photo. After moving a photo collection "
+"(that has already been loaded\n"
+" into _Subsurface_) to a different directory, disk or computer, _Subsurface_ "
+"can:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1638
+msgid ""
+"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
+"where photos have been moved to,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1639
+msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1641
+msgid ""
+"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
+"calculated when a photo was"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1643
+msgid ""
+"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), "
+"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
+"the photo in the new moved directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1648
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This is done by selecting from the Main Menu: _File ->      Find moved "
+"images_. This brings up a window within\n"
+" which the NEW directory of the photos needs to be specified. Select the "
+"appropriate directory and click\n"
+" the _Scan_ button towards the bottom right of the panel. The process may "
+"require several minutes to\n"
+" complete, after which _Subsurface_ will show the appropriate photographs "
+"when a particular dive is opened.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1653
+#, no-wrap
+msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1658
+msgid ""
+"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it "
+"can access.  When manipulating images, be sure all the images associated "
+"with the dive log can be accessed by _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1660
+msgid ""
+"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
+"fingerprints associated with a single dive if:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1661
+msgid ""
+"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
+"Profile*."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1662
+msgid ""
+"If you edit anything in the *Notes tab* panel and save the edits by "
+"selecting _Apply changes_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1666
+#, no-wrap
+msgid "Logging special types of dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1669
+#, no-wrap
+msgid "Multicylinder dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1676
+msgid ""
+"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
+"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have "
+"enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if a diver needs "
+"more than one gas mixture because of the depth or the decompression needs of "
+"the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by technical "
+"divers who dive deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, there are "
+"only two types of information that need to be provided:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1680
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
+"*Equipment tab* of\n"
+"the *Info* panel, as xref:cylinder_definitions[described above]. Enter the "
+"cylinders one by one,\n"
+"specifying each’s characteristics and the gas composition within it.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1685
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Record the times at which the switch from one cylinder to another was "
+"done:* This is information\n"
+"tracked by some dive computers (provided the diver indicated these changes "
+"to the dive computer\n"
+"by pressing specific buttons). If the dive computer does not provide the "
+"information, the diver has to\n"
+"record these changes using a different method, e.g. writing it on a slate.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1693
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
+"was followed, the diver needs to indicate the gas change event by "
+"right-clicking at the appropriate point\n"
+"in time on the *Dive Profile* panel and indicating the cylinder to which the "
+"change was made. After\n"
+"right-clicking, follow the context menu to \"Add gas change\" and select the "
+"appropriate cylinder from\n"
+"those defined during the first step, above (see image below). If the\n"
+"*tank bar* button in the toolbar has been activated, the cylinder switches "
+"are also indicated in the\n"
+"tank bar.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1697
+msgid ""
+"When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
+"cylinders in the dive profile.  Below is a multi-cylinder dive, starting off "
+"with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes for "
+"decompression."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1698
+#, no-wrap
+msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1700
+#, no-wrap
+msgid "Sidemount dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1706
+msgid ""
+"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
+"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular "
+"configuration for cave divers, Sidemount diving can be done by recreational "
+"divers who’ve completed the appropriate training. sidemount dive logging "
+"involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1715
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
+"normally involves two\n"
+"cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes "
+"between these different\n"
+"cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only "
+"distinguish between different\n"
+"_gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means when "
+"sidemount dives are downloaded\n"
+"from these dive computers, the switching event between cylinders with the "
+"same gas is not downloaded. This may mean\n"
+"that a diver may have to keep a written log of cylinder switch times using a "
+"slate, or (if the dive computer\n"
+"has the capability) marking each cylinder switch with a bookmark that can be "
+"retrieved later. Returning\n"
+"from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of "
+"logging sidemount dives.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1718
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
+"needs to provide the\n"
+"specifications of the different cylinders, using the *Equipment* tab of the "
+"*Info Panel* (see\n"
+"image below where two 12 litre cylinder were used).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1728
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
+"dive log has been imported\n"
+"from a dive computer into _Subsurface_, the cylinder switch events need to "
+"be shown on the dive profile.\n"
+"Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on "
+"the dive profile, then\n"
+"selecting _Add gas change_. A list of the appropriate cylinders is shown "
+"with the\n"
+"currently used cylinder greyed out. In the image below Tank 1 is greyed out, "
+"leaving only Tank 2\n"
+"to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then "
+"shown on the dive\n"
+"profile with a cylinder symbol. If the *Tank Bar* is activated using the "
+"toolbar to the left of the\n"
+"profile, then the cylinder change is also shown on the Tank Bar (see image "
+"below). After all\n"
+"the cylinder change events have been recorded on the dive profile, the "
+"correct cylinder pressures\n"
+"for both cylinders are shown on the dive profile, as in the image below.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1729
+#, no-wrap
+msgid "images/sidemount1.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1732
+msgid ""
+"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
+"logging tool."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1735
+#, no-wrap
+msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1737
+#, no-wrap
+msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1747
+msgid ""
+"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving "
+"equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing "
+"carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount (typically a "
+"tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, a small "
+"amount of fresh gas is released from the back gas cylinder (typically "
+"containing nitrox).  A diver using a single cylinder of breathing gas can "
+"therefore dive for much longer periods than using a recreational "
+"open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small amount of "
+"breathing gas is released every time the diver inhales. With active SCR "
+"(aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is released "
+"continuously from the back cylinder."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1749
+msgid ""
+"To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps "
+"outlined above:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1751
+msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1755
+msgid ""
+"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder.  "
+"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
+"cylinder/gas changes as described above in the section on "
+"xref:S_MulticylinderDives[multicylinder dives]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1760
+msgid ""
+"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is "
+"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires "
+"longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using "
+"EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive "
+"lasted over two hours."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1761
+#, no-wrap
+msgid "images/pSCR_profile.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1766
+#, no-wrap
+msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1768
+#, no-wrap
+msgid "images/APD.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1773
+msgid ""
+"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
+"has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen "
+"concentration:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1774
+msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1783
+msgid ""
+"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.  The "
+"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
+"development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD "
+"Discovery/Evolution dive computers. In contrast to a conventional "
+"recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the "
+"download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored "
+"independently. This means that _Subsurface_ cannot download a dive log "
+"directly from a CCR dive computer, but that it imports CCR dive logs in the "
+"same way it imports dive log data from other digital databases: one dive at "
+"a time."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1784
+#, no-wrap
+msgid "Import a CCR dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1798
+msgid ""
+"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
+"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
+"select _Import -> Import log files_ to bring up the "
+"xref:Unified_import[universal import dialogue]. As explained in that "
+"section, the bottom right hand of the import dialogue contains a dropdown "
+"list (labled _Filter:_) of appropriate devices that currently "
+"include(Poseidon) MkVI or APD log viewer files. Import for other CCR "
+"equipment is under active development. Having selected the appropriate CCR "
+"format and the directory where the original dive logs have been stored from "
+"the CCR dive computer, select a particular dive log file (in the case of the "
+"MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the appropriate "
+"dive log, click the _Open_ button at the bottom right hand of the universal "
+"import dialogue.  The selected dive is imported to the _Subsurface_ dive "
+"list."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1799
+#, no-wrap
+msgid "Displayed information for a CCR dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1809
+msgid ""
+"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
+"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
+"recreational equipment (where pO~2~ values are calculated based on gas "
+"composition and dive depth), CCR equipment provide actual measurements of "
+"pO~2~, derived from oxygen sensors.  In this case the graph for oxygen "
+"partial pressure should be fairly flat, reflecting the setpoint settings "
+"during the dive. The mean pO~2~ is NOT the mean oxygen partial pressure as "
+"given by the CCR equipment, but a value calculated by _Subsurface_ as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1811
+msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1815
+msgid ""
+"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
+"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
+"sensors are treated as false. If one of the three sensors provides false "
+"data, it is ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1817
+msgid ""
+"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
+"the setpoint."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1819
+msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1827
+msgid ""
+"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
+"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
+"turned on by checking the appropriate boxes in the _Preferences_ panel "
+"(accessible by selecting xref:S_CCR_options[_File -> Preferences -> "
+"Graph_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image below, "
+"representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the "
+"appropriate toolbar button on the Dive Profile has been checked."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1828
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1835
+msgid ""
+"Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related "
+"information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is "
+"activated.  The first checkbox allows the display of setpoint "
+"information. This is a red line superimposed on the green oxygen partial "
+"pressure graph and allows a comparison of the mean measured oxygen partial "
+"pressure and the setpoint values, as shown below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1836
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1840
+msgid ""
+"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
+"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1842
+msgid "Sensor 1: grey"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1843
+msgid "Sensor 2: blue"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1844
+msgid "Sensor 3: brown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1848
+msgid ""
+"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
+"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
+"abnormally low or erratic readings from a particular sensor."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1849
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1854
+msgid ""
+"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
+"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
+"if applicable) are shown in the usual way as for open circuit dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1858
+msgid ""
+"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
+"circuit.  These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
+"over a triangle, a description of that event is given as the bottom line in "
+"the xref:S_InfoBox[Information Box]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1866
+msgid ""
+"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
+"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
+"two cylinders are shown as green lines overlapping the depth profile. In "
+"addition, start and end pressures for both oxygen and diluent cylinders are "
+"shown in the _Equipment Tab_.  Below is a dive profile for a CCR dive, "
+"including an overlay of setpoint and oxygen sensor data, as well as the "
+"cylinder pressure data. In this case there is agreement from the readings of "
+"the two oxygen sensors."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1867
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1872
+msgid ""
+"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
+"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
+"include setup information or metadata about the dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1878
+msgid ""
+"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
+"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
+"the dive log imported from the CCR equipment. Many CCR dive computers, "
+"however, report an internally-calculated deco ceiling that is reported in "
+"the dive log, reflecting a more accurate assessment. The display of this "
+"ceiling is activated by clicking the appropriate button to the left of the "
+"dive profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1879 user-manual.txt:2058
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/cceiling.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1884
+msgid ""
+"The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can "
+"be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> "
+"Preferences -> Graph_.  Below is a dive profile indicating the dive "
+"computer-generated deco ceiling:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1885
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1889
+msgid ""
+"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
+"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
+"xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
+"B]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:1890
+#, no-wrap
+msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1892
+#, no-wrap
+msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1899
+msgid ""
+"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
+"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
+"surface interval before the dive, the maximum and mean depths of the dive, "
+"the gas volume consumed, the surface air consumption (SAC) and the number of "
+"oxygen toxicity units (OTU) incurred."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1906
+msgid ""
+"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
+"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
+"pressures above 200 bar, making them more accurate.  Users should refer to "
+"xref:SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1908
+#, no-wrap
+msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1916
+msgid ""
+"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
+"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
+"information differs from one dive computer to another. These data often "
+"comprise setup information, metadata about a dive, battery levels, no fly "
+"times, or gradient factors used during the dive. When possible, this "
+"information is presented in the *Extra Data* tab. Below is an image showing "
+"extra data for a dive using a Poseidon rebreather."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1917
+#, no-wrap
+msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1919
+#, no-wrap
+msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1930
+msgid ""
+"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
+"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
+"Ctrl-click or Shift-click of the mouse. If only one dive has been selected, "
+"figures for only that dive are given. This tab shows the number of dives "
+"selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the "
+"minimum, maximum and mean for the dive duration, water temperature and "
+"surface air consumption (SAC). It also shows the depth of the shallowest and "
+"deepest dives of those selected."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1932
+#, no-wrap
+msgid "The *Dive Profile*"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1934
+#, no-wrap
+msgid "images/Profile2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1945
+msgid ""
+"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
+"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
+"the left hand side that lets you control several display options. The "
+"functions of these buttons are described below. The main item in the Dive "
+"Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to "
+"depth, it also shows the ascent and descent rates compared to the "
+"recommended speed of going up or down in the water column. This information "
+"is given using different colors:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:1952
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
+"|Red|> 30|> 18\n"
+"|Orange|18 - 30|9 - 18\n"
+"|Yellow|9 - 18|4 - 9\n"
+"|Light green|1.5 - 9|1.5 - 4\n"
+"|Dark green|< 1.5|< 1.5\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1957
+msgid ""
+"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
+"graph.  So users should see the depth of the deepest point and other "
+"peaks. Mean depth is plotted as a grey line, indicating mean dive depth up "
+"to a particular moment during the dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1958
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/scale.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1963
+msgid ""
+"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
+"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
+"the dive profile increases the size of the dive profile to fill the area of "
+"the panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1966
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature "
+"values\n"
+"placed adjacent to significant changes.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1973
+msgid ""
+"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
+"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
+"dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or "
+"repetitive dives).  Partial pressures of oxygen are indicated in green, "
+"nitrogen in black, and helium in dark red. These partial pressure graphs are "
+"shown below the profile data."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1974
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/O2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1978
+msgid ""
+"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
+"during the dive. This is shown below the dive depth and water temperature "
+"graphs."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1979
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/N2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1982
+msgid ""
+"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
+"during the dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1983
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/He.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1987
+msgid ""
+"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
+"during the dive.  This is only important to divers using Trimix, Helitrox or "
+"similar breathing gasses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2000
+msgid ""
+"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
+"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
+"manually entering the start and end pressures the graph, is not a straight "
+"line.  Like the depth graph, the slope of the tank pressure gives you "
+"information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when "
+"using an air integrated dive computer.  Here the color coding is not "
+"relative to some absolute values but relative to the average normalized air "
+"consumption during the dive. So areas that are red or orange indicate times "
+"of increased normalized air consumption while dark green reflects times when "
+"the diver was using less gas than average."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2001
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/Heartbutton.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2005
+msgid ""
+"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
+"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
+"rate sensor."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2012
+#, no-wrap
+msgid ""
+"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
+"using\n"
+"the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad. By default\n"
+"_Subsurface_ always shows a profile area large enough for at least 30 "
+"minutes\n"
+"and 30m\n"
+" (100ft) – this way short or shallow dives are easily recognizable;\n"
+"something free divers won’t care about.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2012
+#, no-wrap
+msgid "images/MeasuringBar.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2014
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ruler.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2022
+msgid ""
+"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
+"*ruler button* on the left of the dive profile panel.  The measurement is "
+"done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that you "
+"wish to measure. Information is then given in the horizontal white area "
+"underneath the two red dots."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2023
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2030
+msgid ""
+"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
+"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
+"shows the exact time when this photo was taken. If this button is not "
+"active, the photos are hidden."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2057
+msgid ""
+"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
+"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
+"particular moment in time) as a red overlay on the dive profile. Ascent "
+"ceilings occur when a direct ascent to the surface increases the risk of a "
+"diver suffering from decompression sickness (DCS) and it is necessary to "
+"either ascend slower or to perform decompression stop(s) before ascending to "
+"the surface. Not all dive computers record this information and make it "
+"available for download; for example none of the Suunto dive computers make "
+"these data available to divelog software. _Subsurface_ also calculates "
+"ceilings independently, shown as a green overlay on the dive profile.  "
+"Because of the differences in algorithms used and amount of data available "
+"(and other factors taken into consideration at the time of the calculation) "
+"it’s unlikely that ceilings from dive computers and from _Subsurface_ are "
+"the same, even if the same algorithm and _gradient factors_ (see below) are "
+"used.  It’s also quite common that _Subsurface_ calculates a ceiling for "
+"non-decompression dives when the dive computer stayed in non-deco mode "
+"during the whole dive (represented by the [green]#dark green# section in the "
+"profile at the beginning of this section). This is because _Subsurface’s_ "
+"calculations describe the deco obligation at each moment during a dive, "
+"while dive computers usually take the upcoming ascent into account. During "
+"the ascent some excess nitrogen (and possibly helium) are already breathed "
+"off so even though the diver technically encountered a ceiling at depth, the "
+"dive still does not require a specific deco stop. This feature lets dive "
+"computers offer longer non-stop bottom times."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2063
+msgid ""
+"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
+"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
+"checking *Dive computer reported ceiling* button on the Profile Panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2064
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2069
+msgid ""
+"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
+"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
+"particular dive (*A* in figure below). This setting can be modified in two "
+"ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2070
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2074
+msgid ""
+"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
+"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
+"Bühlmann model (*B* in figure below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2075
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2079
+msgid ""
+"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
+"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2080
+#, no-wrap
+msgid "images/Ceilings2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2082
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2088
+msgid ""
+"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
+"represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general "
+"oxygen is represented by a green bar, nitrogen a yellow bar and helium a red "
+"bar. The image below shows a dive which first uses a trimix cylinder (red "
+"and green), followed by a switch to a nitrox cylinder (yellow and green) "
+"after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light blue bar."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2089
+#, no-wrap
+msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2092
+#, no-wrap
+msgid "images/tissues.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2105
+msgid ""
+"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
+"(horizontal grey line).  Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
+"ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from green (faster "
+"tissues) to blue (slower tissues).  The black line, graphed above the "
+"ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure "
+"limit) derived from the gradient factors specified in the *Preferences*. For "
+"divers doing planned decompression diving, efficient rates of offgassing are "
+"obtained with tissue pressures between the ambient inert gas pressure (grey "
+"line) and the pressure limit (black line). This display is a representation "
+"of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, the "
+"xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box* on "
+"the *Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at the "
+"moment in time, at the position of the cursor on the dive profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2106
+#, no-wrap
+msgid "images/tissuesGraph.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2114
+msgid ""
+"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
+"depths.  For more information about Gradient factors, see the section on "
+"xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings]. The currently "
+"used gradient factors (e.g. GF 35/75) are shown above the depth profile if "
+"the appropriate toolbar buttons are activated.  *N.B.:* The indicated "
+"gradient factors are NOT the gradient factors in use by the dive computer, "
+"but those used by _Subsurface_ to calculate deco obligations during the "
+"dive. For more information external to this manual see:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2116
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
+"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2118
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ** "
+"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
+"factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2120
+#, no-wrap
+msgid "The Dive Profile context menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2139
+msgid ""
+"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
+"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu lets you create "
+"Bookmarks, Gas Change Event markers, or manual CCR set-point changes other "
+"than the ones that might have been imported from a Dive Computer. Markers "
+"are placed against the depth profile line, with the time of the event set by "
+"where the mouse cursor was when the right mouse button was first clicked to "
+"bring up the menu. Gas Change events involve a selection of which gas is "
+"being switched TO. The list of choices is based on the available gases "
+"defined in the *Equipment* Tab. Setpoint change events open a dialog letting "
+"you choose the next setpoint value. As in the planner, a setpoint value of "
+"zero shows the diver is breathing from an open circuit system while any "
+"non-zero value shows the use of a closed circuit rebreather (CCR).  By "
+"right-clicking while over an existing marker a menu appears, adding options "
+"to allow deletion of the marker, or to allow all markers of that type to be "
+"hidden. Hidden events can be restored to view by selecting Unhide all events "
+"from the context menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2141
+#, no-wrap
+msgid "The *Information Box*"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2150
+msgid ""
+"The Information box displays a large range of information about the dive "
+"profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
+"*Dive Profile* panel. If the mouse points outside of the *Dive Profile* "
+"panel, then only the top line of the Information Box is visible (see "
+"left-hand part of figure (*A*) below). The Information Box can be moved "
+"around in the *Dive Profile* panel by click-dragging it with the mouse so "
+"that it is not obstructing important detail. The position of the Information "
+"Box is saved and used again during subsequent dive analyses."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2151
+#, no-wrap
+msgid "images/InfoBox2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2168
+msgid ""
+"When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box "
+"expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the "
+"time point along the dive profile shown by the mouse cursor (see right-hand "
+"part of figure (*B*) above where the Information Box reflects the situation "
+"at the position of the cursor [arrow] in that image). Moving the cursor "
+"horizontally lets the Information Box show information for any point along "
+"the dive profile.  In this mode, the Information Box gives extensive "
+"statistics about depth, gas and ceiling characteristics of the particular "
+"dive. These include: Time period into the dive (indicated by a @), depth, "
+"cylinder pressure (P), temperature, ascent/descent rate, surface air "
+"consumption (SAC), oxygen partial pressure, maximum operating depth, "
+"equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic depth (END), equivalent air "
+"density depth (EADD), decompression requirements at that instant in time "
+"(Deco), time to surface (TTS), the calculated ceiling, as well as the "
+"calculated ceiling for several Bühlmann tissue compartments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2171
+msgid ""
+"The user has control over the display of some statistics, shown as four "
+"buttons on the left of the profile panel. These are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2172
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/MOD.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2181
+msgid ""
+"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
+"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
+"dependent on the oxygen concentration in the breathing gas.  For air (21% "
+"oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is specified in the "
+"*Preferences* section (select _File_ -> Preferences -> Graph_ and edit the "
+"text box _Max pO~2~ when showing MOD_.  Below the MOD there is a markedly "
+"increased risk of exposure to the dangers of oxygen toxicity."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2182
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/NDL.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2194
+msgid ""
+"Clicking this button causes the Information Box to display either the "
+"*No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time "
+"duration that a diver can continue with a dive, given the present depth, "
+"that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling "
+"appears). Once a diver has exceeded the NDL and decompression is required "
+"(that is, there is an ascent ceiling above the diver) then TTS gives the "
+"number of minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent "
+"time as well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent "
+"surface air consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the "
+"profile contains several gas switches, TTS at a specific moment during the "
+"dive is calculated using the current gas.  TTS longer than 2 hours is not "
+"accurately calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2195
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/SAC.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2204
+msgid ""
+"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
+"Consumption (SAC)*.  SAC is an indication of the surface-normalized "
+"respiration rate of a diver. The value of SAC is less than the real "
+"respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at a rate roughly "
+"double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives an indication "
+"of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive, so "
+"the respiratory rates of different dives can be compared. The units for SAC "
+"is liters/min or cubic ft/min."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2205
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/EAD.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2220
+msgid ""
+"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
+"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix "
+"dives. These are important to divers breathe gases other than air. Their "
+"values are dependent on the composition of the breathing gas.  The EAD is "
+"the depth of a hypothetical air dive that has the same partial pressure of "
+"nitrogen as the current depth of the nitrox dive at hand. A nitrox dive "
+"leads to the same decompression obligation as an air dive to the depth "
+"equalling the EAD. The END is the depth of a hypothetical air dive that has "
+"the same sum of partial pressures of the narcotic gases nitrogen and oxygen "
+"as the current trimix dive. A trimix diver can expect the same narcotic "
+"effect as a diver breathing air diving at a depth equalling the END."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2222
+msgid ""
+"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
+"data."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2224
+#, no-wrap
+msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2231
+msgid ""
+"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the "
+"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
+"applicable) that the diver was inhaling _at a particular instant during the "
+"dive_. It is shown by the position of the cursor on the *Dive Profile*. The "
+"drawing on the left below indicates the meaning of the different parts of "
+"the Gas Pressure Bar Graph."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2232
+#, no-wrap
+msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2238
+msgid ""
+"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
+"light green area showing the total gas pressure inhaled by the diver and "
+"measured from the bottom of the graph to the top of the light green "
+"area. This pressure has a _relative_ value in the graph and does not "
+"indicate absolute pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2244
+msgid ""
+"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
+"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
+"nitrogen. In the case of trimix, it is the pressures of nitrogen and helium "
+"combined. In this example, the user is diving with EAN32, so the inert gas "
+"pressure is 68% of the distance from the bottom of the graph to the total "
+"gas pressure value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2248
+msgid ""
+"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
+"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
+"algorithm, the fast tissues being on the left hand side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2253
+msgid ""
+"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
+"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
+"gradient factor shown is an interpolation between the GFLow and GFHigh "
+"values specified in the Graph tab of the *Preferences Panel* of "
+"*Subsurface*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2257
+msgid ""
+"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
+"M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
+"is expected to be severe, resulting in decompression sickness."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2260
+msgid ""
+"These five values are shown on the left in the graph above. The way the Gas "
+"Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side "
+"of the above figure for a diver using EAN32."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2263
+msgid ""
+"Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The "
+"pressures in all the tissue compartments are still at the equilibrium "
+"pressure because no diving has taken place."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2266
+msgid ""
+"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
+"tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas "
+"pressures are far below the equilibrium gas pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2271
+msgid ""
+"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
+"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
+"the black line indicating the equilibrium pressure). The slower compartments "
+"(towards the right) have not reached equilibrium and are in the process of "
+"slowly increasing in pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2277
+msgid ""
+"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since "
+"during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
+"bar to 1.45 bar, the pressures in the different tissue compartments now "
+"exceed that of the total gas pressure and approach the gradient factor value "
+"(i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in "
+"exceeding the gradient factor value (GFHigh), endangering the diver."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2282
+msgid ""
+"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
+"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
+"pressures in the slow compartments have not changed much.  The pressures in "
+"the fast compartments do not approach the GFHigh value any more and the "
+"diver is safer than in the situation indicated in graph *D*."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2285
+#, no-wrap
+msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2287
+#, no-wrap
+msgid "The Dive List context menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2291
+msgid ""
+"Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be "
+"performed using the Dive List Context Menu.  It is found by selecting either "
+"a single dive or a group of dives and then right-clicking."
+msgstr ""
+
+#.  TODO: NEEDS REPLACEMENT
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2293
+#, no-wrap
+msgid "images/ContextMenu.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2296
+msgid "The context menu is used in many functions described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2297
+#, no-wrap
+msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2299
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveListOptions.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2307
+msgid ""
+"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
+"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
+"information can be controlled and changed by right-clicking on the header "
+"bar of the *Dive List*. For instance, a right-click on the 'Date' header "
+"brings up a list of items that can be shown in the dive list (see "
+"above). Select an item to be shown in the *Dive List* or be deleted "
+"(reflected by the check symbols) and the list is immediately "
+"updated. Preferences for information shown in the *Dive List* are saved and "
+"used when _Subsurface_ is re-opened."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2309
+#, no-wrap
+msgid "Renumbering the dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2321
+msgid ""
+"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
+"sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers).  Numbering of "
+"dives is not always consistent. For instance, when non-recent dives are "
+"added, correct numbering does not automatically follow on because of the "
+"dives that are more recent in date/time than the newly-added dive with an "
+"older date/time. So you may need to renumber the dives.  Do this by "
+"selecting (from the Main Menu) _Log -> Renumber_. Users are given a choice "
+"of the lowest sequence number to be used.  This results in new sequence "
+"numbers (based on date/time)  for the dives in the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2326
+msgid ""
+"You can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
+"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
+"Dive List Context Menu to perform the renumbering. A popup window appears "
+"letting the user specify the starting number for the process."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2328
+#, no-wrap
+msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2336
+msgid ""
+"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
+"can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have "
+"date/times not separated in time by more than two days, so creating a single "
+"heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an "
+"ungrouped dive list (*A*, on the left) as well as the corresponding grouped "
+"dive list of five dive trips (*B*, on the right):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2337
+#, no-wrap
+msgid "images/Group2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2343
+msgid ""
+"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
+"having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, "
+"(from the Main Menu) select _Log -> Autogroup_. The *Dive List* panel now "
+"shows only the titles for the trips."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2344
+#, no-wrap
+msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2357
+msgid ""
+"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
+"title.  More information about a trip can be added by selecting its trip "
+"title from the *Dive List*. This shows a *Trip Notes* tab in the *Notes* "
+"panel. Here you can add or edit information about the date/time, the trip "
+"location and any other general comments about the trip as a whole (e.g. the "
+"dive company that was used, the general weather and surface conditions "
+"during the trip, etc.).  After entering this information, select *Save* from "
+"the buttons at the top right of the *Trip Notes* tab. The trip title in the "
+"*Dive List* panel should now reflect the edited information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2358
+#, no-wrap
+msgid "Viewing the dives during a particular trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2363
+msgid ""
+"Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more "
+"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
+"expands the selected trip, revealing individual dives done during the trip."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2364
+#, no-wrap
+msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2369
+msgid ""
+"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
+"several options to expand or collapse dives within trips. This includes "
+"expanding all trips and collapsing all trips."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2370
+#, no-wrap
+msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2375
+msgid ""
+"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
+"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
+"above. (Merge trip with trip below; Merge trip with trip above)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2376
+#, no-wrap
+msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2385
+msgid ""
+"If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip "
+"1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the "
+"top four dives. The resulting context menu lets the user create a new trip "
+"by choosing the option *Create new trip above*. The top four dives are then "
+"grouped into a separate trip. The figures below show the selection and "
+"context menu on the left (A) and the completed action on the right (B):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2386
+#, no-wrap
+msgid "images/SplitDive3a.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2388
+#, no-wrap
+msgid "Manipulating single dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2390
+#, no-wrap
+msgid "Delete a dive from the dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2397
+msgid ""
+"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
+"right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete "
+"dive(s)*. Typically this would apply to a case where a user wishes to delete "
+"workshop calibration dives of the dive computer or dives of extremely short "
+"duration."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2398
+#, no-wrap
+msgid "Unlink a dive from a trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2405
+msgid ""
+"You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select "
+"and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select "
+"the option *Remove dive(s)  from trip*. The dive(s) now appear immediately "
+"above or below the trip to which they belonged, depending on the date and "
+"time of the unlinked dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2406
+#, no-wrap
+msgid "Add a dive to the trip immediately above"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2411
+msgid ""
+"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
+"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
+"bring up the context menu, and then select *Create new trip above*."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2412
+#, no-wrap
+msgid "Shift the start time of dive(s)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2422
+msgid ""
+"Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
+"to situations where dives are done in different time zones or when the dive "
+"computer has a wrong time. To do this, select and right-click the dive(s) to "
+"be adjusted. This brings up the context menu on which the *Shift times* "
+"option should be selected. You must then specify the time (in hours and "
+"minutes) by which the dives should be adjusted and click on the option of "
+"whether the time adjustment should be earlier or later."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2423
+#, no-wrap
+msgid "Merge dives into a single dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2433
+msgid ""
+"Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to "
+"the surface for a few minutes. That results in two or more dives being "
+"recorded by the dive computer and appearing as different dives in the *Dive "
+"List* panel. You can merge these dives onto a single dive by selecting the "
+"appropriate dives, right-clicking them to bring up the context menu and then "
+"selecting *Merge selected dives*. It may be necessary to edit the dive "
+"information in the *Notes* panel to reflect events or conditions that apply "
+"to the merged dive. The figure below shows the depth profile of two dives "
+"that were merged:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2434
+#, no-wrap
+msgid "images/MergedDive.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2436
+#, no-wrap
+msgid "Undo dive manipulations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2442
+msgid ""
+"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
+"redone.  This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
+"_shift dive times_.  To do this after performing any of these actions, from "
+"the *Main Menu* select _Edit_. This brings up the possibility to _Undo_ or "
+"_Redo_ an action."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2445
+#, no-wrap
+msgid "Filtering the dive list"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2451
+msgid ""
+"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, so you can select only "
+"some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive "
+"master, buddy or protective clothing. For instance, filtering lets you list "
+"the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave dives with a "
+"particular buddy."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2459
+msgid ""
+"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
+"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
+"are located at the top right hand of the filter panel (see image below). The "
+"_Filter Panel_ can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting "
+"the *yellow angled arrow*. The _Filter Panel_ may also be minimized by "
+"selecting the *green up-arrow\". When minimized, only these three icons are "
+"shown.  The panel can be maximized by clicking the same icon that minimized "
+"it. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button* "
+"with the white cross."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2460
+#, no-wrap
+msgid "images/Filterpanel.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2469
+msgid ""
+"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
+"(buddy / divemaster), dive site and dive suit.  Each of these is represented "
+"by a check list with check boxes. Above each check list is a second-level "
+"filter tool, allowing the listing of only some attributes within that check "
+"list. For instance, typing \"_ca_\" in the filter text box above the tags "
+"check list, results in the list being reduced to \"_cave_\" and "
+"\"_cavern_\". Filtering the check list helps to rapidly find search terms "
+"for filtering the dive list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2477
+msgid ""
+"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
+"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
+"dives that pertain to the criteria specified in the check lists.  The four "
+"check lists work as a filter with _AND_ operators. Subsurface filters "
+"therefore for _cave_ as a tag AND _Joe Smith_ as a buddy. But the filters "
+"within a category are inclusive - filtering for _cave_ and _boat_ shows "
+"those dives that have either one OR both of these tags."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2479
+#, no-wrap
+msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2482
+msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2484
+msgid "Export dive information to _Facebook_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2486
+msgid ""
+"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
+"formats]"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2488
+#, no-wrap
+msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2497
+msgid ""
+"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
+"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
+"userID and password.  If, from the *Main Menu*, you select _File -> "
+"Preferences -> Facebook_, a login screen comes up.  (image *A* to the left, "
+"below).  Provide a _Facebook_ userID and password.  Once logged into to "
+"_Facebook_ , the panel in image *B*, below is shown, including a _Disconnect "
+"from Facebook_ button to close the _Facebook_ connection."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2498
+#, no-wrap
+msgid "images/facebook1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2503
+msgid ""
+"From the _Subsurface_ window it’s easy to determine whether _Subsurface_ has "
+"a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -> "
+"Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed "
+"out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active "
+"(i.e. in black color and can be selected)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2514
+msgid ""
+"Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profileto a "
+"_Facebook_ timeline is easy.  Be sure the dive to be transferred to the "
+"timeline is shown in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from the "
+"*Main Menu*, you select _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a "
+"dialogue box is shown, determining the amount of additional information "
+"transferred along with the dive profile (image *B*, below). To transfer a "
+"dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album is needed. The "
+"checkboxes on the left hand side let you decide how much additional "
+"information should be transferred with the dive profile. This information is "
+"shown in the text box on the right hand side of the panel (image *B*, "
+"below). You can easily edit the message that will be posted with the dive "
+"profile.  After specifying the additional information and verifying the "
+"text, select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After "
+"the transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was "
+"successful."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2519
+msgid ""
+"Both the album created and the post to your timeline will be marked as "
+"private. In order for friends to be able to see it, change its permissions "
+"from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook app."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2520
+#, no-wrap
+msgid "images/facebook2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2524
+msgid ""
+"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
+"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
+"Menu, and clicking the appropriate button on the Facebook Preferences panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2526
+#, no-wrap
+msgid "Export dive information to other destinations or formats"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2531
+msgid ""
+"For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting "
+"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
+"gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in *Dive "
+"List* panel of _Subsurface_. Click the appropriate radio button (see images "
+"below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2532
+#, no-wrap
+msgid "images/Export_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2535
+msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2537
+msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2541
+msgid ""
+"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
+"information.  UDDF is a generic format that enables communication among many "
+"dive computers and computer programs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2545
+msgid ""
+"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
+"_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for "
+"_Divelogs.de_. Log into _http://en.divelogs.de_ and subscribe to this "
+"service to upload dive log data from _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2549
+msgid ""
+"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on "
+"recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration "
+"with _http://scubadiveshare.com_ is required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2554
+msgid ""
+"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
+"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
+"duration, depth, temperature and pressure: in short, most of the information "
+"that recreational divers enter into handwritten log books."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2557
+msgid ""
+"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
+"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
+"dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2570
+msgid ""
+"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
+"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
+"must be enabled. The HTML export cannot be changed or edited.  It contains "
+"most of the information recorded in the dive log. However, it does not show "
+"the calculated values in the *Dive Profile* panel, e.g. calculated cylinder "
+"pressure, gas pressures and MOD. The HTML export contains a search option to "
+"search the dive log. HTML export is specified on the second tab of the "
+"Export dialog (image *B* above). A typical use of this option is to export "
+"all one's dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a "
+"portable record of dives. That is useful for dive companies that wish to "
+"verify the dive history of a diver, often doing away with the need to carry "
+"an original logbook when doing dives with dive companies."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2575
+msgid ""
+"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
+"some information about it are indicated. This map is not editable. If you "
+"select any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available "
+"in text, as shown in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2576
+#, no-wrap
+msgid "images/mapview_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2583
+msgid ""
+"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
+"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
+"List_, together with the depth underwater where of each of those photos was "
+"taken."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2585
+msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2593
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
+"with the\n"
+"   numbers associated with them in Subsurface, Otherwise the dive(s) will be "
+"numbered\n"
+"   starting from 1.\n"
+"** Export Yearly Statistics: if this option is checked, a yearly statistics "
+"table will\n"
+"   be attached to the HTML exports.\n"
+"** Export List only: a list of dives only (date, time, depth, duration) will "
+"be exported\n"
+"   and the detailed dive information, e.g. dive profile, will not be "
+"available.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2596
+msgid ""
+"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
+"size and theme."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2599
+msgid ""
+"Export to other formats can be done through third party facilities, for "
+"instance _www.divelogs.de_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2601
+#, no-wrap
+msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2611
+msgid ""
+"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
+"record of diving activities for one's own pleasure, but it’s important "
+"information required for admission to training courses or sometimes even "
+"diving sites. The security of the dive log is critical. To have a dive log "
+"that is resistant to failure of a home computer hard drive, loss or theft of "
+"equipment, the Cloud is an obvious solution. This also has the added benefit "
+"that you can access your dive log from anywhere in the world. For this "
+"reason, facilities such as _divelogs.de_ and _Diving Log_ offer to store "
+"dive log information on the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2617
+msgid ""
+"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
+"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
+"dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the "
+"local hard disk.  The only requirement is that you should first register as "
+"a user on the cloud.  To use _Subsurface cloud storage_ , follow these "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2618
+#, no-wrap
+msgid "Create a cloud storage account"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> "
+"_Network_.\n"
+"** In the section headed _Subsurface cloud storage_, enter an email address "
+"that\n"
+"   _Subsurface_ can use for user registration.\n"
+"** Enter a novel password that _Subsurface_ will use to store the\n"
+"  dive log in the cloud.\n"
+"** Click _Apply_ to send the above email address and password to the\n"
+"  (remote) cloud server. The server responds by sending a verification PIN "
+"to\n"
+"  the above email address (This is the *only* occasion that _Subsurface_ "
+"uses the\n"
+"  email address provided above). The *Network Preferences* dialog now has a "
+"new PIN text\n"
+"   box, not visible previously.\n"
+"** Enter the PIN in the corresponding text box in the *Network Preferences* "
+"dialog\n"
+"(this field is only visible while the server is waiting for email\n"
+"address confirmation)\n"
+"** Click _Apply_ again. The _Subsurface cloud storage_ account\n"
+"will be marked as verified and the _Subsurface cloud storage_ service is "
+"initialised for use.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2636
+#, no-wrap
+msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2646
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in "
+"the\n"
+"   _File_ menu of the main menu system: _Open cloud storage_ and _Save to "
+"cloud storage_.\n"
+"These options let you load and save data to the _Subsurface\n"
+"cloud storage_ server.\n"
+"** In the _Defaults Preferences_ tab, you can select to use the _Subsurface "
+"cloud\n"
+"storage_ data as the default data file by checking the box marked _Cloud "
+"storage default file_.\n"
+" This means the data from\n"
+"the _Subsurface cloud storage_ is loaded when _Subsurface_ starts and saved "
+"there when _Subsurface_ closes.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2651
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility "
+"remains fully\n"
+"functional even if used while disconnected to the Internet. _Subsurface_ "
+"simply synchronizes the\n"
+"data with the cloud server the next time the program is used while the "
+"computer is\n"
+"connected to the Internet.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2653
+#, no-wrap
+msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2663
+msgid ""
+"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
+"you can also access your dive data from any web browser. Simply open "
+"https://cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_], "
+"log in with the same email and password, and you can see an HTML export of "
+"the last dive data that was synced to _Subsurface cloud storage_. The dive "
+"information shown is only the contents of the recorded dive logs, NOT the "
+"calculated values shown in the *Profile* panel, including some cylinder "
+"pressures, deco ceilings and O~2~/He/N~2~ partial pressures."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2664
+#, no-wrap
+msgid "Other cloud services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2674
+msgid ""
+"If you prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
+"don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud "
+"using several of the existing facilities on the Internet.  For instance "
+"http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that allows "
+"files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on a desktop "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2675
+#, no-wrap
+msgid "images/Cloud.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2684
+msgid ""
+"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
+"on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
+"the Internet content is automatically updated. Therefore both the _Open_ and "
+"_Save_ of dive logs are done using the local copy of the dive log in the "
+"local _Dropbox_ folder, so there's no need for a direct internet "
+"connection. If the local copy is modified, e.g. by adding a dive, the remote "
+"copy in the _Dropbox_ server in the Cloud will be automatically updated "
+"whenever Internet access is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2691
+msgid ""
+"In this way a dive log in your _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
+"from the Internet and can be accessed anywhere with Internet "
+"access. Currently there are no costs involved for this service. Dropbox "
+"(Windows, Mac and Linux) can be installed by accessing the "
+"http://www.dropbox.com/install[_Install Page on the Dropbox website_]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2697
+msgid ""
+"Alternatively you can use _Dropbox_ as a way back up your dive log. To Store "
+"a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the _Subsurface_ main "
+"menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the _Save_ button. To "
+"access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open Logbook_ from the "
+"_Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file in the _Dropbox_ "
+"folder and select the _Open_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2700
+msgid ""
+"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
+"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2703
+#, no-wrap
+msgid "Printing a dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2707
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or "
+"only a few selected dives.\n"
+"  Pre-installed templates or a custom written template can be used to choose "
+"where the data are fitted into the page.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2709
+msgid "Some decisions need to be made before printing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2712
+msgid ""
+"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is "
+"required, select the required dives from the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2714
+msgid ""
+"If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information "
+"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
+"the left of the *Dive Profile* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2717
+msgid ""
+"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image "
+"*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information "
+"and page layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2718 user-manual.txt:4162
+#, no-wrap
+msgid "images/Print1_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2721
+msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2723
+msgid ""
+"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
+"other information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2724
+msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2726
+msgid "Under _Print options_ select:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2731
+msgid ""
+"Printing only the dives selected from the dive list before activating the "
+"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
+"check box is *not* checked ALL dives in the *Dive List* panel are printed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2733
+msgid ""
+"Printing in color, done by checking the box with _Print in color. If this "
+"check box is not checked, printing is in black and white."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2736
+msgid ""
+"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
+"several choices.  (see image *B*, above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2738
+msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2739
+#, no-wrap
+msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2742
+msgid ""
+"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
+"dive profiles"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2743
+msgid "of each dive (see below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2744
+#, no-wrap
+msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2747
+msgid ""
+"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
+"below)"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2748
+#, no-wrap
+msgid "images/print2_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2752
+msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2753
+msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2757
+msgid ""
+"You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the "
+"dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you "
+"can change the options in the print dialogue, so the layout fits personal "
+"taste."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2761
+msgid ""
+"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
+"section). This activates the regular print dialogue used by the operating "
+"system, letting you choose a printer and set its properties (see image "
+"below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2762
+#, no-wrap
+msgid "images/Print_print_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2767
+msgid ""
+"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
+"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
+"dives.  Below is a (rather small) example of the output for one particular "
+"page."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2768
+#, no-wrap
+msgid "images/Printpreview.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2770
+#, no-wrap
+msgid "Writing a custom print template (advanced)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2776
+msgid ""
+"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
+"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create "
+"a template, export a new template, import an existing template and delete an "
+"existing template by using the appropriate buttons under the _Template_ "
+"dropdown list in the print dialogue. See <<S_APPENDIX_E,APPENDIX E>> for "
+"information on how to write or modify a template."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2778
+#, no-wrap
+msgid "Configuring a dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2787
+msgid ""
+"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the "
+"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
+"Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are "
+"supported. A large number of settings of these dive computers can be read "
+"and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware "
+"driver is installed for the dive computer (also required for downloading "
+"dives) and the device name of the dive computer is known.  See "
+"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive "
+"_information_from_a_dive_computer,APPENDIX A>> for information on how to do "
+"this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2792
+msgid ""
+"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
+"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
+"appropriate device name in the text box at the top of the configuration "
+"panel and select the appropriate dive computer model from the panel on the "
+"left-hand (see image below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2793
+#, no-wrap
+msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2796
+msgid ""
+"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
+"actions can be done:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2799
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
+"dive computer\n"
+"to _Subsurface_, showing it in the configuration panel.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2801
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
+"dive computer to correspond to the information shown in the configuration "
+"panel.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
+"for\n"
+"a file location and file name for the saved information.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2805
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
+"it\n"
+"in the configuration panel.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2807
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
+"is\n"
+"loaded into the dive computer.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2810
+#, no-wrap
+msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2819
+msgid ""
+"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
+"selecting _File -> Preferences_. The settings are in seven groups: "
+"*Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and *Network*, *Facebook* and "
+"*Georeference*.  All operate on the same principles: the user must specify "
+"settings that are to be changed, then save them using the *Apply* "
+"button. After applying all the new settings users can then leave the "
+"settings panel by selecting *OK*. If *Discard* is selected, changes to the "
+"preferences are not saved."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2820
+#, no-wrap
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2823
+msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2824
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2828
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ** *Lists and tables*: Here you can specify the font type and font size of "
+"the\n"
+"     *Dive Table* panel: By decreasing the font size of the *Dive Table*, "
+"you can see more dives on a screen.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2833
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ** *Dives*: For the _Default Dive File_ you need to specify the directory "
+"and\n"
+"     file name of your\n"
+"     electronic dive log book. This is a file with filename extension of "
+"either _.xml_ or _.ssrf_. When\n"
+"     launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log "
+"book. There are three options:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2834
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a "
+"dive log at startup.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2836
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive "
+"log from the local hard disk\n"
+"as described above.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2838
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads "
+"the dive log from the cloud\n"
+"device that was initialized using the *Preferences* _Network_ tab (see "
+"below).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2840
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** *Display invalid*:  Dives can be marked as invalid (when a user wishes to "
+"hide\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2843
+#, no-wrap
+msgid ""
+"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
+"want to\n"
+"keep them in the dive log). This controls whether those dives are displayed "
+"in\n"
+"the dive list.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2845
+#, no-wrap
+msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2846
+#, no-wrap
+msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2848
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
+"using\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2854
+#, no-wrap
+msgid ""
+"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
+"dive to\n"
+"dive. When viewing a different dive, these changes in axis characteristics "
+"do not\n"
+"happen instantaneously, but are animated. The _Speed_ of animations can be "
+"controlled\n"
+"by setting this slider\n"
+"with faster animation speed to the left, and a 0 value representing no "
+"animation\n"
+"at all.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2856
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
+"settings are\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2857
+#, no-wrap
+msgid "cleared and set to default values.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2858
+#, no-wrap
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2859
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2866
+msgid ""
+"Here you can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
+"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
+"button at the top, you can specify that all units are in the chosen "
+"measurement system.  Alternatively, if you select the *Personalize* radio "
+"button, units can be selected independently, with some in the metric system "
+"and others in imperial."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2872
+msgid ""
+"Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in "
+"seconds or minutes.  Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
+"represented either as traditional coordinates (degrees, minutes, seconds) or "
+"as decimal degrees Choose the appropriate option."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2873
+#, no-wrap
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2875
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref3_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2879
+msgid "This panel allows two type of selections:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2901
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Show*: Here you can specify the amount of information shown as part of\n"
+"the dive profile:\n"
+"** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium "
+"partial pressures during\n"
+"   the dive, done by using the toolbar on the left hand side of the *Dive "
+"Profile*\n"
+"   panel. For each of these graphs you can specify a threshold value on the "
+"right-hand side of the\n"
+"   Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold "
+"level, the graph is\n"
+"   highlighted in red, indicating the particular partial pressure threshold "
+"has been exceeded.\n"
+"** _Max pO~2~ is used for calculating the MOD when displaying the maximum "
+"operative depth (MOD)\n"
+"   for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is "
+"commonly used.\n"
+"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly "
+"what it says. By default\n"
+"   the computer reported ceiling is shown in white.\n"
+"   Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does "
+"report it, it may differ\n"
+"   from the ceilings calculated by _Subsurface_ because of the different "
+"algorithms and\n"
+"   gradient factors, as well as the dynamic way a\n"
+"   dive computer calculates ceilings during a dive.\n"
+"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
+"information about unused cylinders when viewing the\n"
+"*Equipment Tab*. If this box is not checked, and if any cylinders entered "
+"using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there\n"
+"was no gas switch to such a cylinder), then these cylinders are omitted from "
+"that list.\n"
+"**  _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel "
+"contains a grey line that shows\n"
+"    the mean depth of the dive, up to any time instant during the "
+"dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth "
+"just before\n"
+"   ascent.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2903
+#, no-wrap
+msgid "*Misc*:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2916
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used "
+"while diving. GF_Low is\n"
+"   the gradient factor at depth and GF_High is used just below the "
+"surface.\n"
+"   At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are "
+"used.\n"
+"   Gradient factors add conservatism to nitrogen exposure during a dive, in "
+"a\n"
+"   similar way that many dive computers have a conservative setting. The "
+"lower\n"
+"   the value of a gradient factor, the more conservative the calculations "
+"are with\n"
+"   respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings "
+"are. Gradient\n"
+"   factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are "
+"considered\n"
+"   harsh. Checking the *GFLow at max depth* box causes GF_Low to be used at "
+"the\n"
+"   deepest depth of a dive. If this box is not checked, GF_Low is applied "
+"at\n"
+"   all depths deeper than the first deco stop. For more information see:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2918
+#, no-wrap
+msgid ""
+" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
+"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2920
+#, no-wrap
+msgid ""
+" *** "
+"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
+"factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2924
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox activated, "
+"the pO~2~\n"
+"    graph on the dive profile has an overlay in red which indicates the CCR "
+"setpoint\n"
+"    values. See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather "
+"dives].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2928
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
+"pO~2~\n"
+"    values associated with each of the individual oxygen sensors of a CCR "
+"system.\n"
+"    See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather dives].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2930
+#, no-wrap
+msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2932
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for "
+"a\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2935
+#, no-wrap
+msgid ""
+"CCR dive plan. This determines the pO~2~  maintained\n"
+"during a particular dive. Setpoint changes during the dive can be added via "
+"the\n"
+"profile context menu.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2937
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semi-closed rebreather (pSCR) system, "
+"this is the\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2939
+#, no-wrap
+msgid ""
+"volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR "
+"dive planning\n"
+"and decompression calculations.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2941
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas "
+"released to the\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2943
+#, no-wrap
+msgid ""
+"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for "
+"a\n"
+"pSCR dive plan. A 1:10 ratio is commonly used.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2945
+#, no-wrap
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2947
+msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2948
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref4_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2958
+msgid ""
+"A checkbox lets you use the _System Default_ language which in most cases "
+"will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the same "
+"language / country settings as the underlying operating system.  To change "
+"it, uncheck this checkbox and pick a language / country combination from the "
+"list of locations. The _Filter_ text box lists similar languages. For "
+"instance there are several system variants of English or French. *This "
+"particular preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2959
+#, no-wrap
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2966
+msgid ""
+"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
+"on the Internet.  This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
+"to communicate with web services such as Cloud storage or the "
+"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are "
+"determined by your type of connection to the Internet and by the Internet "
+"Service Provider (ISP) used.  Your ISP should provide the appropriate "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2967
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref5_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2970
+msgid "This dialogue has three sections:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2978
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Proxy type_:\n"
+"If a proxy server is used for Internet access, the type of proxy needs to be "
+"selected from the dropdown list,\n"
+"after which the IP address of the host and the appropriate port number "
+"should\n"
+"be provided. If the proxy server uses authentication, the appropriate userID "
+"and\n"
+"password are required so that _Subsurface_ can automatically pass\n"
+"through the proxy server to access the Internet. This information is usually "
+"obtained\n"
+"from one's ISP.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2983
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid "
+"email address\n"
+"   and password are required. This lets _Subsurface_ email security "
+"information\n"
+"   regarding cloud storage to you, and to set up cloud storage "
+"appropriately.\n"
+"   Two additional options are given:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2984
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive "
+"information to the cloud storage\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2985
+#, no-wrap
+msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2986
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage "
+"password. Note that this\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2987
+#, no-wrap
+msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2991
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Subsurface web service_: When you subscribe to the "
+"<<S_Companion,Subsurface web service>>, a very\n"
+"     long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save "
+"that userID. By\n"
+"     checking the option _Save User ID locally?_, you ensure a local copy of "
+"that userID is saved.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2994
+#, no-wrap
+msgid "Facebook Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2997
+msgid ""
+"This panel lets you log into a Facebook account in order to transfer "
+"information from Subsurface to Facebook."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2998
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref6_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3006
+msgid ""
+"If you provide a valid Facebook userID and password, a connection to "
+"Facebook is created. That connection is closed when one closing down "
+"Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to "
+"Subsurface\", on the login screen has no effect.  See the section "
+"xref:S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3007
+#, no-wrap
+msgid "Georeference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3015
+msgid ""
+"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
+"of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
+"right of the _Subsurface_ window, or from a GPS instrument or from the "
+"_Subsurface_ Companion app). A search on the Internet is done to find the "
+"name of the closest known location. This function only works if _Subsurface_ "
+"has an Internet connection. The preference of the dive site name can be "
+"configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_ (see image "
+"below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3016
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref7_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3019
+#, no-wrap
+msgid "The _Subsurface_ dive planner"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3024
+msgid ""
+"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting "
+"_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of nitrogen "
+"load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the addition "
+"of gradient factors as implemented by Erik Baker."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3032
+msgid ""
+"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
+"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
+"used under the following conditions:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3035
+msgid ""
+"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
+"perform dive planning."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3036
+msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3039
+msgid ""
+"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
+"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
+"or personal history or life style characteristics."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3040
+msgid ""
+"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
+"used."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3041
+msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3043
+msgid ""
+"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
+"not use this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3045
+#, no-wrap
+msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3050
+msgid ""
+"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
+"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
+"into the sections on the left hand side of the screen.  They are: Available "
+"Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3054
+msgid ""
+"At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the "
+"dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
+"below. This feature makes the _Subsurface_ dive planner unique in ease of "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3058
+msgid ""
+"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
+"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
+"that can easily be copied to other software. This is also where any warning "
+"messages about the dive plan are printed."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3059
+#, no-wrap
+msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3062
+#, no-wrap
+msgid "Open circuit dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3065
+msgid ""
+"Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image "
+"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3068
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Open Circuit (the default)\n"
+"** CCR\n"
+"** pSCR\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3070
+msgid "Choose the Open Circuit option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3074
+msgid ""
+"In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive "
+"parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended "
+"dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive "
+"site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in meters, "
+"assuming a sea-level atmospheric pressure of 1.013 bar."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3083
+msgid ""
+"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
+"cylinders to be used as well as the gas composition within that "
+"cylinder. This is done in a similar way as for "
+"<<cylinder_definitions,providing cylinder data for dive logs>>. Choose the "
+"cylinder type by double clicking the cylinder type and using the dropdown "
+"list, then specify the work pressure of this cylinder. By leaving the oxygen "
+"concentration (O2%) filed empty, the cylinder is assumed to contain "
+"air. Otherwise enter the oxygen and/or helium concentration in the boxes "
+"provided in this dialogue. Add additional cylinders by using the \"+\" icon "
+"to the top right-hand of the dialogue."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3085
+msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3090
+msgid ""
+"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to "
+"represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking "
+"the existing dive profile. Waypoints can be deleted by right-clicking a "
+"particular waypoint and selecting the _delete_ item from the resulting "
+"context menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3098
+msgid ""
+"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
+"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
+"table represents the duration and the final depth of the descent from the "
+"surface. Subsequent segments describe the bottom phase of the dive.  The _CC "
+"set point_ column is only relevant for closed circuit divers.  The ascent is "
+"usually not specified because this is what the planner is supposed to "
+"calculate.  Add additional segments to the profile by selecting the \"+\" "
+"icon at the top right hand of the table. Segments entered into the _Dive "
+"planner points_ table automatically appear in the *Dive Profile* diagram."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3099
+#, no-wrap
+msgid "Recreational dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3116
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the "
+"non-decompression limit (NDL).\n"
+"It computes the maximum time a diver can stay at the current depth without "
+"needing mandatory decompression\n"
+"stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The "
+"planner automatically takes\n"
+"into account the nitrogen load incurred in previous dives. But conventional "
+"dive tables are also used in a\n"
+"way that can take into account previous dives. Why use a dive planner for "
+"recreational dives? Using\n"
+"recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken into "
+"account. But few dives are\n"
+"done at a constant depth corresponding to the maximum depth (i.e. a "
+"\"square\" dive profile). This means\n"
+"dive tables overestimate the nitrogen load incurred during previous "
+"dives. The _Subsurface_\n"
+"dive planner calculates nitrogen load according to the real dive profiles of "
+"all uploaded previous dives,\n"
+"in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a "
+"dive. This means that the diver gets 'credit,'\n"
+"in terms of nitrogen load, for not remaining at maximum depth during\n"
+"previous dives, so a longer subsequent dive can be planned.\n"
+" For the planner to work it's crucial to upload all previous dives\n"
+"onto _Subsurface_ before doing dive planning.\n"
+"To plan a dive, the appropriate settings need to be defined.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3119
+msgid ""
+"Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows "
+"calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3122
+msgid ""
+"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
+"and _Safety Stop_.  Check these two boxes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3126
+msgid ""
+"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
+"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
+"_Available gases_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3131
+msgid ""
+"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
+"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, "
+"under _Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC) "
+"rate for _Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min, "
+"with novice divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3140
+msgid ""
+"Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom "
+"section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The "
+"reason for this reserve gas is to provide for the possible need to bring a "
+"buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in sharing "
+"depends on the depth of the ascent. This can be difficult to estimate, so "
+"most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of pressure e.g. 40 "
+"or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ can do better "
+"because it knows about the ascent and that is why we add the amount of gas "
+"during the ascent (i.e. the \"deco gas“).  Subsurface still uses a fixed "
+"pressure \"reserve\" but that's supposed to be for the additional gas used "
+"when there's a problem and your pulse rate goes up when you start to buddy "
+"breathe. This reserve amount is user configurable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3148
+msgid ""
+"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
+"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
+"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If "
+"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the "
+"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate "
+"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will "
+"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration "
+"within the no-decompression limits (NDL)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3151
+msgid ""
+"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
+"considered safe for recreational divers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3159
+msgid ""
+"The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco "
+"limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings "
+"specified as described above. The _Subsurface_ planner allows rapid "
+"assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen "
+"load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the "
+"amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under "
+"_Available gases_. If the initial cylinder pressure is set to 0, the dive "
+"duration shown is the true no-deco limit (NDL) without taking into account "
+"gas used during the dive. If the surface above the dive profile is RED it "
+"means that recreational dive limits are exceeded and either the dive "
+"duration or the dive depth needs to be reduced."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3163
+msgid ""
+"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
+"meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
+"dive is limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the "
+"text box at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for "
+"buddy-sharing during ascent."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3164
+#, no-wrap
+msgid "images/rec_diveplan.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3166
+#, no-wrap
+msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3170
+msgid ""
+"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
+"using multiple breathing gases.  These dives are planned in three stages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent "
+"and ascent,\n"
+"as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the "
+"headings _Rates_ and _Planning_\n"
+"to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the "
+"Bühlmann model and the VPM-B\n"
+"model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the "
+"gradient factors (GF_high and GF_low\n"
+"need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the "
+"_Preferences_\n"
+"panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see "
+"_Gas Options_ within\n"
+"the planner), the new values are\n"
+"used without changing the original values in the _Preferences_.\n"
+"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
+"depths.\n"
+"A very low GFLow value brings on decompression stops early during the "
+"dive.\n"
+" ** For more information about Gradient factors, see the section on "
+"xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3187
+msgid ""
+"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
+"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative).  This model "
+"tends to give deco stops at deeper levels than the Bühlmann model and often "
+"results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When "
+"selecting one of these models, keep in mind they are NOT exact physiological "
+"models but only mathematical models that appear to work in practice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3189
+msgid "For more information external to this manual see:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3191
+msgid ""
+"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
+"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3192
+msgid ""
+"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
+"factors for dummies, by Kevin Watts]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3194
+msgid ""
+"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
+"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
+"1-905492-07-3.  An excellent non-technical review that discusses both the "
+"Bühlmann deco model and the VPM-B model."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3202
+msgid ""
+"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
+"and is specified for several depth ranges, using the average (or mean) depth "
+"as a yardstick. The mean depth of the dive plan is shown by a light grey "
+"line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often in the "
+"range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in the "
+"range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option _Drop "
+"to first depth_ is activated, the descent phase of the planned dive will be "
+"at the maximal descent rate specified in the _Rates_ section of the dive "
+"setup."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3211
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
+"the maximum partial\n"
+"pressure for oxygen needs to be specified for the\n"
+"bottom part of the dive (_bottom po2_) as well as for the decompression part "
+"of the dive (_deco po2_).\n"
+"The most commonly\n"
+"used values are 1.4 bar for the bottom part of the dive and 1.6 bar for any "
+"decompression\n"
+"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 "
+"settings and the depth at which switching to a gas takes place can also be "
+"edited in the\n"
+"_Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new "
+"gas when, during\n"
+"ascent, the partial pressure of the new gas has increased to 1.6 bar.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3228
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n"
+"consideration. Divers need to keep within the limits of the amount of\n"
+"gas within the dive\n"
+"cylinder(s), allowing for an appropriate margin for a safe return to the "
+"surface, possibly\n"
+"sharing with a buddy. Under the _Gas Options_ heading, specify the best (but "
+"conservative) estimate\n"
+"of your surface-equivalent air consumption (SAC, also termed RMV) in\n"
+"liters/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the "
+"SAC during the\n"
+"bottom part of the dive (_bottom SAC_) as well as during the decompression "
+"or safety stops of the\n"
+"dive (_deco SAC_). Values of 15-30 l/min are common. For good gas "
+"management, a guess\n"
+"is not sufficient and you needs to\n"
+"monitor gas consumption on a regular basis, dependent on different dive "
+"conditions and/or equipment.\n"
+"The planner calculates the total volume of gas used during the dive and "
+"issues a warning\n"
+"if you exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that "
+"divers not dive to\n"
+"the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept\n"
+"for unforeseen circumstances.\n"
+"For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available "
+"gas.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3240
+msgid ""
+"Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ "
+"offers an unique graphical interface for doing planning. Themechanics are "
+"similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of "
+"_Subsurface_. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for "
+"40 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the "
+"screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a "
+"mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and "
+"ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to "
+"represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify "
+"the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the "
+"settings that have been specified.  If any of the management limits (for "
+"nitrogen, oxygen or gas) are exceeded, the surface above the dive profile "
+"changes from BLUE to RED."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3252
+msgid ""
+"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
+"table on the left of the dive planner panel. Be sure the _Used Gas_ value in "
+"each row of that table corresponds to one of the gas mixtures specified in "
+"the _Available Gases_ table.  Add new waypoints until the main features of "
+"the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and deep stops "
+"(if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the ascent to "
+"_Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way points in "
+"order to fulfill decompression requirements for that dive. A waypoint can be "
+"moved by selecting it and by using the arrow keys.  The waypoints listed in "
+"the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand in order to get a "
+"precise presentation of the dive plan. In fact, you can create the whole "
+"dive profile by editing the _Dive Planner Points_ dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3260
+msgid ""
+"Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained "
+"in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These "
+"changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the "
+"table with _Available Gases_.  If two or more gases are used, automatic gas "
+"switches will be suggested during the ascent to the surface. These changes "
+"can be deleted by right-clicking the gas change and manually creating a gas "
+"change by right-clicking on the appropriate waypoint."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3269
+msgid ""
+"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
+"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
+"segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last "
+"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is "
+"computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the "
+"last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero "
+"set-point) the decompression is computed in OC mode. The planner only "
+"considers gas changes in OC mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3272
+msgid ""
+"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
+"using EAN50 and using the settings as described above."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3273
+#, no-wrap
+msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3278
+msgid ""
+"Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button "
+"towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in "
+"the *Dive List* panel of _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3280
+#, no-wrap
+msgid "*The dive plan details*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3288
+msgid ""
+"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
+"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
+"by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive "
+"planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim "
+"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive "
+"plan is given. If any of the management specifications have been exceeded "
+"during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3293
+msgid ""
+"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
+"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
+"INCLUDES the transition time to get to that level. However, if the _Display "
+"transition in deco_ option is checked, the transitions are shown separately "
+"from the segment durations at a particular level."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3294
+#, no-wrap
+msgid "Planning pSCR dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
+"rather than\n"
+"_Open circuit_ in the dropdown list.\n"
+"The parameters of the pSCR dive can be set by selecting  _File ->   "
+"Preferences ->   Graph_\n"
+"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account "
+"the pSCR dump\n"
+"ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also "
+"takes the oxygen drop\n"
+"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
+"pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive "
+"plan\n"
+"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or "
+"more bail-out\n"
+"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive "
+"planner points_ tables\n"
+"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no "
+"oxygen setpoints\n"
+"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive "
+"is comparable\n"
+"to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to "
+"the lower oxygen\n"
+"in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR "
+"equipment.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3310
+#, no-wrap
+msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3313
+#, no-wrap
+msgid "Planning CCR dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3317
+msgid ""
+"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
+"the dropdown list, circled in blue in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3321
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
+"information for the\n"
+"diluent cylinder and for any bail-out cylinders. Do NOT enter the "
+"information for the oxygen\n"
+"cylinder since it is implied when the _CCR_ dropdown selection is made.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3331
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
+"selecting _File ->  Preferences ->  Graph_ from\n"
+"the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ "
+"table\n"
+"use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified "
+"for dive segments\n"
+"in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint\n"
+"means the diver bails out to open circuit mode for that "
+"segment. Decompression is always calculated\n"
+"using the setpoint of the last manually entered segment. So, to plan a bail "
+"out ascent for a\n"
+"CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of "
+"0. The decompression\n"
+"algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode "
+"(i.e. when a positive setpoint is specified) but\n"
+"this is calculated for bail out ascents.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3333
+msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3334
+#, no-wrap
+msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3338
+msgid ""
+"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
+"is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3340
+#, no-wrap
+msgid "Modifying an existing dive plan"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3347
+msgid ""
+"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
+"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to "
+"change a saved dive plan.  To change a dive plan, select it on the *Dive "
+"List*. Then, in the main menu, select _Log -> Re-plan dive_. This will open "
+"the selected dive plan within the dive planner, letting changes be made and "
+"saved as usual."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3353
+msgid ""
+"In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original "
+"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
+"copy is saved with the same start time as the original, the two dives are "
+"considered two versions of the same dive and do not influence other each "
+"during decompression calculation (see next section)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3354
+#, no-wrap
+msgid "Planning for repetitive dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3361
+msgid ""
+"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
+"repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start "
+"Time_ field. _Subsurface_ calculates the gas loading figures and the affect "
+"of the first dive is evaluated on later dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3367
+msgid ""
+"If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, "
+"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been done then "
+"activate the planner. Depending on the start time of the planned dive, the "
+"planner takes into account the gas loading during the completed dive and "
+"plans accordingly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3372
+msgid ""
+"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
+"template dive can be created conforming to one of the configurations. If you "
+"want to plan a dive using this configuration, highlight the template dive in "
+"the *Dive List* and activate the planner: the planner takes into account the "
+"configuration in the highlighted dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3373
+#, no-wrap
+msgid "Printing the dive plan"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3378
+msgid ""
+"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
+"Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan "
+"Details_ to include in a text file or word processing document."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3388
+msgid ""
+"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
+"dive notes, etc).  After a dive plan has been saved, the dive details and "
+"gas calculations are saved in the *Notes* tab. While a dive plan is being "
+"designed, it can be printed using the _Print_ button in the dive "
+"planner. This prints the dive details and gas calculations in the _Dive Plan "
+"Details_ panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, "
+"it is represented in a way very similar to a dive log and the gas "
+"calculations cannot be accessed in the same way as during the planning "
+"process. The only way to print the dive plan is to use the _File -> Print_ "
+"function on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and "
+"paste to a word processor."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3389
+#, no-wrap
+msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3394
+msgid ""
+"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
+"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
+"manual dealing with the appropriate operations."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3395
+#, no-wrap
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3398
+msgid ""
+"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
+"clear all dive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3400
+msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3401
+msgid ""
+"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
+"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3402
+msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3403
+msgid ""
+"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to "
+"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3404
+msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3405
+msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3407
+msgid ""
+"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
+"selected dives in the logbook) to one of several formats."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3408
+msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3409
+msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3410
+msgid ""
+"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
+"have been moved to"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3411
+msgid ""
+"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
+"dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3412
+msgid ""
+"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3413
+msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3414
+#, no-wrap
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3417
+msgid ""
+"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
+"information from a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3419
+msgid ""
+"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
+"in in a _Subsurface_-compatible format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3421
+msgid ""
+"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
+"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3423
+msgid ""
+"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
+"information from _www.Divelogs.de_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3424
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3426
+msgid ""
+"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3427
+msgid ""
+"_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from "
+"a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3428
+msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3429
+msgid ""
+"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
+"into the *Dive List*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3431
+msgid ""
+"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several "
+"fields of a dive log onto the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3433
+msgid ""
+"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
+"the information copied using the _Copy dive components_ option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3435
+msgid ""
+"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3437
+msgid ""
+"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
+"dive trips."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3438
+msgid ""
+"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
+"coordinate your logs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3439
+msgid ""
+"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
+"tags or dive criteria."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3440
+#, no-wrap
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3443
+msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3444
+msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3445
+msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3446
+msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3447
+msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3449
+msgid ""
+"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
+"past years."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3450
+msgid ""
+"_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was "
+"logged from more than one."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3451
+msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3452
+msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3453
+#, no-wrap
+msgid "Share on"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3455
+msgid ""
+"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
+"Facebook timeline."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3457
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3460
+msgid ""
+"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
+"well as licensing information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3462
+msgid ""
+"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
+"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3464
+msgid ""
+"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
+"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
+"diving habits have changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3465
+msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3468
+#, no-wrap
+msgid ""
+"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
+"information from a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3470
+#, no-wrap
+msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3471
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/drivers.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3476
+msgid ""
+"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
+"in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer "
+"prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3482
+msgid ""
+"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
+"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
+"kernel modules. However, some communication protocols require an additional "
+"driver, especially for rarely used technology such as infra-red."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3486
+msgid ""
+"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
+"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
+"equipment for the first time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3493
+msgid ""
+"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
+"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
+"computer using a USB-to-serial interface based on the Silicon Labs CP2101 or "
+"similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the "
+"http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon "
+"Labs document and software repository]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3495
+#, no-wrap
+msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3496
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/usb.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3504
+msgid ""
+"When connecting a dive computer by using a USB connector, usually "
+"_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device "
+"name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will disable the device "
+"select drop down if no device name is needed at all. In the rare cases where "
+"this doesn't work, here are some ways to find out what the device name is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3509
+msgid ""
+"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
+"COM devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3510 user-manual.txt:3608
+#, no-wrap
+msgid "On MacOS:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3513
+msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Block title
+#: user-manual.txt:3514
+#, no-wrap
+msgid "On Linux:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3517
+msgid "There is a definitive way to find the port:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3519
+msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3520
+msgid "Open a terminal"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3521 user-manual.txt:3523
+msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3522
+msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3525
+msgid "A message similar to this one should appear:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3541
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver usbserial\n"
+"\tUSB Serial support registered for generic\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver usbserial_generic\n"
+"\tusbserial: USB Serial Driver core\n"
+"\tUSB Serial support registered for FTDI USB Serial Device\n"
+"\tftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected\n"
+"\tusb 2-1.1: Detected FT232BM\n"
+"\tusb 2-1.1: Number of endpoints 2\n"
+"\tusb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver ftdi_sio\n"
+"\tftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3546
+msgid ""
+"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
+"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
+"settings as +/dev/ttyUSB3+ which directs Subsurface to the correct USB port."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3548
+msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3558
+msgid ""
+"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
+"who are members special group that can be e.g.  +dialout+ or +uucp+. This "
+"can be verified by listing the appropriate device permissions e.g. by +ls -l "
+"/dev/ttyUSB0+. Note that the number in the file name depends on how many USB "
+"devices you have connected, and must be adjusted appropriately.  If one is "
+"not root, one may not be a member of that group and won't be able to use the "
+"USB port. Let us assume one's username is 'johnB'."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3562
+msgid ""
+"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
+"-G dialout johnB+)  This makes johnB a member of the +dialout+ group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3567
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Type: +id johnB+     This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
+"verifies that\n"
+"the appropriate group membership has been created. The +dialout+ group "
+"should\n"
+"be listed\n"
+"among the different IDs.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3569
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
+"after\n"
+"one logs out and then logs in again.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3574
+msgid ""
+"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
+"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
+"should be able to import dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3577
+#, no-wrap
+msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3584
+msgid ""
+"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
+"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a "
+"different procedure to get the device’s name to communicate with "
+"_Subsurface_. Follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3586
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload "
+"mode.*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3590
+msgid ""
+"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
+"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> "
+"Upload Log_ and wait for the _Wait PC_ message."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3592
+#, no-wrap
+msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3601
+msgid ""
+"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
+"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_.  This "
+"should bring up a dialog showing your dive computer (which should be in "
+"Bluetooth mode) and allowing pairing. Right click on it and choose "
+"_Properties-> COM Ports_ to identify the port used for your dive "
+"computer. If there are several ports listed, use the one saying \"Outgoing\" "
+"instead of \"Incoming\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3604
+msgid ""
+"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
+"contain this COM port already. If not, enter it manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3607
+msgid ""
+"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
+"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3614
+msgid ""
+"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
+"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
+"devices. Select it and go through the pairing process. This step should only "
+"be needed once for initial setup."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3617
+msgid ""
+"Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or "
+"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3618
+#, no-wrap
+msgid "On Linux"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3626
+msgid ""
+"Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer.  On most common "
+"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
+"straightforward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right of "
+"the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties with "
+"some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try that "
+"first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you have "
+"a USB dongle that came with your dive computer, try that before any others."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3630
+msgid ""
+"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
+"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
+"will generally require the command prompt.  It is essentially a three step "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3632
+msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3633
+msgid "Establish an RFCOMM connection"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:3634 user-manual.txt:3774
+#, no-wrap
+msgid "Download the dives with Subsurface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3640
+msgid ""
+"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, "
+"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then "
+"'Upload Log'.  The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and "
+"will countdown.  Once the connection is established, the display reads 'Wait "
+"CMD ...' and the countdown continues. When downloading the dive from "
+"Subsurface, the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3645
+msgid ""
+"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+.  "
+"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
+"most Linux systems this means becoming a member of the dialout group (This "
+"is identical as for many dive computers using a Linux USB port, described in "
+"the previous section). On the command terminal, enter:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3647
+msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3649
+msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:3650
+#, no-wrap
+msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3656
+msgid ""
+"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
+"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
+"computer to upload mode, click the Bluetooth icon in the system tray and "
+"select 'Add new device'. The dive computer should appear. If asked for a "
+"password, enter 0000.  Write down or copy the MAC address of your dive "
+"computer - this needed later and should be in the form \t00:11:22:33:44:55."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3659
+msgid ""
+"If the graphical method doesn't work, pair the device from the command "
+"line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller "
+"status"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3666
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ hciconfig\n"
+"\thci0:\tType: BR/EDR  Bus: USB\n"
+"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
+"\t\t*DOWN*\n"
+"\t\tRX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0\n"
+"\t\tTX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3671
+msgid ""
+"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
+"connected as hci0.  Its status is 'DOWN', i.e. not powered.  Additional "
+"controllers will appear as hci1, etc.  If there is not a Bluetooth dongle "
+"plugged in upon booting the computer, hci0 is probably the onboard.  Now "
+"power on the controller and enable authentication:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3679
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsudo hciconfig hci0 up auth+  (enter password when prompted)\n"
+"\thciconfig\n"
+"\thci0:  Type: BR/EDR  Bus: USB\n"
+"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
+"\t\t*UP RUNNING PSCAN AUTH*\n"
+"\t\tRX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0\n"
+"\t\tTX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3681
+msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3683
+msgid ""
+"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
+"controller(s). For example, for +hci1+:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3685
+#, no-wrap
+msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3688
+msgid ""
+"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
+"5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will "
+"bring up its own command prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3709
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tbluetoothctl\n"
+"\t[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]\n"
+"\t[bluetooth]# agent on\n"
+"\tAgent registered\n"
+"\t[bluetooth]# default-agent\n"
+"\tDefault agent request successful\n"
+"\t[bluetooth]# scan on                        <----now set your dive "
+"computer to upload mode\n"
+"\tDiscovery started\n"
+"\t[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes\n"
+"\t[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel\n"
+"\t[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55        <----you can use the tab key "
+"to autocomplete the MAC address\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes\n"
+"\tChanging 00:11:22:33:44:55 trust succeeded\n"
+"\t[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55\n"
+"\tAttempting to pair with 00:11:22:33:44:55\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: "
+"00001101-0000-1000-8000-0089abc12345\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes\n"
+"\tPairing successful\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3712
+msgid ""
+"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
+"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3715
+msgid ""
+"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
+"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
+"+bluez-simple-agent+ or just +simple-agent+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3720
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\thcitool -i hci0 scanning\n"
+"\tScanning ...\n"
+"\t\t00:11:22:33:44:55       Petrel\n"
+"\t\tbluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3722
+msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:3723
+#, no-wrap
+msgid "Establishing the RFCOMM connection"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3726
+msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3728
+msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3730
+msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3731
+msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3732
+msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3733
+msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3736
+msgid ""
+"If one omits it, channel 1 is assumed.  Based on a limited number of user "
+"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3738
+msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3739
+msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3740
+msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3741
+msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3743
+msgid ""
+"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
+"mode and enter:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3745
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, "
+"probably 0000, when prompted)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3747
+msgid "This gives the response:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3750
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
+"\tPress CTRL-C for hangup\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3752
+msgid ""
+"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
+"computer to upload mode and enter:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3756
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55   (enter a password, "
+"probably 0000, when prompted)\n"
+"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1\n"
+"\tPress CTRL-C for hangup\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3760
+msgid ""
+"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
+"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
+"determine the appropriate channel. The output below is for a _Shearwater "
+"Petrel 2_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3770
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
+"\tService Name: Serial Port\n"
+"\tService RecHandle: 0x10000\n"
+"\tService Class ID List:\n"
+"\t\t\"Serial Port\" (0x1101)\n"
+"\t\tProtocol Descriptor List:\n"
+"\t\t\"L2CAP\" (0x0100)\n"
+"\t\t\"RFCOMM\" (0x0003)\n"
+"\t\tChannel: 5\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3773
+msgid ""
+"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
+"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
+"forum or the developer mailing list _subsurface at subsurface-divelog.org_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3776
+msgid ""
+"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
+"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
+"_Import->Import from dive computer_ and enter appropriate Vendor "
+"(e.g. _Shearwater_), Dive Computer (_Petrel_), Device or Mount Point "
+"(_/dev/rfcomm0_) and click _Download_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3782
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3785
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Uemis Zurich"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3787
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/iumis.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3803
+msgid ""
+"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
+"system of the Uemis) including information about dive spots and "
+"equipment. Buddy information is not yet downloadable.  Things are very "
+"similar to a normal USB-connected dive computer (the Uemis is one of those "
+"that recharge when connected to the USB port).  The main difference is that "
+"you don’t enter a device name, but instead the location where the UEMISSDA "
+"file system is mounted once connected to the dive computer. On Windows this "
+"is a drive letter ( often 'E:' or 'F:'), on a Mac this is "
+"'/Volumes/UEMISSDA' and on Linux systems this differs depending on the "
+"distribution. On Fedora it usually is "
+"'/var/run/media/<your_username>/UEMISSDA'. In all cases _Subsurface_ should "
+"suggest the correct location in the drop down list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3818
+msgid ""
+"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
+"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
+"(this is a Uemis firmware limitation, not a _Subsurface_ issue) is that you "
+"cannot download more than about 40-50 dives without running out of memory on "
+"the SDA. This will usually only happen the very first time you download "
+"dives from the Uemis Zurich.  Normally when downloading at the end of a day "
+"or even after a dive trip, the capacity is sufficient. If _Subsurface_ "
+"displays an error that the dive computer ran out of space, the solution is "
+"straightforward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and "
+"reconnect it. You can now retry (or start a new download session) and the "
+"download will continue where it stopped previously. You may have to do this "
+"more than once, depending on how many dives are stored on the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3820
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Uwatec Galileo"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3822
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/Galileo.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3837
+msgid ""
+"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
+"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
+"based on the serial infra-red (SIR) protocol and the MSC7780 IrDA controller "
+"manufactured by MosChip and marketed by Scubapro and some electronics "
+"companies.  Under Linux, the kernel already provides for communication using "
+"the IrDA protocol. However, the user additionally needs to load a driver for "
+"the IrDA interface with the dive computer. The easiest way is to load the "
+"*irda-tools* package from the "
+"http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html[Linux IrDA Project].  After "
+"the installation of the irda-tools, the *root user* can specify a device "
+"name from the console as follows: +irattach irda0+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3840
+msgid ""
+"After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive "
+"computer and download dive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3846
+msgid ""
+"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
+"available from some Internet web sites e.g.  "
+"http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. "
+"Windows-based IrDA drivers for the Uwatec can also be downloaded from the "
+"ScubaPro web site, with drivers located on the download page for the "
+"ScubaPro SmartTrak software."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3849
+msgid ""
+"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
+"for OSX 10.6 or higher."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3851
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3853
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3863
+msgid ""
+"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
+"file for every dive.  Mark all the dives you'd like to import or open.  "
+"Note: The DR5 does not seem to store gradient factors nor deco information, "
+"so for _Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient "
+"factors in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay "
+"in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco "
+"calculated by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on "
+"the DR5."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3866
+#, no-wrap
+msgid "Importing from xDEEP BLACK"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3868
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3877
+msgid ""
+"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
+"option in BLACK's logbook menu.  When mounted as a USB drive UDDF files are "
+"available in LOGBOOK directory.  Note: The xDEEP BLACK saves NDL time but "
+"does not seem to store gradient factors nor deco information, so for "
+"_Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient factors "
+"in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the "
+"_Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco calculated "
+"by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on the xDEEP "
+"BLACK."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3879
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3881
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/predator.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3884
+msgid ""
+"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
+"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
+"dive computer_>>."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3886
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3888
+#, no-wrap
+msgid "images/MkVI.jpeg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3896
+msgid ""
+"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
+"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
+"obtained when purchasing the MKVI equipment. The latter is a Windows "
+"application allowing configuration of equipment and storage of dive "
+"logs. Communication between dive computer and desktop computer utilizes the "
+"IrDA infra-red protocol. Only data for one dive can be downloaded at a time, "
+"in three files:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3899
+msgid ""
+"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
+"extension)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3900
+msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3902
+msgid ""
+"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
+"version of the dive log using a proprietary format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3904
+msgid ""
+"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3906
+#, no-wrap
+msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3908
+#, no-wrap
+msgid "images/APDComputer.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3916
+msgid ""
+"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
+"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
+"when purchasing the equipment. The dive logs can be viewed using the _AP Log "
+"Viewer_, within Windows or Mac/OS. However, APD logs can be viewed and "
+"managed from within _Subsurface_ (together with dives using many other types "
+"of dive computer). The APD inspiration dive logs are imported into "
+"_Subsurface_ as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3918
+msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3919
+msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3920
+msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3921
+msgid ""
+"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
+"Clipboard_\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3922
+msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3924
+msgid ""
+"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
+"file with a filename extension of _.apd_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3925
+msgid ""
+"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
+"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3926
+msgid ""
+"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled "
+"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3930
+#, no-wrap
+msgid ""
+"On the list of file names select the _.apd_ file  created. An import\n"
+"dialogue opens showing the default settings for the data in the\n"
+"_.apd_ file. If changes are required,\n"
+"  do this as for xref:S_ImportingCSVDives[CSV imports].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3931
+#, no-wrap
+msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3939
+msgid ""
+"The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD "
+"dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is "
+"DC1, _i.e._ the first of the two dive computers the APD uses. It is possible "
+"to sequentially import the data for both dive computers by first importing "
+"CD1 and then DC2.(*Hint*: The logs for the two dive computers are viewed by "
+"selecting _View -> Next DC_ from the Main Menu after the uploading has been "
+"completed)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3940
+msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3945
+msgid ""
+"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- "
+"generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the "
+"appropriate button on the left of the *Dive Profile*. Cylinder pressure data "
+"are not logged by the APD equipment but can be manually entered in the "
+"_Equipment_ Tab."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3946
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3955
+msgid ""
+"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
+"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
+"then clicking on _Import Log Files_. This is a single-step process, more "
+"information about which can be found xref:Unified_import[here.] However, in "
+"some cases, a two-step process may be required:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3957
+msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3958
+msgid "_Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3959
+msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3963
+msgid ""
+"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
+"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
+"Linux and/or Windows."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3965
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3966
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3973
+msgid ""
+"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers.  "
+"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
+"Suunto dive computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The "
+"different versions of Divemanager use different methods and different file "
+"naming conventions to export dive log data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3975
+#, no-wrap
+msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3977
+msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3978
+msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3980
+msgid ""
+"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
+"appropriate dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3981
+msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3982
+msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3984
+msgid ""
+"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
+"last dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3985
+msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3986
+msgid ""
+"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
+"'Export Path'."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3987
+msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3989
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** A file-manager like window pops up\n"
+"** Navigate to the directory for storing the\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3990
+#, no-wrap
+msgid "Divelog.SDE file\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3992
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Optionally change the name of the file for saving\n"
+"** Click 'Save'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3993
+#, no-wrap
+msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3994
+#, no-wrap
+msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3996
+#, no-wrap
+msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4001
+msgid ""
+"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs.  To export a "
+"divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the "
+"dives are stored. You can either look for the original database or make a "
+"backup of the dives. Both methods are described here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4003
+msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4005 user-manual.txt:4014
+msgid "Start Suunto DM4/DM5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4006
+msgid "Select 'Help -> About'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4007
+msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4008
+msgid "Open Windows Explorer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4009
+msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4010
+msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4012
+msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4015
+msgid "Select 'File - Create backup'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4017
+msgid ""
+"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
+"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4018
+msgid "Click 'Save'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4019
+msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4021
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from Atomic Logbook"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:4024
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4031
+msgid ""
+"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
+"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers.  "
+"The divelog is kept in a SQLite database at "
+"C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics\\Cobalt-Logbook\\Cobalt.db. This file can "
+"be directly imported to Subsurface."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4033
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:4036
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4044
+msgid ""
+"Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a "
+"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
+"database includes all Dive Organizer-registered divers on the particular "
+"computer and all Mares dive computers used. The safest way to get a copy of "
+"the dive database is to export the information to another compatible format "
+"which can then be imported into _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4049
+msgid ""
+"Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
+"back up the database to the desk top.  This creates a zipped file "
+"DiveOrganizerxxxxx.dbf."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4052
+msgid ""
+"Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
+"file _DiveOrganizer.sdf_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4053
+msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4054
+msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4056
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:4058
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4065
+msgid ""
+"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
+"the whole database. This is because other export formats do not include all "
+"the details, and would lack, for example, gas switches and information of "
+"what units are used. With database import, all this information is included "
+"and readily available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4067
+msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4069
+msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4070
+msgid "Select 'Settings' button"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4071
+msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4072
+msgid "Close the Settings dialog"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4073
+msgid "Click 'Export' button and select the filename"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4077
+msgid ""
+"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
+"dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to "
+"do is save the log file in Subsurface."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:4078
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4088
+msgid ""
+"Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a "
+"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
+"imported into _Subsurface_ after the spreadsheet is converted in a .CSV "
+"file.  This section explains the procedure to convert a diving logbook "
+"stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported to "
+"_Subsurface_.  Creating a .CSV is straightforward, although the procedure is "
+"somewhat different according to which spreadsheet program is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4094
+msgid ""
+"Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the "
+"names (or titles) of each column and the information for each dive is stored "
+"in a single row.  _Subsurface_ supports many data items (Dive number, Date, "
+"Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight "
+"and Tags).  Organize dive data following a few simple rules:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4096
+msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4097
+msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4098
+msgid ""
+"Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and "
+"metric units)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4099
+msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4100
+msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4100
+#, no-wrap
+msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4104
+msgid ""
+"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
+"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
+"and _OpenOffice_ is very similar.  In Libreoffice Calc the time format "
+"should be set to minutes:seconds - [mm]:ss and dates should be set to one "
+"of: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. A typical dive log may look like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4105
+#, no-wrap
+msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4108
+msgid ""
+"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
+"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
+"file type and select the option _Edit filter settings_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4109
+#, no-wrap
+msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4112
+msgid ""
+"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
+"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
+"then select _OK_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4113
+#, no-wrap
+msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4116
+msgid ""
+"Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import "
+"the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing "
+"CSV dives]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4117
+#, no-wrap
+msgid "Microsoft _Excel_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4123
+msgid ""
+"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
+"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
+"_Microsoft Control Panel_. After changing the separator character, all "
+"software on the Windows machine uses the new character as a separator.  You "
+"can change the character back to the default character by following the same "
+"procedure, outlined below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4125
+msgid ""
+"In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ "
+"from the list on the right-hand side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4126
+msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4129
+msgid ""
+"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
+"click _Customize this format_.  ** In Windows XP, click the _Regional "
+"Options_ tab, and then click _Customize_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4130
+msgid ""
+"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
+"file, type the word TAB in the box."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4131
+msgid "Click _OK_ twice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4133
+msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4134
+#, no-wrap
+msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4137
+msgid "To export the dive log in CSV format:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4139
+msgid ""
+"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
+"top left, then _Save As_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4140
+#, no-wrap
+msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4146
+msgid ""
+"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
+"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
+"alternative format. From the dropdown list at the bottom of the dialogue, "
+"marked _Save as Type:_, select _CSV(Comma delimited) (*.CSV)_. Be sure the "
+"appropriate folder has been selected to save the CSV file into."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4147
+#, no-wrap
+msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4153
+msgid ""
+"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
+"that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a "
+"text editor, then import the dive data as explained on the section "
+"xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:4154
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4159
+msgid ""
+"_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs "
+"to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well "
+"as a simple Grantlee instruction set, are rendered to the print device by "
+"_Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4161
+msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4169
+msgid ""
+"The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, "
+"_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified "
+"templates are stored as HTML files in the same directory as the dive log "
+"being processed. In order to create or modify a template, select one of the "
+"templates from the template dropdown list in the print dialogue (see image "
+"*B* above). Choose an existing template that resembles the final desired "
+"printout. Then select _Edit_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4171
+msgid "The Edit Panel has three tabs:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4172
+#, no-wrap
+msgid "images/Template1_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4176
+msgid ""
+"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color "
+"template used for printing the dive log.  The style attributes are "
+"editable. Choose one of the four color palettes used for color printing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4180
+msgid ""
+"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for "
+"printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ "
+"buttons in the _Colors_ tab allows choosing arbitrary colors for different "
+"components of the dive log printout."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4189
+msgid ""
+"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
+"template using HTML as well as a few Grantlee programming "
+"primitives. Grantlee can create and format HTML code in a highly simple but "
+"efficient way (see below). The HTML of the template can be edited and "
+"saved. The saved template is stored in the same directory as the dive being "
+"processed. By default, a _Custom_ template is a skeleton with no specific "
+"print instructions. The information printed needs to be specified and "
+"formatted in the template by replacing the section marked with: \"<!-- "
+"Template must be filled -->\". Writing HTML code with Grantlee instructions "
+"allows unlimited freedom in determining what is printed and in which way it "
+"should be rendered."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4190
+#, no-wrap
+msgid "images/Template2_f22.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4195
+msgid ""
+"You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
+"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
+"modified in this way. After completing the edits, use the _Export_ button in "
+"the print dialogue to save the new template using a new template name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4197
+msgid ""
+"To write a custom template, the following elements must exist so the "
+"template will be correctly handled and rendered."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4198
+#, no-wrap
+msgid "Main dive loop"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4200
+msgid ""
+"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back "
+"end. It is possible to iterate over the list as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Block title
+#: user-manual.txt:4200 user-manual.txt:4265 user-manual.txt:4282
+#, no-wrap
+msgid "template.html"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t{% for dive in dives %}\n"
+"\t\t<h1> {{ dive.number }} </h1>\n"
+"\t{% endfor %}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Block title
+#: user-manual.txt:4207 user-manual.txt:4270 user-manual.txt:4289
+#, no-wrap
+msgid "output.html"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t<h1> 1 </h1>\n"
+"\t<h1> 2 </h1>\n"
+"\t<h1> 3 </h1>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4215
+msgid ""
+"Additional information about _Grantlee_ can be found at "
+"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4216
+#, no-wrap
+msgid "Grantlee exported variables"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4218
+msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4247
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Name*|*Description*\n"
+"|number| (*int*) dive number\n"
+"|id| (*int*) unique dive ID, should be used to fetch the dive profile\n"
+"|date| (*string*) date of the dive\n"
+"|time| (*string*) time of the dive\n"
+"|location| (*string*) location of the dive\n"
+"|duration| (*string*) duration of the dive\n"
+"|depth| (*string*) depth of the dive\n"
+"|divemaster| (*string*) dive master for the dive\n"
+"|buddy| (*string*) buddy for the dive\n"
+"|airTemp| (*string*) air temperature of the dive\n"
+"|waterTemp| (*string*) water temperature of the dive\n"
+"|notes| (*string*) dive notes\n"
+"|rating| (*int*) dive rating which ranges from 0 to 5\n"
+"|sac| (*string*) SAC value for the dive\n"
+"|tags| (*string*) list of dive tags for the dive\n"
+"|gas| (*string*) list of gases used in the dive\n"
+"|suit| (*string*) the suit used for the dive\n"
+"|cylinders| (*string*) complete information of all used cylinders\n"
+"|cylinder0-7| (*string*) information about a specific cylinder\n"
+"|weights| (*string*) complete information of all used weight systems\n"
+"|weight0-5| (*string*) information about a specific weight system\n"
+"|maxcns| (*string*) maxCNS value for the dive\n"
+"|otu| (*string*) OTU value for the dive\n"
+"|sumWeight| (*string*) the summed weight of all used weight systems\n"
+"|startPressure| (*string*) the start pressure\n"
+"|endPressure| (*string*) the end pressure\n"
+"|firstGas| (*string*) first used gas\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4251
+msgid ""
+"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
+"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
+"is shown in the following table:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4263
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Name*|*Description*\n"
+"|font| (*string*) font family\n"
+"|borderwidth| (*int*) border-width value dynamically calculated as 0.1% of "
+"the page width with minimum value of 1px\n"
+"|font_size| (*double*) size of fonts in vw, ranges between 1.0 and 2.0\n"
+"|line_spacing| (*double*) distance between text lines, ranges between 1.0 "
+"and 3.0\n"
+"|color1| (*string*) background color\n"
+"|color2| (*string*) primary table cell color\n"
+"|color3| (*string*) secondary table cell color\n"
+"|color4| (*string*) primary text color\n"
+"|color5| (*string*) secondary text color\n"
+"|color6| (*string*) border colors\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4268
+#, no-wrap
+msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4273
+#, no-wrap
+msgid "\tborder-width: 3px;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4276
+msgid ""
+"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
+"contains a single member:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4279
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Name*|*Description*\n"
+"|grayscale | Use _CSS_ filters to convert the page into grayscale (should be "
+"added to body style to enable printing grayscale prints)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4287
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tbody {\n"
+"\t\t{{ print_options.grayscale }};\n"
+"\t}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tbody {\n"
+"\t\t-webkit-filter: grayscale(100%);\n"
+"\t}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4296
+#, no-wrap
+msgid "Defined CSS selectors"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4299
+msgid ""
+"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special "
+"_CSS_ selectors to searche in the HTML output. The _CSS_ selectors in the "
+"following table should be added."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4306
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
+"|dive_{{ dive.id }} | id | is used to fetch the relevant dive profile\n"
+"|diveProfile | class | each dive that will contain a dive profile should "
+"have this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector\n"
+"|dontbreak | class | prevents the dive with this class from being divided "
+"into two pages. This can be used\n"
+"in flow layout templates only (when data-numberofdives = 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4309
+msgid ""
+"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
+"data-numberofdives = 0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4310
+#, no-wrap
+msgid "Special attributes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4314
+msgid ""
+"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
+"in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into "
+"one page (_flow_ rendering)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4316
+msgid ""
+"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
+"rendering mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4318
+msgid "render 6 dives per page:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4321
+#, no-wrap
+msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4324
+msgid "render as much dives as possible:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4327
+#, no-wrap
+msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4330
+msgid ""
+"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
+"page size."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:4331
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX F: FAQs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4333
+#, no-wrap
+msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4337
+msgid ""
+"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
+"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
+"calculates. Is _Subsurface_ miscalculating?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4343
+msgid ""
+"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
+"gas consumption differently - and better - than you expect.  In particular, "
+"it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, gas "
+"consumption and SAC should be: +consumption = tank size x (start pressure - "
+"end pressure)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4349
+msgid ""
+"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
+"theory.  But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
+"actually don't compress linearly with pressure. Also, you are missing the "
+"fact that one atmosphere of pressure isn't actually one bar.  So the *real* "
+"calculation is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4351
+msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4357
+msgid ""
+"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\".  "
+"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
+"fairly small issue under 220 bar - you'll see more differences when you do "
+"high-pressure tanks with 300bar) and \"convert bar to atm\" (which is the "
+"majority of your discrepancy).  Remember: one ATM is ~1.013 bar, so without "
+"the compressibility, your gas use is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4359
+msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4364
+msgid ""
+"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
+"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM.  The "
+"compressibility does show up above 200 bar, and takes that 1445 down about "
+"eight litres more, so you really did use only about 1437 l of air at surface "
+"pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4370
+msgid ""
+"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated.  Or "
+"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did.  And as "
+"mentioned, the \"contains less air than you thought it did\" really starts "
+"becoming much more noticeable at high pressure. A 400 bar really does not "
+"contain twice as much air as a 200 bar one. At lower pressures, air acts "
+"pretty much like an ideal gas."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4371
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
+"dive computer..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4375
+msgid ""
+"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
+"divetime, SAC, etc).  'Question': Why do dive durations in my dive computer "
+"differ from that given by _Subsurface_?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4383
+msgid ""
+"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
+"trigger the \"dive started\")  but then come back up and wait five minutes "
+"for your buddies, your dive computer may say that your dive is 50 minutes "
+"long - because you have fifty minutes worth of samples - but subsurface will "
+"say it's 45 minutes - because you were actually diving for 45 minutes.  It's "
+"even more noticeable if you do things like divemastering the initial OW "
+"dives, when you may stay in the water for a long time, but spend most of it "
+"at the surface. And then you don't want that to count as some kind of long "
+"dive”."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4384
+#, no-wrap
+msgid "Some dive profiles are missing from the download"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4398
+msgid ""
+"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even "
+"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
+"dives? 'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the "
+"log.  The history only keeps track of the total number of dives and total "
+"amount of time spent below surface. The logs, on the other hand, store the "
+"dive profile, but they have a limited amount of memory to do so. The exact "
+"amount of dive profiles that can be stored on the device depends on sample "
+"interval and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives "
+"get overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last "
+"13, 30 or 199 dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4402
+msgid ""
+"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
+"they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import "
+"these. However, if the logs are only on your dive computer, they cannot be "
+"salvaged after being overwritten by new dives."
+msgstr ""
diff --git a/Documentation/fr/po/subsurface-manual.fr.po b/Documentation/fr/po/subsurface-manual.fr.po
deleted file mode 100644
index 8eb0409..0000000
--- a/Documentation/fr/po/subsurface-manual.fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,9476 +0,0 @@
-# French translations for PACKAGE package
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Guillaume GARDET <guillaume.gardet at free.fr>, 2015.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface at subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-29 10:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:38+0100\n"
-"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet at opensuse.org>\n"
-"Language-Team: French <opensuse-fr at opensuse.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#.  :website: http://subsurface-divelog.org
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:14
-#, no-wrap
-msgid "images/Subsurface4Banner.jpg"
-msgstr "images/Subsurface4Banner.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:17
-msgid "[big]#USER MANUAL#"
-msgstr "[big]#MANUEL UTILISATEUR#"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:20
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Manual authors*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,\n"
-"Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves\n"
-msgstr ""
-"*Auteurs du manuel* : Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,\n"
-"Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:22
-msgid "[blue]#_Version 4.5, October 2015_#"
-msgstr "[blue]#_Version 4.5, Octobre 2015_#"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:28
-msgid ""
-"Welcome as a user of _Subsurface_, an advanced dive logging program with "
-"extensive infrastructure to describe, organise, interpret and print scuba "
-"and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar "
-"software solutions:"
-msgstr ""
-"Bienvenue en tant qu'utilisateur de _Subsurface_, un programme avancé "
-"d'enregistrement de plongées (carnet de plongées) avec une bonne "
-"infrastructure pour décrire, organiser, interpréter et imprimer des plongées "
-"en scaphandre et en apnée. _Subsurface_ offre de nombreux avantages par "
-"rapport à d'autres solutions logicielles similaires :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:31
-msgid ""
-"Do you need a flexible way of logging dives using recreational equipment, "
-"even not using a dive computer?"
-msgstr ""
-"Avez-vous besoin d'une façon d'enregistrer vos plongées utilisant des "
-"équipements loisirs, même sans utiliser d'ordinateur de plongée ?"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:37
-msgid ""
-"Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary "
-"software for downloading dive logs? Do you dive with rebreathers as well as "
-"open circuit or recreational equipment? Do you use a Reefnet Sensus time-"
-"depth recorder in conjunction with a dive computer? _Subsurface_ offers a "
-"standard interface for downloading dive logs from all these different pieces "
-"of equipment and to store and analyse the dive logs within a unified system."
-msgstr ""
-"Utilisez-vous deux marques différentes d'ordinateurs de plongée, chacun avec "
-"son propre logiciel propriétaire pour télécharger les enregistrements des "
-"plongées ? Plongez-vous avec un recycleur ou un équipement en circuit ouvert "
-"ou de loisir ? Utilisez-vous un enregistreur de profondeur et de durée "
-"Reefnet Sensus avec un ordinateur de plongée ? _Subsurface_ offre une "
-"interface standard pour télécharger les enregistrements des plongées à "
-"partir de tous ces équipements de plongée et pour enregistrer et analyser "
-"ces enregistrements dans un système unique."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:40
-msgid ""
-"Do you use more than one operating system? _Subsurface_ is fully compatible "
-"with Mac, Linux and Windows, allowing you to access your dive log on each of "
-"your operating systems using a single application."
-msgstr ""
-"Utilisez-vous plus d'un système d'exploitation ? _Subsurface_ est "
-"intégralement compatible avec Mac, Linux et Windows, ce qui vous permet "
-"d'accéder à vos enregistrements de plongées sur chaque système "
-"d'exploitation en utilisant une application unique."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:43
-msgid ""
-"Do you use Linux or Mac and your dive computer has only Windows-based "
-"software for downloading dive information (e.g. Mares)? _Subsurface_ "
-"provides a way of downloading and analysing your dive logs on other "
-"operating systems."
-msgstr ""
-"Utilisez-vous Linux ou Mac et votre ordinateur de plongée n'a que des "
-"logiciels pour Windows pour télécharger les informations de plongées (par "
-"exemple Mares) ? _Subsurface_ fournit un moyen de télécharger et d'analyser "
-"vos enregistrements de plongées sur d'autres systèmes d'exploitation."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:45
-msgid ""
-"Do you need an intuitive graphical dive planner that integrates with and "
-"takes into account the dives that have already been logged?"
-msgstr ""
-"Avez-vous besoin d'un planificateur de plongée graphique intuitif qui "
-"intègre et prend en compte les plongées qui ont déjà été enregistrées ?"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:47
-msgid ""
-"Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, "
-"allowing you to view your dive log from anywhere, using an Internet browser?"
-msgstr ""
-"Avez-vous besoin d'un moyen d'enregistrer ou de sauvegarder votre carnet de "
-"plongée sur Internet, Vous permettant de visualiser votre carnet depuis "
-"n'importe où, en utilisant un navigateur Internet ?"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:52
-msgid ""
-"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel "
-"based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built "
-"for many more hardware platforms and software environments where Qt and "
-"libdivecomputer are available."
-msgstr ""
-"_Subsurface_ est disponible pour Windows (Win XP ou plus récent), les Macs "
-"basés sur processeurs Intel (OS/X) et de nombreuses distributions Linux. "
-"_Subsurface_ peut être compilé pour bien plus de plateformes matérielles et "
-"d'environnements logiciels où Qt et libdivecomputer sont disponibles."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:61
-msgid ""
-"The scope of this document is the use of the _Subsurface_ program. To "
-"install the software, consult the _Downloads_ page on the http://subsurface-"
-"divelog.org/[_Subsurface_ web site].  Please discuss issues with this "
-"program by sending an email to mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[our "
-"mailing list] and report bugs at http://trac.hohndel.org[our bugtracker].  "
-"For instructions on how to build the software and (if needed) its "
-"dependencies please consult the INSTALL file included with the source code."
-msgstr ""
-"Le but de ce document est l'utilisation du programme Subsurface. Pour "
-"installer le logiciel, consultez la page _Téléchargement_ sur le http://"
-"subsurface-divelog.org/[site web de _Subsurface_]. En cas de problème, vous "
-"pouvez envoyer un e-mail sur mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[notre "
-"liste de diffusion] et rapportez les bogues sur http://trac.hohndel."
-"org[notre bugtracker].  Pour des instructions de compilation du logiciel et "
-"(si besoin) de ses dépendances, merci de consulter le fichier INSTALL inclus "
-"dans les sources logicielles."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:64
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, Professional\n"
-"Divers\n"
-msgstr ""
-"*Public* : Plongeurs loisirs, apnéistes, plongeurs Tek et plongeurs \n"
-"professionnels\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:66
-msgid "toc::[]"
-msgstr "toc::[]"
-
-#. type: Title -
-#: user-manual.txt:69
-#, no-wrap
-msgid "Using this manual"
-msgstr "Utilisation de ce manuel"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:72
-msgid ""
-"When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
-"controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are "
-"provided:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:79
-msgid ""
-"The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the "
-"keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see "
-"image below).  For instance, if one typed the word \"_weights_\" into the "
-"search text box, this word will be searched for throughout this user manual. "
-"To the right of the search text box are two arrows pointing upwards and "
-"downwards. Selecting these allow finding, respectively, the previous and the "
-"next occurence of the term being searched for."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:80
-#, no-wrap
-msgid "images/usermanualfunctions.jpg"
-msgstr "images/usermanualfunctions.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:91
-msgid ""
-"_PREVIOUS/NEXT LINK_. One can move between links (underlined words allowing "
-"one to jump to specific sections in this user manual) by right-clicking on "
-"the text of the manual.  This brings up a context menu for jumping to "
-"previous links selected while reading the manual (see image above). For "
-"instance if a link in the manual has been selected, then the option to _Go "
-"Back_ shows the text at the last link that was selected (similar to the "
-"Previous Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option "
-"enables jumping to the text perused before selecting the _Go Back_ option. "
-"The _Reload_ option causes the complete user manual to be reloaded into the "
-"user manual window."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#: user-manual.txt:94
-#, no-wrap
-msgid "The user survey"
-msgstr "Le sondage utilisateur"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:106
-msgid ""
-"In order to develop _Subsurface_ in a way that serves its users in the best "
-"possible way, it is important to have some user information. Upon launching "
-"_Subsurface_ after using this software for a week or so, a one-box user "
-"survey pops up. It is entirely optional and the user controls what, if any, "
-"data are sent to the _Subsurface_ development team. Any data that the user "
-"chooses to send is extremely useful, and will only be used to steer future "
-"development and to customise the software to fit the needs of the "
-"_Subsurface_ users. If one completes the survey, or clicks the option not to "
-"be asked again, that should be the last communication of this nature one "
-"receives.  However, if one's diving and/or subsurface habits change and one "
-"wishes to provide another survey, this can be done by launching _Subsurface_ "
-"with the _--survey_ option on the command line."
-msgstr ""
-"Dans le but de développer _Subsurface_ d'une manière qui serve ses "
-"utilisateurs de la meilleur manière qu'il soit, il est important d'avoir des "
-"informations sur les utilisateurs. À l'ouverture de _Subsurface_ après avoir "
-"utilisé le logiciel pendant une semaine environ, une fenêtre de sondage "
-"apparait. Cela est complètement optionnel et l'utilisateur contrôle quelles "
-"informations sont envoyées ou non à l'équipe de développement de "
-"_Subsurface_. Toutes les données que l'utilisateur choisit d'envoyer sont "
-"extrêmement utiles et ne seront utilisées que pour les futures "
-"développements et modifications du logiciel pour coller au mieux aux besoins "
-"des utilisateurs de _Subsurface_. Si vous complétez le sondage ou cliquez "
-"sur l'option pour ne plus être sondé, cela devrait être la dernière "
-"communication de ce type que vous recevrez. Cependant, si vos habitudes de "
-"plongées ou d'utilisation de Subsurface changent, vous pouvez envoyer un "
-"nouveau sondage en démarrant _Subsurface_ avec l'option  _--survey_ sur la "
-"ligne de commande."
-
-#. type: Title -
-#: user-manual.txt:109
-#, no-wrap
-msgid "Start Using the Program"
-msgstr "Commencer à utiliser le programme"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:114
-msgid ""
-"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
-"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
-"Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The four panels "
-"are:"
-msgstr ""
-"La fenêtre _Subsurface_ est généralement divisée en 4 panneaux avec un *Menu "
-"principal* (Fichier Importer Journal Vue Aide) en haut de la fenêtre (pour "
-"Windows et Linux) ou en haut de l'écran (pour Mac et Ubuntu Unity). Les "
-"quatre panneaux sont :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:120
-msgid ""
-"The *Dive List* to the bottom left containing a list of all the dives in the "
-"user's dive log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by "
-"clicking on it. In most situations the up/down keys can be used to switch "
-"between dives. The *Dive List* is an important tool for manipulating a dive "
-"log."
-msgstr ""
-"La *liste des plongées* en bas à gauche, contenant une liste de toutes les "
-"plongées du journal (carnet) de plongées de l'utilisateur. Une plongée peut "
-"être sélectionnée et mise en surbrillance dans la liste en cliquant dessus. "
-"Dans la plupart des cas, les touches haut/bas peuvent être utilisée pour "
-"passer d'une plongée à l'autre. La *liste des plongées* est un outil "
-"important pour manipuler un journal (carnet) de plongée."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:124
-msgid ""
-"The *Dive Map* to the bottom right, showing the user's dive sites on a world "
-"map and centred on the site of the last dive selected in the *Dive List*."
-msgstr ""
-"La *carte de plongée* en bas à droite, affiche les sites de plongées de "
-"l'utilisateur, sur une carte mondiale et centrée sur le site de la dernière "
-"plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:128
-msgid ""
-"The *Info* to the top left, giving more detailed information on the dive "
-"selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive "
-"or for all highlighted dive(s)."
-msgstr ""
-"Les *informations* en haut à gauche, fournissent des informations détaillées "
-"sur la plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*, dont des "
-"statistiques pour la plongée sélectionnée ou pour toutes les plongées mises "
-"en surbrillance."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:131
-msgid ""
-"The *Dive Profile* to the top right, showing a graphical dive profile of the "
-"selected dive in the *Dive List*."
-msgstr ""
-"Le *profil de plongée* en haut à droite, affiche un profil de plongée "
-"graphique de la plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:136
-msgid ""
-"The dividers between panels can be dragged in order to change the size of "
-"any of the panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so "
-"the next time _Subsurface_ starts it uses the positions of the dividers from "
-"when the program was last used."
-msgstr ""
-"Les séparateurs entre ces panneaux peuvent être déplacés pour modifier la "
-"taille de chaque panneau. _Subsurface_ mémorise la position de ces "
-"séparateurs, pour qu'au prochain lancement _Subsurface_ utilise ces "
-"positions."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:144
-msgid ""
-"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
-"information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective "
-"panels. On the other hand, if several dives are selected, the last "
-"highlighted dive is the _selected dive_, but summary data of all "
-"_highlighted dives_ are shown in the *Stats* tab of the *Info* panel "
-"(maximum, minimum and average depths, durations, water temperatures and SAC; "
-"total time and number of dives selected)."
-msgstr ""
-"Si une unique plongée est sélectionnée dans la *liste des plongées*, "
-"l'emplacement de la plongée, les informations détaillées et le profil de la "
-"_plongée sélectionnée_ sont affichées dans les panneaux respectifs. D'autre "
-"part, si plusieurs plongées sont sélectionnées, la dernière mise en "
-"surbrillance est la _plongée sélectionnée_, mais les données de _toutes les "
-"plongées mises en surbrillances_ sont affichées dans l'onglet *Stats* du "
-"panneau *informations* (profondeur maximale, minimale et moyenne, les "
-"durées, les températures de l'eau et le SAC (air consommé); temps total et "
-"nombre de plongées sélectionnées)."
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:147
-#, no-wrap
-msgid "images/main_window_f22.jpg"
-msgstr "images/main_window_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:152
-msgid ""
-"The user can determine which of the four panels are displayed by selecting "
-"the *View* option on the main menu. This feature gives the user several "
-"choices of display:"
-msgstr ""
-"L'utilisateur peut déterminer si lesquels des quatre panneaux sont affichés "
-"en sélectionnant l'option *Vue* dans le menu principal. Cette fonctionnalité "
-"permet plusieurs choix d'affichage :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:154
-#, no-wrap
-msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n"
-msgstr "*Tout* : affiche les quatre panneaux tels que sur la capture d'écran ci-dessus.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:156
-#, no-wrap
-msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n"
-msgstr "*Liste des plongées* : affiche uniquement la liste des plongées.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:158
-#, no-wrap
-msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n"
-msgstr "*Profil* : affiche uniquement le profile de plongée de la plongée sélectionnée.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:161
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics for\n"
-"all highlighted dives.\n"
-msgstr ""
-"*Info* : affiche uniquement les notes de plongées de la dernière plongée sélectionnée et les statistiques pour\n"
-"toutes les plongées mises en surbrillance.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:163
-#, no-wrap
-msgid "*Globe*: Show only the world map, centred on the last selected dive.\n"
-msgstr "*Globe* : affiche uniquement la carte mondiale, centrée sur la dernière plongée sélectionnée.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:169
-msgid ""
-"Like many other functions that can be accessed via the Main Menu, these "
-"options can be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
-"particular system are shown with an underline in the main menu entries. "
-"Since different Operating Systems and the user chosen language may cause "
-"_Subsurface_ to use different shortcut keys they are not listed here in the "
-"user manual."
-msgstr ""
-"Comme la plupart des autre fonctions qui peuvent être accédée via le menu "
-"principal, ces options peuvent être utilisées par des raccourcis clavier. "
-"Les raccourcis pour un système particulier sont affichés avec un souligné "
-"des les entrées de menu. À cause des différents systèmes d'exploitation et "
-"des divers langues, _Subsurface_ peut utiliser différentes touches de "
-"raccourcis et ne sont donc pas détaillées ici."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:173
-msgid ""
-"When the program is started for the first time, it shows no information at "
-"all.  This is because the program doesn't have any dive information "
-"available. In the following sections, the procedures to create a new logbook "
-"will be described."
-msgstr ""
-"Lorsque le programme est lancé pour la première fois, il n'affiche aucune "
-"information. Ceci parce que le programme n'a aucune information de plongée "
-"disponible. Dans les sections suivantes, le procédure pour créer a nouveau "
-"carnet de plongée sera détaillée."
-
-#. type: Title -
-#: user-manual.txt:176
-#, no-wrap
-msgid "Creating a new logbook"
-msgstr "Créer un nouveau carnet de plongée"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:181
-msgid ""
-"Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are "
-"cleared so that new information can be added. If there are unsaved data in "
-"an open logbook, the user is asked whether the open logbook should be saved "
-"before a new logbook is created."
-msgstr ""
-"Sélectionner _Fichier -> Nouveau carnet de plongée_ à partir du menu "
-"principal. Toutes les données de plongées sont effacées pour que de "
-"nouvelles puissent être ajoutées. S'il existe des données non encore "
-"enregistrées dans le carnet ouvert, l'utilisateur devra sélectionner s'il "
-"faut les enregistrer ou non avant de créer le nouveau carnet."
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:183
-#, no-wrap
-msgid "Storing dive information in the logbook"
-msgstr "Enregistrement des informations de plongée dans le carnet"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:188
-msgid ""
-"Now that a new logbook was created, it is simple to add dive data to it.  "
-"_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook, detailed "
-"in the following sections."
-msgstr ""
-"Maintenant qu'un nouveau carnet de plongée a été créé, il est simple de lui "
-"ajouter des données. _Subsurface_ permet plusieurs façons pour ajouter des "
-"données de plongée au carnet. Plus de détails dans les sections suivantes."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:190
-msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
-msgstr ""
-"Si l'utilisateur possède un carnet manuscrit, un tableur ou une autre forme "
-"de "
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:192
-msgid ""
-"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
-"of these approaches:"
-msgstr ""
-"carnet maintenu manuellement, les données de plongée peuvent être ajoutées "
-"au carnet en utilisant une des approches suivantes :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:194
-msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not"
-msgstr ""
-"Entrer les informations de plongée à la main. Cela est utile si le plongeur "
-"n'a pas"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:196
-msgid ""
-"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: xref:"
-"S_EnterData[Entering dive information by hand]"
-msgstr ""
-"utilisé d'ordinateur de plongée et que les plongées sont inscrites dans un "
-"carnet manuscrit. Voir  xref:S_EnterData[Entrer les informations de plongée "
-"à la main]"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:198
-msgid ""
-"Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
-msgstr ""
-"Importer les informations de plongée qui ont été maintenues soit dans un "
-"tableur"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:200
-msgid ""
-"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
-"spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives "
-"in CSV format]."
-msgstr ""
-"soit dans un fichier CSV. Se reporter à : xref:S_Appendix_D[ANNEXE D : "
-"Exporter un tableur vers le format CSV] et à xref:"
-"S_ImportingCSVDives[Importer des plongées au format CSV]."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:202
-msgid ""
-"If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the"
-msgstr ""
-"Si les plongées ont été enregistrées en utilisant un ordinateur de plongée, "
-"le profil de profondeur de la"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:204
-msgid ""
-"dive and a large amount of additional information can be accessed. These "
-"dives can be imported from:"
-msgstr ""
-"plongée et de nombreuses informations supplémentaires peuvent être "
-"utilisées. Ces plongées peuvent être importées à partir de :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:206
-msgid ""
-"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
-"information from a Dive Computer] or"
-msgstr ""
-"L'ordinateur de plongée lui-même. Voir : xref:S_ImportDiveComputer[Importer "
-"de nouvelles informations de plongée à partir de l'ordinateur de plongée] ou"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:208
-msgid ""
-"Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
-msgstr ""
-"Logiciels propriétaires fournis par les fabricants d'ordinateurs de plongée. "
-"Voir"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:209
-msgid ""
-"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
-"digital data sources or other data formats]."
-msgstr ""
-"xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importer les informations à partir d'autres "
-"sources de données numériques ou d'autres formats de données]."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:211
-msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
-msgstr ""
-"Importer à partir d'un tableur ou de fichiers CSV contenant les profils de "
-"plongées."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:212
-msgid ""
-"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
-"computers or other dive log software]"
-msgstr ""
-"Voir : xref:S_ImportingCSVDives[Importer les plongées au format CSV à partir "
-"des ordinateurs de plongées ou d'autres logiciels de carnet de plongée]"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:215
-#, no-wrap
-msgid "Entering dive information by hand"
-msgstr "Entrer les informations de plongée à la main"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:229
-msgid ""
-"This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic "
-"record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important "
-"information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time, "
-"duration, depth, the names of your dive buddy and of the dive master or dive "
-"guide, and some remarks about the dive. _Subsurface_ can store much more "
-"information than this for each dive. In order to add a dive to a dive log, "
-"select _Log -> Add Dive_ from the Main Menu. The program then shows three "
-"panels to enter information for a dive: two tabs in the *Info* panel "
-"(*Notes* and *Equipment*), as well as the *Dive Profile* panel that displays "
-"a graphical profile of each dive. These panels are respectively marked "
-"[red]#A#, [red]#B# and [red]#C# in the figure below. Each of these tabs will "
-"now be explained for data entry."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:230
-#, no-wrap
-msgid "images/AddDive1_f22.jpg"
-msgstr "images/AddDive1_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:235
-msgid ""
-"When one edits a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters "
-"*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the "
-"*Notes* panel (see the image below). This message is displayed in all the "
-"panels under Notes and Equipment when in *Editing Mode*."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:807
-#, no-wrap
-msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
-msgstr "images/BlueEditBar_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:243
-msgid ""
-"The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a "
-"dive have been entered.  When entering dives by hand, the _Info_, "
-"_Equipment_ and _Profile_ tabs should be completed before saving the "
-"information. By selecting the _Apply changes_ button, a local copy of the "
-"information for this specific dive is saved in memory. When one closes "
-"Subsurface, the program will ask again, this time whether the complete dive "
-"log should be saved on disk or not."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:245
-#, no-wrap
-msgid "Creating a Dive Profile"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:252
-msgid ""
-"The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a "
-"function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the "
-"_Subsurface_ window. When a dive is manually added to a logbook, "
-"_Subsurface_ presents a default dive profile that needs to be modified to "
-"best represent the dive being described:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:253
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg"
-msgstr "images/DiveProfile1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:271
-msgid ""
-"_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive "
-"profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown "
-"below.  The time and depth represented by the cursor are indicated at the "
-"top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on "
-"the axes are determined by the *Preference* settings. The dive profile "
-"itself comprises several line segments demarcated by waypoints (white dots "
-"on the profile, as shown above). The default dive depth is 15 m.  If the "
-"dive depth was 20 m then the user needs to drag the appropriate waypoints "
-"downwards to represent 20 m. To add a waypoint, double-click on any line "
-"segment. To move an additional waypoint, drag it.  To remove this waypoint, "
-"right-click on it and choose \"Remove this point\" from the context menu. "
-"Drag the waypoints to represent an accurate time duration for the dive. "
-"Below is a dive profile for a dive to 20 m for 30 min, followed by a 5 "
-"minute safety stop at 5 m."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:272
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg"
-msgstr "images/DiveProfile2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:284
-msgid ""
-"_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is clearly "
-"indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the "
-"first gas mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the "
-"case of the profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile "
-"can be edited. This is done by right-clicking on the particular waypoint and "
-"selecting the appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a "
-"waypoint affects the gas shown in the segment _to the left_ of that "
-"waypoint. Note that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in "
-"the context menu (see image below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:285
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg"
-msgstr "images/DiveProfile3_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:292
-msgid ""
-"With the profile having been defined, more details must be added in order to "
-"have a fuller record of the dive. To do this, the *Notes* and the "
-"*Equipment* tabs on the top left hand of the _Subsurface_ window should be "
-"used. Click on xref:S_Notes_dc[*this link*] for instructions to use these "
-"tabs."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:294
-#, no-wrap
-msgid "Importing new dive information from a Dive Computer"
-msgstr "Importer de nouvelles informations de plongée à partir de l'ordinateur de plongée"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:296
-#, no-wrap
-msgid "Connecting and importing data from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:307
-msgid ""
-"The use of dive computers allows the collection of a large amount of "
-"information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, "
-"rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can "
-"capture this information and present it as part of the dive information, "
-"using dive information from a wide range of dive computers. The latest list "
-"of supported dive computers can be found at: link:http://subsurface-divelog."
-"org/documentation/supported-dive-computers/[ Supported dive computers]."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:308 user-manual.txt:676 user-manual.txt:3061
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/warning2.png"
-msgstr "images/icons/warning2.png"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:319
-msgid ""
-"Several dive computers consume more power when they are in their PC-"
-"Communication mode. **This could drain the dive computer's battery**. We "
-"therefore recommend that the user checks if the dive computer is charged "
-"when connected to the USB port of a PC. For example, several Suunto and "
-"Mares dive computers do not recharge through the USB connection. Users "
-"should refer to the dive computer's manual if they are unsure whether the "
-"dive computer recharges its batteries while connected to the USB port."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:335
-msgid ""
-"To import dive information from a dive computer to a computer with "
-"_Subsurface_, it is necessary that the two pieces of equipment communicate "
-"with one another.  This involves setting up the communications port (or "
-"mount point) of the computer with _Subsurface_ that communicates with the "
-"dive computer. In order to set up this communication, one needs to find the "
-"appropriate information to instruct _Subsurface_ where and how to import the "
-"dive information.  xref:"
-"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A] provides the technical information to help the user achieving this for "
-"different operating systems and xref:"
-"_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
-"B] has dive computer specific information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:338
-msgid ""
-"After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC, which can "
-"be achieved by following these steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:340
-msgid ""
-"The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:341
-msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:343
-msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:344
-msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)"
-msgstr "(Se reporter au manuel de l'ordinateur de plongée)"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:348
-msgid ""
-"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive "
-"Computer_.  Dialogue *A* in the figure below appears:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:350
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_import_f20.jpg"
-msgstr "images/DC_import_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:358
-msgid ""
-"Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even "
-"though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that "
-"reason, if the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives "
-"that have not been uploaded before. This makes the download process faster "
-"on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at "
-"least for those not charging while connected via USB)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:365
-msgid ""
-"The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the "
-"*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g.  Suunto, "
-"Oceanic, Uwatec, Mares. On the *Dive Computer* drop-down list, the model "
-"name of the dive computer must be selected, e.g. D4 (Suunto), Veo200 "
-"(Oceanic), or Puck (Mares)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:376
-msgid ""
-"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
-"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
-"computer.  The appropriate port name must be selected. Consult xref:"
-"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A] and xref:"
-"_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
-"B] for technical details on how to find the appropriate port information for "
-"a particular dive computer and, in some cases, how to do the correct "
-"settings to the operating system of the computer on which _Subsurface_ is "
-"running."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:386
-msgid ""
-"If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the "
-"checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only "
-"downloads dives after the date-time of the last dive in the *Dive List* "
-"panel. If one or more of your dives in _Subsurface_ have been accidentally "
-"deleted or if there are older dives that still need to be downloaded from "
-"the dive computer, this checkbox needs to be activated. Some dive computers "
-"(e.g. Mares Puck) do not provide a contents list to _Subsurface_ before the "
-"download in order to select only new dives.  Consequently, for these dive "
-"computers, all dives are downloaded irrespective of the status of this check "
-"box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:392
-msgid ""
-"If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, "
-"during download, dives with identical date-times exist on the dive computer "
-"and on the _Subsurface_ *Dive List* panel, the dive in the _Subsurface_ "
-"divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:395
-msgid ""
-"The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the "
-"downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:399
-msgid ""
-"Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and "
-"_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools "
-"when problems with downloads are experienced (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:419
-msgid ""
-"Then select the _Download_ button.  With communication established, one can "
-"see how the data are retrieved from the dive computer.  Depending on the "
-"make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take "
-"some time. Be patient. The _Download_ dialogue shows a progress bar at the "
-"bottom of the dialogue (for some dive computers the progress information "
-"could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there "
-"is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue "
-"*B* in the figure above appears.  After the dives have been downloaded, they "
-"appear in a tabular format on the right-hand side of the dialogue (see image "
-"*B*, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration "
-"and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that "
-"need to be transferred to the *Dive List*. In the case of the image above, "
-"the last six dives are checked and will be transferred to the *Dive List*. "
-"Then click the _OK_ button at the bottom of the dialogue. All the imported "
-"dives appear in the *Dive List*, sorted by date and time. Disconnect and "
-"switch off the dive computer to conserve its battery power."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:424
-msgid ""
-"After this has been completed, select the OK button.  The checked dives are "
-"transferred to the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:428
-msgid ""
-"If there is a problem in communicating with the dive computer, an error "
-"message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 "
-"Mares (Puck Pro)\". Refer to the text in the box below."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:432
-#, no-wrap
-msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:432 user-manual.txt:542 user-manual.txt:586
-#: user-manual.txt:599 user-manual.txt:1176 user-manual.txt:1242
-#: user-manual.txt:1295 user-manual.txt:1371 user-manual.txt:1685
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/important.png"
-msgstr "images/icons/important.png"
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:435
-msgid "Check the following:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:438
-msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:441
-msgid ""
-"Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery "
-"must be charged or replaced."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:445
-msgid ""
-"Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other "
-"software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being "
-"used? Are the contacts on the dive computer and the cable clean?"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:450
-msgid ""
-"Consult xref:"
-"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A] and make sure that the correct Mount Point was specified (see above)."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:454
-msgid ""
-"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
-"USB port? If not, consult xref:"
-"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
-"A]"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:462
-msgid ""
-"If the _Subsurface_ computer does not recognise the USB adaptor by showing "
-"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
-"possibility that the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the "
-"most common cause of communication failure between dive computer and "
-"_Subsurface_ computer. It is also possible that the _Subsurface_ computer "
-"cannot interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with "
-"the following two check boxes checked in the download dialogue discussed "
-"above:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:465
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tSave libdivecomputer logfile\n"
-"\tSave libdivecomputer dumpfile\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:471
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n"
-"during the download process: under normal circumstances they should not be checked.\n"
-"When checking these boxes, the user is prompted to select a folder to\n"
-"save the information to. The default folder is the one in which the _Subsurface_\n"
-"dive log is kept.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:475
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n"
-"checked, no dives are added to the\n"
-"*Dive List* but two files are created in the folder selected above_:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:478
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsubsurface.log\n"
-"\tsubsurface.bin\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:484
-msgid ""
-"These files should be send to the _Subsurface_ mail list: "
-"_subsurface at subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be "
-"analysed. Provide the dive computer make and model as well as contextual "
-"information about the dives recorded on the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:487
-#, no-wrap
-msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:488 user-manual.txt:3606
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
-msgstr "images/icons/bluetooth.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:495
-msgid ""
-"Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive "
-"computers and _Subsurface_, for instance, the Shearwater Petrel Mk2 and the "
-"OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent "
-"Bluetooth interface. Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication "
-"requires four steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:497
-msgid ""
-"Ensure that Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:498
-msgid ""
-"Ensure that _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:499
-msgid ""
-"Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in "
-"PC upload mode."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:500
-msgid ""
-"Ensure that _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:504
-msgid ""
-"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
-"computer_ from the *Main Menu*. If one checks the check box labelled _"
-"\"Choose Bluetooth download mode\"_, the dialogue below appears."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:505
-#, no-wrap
-msgid "On Linux or MacOS:"
-msgstr "Sur Linux ou MacOS :"
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:507
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
-msgstr "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:515
-msgid ""
-"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
-"and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand "
-"side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices "
-"the user can use the list box to indicate which one needs to connect to "
-"_Subsurface_.  The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown "
-"below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ check box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:520
-msgid ""
-"If the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the "
-"local Bluetooth device. Ensure that the Bluetooth driver is installed "
-"correctly on the _Subsurface_ computer and check if it can be used by other "
-"Bluetooth utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This achieves the "
-"first two steps above."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:524
-msgid ""
-"Ensure that the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and "
-"that it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual of "
-"the dive computer to perform this. Now the third item in the list above has "
-"been achieved."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:540
-msgid ""
-"Select the _Scan_ button towards the bottom left of the dialogue above. "
-"After searching for a small amount of time, the dive computer should be "
-"listed (perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list "
-"box on the lefthand side of the dialogue (see image above). If this is not "
-"achieved, select the _Clear_ button and then scan again for Bluetooth "
-"devices using the _Scan_ button. After performing these actions _Subsurface_ "
-"should see the dive computer.  The label of the discovered dive computer "
-"contains the name of the device, its address and its pairing status. If the "
-"device is not paired and has a red background colour, a context menu can be "
-"opened by selecting the item with a right-click.  Select the the _Pair_ "
-"option and wait for the task to complete. If this dive computer is being "
-"paired to Subsurface for the first time, it is possible that Subsurface will "
-"request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is 0000, "
-"and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the user "
-"manual of the dive computer being used."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:547
-msgid ""
-"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
-"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
-"other OS utilities as suggested below."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:549
-msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:560
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t$ bluetoothctl\n"
-"\t[bluetooth]# agent KeyboardOnly\n"
-"\tAgent registered\n"
-"\t[bluetooth]# default-agent\n"
-"\tDefault agent request successful\n"
-"\t[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3\n"
-"\tAttempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3\n"
-"\t[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes\n"
-"\tRequest PIN code\n"
-"\t[agent] Enter PIN code: 0000\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:566
-msgid ""
-"After the devices are paired the _Save_ button of the dialogue can be "
-"pressed.  This closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the "
-"_Download from dive computer_ dialogue which should still be open. The "
-"downloaded dives are shown on the righthand side of the download dialogue."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:567 user-manual.txt:3537 user-manual.txt:3621
-#, no-wrap
-msgid "On Windows:"
-msgstr "Sur Windows :"
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:568
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
-msgstr "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:578
-msgid ""
-"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
-"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac implementations.  To "
-"successfully initiate a scan (by pressing the _Scan_ button)  check that the "
-"Bluetooth device on the _Subsurface_ computer is turned on by selecting the "
-"dive computer from the list of available Bluetooth devices (see image "
-"above). If the dive computer is accessed by Subsurface for the first time, "
-"it is possible that Subsurface will request a Pass Code/PIN number. Supply "
-"the Pass Code recommended in the user manual of the dive computer.  A Pass "
-"Code of 0000 is often appropriate."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:585
-msgid ""
-"The pairing step is checked and done automatically during the download "
-"process. If the devices have never been paired the system will ask for your "
-"permissions and put a message on the right side of the screen: _Add a "
-"device, Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a "
-"discovered item is selected, select the _Save_ button.  Finally select the "
-"_Download_ button on the _Download_ dialogue and wait for the process to "
-"complete."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:593
-msgid ""
-"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
-"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
-"One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will definitely not "
-"work. However, Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers (e.g. "
-"iSonic) that support the Microsoft Bluetooth Stack do work."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:598
-msgid ""
-"A log messageOn the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
-"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
-"another dive computer for download using the \"Remote Bluetooth selection "
-"dialogue\" press the three-dots button from the _\"Choose Bluetooth download "
-"mode\"_ option."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:608
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*IN CASE OF PROBLEMS*:  If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ computer\n"
-"gets stuck and the _Download_ process fails repeatedly,\n"
-" _unpair_ the devices and then repeat the above steps. If this is not successful,\n"
-" xref:S_HowFindBluetoothDeviceName[_Appendix A_] contains\n"
-"information for manually setting up and inspecting the Bluetooth connection\n"
-"with _Subsurface_.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:611
-#, no-wrap
-msgid "Changing the name of a dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:627
-msgid ""
-"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
-"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive "
-"computer is the same make and model as one's own and dive logs are uploaded "
-"from both dive computers to the same _Subsurface_ computer, then one would "
-"perhaps like to call one dc \"Alice's Suunto D4\" and the other one \"Bob's "
-"Suunto D4\". Alternatively, consider a technical diver dives with two or "
-"more dive computers of the same model, the logs of both (or all) being "
-"uploaded.  In this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 "
-"(1)\" and another one \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in "
-"_Subsurface_.  On the *Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A "
-"dialog opens, indicating the current Model, ID and Nickname of the dive "
-"computers used for upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive "
-"computer. After saving the Nickname, the dive logs show the nickname for "
-"that particular device instead of the model name, allowing easy "
-"identification of devices."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:629
-#, no-wrap
-msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:636
-msgid ""
-"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
-"computer is not complete and more details must be added in order to have a "
-"fuller record of the dives. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs "
-"on the top left hand of the _Subsurface_ window should be used."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:638
-#, no-wrap
-msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:643
-msgid ""
-"To have a more complete dive record the user needs to add additional "
-"information by hand. The procedure below is virtually identical for hand-"
-"entered dives and for dives downloaded from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:653
-msgid ""
-"In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when "
-"entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date "
-"and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas mixture "
-"and water temperature are shown as obtained from the dive computer)  If the "
-"contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the message in "
-"a blue box at the top of the panel indicates that the dive is being edited. "
-"If one clicks on the *Notes* tab, the following fields are visible (left "
-"hand image, below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:654
-#, no-wrap
-msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
-msgstr "images/AddDive3_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:663
-msgid ""
-"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
-"information.  The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
-"clicking the date, a calendar is displayed from which one can choose the "
-"correct date. Press ESC to close the calendar.  The time values (hour and "
-"minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text "
-"box and by over-typing the information displayed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:674
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are shown\n"
-"in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply water\n"
-"temperature information and this box may therefore contain information.\n"
-"If air temperature is not provided by the dive computer, the first temperature reading\n"
-"might be used for the air temperature. Generally this is close enough to the real air temperature as\n"
-"the change in the temperature sensor reading is quite slow to follow the changes in the environment.\n"
-"If editing is required, only a value is required, the units of temperature will be\n"
-"automatically supplied by\n"
-"_Subsurface_ (following the _Preferences_, metric or imperial units will\n"
-"be used).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:676
-#, no-wrap
-msgid "*Location*:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:684
-msgid ""
-"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log.  The dive "
-"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore not be edited "
-"at the same time as the dive site information. Save all the other dive "
-"information (e.g.  divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive) "
-"by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab before editing the dive site "
-"information. Only then, supply a dive site name in the textbox labelled "
-"_Location_ on the *Notes* tab."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:702
-msgid ""
-"Type the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\".  If "
-"several dives are performed at the same location, the dive site information "
-"for the first dive is re-used.  Existing dive location information can be "
-"edited at any time by selecting (on the *Dive List* panel) a dive performed "
-"at that site and by opening the location information by clicking the globe "
-"button on the right of the location name (see image on the right, above). "
-"When entering a dive location name, auto location of dive site names makes "
-"it easy to select an existing dive site name (i.e. when typing the name of a "
-"dive site, a dropdown list appears showing all sites with similar names). If "
-"the dive site has been used before, click on the already-existing name.  The "
-"dive site names in the dropdown list contain either a globe symbol "
-"(indicating existing dive sites in the _Subsurface_ database)  or a *+* "
-"symbol (indicating dive site names that appear consistent with the current "
-"dive site name but which have not been added to the dive site database).  "
-"Therefore, if the present dive site has not been used before, a message "
-"appears as follows (image *A* below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:703
-#, no-wrap
-msgid "images/Locations1_f22.jpg"
-msgstr "images/Locations1_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:708
-msgid ""
-"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the "
-"coordinates and other important information about the site (image *B*, "
-"above). The most important items are the coordinates of the site. There are "
-"three ways of specifying the coordinates:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:715
-msgid ""
-"One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part "
-"of the _Subsurface_ window. The map displays an orange bar indicating \"No "
-"location data - Move the map and double-click to set the dive location\". "
-"Upon a doubleclick at the appropriate place, the orange bar disappears and "
-"the coordinates are stored."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:720
-msgid ""
-"The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the "
-"user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the "
-"dive site were stored using that device.  xref:S_Companion[Click here for "
-"more information]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:723
-msgid ""
-"The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four "
-"formats with latitude followed by longitude:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:728
-msgid ""
-"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
-"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, e.g. "
-"N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\" Decimal degrees, e.g. 30.22496 , 30.821798"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:736
-msgid ""
-"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
-"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
-"a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards "
-"don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d "
-"W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, Save the "
-"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of "
-"the panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:742
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n"
-"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no dive site name\n"
-"causes unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these\n"
-"dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n"
-"same).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:752
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the appropriate\n"
-"text box, one can perform an automated name lookup based on the coordinates.\n"
-"This is achieved when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the dive site\n"
-"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n"
-"automatically inserted into the tags box. The list box\n"
-"(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n"
-"of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n"
-"current location. For instance if the dive site is \"Blue Hole\" and there are several\n"
-"dive sites named \"Blue Hole\", all these sites are listed in this list box.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:757
-msgid ""
-"Enter any other textual information about the dive site (Description and "
-"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
-"site. At a later stage the dive site information can be edited by clicking "
-"the globe icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:762
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of dive\n"
-"performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default seting, meant for most recreational dives),\n"
-"Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit\n"
-"rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:767
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should be\n"
-"entered in this field\n"
-"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n"
-"the current logbook.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:772
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n"
-"(separated with commas) who accompanied him/her on the\n"
-"dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook is\n"
-"offered.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:777
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
-"Auto selection of the suit description is available.\n"
-"Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination of\n"
-"suit and thermal undersuit was used.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:780
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
-"5-point scale by clicking the appropriate star on the rating scale.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:784
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n"
-"dive on a\n"
-"5-point scale by clicking the appropriate star.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:793
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n"
-"here (separated by commas). Examples of common tags are boat, drift, training,\n"
-"cave, etc.\n"
-"_Subsurface_ has many built-in tags. If the user starts typing a tag, the\n"
-"program\n"
-"will list the tags that correspond to the typing. For instance, if the user\n"
-"typed\n"
-"+cav+, then the tags *cave* and *cavern* are shown for the user to choose from.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:795
-#, no-wrap
-msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:800
-msgid ""
-"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
-"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so "
-"there's no need to use them until *ALL* other information has been added. "
-"The image xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example "
-"of a *Notes tab* after completion of the dive information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:801
-#, no-wrap
-msgid "Equipment"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:806
-msgid ""
-"The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder "
-"and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue "
-"box at the top of the panel:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:813
-msgid ""
-"indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part "
-"of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
-"determines the behaviour of the *Dive profile* (top right-hand panel)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:817
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that looks\n"
-"like this:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:818
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
-msgstr "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:827
-msgid ""
-"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
-"computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer "
-"and automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the "
-"table. The + button at the top right allows the user to add more cylinders "
-"for this dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of "
-"information for a cylinder.  Note that it is not possible to delete a "
-"cylinder if it is used during the dive. A cylinder might be implicitly used "
-"in the dive, even without a gas change event."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:832
-msgid ""
-"The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of "
-"the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This "
-"brings up a list button that can be used to display a dropdown list of "
-"cylinders:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:833
-#, no-wrap
-msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
-msgstr "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:840
-msgid ""
-"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
-"used for this dive or the user may start typing in the box which shows the "
-"available options for the entered characters. The *Size* of the cylinder as "
-"well as its working pressure (_Work.press_) will automatically be shown in "
-"the dialogue."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:844
-msgid ""
-"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
-"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial)  "
-"corresponds to the settings chosen in the _Preferences_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:855
-msgid ""
-"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
-"be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, "
-"their percentages of oxygen and/or helium should be entered.  Any "
-"inappropriate fields should be left empty. After typing the information for "
-"the cylinder, save the data either by pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
-"clicking outside the cell containing the cursor. Information for any "
-"additional cylinders can be added by using the + button at the top right "
-"hand. Following is an example of a complete description for a dive using two "
-"cylinders (air and EAN50):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:856
-#, no-wrap
-msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
-msgstr "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:863
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
-"using a dialogue very similar to that of the cylinder information. If one\n"
-"clicks\n"
-"the + button on the top right of the weights dialogue, the table looks like\n"
-"this:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:864
-#, no-wrap
-msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
-msgstr "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:868
-msgid ""
-"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
-"a down-arrow:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:869
-#, no-wrap
-msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
-msgstr "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:883
-msgid ""
-"This can be used to select the type of weight system used during the dive or "
-"the user may start typing in the box to specify a different weighting "
-"mechanism that will be saved by _Subsurface_.  In the *Weight* field, type "
-"in the amount of weight used during the dive. After specifying the weight "
-"system, save the data by either pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
-"clicking outside the cell with the cursor.  It is possible to enter "
-"information for more than one weight system by adding an additional system "
-"using the + button on the top right hand. Weight systems can be deleted "
-"using the dustbin icon on the left hand. Here is an example of information "
-"for a dive with two types of weights: integrated as well as a weight belt:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:884
-#, no-wrap
-msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
-msgstr "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:886
-#, no-wrap
-msgid "Editing several selected dives simultaneously"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:901
-msgid ""
-"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
-"each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few "
-"items of information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the "
-"*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). However the other "
-"fields remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the "
-"fields in the *Notes* and *Equipment* tabs.  For instance, it is possible "
-"that a diver performed several dives during a single day, using identical "
-"equipment while diving at the same dive site or with the same dive master "
-"and/or buddy or tags. Instead of completing the information for each of "
-"these dives separately, one can select all the dives for that day in the "
-"*Dive List* and insert the same information in the *Notes* and *Equipment* "
-"fields that need identical information. This is achieved by editing the dive "
-"notes or the equipment for any one of the selected dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:911
-msgid ""
-"The simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
-"information.  This means that, if some fields have been edited for a "
-"particular dive among the selected dives, these are not changed while "
-"editing the dives simultaneously. Technically, the rule for editing several "
-"dives simultaneously is: if the data field being edited contains _exactly "
-"the same information_ for all the dives that have been selected, the new, "
-"edited information is substituted for all the selected dives, otherwise only "
-"the edited dive is changed, even though several dives have been selected in "
-"the *Dive List*. This greatly speeds up the completion of the dive log after "
-"several similar dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:920
-msgid ""
-"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
-"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
-"*Equipment* tabs. Then, from the main menu, select _Log -> Copy dive "
-"components_.  A box is presented with a selection of check boxes for most of "
-"the fields in the *Notes* and *Equipment* tabs.  Select the fields to be "
-"copied from the currently selected dive, then select _OK_. Now, in the *Dive "
-"List*, select the dives into which this information is to be pasted. Then, "
-"from the main menu, select _Log -> Paste dive components_.  All the selected "
-"dives now contain the data initially selected in the original source dive "
-"log."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:921
-#, no-wrap
-msgid "Adding Bookmarks to a dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:926
-msgid ""
-"Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular "
-"events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". "
-"This is easily done:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:930
-msgid ""
-"Right-click at the appropriate point on the dive profile.  This brings up "
-"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
-"on the dive profile at the point that was initially selected (see *A* below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:932
-msgid ""
-"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
-"below). Select _Edit name_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:935
-msgid ""
-"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
-"below). Select _OK_.  This saves the text associated with the bookmark."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:938
-msgid ""
-"If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is "
-"shown at the bottom of the information box (see *D* below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:939
-#, no-wrap
-msgid "images/Bookmarks.jpg"
-msgstr "images/Bookmarks.jpg"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:942
-#, no-wrap
-msgid "Saving the updated dive information"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:953
-msgid ""
-"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
-"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
-"the _Apply changes_ button is clicked, the dive data are saved in the memory "
-"image of the dive. If the _Discard changes_ button is clicked, then the "
-"newly entered dive data are erased from the computer memory, although the "
-"dive profile is retained. When the user exits _Subsurface_ there is a final "
-"prompt to confirm that the new data should now be saved permanently on the "
-"computer disk."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:954
-#, no-wrap
-msgid "Importing dive information from other digital data sources or other data formats"
-msgstr "Importer les informations à partir d'autres sources de données numériques ou d'autres formats de données"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:980
-msgid ""
-"If a user has been diving for some time, it is possible that several dives "
-"were logged using other dive log software. This information does not need "
-"retyping because these dive logs can probably be imported into _Subsurface_. "
-"_Subsurface_ will import dive logs from a range of other dive log software. "
-"While some software is supported natively, for others the user has to export "
-"the logbook(s) to an intermediate format so that they can then be imported "
-"by _Subsurface_.  Currently, _Subsurface_ supports importing CSV log files "
-"from several sources.  APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear files are "
-"preconfigured, but because the import is flexible, users can configure their "
-"own imports.  Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) can also be "
-"imported by configuring the CSV import.  _Subsurface_ can also import UDDF "
-"and UDCF files used by some divelog software and some dive computers, like "
-"the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some divelog software like Mares "
-"Dive Organiser it is currently suggested to import the logbooks first into a "
-"webservice like _divelogs.de_ and then import them from there with "
-"_Subsurface_, as divelogs.de supports a few additional logbook formats that "
-"_Subsurface_ currently cannot parse."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:990
-msgid ""
-"If the format of other software is supported natively on Subsurface, it "
-"should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File -"
-"> Open log file_. _Subsurface_ supports the data formats of many dive "
-"computers, including Suunto and Shearwater. When importing dives, "
-"_Subsurface_ tries to detect multiple records for the same dive and merges "
-"the information as best as it can. If there are no time zone issues (or "
-"other reasons that would cause the beginning time of the dives to be "
-"significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate entries. "
-"Below follows more specific information to achieve data import to "
-"_Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:991
-#, no-wrap
-msgid "Using the universal import dialogue"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:997
-msgid ""
-"Importing dives from other software is performed through a universal "
-"interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking "
-"on _Import Log Files_. This brings up dialogue *A*, below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:998
-#, no-wrap
-msgid "images/Import1_f20.jpg"
-msgstr "images/Import1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1003
-msgid ""
-"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
-"_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports "
-"available, as in dialogue *B*, above. Currently these are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1005
-msgid ""
-"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
-"systems)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1006
-msgid "Cochran dive logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1007
-msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1008
-msgid "UDCF-formatted dive logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1009
-msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1010
-msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1011
-msgid "LiquiVision logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1012
-msgid "divelog.de logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1013
-msgid "OSTC Tools logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1014
-msgid "JDiveLog"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1015
-msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1016
-msgid ""
-"CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1021
-msgid ""
-"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
-"window containing the file list on the right of the dialogue opens the "
-"imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats, not "
-"accessible through the Import dialogue are also supported, as explained "
-"below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1022
-#, no-wrap
-msgid "Importing from  OSTCTools"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1031
-msgid ""
-"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
-"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
-"data from the dive computer and stores it as a binary file with file "
-"extension _.dive_ . Subsurface can directly import these files when using "
-"the universal import dialogue. From the dropdown list at the bottom right "
-"select _OSTCTools Files (.dive .DIVE)_. This makes the _OSTC Tools_ dive "
-"logs visible in the file list panel. Select one or more dive, then click the "
-"_Open_ button. The OSTC dives are shown in the *Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1035
-msgid ""
-"Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to "
-"_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, "
-"and probably although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1040
-msgid ""
-"Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a "
-"useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, "
-"only raw dive computer data will be performed with the import to "
-"_Subsurface_; one has to to manually complete the rest of data which may be "
-"important (buddies, equipment, notes, etc)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1042
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Mares Dive Organiser V2.1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1049
-msgid ""
-"Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with multi-"
-"platform applications, these dive logs cannot be directly imported into "
-"_Subsurface_. Mares dive logs need to be imported using a three-step "
-"process, using _www.divelogs.de_ as a mechanism to extract the dive log "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1054
-msgid ""
-"Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, "
-"using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] "
-"for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1060
-msgid ""
-"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a "
-"user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select "
-"_Import Logbook -> Dive Organiser_ from the menu on the left hand side.  The "
-"instructions must be carefully followed to transfer the dive information (in "
-"_.sdf_ format) from the Dive Organiser database to _www.divelogs.de_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1062
-msgid ""
-"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
-"instructions below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1065
-#, no-wrap
-msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1078
-msgid ""
-"The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
-"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
-"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image *A* "
-"below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ into the appropriate "
-"fields and then select the _Download_ button. Download from _divelogs.de_ "
-"starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue box. At the "
-"end of the download, the success status is indicated (see image *B*, below). "
-"The _Apply_ button should then be selected, after which the imported dives "
-"appear in the _Subsurface_ *Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1079
-#, no-wrap
-msgid "images/Divelogs1.jpg"
-msgstr "images/Divelogs1.jpg"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1082
-#, no-wrap
-msgid "Importing data in CSV format"
-msgstr "Importer des données au format CSV"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1093
-msgid ""
-"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
-"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
-"circuit rebreathers) or as dive metadata (in case the user keeps dive data "
-"in a spreadsheet). The _CSV_ format is a universal simplified format that "
-"allows for easy information exchange between different computers or software "
-"packages. For an introduction to CSV-formatted files see xref:S_CSV_Intro[A "
-"Diver's Introduction To CSV Files]. _Subsurface_ dive logs can also be "
-"exported in _CSV_ format to other software that reads this format. See xref:"
-"S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format] for "
-"information that may be helpful for importing spreadsheet-based data into "
-"_Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1095
-#, no-wrap
-msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
-msgstr "Importer les plongées au format CSV à partir des ordinateurs de plongées ou d'autres logiciels de carnet de plongée"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1100
-msgid ""
-"One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally "
-"organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or "
-"_column headings_) of the data columns, followed by the data, one record per "
-"line."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1102
-msgid ""
-"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
-"_Subsurface_:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1108
-msgid ""
-"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
-"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
-"dive duration, names of buddy and dive master and perhaps some information "
-"about cylinder pressures before and after the dive, as well as a comment or "
-"two about the dive. All the data for a single dive go on a single line of "
-"text, following the order of the column headings."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1117
-msgid ""
-"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
-"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
-"intervals, indicating depth, water temperature at that depth, and cylinder "
-"pressure at that moment in time. Each line contains the information for a "
-"single instant in time during the dive, 30 seconds after that of the "
-"previous instant. Many lines are required to complete the depth profile "
-"information for a single dive. This is a common export format used by closed-"
-"circuit rebreather (CCR) dive equipment and many software packages that "
-"handle dive computer data and/or dive logs."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1120
-msgid ""
-"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to "
-"know a few things about the data being imported*:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1128
-msgid ""
-"Which character separates the different columns within a single line of "
-"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
-"TAB character.  This can be determined by opening the file with a text "
-"editor. If it is comma-delimited or semicolon-delimited, the comma or "
-"semicolon characters between the values are clearly visible. If these are "
-"not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably TAB-"
-"delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1132
-msgid ""
-"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
-"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
-"editor and note the titles of the columns to be imported and their column "
-"positions."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1134
-msgid ""
-"Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1141
-msgid ""
-"Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is "
-"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
-"the resulting file selection menu, select _CSV files_ (towards the bottom "
-"right). This shows all .CSV files in the selected directory. Select the file "
-"that needs to be imported. A configuration panel appears as depicted below:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1142
-#, no-wrap
-msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
-msgstr "images/csv_import1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1153
-msgid ""
-"Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing pre-"
-"configured settings for some of the more common dive computers and software "
-"packages encountered by divers. If the _CSV_ file being imported originated "
-"from any of these pre-configured items, then select it. Otherwise use the "
-"_Manual Import_ option. The configuration panel also has dropdown lists for "
-"the specification of the appropriate field separator (Tab, comma or "
-"semicolon), the date format used in the _CSV_ file, the time units (seconds, "
-"minutes or minutes:seconds), as well as the unit system (metric or "
-"imperial). Selecting the appropriate options among these is critical for the "
-"successful import of the data."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1165
-msgid ""
-"The last remaining task is to ensure that all the data columns have the "
-"appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the "
-"column headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons "
-"immediately above these contains the names understood by _Subsurface_. These "
-"balloons can be moved using a drag-and-drop action. For instance, "
-"_Subsurface_ expects the column heading for Dive number (\" # \") to be "
-"\"Dive # \". If the column heading that _Subsurface_ expects is not in the "
-"blue row, then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it "
-"in the appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the "
-"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labelled \"Dive # \" "
-"and drop it in the blue cell immediately above the white cell containing \" "
-"# \". This is depicted in the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1166
-#, no-wrap
-msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
-msgstr "images/csv_import2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1172
-msgid ""
-"Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row "
-"of cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. "
-"Having completed this task, select the _OK_ button to the bottom right of "
-"the dialogue.  The data from the _CSV_ file are imported and shown in the "
-"*Dive List* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1176
-#, no-wrap
-msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1190
-msgid ""
-"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated Values_. "
-"It is a file format allowing someone to view or edit the information using a "
-"text editor such as Notepad (Windows), gedit (Linux) or TextWrangler (OS/X). "
-"The two main advantages of the _CSV_ format is that the data are easily "
-"editable as text without any proprietary software and ensuring all "
-"information is human-readable, not being obscured by any custom or "
-"proprietary attributes that proprietary software insert into files.  Because "
-"of its simplicity the _CSV_ format is used as an interchange format between "
-"many software packages, e.g. between spreadsheet, statistical, graphics, "
-"database and diving software. Within _Subsurface_, _CSV_ files can also be "
-"used to import information from other sources such as spreadsheet-based dive "
-"logs and even from some dive computers."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1199
-msgid ""
-"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
-"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
-"used to separate fields within a single line. The field separator is "
-"frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When "
-"exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be "
-"specified in order to create the _CSV_ file. _CSV_ files are normally "
-"organised into a single line that provides the headers (or _field names_) of "
-"the data columns, followed by the data, one record per line. Note that each "
-"field name may comprise more than one word separated by spaces; for instance "
-"_Dive site_, below. Here is an example of dive information for four dives "
-"using a comma as a field separator:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1205
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
-"\tIllovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith\n"
-"\tKey Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald\n"
-"\tWismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht\n"
-"\tPulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1207
-msgid ""
-"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
-"in TAB-delimited format:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1213
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
-"\tIllovo Beach\t2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n"
-"\tKey Largo\t2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n"
-"\tWismar Baltic\t2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n"
-"\tPulau Weh\t2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1221
-msgid ""
-"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the comma-"
-"delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
-"characters. For instance, the space between _Dive_ and _date_ in the top "
-"line may be a SPACE character or a TAB character (in this case it is a SPACE "
-"character: the tabs are before and after _Dive date_). If the field names in "
-"the first line are long, the alignment with data in the other lines cannot "
-"be maintained. Here is a highly simplified and shortened TAB-delimited "
-"example of a _CSV_ dive log from an APD closed-circuit rebreather (CCR) dive "
-"computer:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1232
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 (Bar)\tAmbient temp. (Celsius)\n"
-"\t0       0.0     0.70    0.81    13.1\n"
-"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
-"\t0       0.0     0.70    0.71    13.1\n"
-"\t0       1.2     0.70    0.71    13.2\n"
-"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
-"\t10      1.6     0.70    0.72    12.7\n"
-"\t20      1.6     0.70    0.71    12.6\n"
-"\t30      1.7     0.70    0.71    12.6\n"
-"\t40      1.8     0.70    0.68    12.5\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1238
-msgid ""
-"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
-"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
-"file, making it much easier to work with _CSV_ files.  _CSV_ files can "
-"therefore be used in many contexts for importing data into a _Subsurface_ "
-"dive log.  Knowledge of a few basic things about the content of the _CSV_ "
-"file allows a smooth import of the dives into _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1252
-msgid ""
-"The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special "
-"characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double "
-"quotes (\") as part of the numbers or text within a cell. The file should "
-"use UTF-8 character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the "
-"_CSV_ file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive "
-"details_) works, but larger files might exceed the limits of the parser "
-"used. When encountering problems with _CSV_ imports, first try with a "
-"smaller file to make sure everything works."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1255
-#, no-wrap
-msgid "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile phones"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1264
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_   or\n"
-"xref:S_iphone[_iPhone_] with GPS, the coordinates\n"
-"for the diving\n"
-"location can be automatically passed to the _Subsurface_\n"
-"dive log. The Companion App stores the dive locations on\n"
-"a dedicated Internet file server. _Subsurface_, in turn, can collect\n"
-"the localities from the file server.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1266
-msgid "To do this:"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1267
-#, no-wrap
-msgid "Create a Companion App account"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1272
-msgid ""
-"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
-"page_].  A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
-"will be sent, a long number that gives access to the file server and "
-"Companion App capabilities."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1277
-msgid ""
-"Download the app from https://play.google.com/store/apps/details?id=org."
-"subsurface[Google Play Store] or from http://f-droid.org/repository/browse/?"
-"fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1278
-#, no-wrap
-msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1281
-msgid "On first use the app has three options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1287
-msgid ""
-"_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion "
-"page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this "
-"option, but this is supplied via email and followed up by interaction with "
-"the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web page_] in order "
-"to activate the account."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1290
-msgid ""
-"_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an "
-"email to recover the number."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1294
-msgid ""
-"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
-"saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the "
-"_Disconnect_ menu option (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1302
-msgid ""
-"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
-"the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> "
-"Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself.  This facilitates "
-"synchronisation between _Subsurface_ and the Companion App."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1303
-#, no-wrap
-msgid "Creating new dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1308
-msgid ""
-"Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The "
-"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
-"any dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1311
-msgid ""
-"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be "
-"showed with 3 options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1314
-msgid ""
-"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
-"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1323
-msgid ""
-"Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world "
-"map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the "
-"desired position with a _long press_ on the touch sensitive screen (if the "
-"marked location is erroneous, simply indicate a new location)  and select "
-"the check symbol in the upper right. A dialog is shown allowing to enter the "
-"name of the dive location and the date-time of the dive (see *C* below). In "
-"order to import this dive location in _Subsurface_ it's advisable to set the "
-"time to agree with the time of that dive on the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1324
-#, no-wrap
-msgid "images/Companion_5.jpg"
-msgstr "images/Companion_5.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1332
-msgid ""
-"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
-"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
-"stored locations shown. Now one needs to select the appropriate locations, "
-"then select the tab in the upper right, after which the locations will be "
-"sent to the web service and added to the list on the Android device."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1333
-#, no-wrap
-msgid "Dive lists of dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1341
-msgid ""
-"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
-"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
-"selection box to the left indicating that they require upload to the server. "
-"One can select individual dive locations from the list. A selected location "
-"has a check mark in the selection box on the left. Group operations (such as "
-"_Delete_ or _Send_)  are performed on several locations that are selected."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1349
-msgid ""
-"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
-"or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is "
-"changed by selecting _Dives_ at the top left of the screen (see *A* below) "
-"and then selecting the display mode. The display mode can be changed either "
-"from the list of locations or from the map (see *B* below). If one selects a "
-"location (on the list or on the map), an editing panel opens (see *C* below) "
-"where the dive description or other details may be changed."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1350
-#, no-wrap
-msgid "images/Companion_4.jpg"
-msgstr "images/Companion_4.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1356
-msgid ""
-"When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
-"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
-"of the screen:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1358
-msgid ""
-"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
-"location."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1360
-msgid "Maps: Display a map showing the dive location."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1363
-msgid ""
-"After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to "
-"upload it to the web service, as explained below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1364
-#, no-wrap
-msgid "Uploading dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1370
-msgid ""
-"There are several ways to send locations to the server.  The easiest is by "
-"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
-"arrow at the top right of the screen."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1375
-msgid ""
-"Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it "
-"should; it deletes the selected dive location(s)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1376
-#, no-wrap
-msgid "images/Companion_1.jpg"
-msgstr "images/Companion_1.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1381
-msgid ""
-"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
-"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1383
-#, no-wrap
-msgid "Settings on the Companion App"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1386
-msgid ""
-"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
-"(*B*)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1387
-#, no-wrap
-msgid "Server and account"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1390
-msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1394
-msgid ""
-"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
-"easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation "
-"email but, of course, users can also type this information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1395
-#, no-wrap
-msgid "Synchronisation"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1399
-msgid ""
-"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
-"and those on the web service synchronise each time the app is started."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1402
-msgid ""
-"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
-"is automatically sent to the server."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1403
-#, no-wrap
-msgid "Background service"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1406
-msgid ""
-"Instead of entering a unique dive location, users can leave the service "
-"running in the background of their Android device, allowing the continuous "
-"collection of GPS locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1409
-msgid "The settings below define the behaviour of the service:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1412
-msgid ""
-"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
-"minutes until stopped by the user."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1414
-msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1416
-msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1417 user-manual.txt:1514 user-manual.txt:1932
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/info.jpg"
-msgstr "images/icons/info.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1427
-msgid ""
-"_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and "
-"50 meters in the settings above, the app will start by recording a location "
-"at the current location, followed by another one at every 5 minutes *or* "
-"every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent locations "
-"are within a radius of 50 meters from the previous one, a new location is "
-"not saved. If the user is not moving, only one location is saved, but if the "
-"user is moving, a trace of the route is obtained by saving a location every "
-"50 meters."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1428
-#, no-wrap
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1432
-msgid ""
-"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
-"the Subsurface mailing list."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1434
-msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1436
-msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1437
-#, no-wrap
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1440
-msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1441
-#, no-wrap
-msgid "Start service"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1444
-msgid ""
-"Initiates the _background service_ following the previously defined settings."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1445
-#, no-wrap
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1453
-msgid ""
-"This is a badly named option that disconnects the app from the server by "
-"resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account "
-"can be created, retrieve the ID for an existing account or use the users own "
-"ID. The disconnect option is useful if a user's Android device was used to "
-"download the dive locations of another registered diver."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1454
-#, no-wrap
-msgid "Send all locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1457
-msgid ""
-"This option sends all locations stored in the Android device to the server."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1459
-#, no-wrap
-msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1464
-msgid ""
-"The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID "
-"(obtained during registration) into the space reserved for it, then select "
-"\"Dive in\" (see left part of the image below) and start collecting dive "
-"location information."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1465
-#, no-wrap
-msgid "images/iphone.jpg"
-msgstr "images/iphone.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1472
-msgid ""
-"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
-"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
-"continuous path of GPS locations is created from which, much later, after "
-"import, subsurface can select the appropriate GPS locations based on the "
-"times of dives. The default mode for the _iphone_ is automatic. When one "
-"adds a dive, the location service is started automatically and a red bar "
-"appears at the bottom of the screen. After the dive one can click on the red "
-"bar to end the location service. While the location service is running one "
-"can only add dives using the manual mechanism."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1478
-msgid ""
-"One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
-"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
-"dive list is automatically uploaded from the iPhone to the webservice and "
-"there is not an option to trigger upload manually."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1480
-#, no-wrap
-msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1489
-msgid ""
-"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
-"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
-"download dialog can be reached via _Ctrl+G_ or from the _Subsurface_ Main "
-"Menu _Import -> Import GPS data from Subsurface Service_, resulting in the "
-"image on the left (*A*), below. On first use the DIVERID text box is blank. "
-"Provide a DIVERID, then select the _Download_ button to initiate the "
-"download process, after which the screen on the right (*B*) below appears:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1490
-#, no-wrap
-msgid "images/DownloadGPS.jpg"
-msgstr "images/DownloadGPS.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1498
-msgid ""
-"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can "
-"update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ "
-"which applies the coordinates and names entered on the app for all the new "
-"dives that match the date-times of the uploaded GPS localities. If one has "
-"entered the name of the dive location in _Subsurface_ before downloading the "
-"GPS coordinates, this name will take precedence over downloaded one."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1505
-msgid ""
-"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
-"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
-"assignment of GPS data to dives is dependent on agreement of the date-time "
-"information between these two devices. Although _Subsurface_ has a wide "
-"range tolerance, it may be unable to identify the appropriate dive if there "
-"is a large difference between the time in the dive computer and that of the "
-"Android device, resulting in no updates."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1513
-msgid ""
-"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
-"for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is "
-"the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running "
-"_background service_ there may be several locations that would be included "
-"in the time range that fit not only the first dive, but one or more "
-"subsequent dives as well).  A workaround for this situation to manually edit "
-"the date-time of a dive in the _Subsurface_ Dive List *before* downloading "
-"the GPS data and then to change the date-time back again *after* downloading "
-"GPS data."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1517
-msgid "TIPS:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1524
-msgid ""
-"_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list "
-"with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point "
-"but reflecting the boat's route.  Currently these locations are difficult to "
-"delete from the server. In some situations it is therefore prudent to clean "
-"up the list on the Android device before sending the dive points to the web "
-"server by simply deleting the inappropriate locations. This might be "
-"necessary, for instance, if one wants to keep the location list clear to see "
-"dives in the web service map display (see above)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1528
-msgid ""
-"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
-"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
-"Template_ setting while running the _background service_, especially on a "
-"dive trip with many dives and dive locations."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1530
-#, no-wrap
-msgid "Adding photographs to dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1536
-msgid ""
-"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
-"during a dive. One would like to associate each photograph with a specific "
-"dive. _Subsurface_ allows one to load photos into a dive. Photos are "
-"superimposed on the dive profile, from where they can be viewed."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1537
-#, no-wrap
-msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1541
-msgid ""
-"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then right-"
-"click on this dive or group of dives and choose the option _Load Images_:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1542
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
-msgstr "images/LoadImage1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1546
-msgid ""
-"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
-"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1547
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
-msgstr "images/LoadImage2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1556
-msgid ""
-"This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical "
-"problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive "
-"computer used during a dive, and the camera used during that same dive. "
-"These two devices often differ by several minutes. If _Subsurface_ can "
-"achieve synchronisation, then the exact times of photographs can be used to "
-"position photographs on the dive profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1558
-msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1561
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer time settings with\n"
-"the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or both of these devices.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1572
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a dive, the\n"
-"difference in time between the two devices can be determined. Actually, as long as the device\n"
-"settings for time has not been changed in either device, one could write down the times of\n"
-"both devices after the dive or even at the end of the day. One can then manually set the time\n"
-"difference in the _Time shift_ dialog. Towards the top of the dialog is a time setting tool\n"
-"immediately under the heading _Shift times of image(s) by_, evident in figure *A* below.\n"
-"If the camera time is 7 minutes later than that of the dive computer, set the time setting\n"
-"tool to a value of 00:07.  Select either the _earlier_ or _later_ radio button.\n"
-"In the above example, the _earlier_ option is appropriate, since the photos need to be shifted\n"
-"7 minutes earlier (camera is 7 minutes ahead of dive computer). Ignore any \"AM\" or \"PM\" suffix\n"
-"in that tool. Click the _OK_ button and synchronisation is achieved.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1573
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg"
-msgstr "images/LoadImage3b_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1591
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If one takes a\n"
-"photograph of the face of the dive computer showing the time, then _Subsurface_ can obtain\n"
-"the exact time the photograph was taken, using the metadata that the camera stores within\n"
-"each photo. In order to do this, use the bottom half of the _Time shift_ dialog. If one uses\n"
-"the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n"
-"the horizontal bar entitled \"_Select image of dive computer showing time_. This brings up\n"
-"a file browser with which one can select the photograph of the dive computer time. Select the\n"
-"photograph using the file browser and click on _OK_. This photograph of the dive computer\n"
-"appears in the bottom panel of the _Shift times_ dialog. Now _Subsurface_ knows exactly\n"
-"when the photograph has been taken. Now set the date-time dialog to the left of the photo\n"
-"so that this tool reflects the date and time of the dive computer in the photo. When the\n"
-"date-time tool has been set, _Subsurface_ knows exactly what the time difference between\n"
-"camera and dive computer is, and synchronisation is achieved.\n"
-"Image *B* above shows a photograph of the face of the dive computer and with the date-time tool set to the\n"
-"date-time.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1594
-msgid ""
-"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
-"dive, it is not placed on the dive profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1595
-#, no-wrap
-msgid "Viewing the photos"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1598
-msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1600
-msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1604
-msgid ""
-"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
-"reflecting the time each photograph was taken.  In order to view the photos "
-"on the dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to "
-"the left of the dive profile:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1605
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
-msgstr "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1608
-msgid "This results in a profile display as in the image below:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1609
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
-msgstr "images/LoadImage4_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1613
-msgid ""
-"If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail "
-"photo is shown of the appropriate photo. See the image below:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1614
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
-msgstr "images/LoadImage5_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1623
-msgid ""
-"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
-"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have "
-"been added (see the image below). Note that the thumbnail has a small "
-"dustbin icon in the bottom right hand corner (see image above). If one "
-"selects the dustbin, the image is removed from the dive. Therefore some care "
-"is required when clicking on a thumbnail. Images can also be deleted using "
-"the _Photos_ tab (see text below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1624
-#, no-wrap
-msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
-msgstr "images/LoadImage6_f20.jpg"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1626
-#, no-wrap
-msgid "The _Photos_ tab"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1637
-msgid ""
-"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
-"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
-"(therefore sometimes with large overlap on the dive profile) can easily be "
-"accessed in the _Photos_ tab. This tab serves as a tool for individually "
-"accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile give an "
-"indication of when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a "
-"thumbnail in the _Photos_ panel, a photo is selected. By double-clicking a "
-"thumbnail, the full-sized image is shown, overlaying the _Subsurface_ "
-"window. A photo can be deleted from the _Photos_ panel by selecting it "
-"(single-click) and then by pressing the _Del_ key on the keyboard. This "
-"removes the photo both from the _Photos_ tab as well as the dive profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1638
-#, no-wrap
-msgid "Photos on an external hard disk"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1649
-msgid ""
-"Most underwater photographers store their photos on an external drive. If "
-"such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) "
-"the photos can be directly accessed by _Subsurface_. This facilitates the "
-"interaction between _Subsurface_ and an external repository of photos. When "
-"associating a dive profile with photos from an external drive, the normal "
-"procedure of selection and synchronisation (see text above) is used.  "
-"However, after the external drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot "
-"access these photos any more.  If the display of photos is activated (using "
-"the toolbox to the left of the _Dive Profile_), the program only shows a "
-"small white dot where each photo should be on the dive profile.  In addition "
-"the _Photos_ tab only shows the file names of the photos. This is normal "
-"behaviour.  If, later, the external drive with the photos is connected "
-"again, the photos can be seen in the normal way."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1651
-#, no-wrap
-msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1661
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a specific dive, the directory\n"
-" where the photo lies is stored, allowing _Subsurface_ to find the photograph when the dive is\n"
-" opened again. If the photo or the whole photo collection is moved to another drive or to a different\n"
-" machine, it is unlikely that the directory structure will remain identical to that of the original uploaded\n"
-" photo. When this happens, _Subsurface_ looks for the photos at their original location before they were moved,\n"
-" cannot find them and therefore cannot display them. Because, after moving photos, large numbers of photos\n"
-" may need to be deleted and re-imported from the new location, _Subsurface_ has a mechanism that eases the\n"
-" process of updating the directory information for each photo: automatic updates using fingerprints.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1666
-#, no-wrap
-msgid ""
-"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is calculated and stored with the\n"
-" other reference information for that photo. After moving a photo collection (that has already been loaded\n"
-" into _Subsurface_) to a different directory, disk or computer, _Subsurface_ can  perform the\n"
-" following steps:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1668
-msgid ""
-"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
-"where photos have been moved"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1669
-msgid "to,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1671
-msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1673
-msgid ""
-"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
-"calculated when a photo was"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1675
-msgid ""
-"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to "
-"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
-"the photo in the new moved directory."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1680
-#, no-wrap
-msgid ""
-"This is achieved by selecting from the Main Menu: _File ->      Find moved images_. This brings up a window within\n"
-" which the NEW directory of the photos needs to be specified. Select the appropriate directory and click\n"
-" the _Scan_ button towards the bottom right of the panel. The process may require several minutes to\n"
-" complete, after which _Subsurface_ will show the appropriate photographs when a particular dive is opened.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1685
-#, no-wrap
-msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1690
-msgid ""
-"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that can "
-"be accessed by _Subsurface_.  When manipulating images, ensure that all the "
-"images associated with the dive log can be accessed by _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1692
-msgid ""
-"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
-"fingerprints associated with a single dive if:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1693
-msgid ""
-"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
-"Profile*."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1694
-msgid ""
-"One edits anything in the *Notes tab* panel and save the edits by selecting "
-"_Apply changes_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1698
-#, no-wrap
-msgid "Logging special types of dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1701
-#, no-wrap
-msgid "Multicylinder dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1708
-msgid ""
-"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one cylinder. Multi-"
-"cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have enough gas for "
-"the complete dive in a single cylinder; (b) if the diver needs more than one "
-"gas mixture because of the depth or the decompression needs of the dive. For "
-"this reason multi-cylinder dives are often used by technical divers who dive "
-"deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, there are only two types "
-"of information that need to be provided:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1712
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the *Equipment tab* of\n"
-"the *Info* panel, as xref:cylinder_definitions[described above]. Enter the cylinders one by one,\n"
-"specifying the characteristics of the cylinder and the gas composition within each cylinder.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1717
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* This is information\n"
-"provided by some dive computers (provided the diver indicated these changes to the dive computer\n"
-"by pressing specific buttons). If the dive computer does not provide the information, the diver has to\n"
-"record these changes using a different method, e.g. writing it on a slate.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1725
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
-"was followed, the diver needs to indicate the gas change event by right-clicking at the appropriate point\n"
-"in time on the *Dive Profile* panel and indicating the cylinder to which the change was made. After\n"
-"right-clicking, follow the context menu to \"Add gas change\" and select the appropriate cylinder from\n"
-"those defined during the first step, above (see image below). If the\n"
-"*tank bar* button in the toolbar has been activated, the cylinder switches are also indicated in the\n"
-"tank bar.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1729
-msgid ""
-"Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
-"cylinders in the dive profile.  Below is a multi-cylinder dive, starting off "
-"with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes to perform "
-"decompression."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1730
-#, no-wrap
-msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
-msgstr "images/multicylinder_dive.jpg"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1732
-#, no-wrap
-msgid "Sidemount dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1738
-msgid ""
-"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
-"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular "
-"configuration for cave divers, sidemount diving can be performed by "
-"recreational divers who have completed the appropriate training. Sidemount "
-"dive logging involves, exactly as with multi-cylinder dives, above, three "
-"steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1747
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving normally involves two\n"
-"cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes among these different\n"
-"cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only distinguish among different\n"
-"_gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means that when sidemount dives are downloaded\n"
-"from these dive computers, the events of switching between cylinders with the same gas are not downloaded. This may mean\n"
-"that one may have to keep a written log of cylinder switch times using a slate, or (if the dive computer\n"
-"has this facility) marking each cylinder switch with a bookmark that can be retrieved later. Returning\n"
-"from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of logging sidemount dives.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1750
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver needs to provide the\n"
-"specifications of the different cylinders, using the *Equipment* tab of the *Info Panel* (see\n"
-"image below where two 12 litre cylinder were used).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1760
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the dive log has been imported\n"
-"from a dive computer into _Subsurface_, the cylinder switch events need to be indicated on the dive profile.\n"
-"Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on the dive profile and then\n"
-"selecting _Add gas change_. A list of the appropriate cylinders is shown with the\n"
-"currently used cylinder greyed out. In the image below Tank 1 is greyed out, leaving only Tank 2\n"
-"to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then indicated on the dive\n"
-"profile with a cylinder symbol. If the *Tank Bar* is activated using the toolbar to the left of the\n"
-"profile, then the cylinder change is also indicated on the Tank Bar (see image below). After all\n"
-"the cylinder change events have been recorded on the dive profile, the correct cylinder pressures\n"
-"for both cylinders are shown on the dive profile, as in the image below.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1761
-#, no-wrap
-msgid "images/sidemount1.jpg"
-msgstr "images/sidemount1.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1764
-msgid ""
-"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
-"logging tool."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1767
-#, no-wrap
-msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1769
-#, no-wrap
-msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
-msgstr "images/halcyon_RB80.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1779
-msgid ""
-"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in "
-"diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, "
-"while removing carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount "
-"(typically a tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, "
-"a small amount of fresh gas is released from the back gas cylinder "
-"(typically containing nitrox).  A diver, using a single cylinder of "
-"breathing gas can therefore dive for much longer periods than using a "
-"recreational open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small "
-"amount of breathing gas is released every time the breather inhales. With "
-"active SCR (aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is "
-"released continuously from the back cylinder."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1781
-msgid ""
-"To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps "
-"outlined above:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1783
-msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1787
-msgid ""
-"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder.  "
-"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
-"cylinder/gas changes as described above in the section on xref:"
-"S_MulticylinderDives[multicylinder dives]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1792
-msgid ""
-"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is "
-"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires "
-"longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using "
-"EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive "
-"lasted over two hours."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1793
-#, no-wrap
-msgid "images/pSCR_profile.jpg"
-msgstr "images/pSCR_profile.jpg"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1798
-#, no-wrap
-msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1800
-#, no-wrap
-msgid "images/APD.jpg"
-msgstr "images/APD.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1805
-msgid ""
-"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
-"has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen "
-"concentration:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1806
-msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1815
-msgid ""
-"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.  The "
-"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
-"development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD Discovery/"
-"Evolution dive computers. In contrast to a conventional recreational dive "
-"computer, a CCR system computer does not allow the download of a log "
-"containing multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This "
-"means that _Subsurface_ cannot download a dive log directly from a CCR dive "
-"computer, but that it imports CCR dive logs in the same way that it imports "
-"dive log data from other digital databases: one dive at a time."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1816
-#, no-wrap
-msgid "Import a CCR dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1830
-msgid ""
-"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
-"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
-"select _Import -> Import log files_ to bring up the xref:"
-"Unified_import[universal import dialogue]. As explained in that section, the "
-"bottom right hand of the import dialogue contains a dropdown list (labled "
-"_Filter:_) of appropriate devices that currently includes(Poseidon) MkVI or "
-"APD log viewer files (import for other CCR equipment is under active "
-"development). Having selected the appropriate CCR format and the directory "
-"where the original dive logs have been stored from the CCR dive computer, "
-"one can select a particular dive log file (in the case of the MkVI it is a "
-"file with a .txt extension). After selecting the appropriate dive log, "
-"activate the _Open_ button at the bottom right hand of the universal import "
-"dialogue.  The selected dive is imported to the _Subsurface_ dive list."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1831
-#, no-wrap
-msgid "Displayed information for a CCR dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1841
-msgid ""
-"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
-"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
-"recreational equipment (where pO~2~ values are calculated based on gas "
-"composition and dive depth), CCR equipment provide actual measurements of "
-"pO~2~, derived from oxygen sensors.  In this case the graph for oxygen "
-"partial pressure should be fairly flat, reflecting the setpoint settings "
-"during the dive. The mean pO~2~ is NOT the mean oxygen partial pressure as "
-"given by the CCR equipment, but a value calculated by _Subsurface_ as "
-"follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1843
-msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1847
-msgid ""
-"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
-"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
-"sensors are treated as spurious. If one of the three sensors provides "
-"spurious data, it is ignored."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1849
-msgid ""
-"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
-"the setpoint."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1851
-msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1859
-msgid ""
-"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
-"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
-"turned on by checking the appropriate checkboxes in the _Preferences_ panel "
-"(accessible by selecting xref:S_CCR_options[_File -> Preferences -> "
-"Graph_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image below, "
-"representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the "
-"appropriate toolbar button on the Dive Profile has been activated."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1860
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
-msgstr "images/CCR_preferences_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1867
-msgid ""
-"Checking any of these check boxes allows the display of additional oxygen-"
-"related information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel "
-"is activated.  The first checkbox allows the display of setpoint "
-"information. This is a red line superimposed on the green oxygen partial "
-"pressure graph and allows a comparison of the mean measured oxygen partial "
-"pressure and the setpoint values, as shown below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1868
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
-msgstr "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1872
-msgid ""
-"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
-"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
-"as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1874
-msgid "Sensor 1: grey"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1875
-msgid "Sensor 2: blue"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1876
-msgid "Sensor 3: brown"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1880
-msgid ""
-"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
-"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
-"abnormally low or erratic readings from a particular sensor."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1881
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
-msgstr "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1886
-msgid ""
-"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
-"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
-"if applicable) are shown in the usual way as for open circuit dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1890
-msgid ""
-"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
-"circuit.  These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
-"over a triangle, a description of that event is given as the bottom line in "
-"the xref:S_InfoBox[Information Box]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1898
-msgid ""
-"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
-"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
-"two cylinders are shown as green lines overlapping the depth profile. In "
-"addition, start and end pressures for both oxygen and diluent cylinders are "
-"shown in the _Equipment Tab_.  Below is a dive profile for a CCR dive, "
-"including an overlay of setpoint and oxygen sensor data, as well as the "
-"cylinder pressure data. In this case there is good agreement from the "
-"readings of the two oxygen sensors."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1899
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
-msgstr "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1904
-msgid ""
-"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
-"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
-"include setup information or metadata about the dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1910
-msgid ""
-"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
-"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
-"the dive log imported from the CCR equipment. Many CCR dive computers, "
-"however, report an internally-calculated deco ceiling that is reported in "
-"the dive log, reflecting a more accurate assessment. The display of this "
-"ceiling is activated by clicking the appropriate button to the left of the "
-"dive profile:"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1911 user-manual.txt:2094
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/cceiling.jpg"
-msgstr "images/icons/cceiling.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1916
-msgid ""
-"The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, "
-"this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting "
-"_File -> Preferences -> Graph_.  Below is a dive profile indicating the dive "
-"computer-generated deco ceiling:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1917
-#, no-wrap
-msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
-msgstr "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1921
-msgid ""
-"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
-"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in xref:"
-"_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
-"B]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:1922
-#, no-wrap
-msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1924
-#, no-wrap
-msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1931
-msgid ""
-"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
-"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
-"surface interval before the dive, the maximum and mean depths of the dive, "
-"the gas volume consumed, the surface air consumption (SAC) and the number of "
-"oxygen toxicity units (OTU) incurred."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1938
-msgid ""
-"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
-"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
-"pressures above 200 bar, making them more accurate.  Users should refer to "
-"xref:SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1940
-#, no-wrap
-msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1948
-msgid ""
-"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
-"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
-"information differs from one dive computer to another. These data often "
-"comprise setup information, metadata about a dive, battery levels, no fly "
-"times, or gradient factors used during the dive. When possible, this "
-"information is presented in the *Extra Data* tab. Below is an image showing "
-"extra data for a dive using a Poseidon rebreather."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1949
-#, no-wrap
-msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
-msgstr "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1951
-#, no-wrap
-msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1962
-msgid ""
-"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
-"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
-"Ctrl-click or Shift-click of the mouse. If only one dive has been selected, "
-"figures pertaining to only that dive are given. This tab shows the number of "
-"dives selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the "
-"minimum, maximum and mean for the dive duration, water temperature and "
-"surface air consumption (SAC). It also shows the depth of the shallowest and "
-"deepest dives of those selected."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1964
-#, no-wrap
-msgid "The *Dive Profile*"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1966
-#, no-wrap
-msgid "images/Profile2.jpg"
-msgstr "images/Profile2.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1977
-msgid ""
-"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
-"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
-"the left hand side that allows control over several display options. The "
-"functions of these buttons are described below. The main item in the Dive "
-"Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to the "
-"obvious information of the depth it also shows the ascent and descent rates "
-"compared to the recommended speed of going up or down in the water column. "
-"This information is given using different colours:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:1984
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
-"|Red|> 30|> 18\n"
-"|Orange|18 - 30|9 - 18\n"
-"|Yellow|9 - 18|4 - 9\n"
-"|Light green|1.5 - 9|1.5 - 4\n"
-"|Dark green|< 1.5|< 1.5\n"
-msgstr ""
-"|*Couleur*|*Vitesse de descente (m/min)*|*Vitesse de remontée (m/min)*\n"
-"|Rouge|> 30|> 18\n"
-"|Orange|18 - 30|9 - 18\n"
-"|Jaune|9 - 18|4 - 9\n"
-"|Vert clair|1.5 - 9|1.5 - 4\n"
-"|Vert foncé|< 1.5|< 1.5\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1989
-msgid ""
-"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
-"graph.  Thus, users should see the depth of the deepest point and other "
-"peaks. Mean depth is plotted as a grey line, indicating mean dive depth up "
-"to a particular moment during the dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1990
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/scale.jpg"
-msgstr "images/icons/scale.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1995
-msgid ""
-"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
-"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
-"the dive profile frequently increases the size of the dive profile to fill "
-"the area of the panel efficiently."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1998
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature values\n"
-"placed adjacent to significant changes.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2005
-msgid ""
-"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
-"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
-"dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or "
-"repetitive dives).  Partial pressures of oxygen are indicated in green, "
-"those of nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial "
-"pressure graphs are shown below the profile data."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2006
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/O2.jpg"
-msgstr "images/icons/O2.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2010
-msgid ""
-"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
-"during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature "
-"graphs."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2011
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/N2.jpg"
-msgstr "images/icons/N2.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2014
-msgid ""
-"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
-"during the dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2015
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/He.jpg"
-msgstr "images/icons/He.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2019
-msgid ""
-"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
-"during the dive.  This is only of importance to divers using Trimix, "
-"Helitrox or similar breathing gasses."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2032
-msgid ""
-"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
-"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
-"manually entering the start and end pressures the graph is not a straight "
-"line.  Similarly to the depth graph the slope of the tank pressure gives the "
-"user information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when "
-"using an air integrated dive computer.  Here the colour coding is not "
-"relative to some absolute values but relative to the average normalised air "
-"consumption during the dive. So areas that are red or orange indicate times "
-"of increased normalized air consumption while dark green reflects times when "
-"the diver was using less gas than average."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2033
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/Heartbutton.png"
-msgstr "images/icons/Heartbutton.png"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2037
-msgid ""
-"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
-"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
-"rate sensor."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2045
-#, no-wrap
-msgid ""
-"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by using\n"
-"the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad. By default\n"
-"_Subsurface_ always shows a profile area large enough for at least 30 minutes\n"
-"and 30m\n"
-" (100ft) – this way short or shallow dives are intuitively recognizable;\n"
-"something\n"
-"that free divers clearly won’t care about.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2046
-#, no-wrap
-msgid "images/MeasuringBar.png"
-msgstr "images/MeasuringBar.png"
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2048
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ruler.jpg"
-msgstr "images/icons/ruler.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2056
-msgid ""
-"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
-"*ruler button* on the left of the dive profile panel.  The measurement is "
-"done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that the "
-"user wishes to measure. Information is then given in the horizontal white "
-"area underneath the two red dots."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2057
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
-msgstr "images/icons/ShowPhotos.png"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2064
-msgid ""
-"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
-"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
-"indicates the exact time when this photo was taken. If this button is not "
-"active, the photos are hidden."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2093
-msgid ""
-"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
-"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
-"particular moment in time) as a red overlay on the dive profile. Ascent "
-"ceilings arise when a direct ascent to the surface increases the risk of a "
-"diver suffering from decompression sickness (DCS) and it is necessary to "
-"either ascend slower or to perform decompression stop(s) before ascending to "
-"the surface. Not all dive computers record this information and make it "
-"available for download; for example all of the Suunto dive computers fail to "
-"make this very useful data available to divelog software. _Subsurface_ also "
-"calculates ceilings independently, shown as a green overlay on the dive "
-"profile.  Because of the differences in algorithms used and amount of data "
-"available (and other factors taken into consideration at the time of the "
-"calculation) it is unlikely that ceilings from dive computers and from "
-"_Subsurface_ are the same, even if the same algorithm and _gradient factors_ "
-"(see below) are used.  It is also quite common that _Subsurface_ calculates "
-"a ceiling for non-decompression dives when the dive computer stayed in non-"
-"deco mode during the whole dive (represented by the [green]#dark green# "
-"section in the profile at the beginning of this section). This is caused by "
-"the fact that _Subsurface’s_ calculations describe the deco obligation at "
-"each moment during a dive, while dive computers usually take the upcoming "
-"ascent into account. During the ascent some excess nitrogen (and possibly "
-"helium) are already breathed off so even though the diver technically "
-"encountered a ceiling at depth, the dive still does not require an explicit "
-"deco stop. This feature allows dive computers to offer longer non-stop "
-"bottom times."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2099
-msgid ""
-"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
-"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
-"checking *Dive computer reported ceiling* button on the Profile Panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2100
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
-msgstr "images/icons/ceiling1.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2105
-msgid ""
-"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
-"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
-"particular dive (*A* in figure below). This setting can be modified in two "
-"ways:"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2106
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
-msgstr "images/icons/ceiling2.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2110
-msgid ""
-"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
-"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
-"Bühlmann model (*B* in figure below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2111
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
-msgstr "images/icons/ceiling3.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2115
-msgid ""
-"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
-"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2116
-#, no-wrap
-msgid "images/Ceilings2.jpg"
-msgstr "images/Ceilings2.jpg"
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2118
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
-msgstr "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2124
-msgid ""
-"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
-"represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In "
-"general oxygen is represented by a green bar, nitrogen with a yellow bar and "
-"helium with a red bar. The image below shows a dive which first uses a "
-"trimix cylinder (red and green), followed by a switch to a nitrox cylinder "
-"(yellow and green) after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light "
-"blue bar."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2125
-#, no-wrap
-msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
-msgstr "images/ShowCylinders_f20.jpg"
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2128
-#, no-wrap
-msgid "images/tissues.jpg"
-msgstr "images/tissues.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2140
-msgid ""
-"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
-"(horizontal grey line).  Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
-"ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from green (faster "
-"tissues) to blue (slower tissues).  The black line, graphed above the "
-"ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure "
-"limit) derived from the gradient factors specified in the *Preferences*. For "
-"divers involved in planned decompression diving, efficient rates of "
-"offgasing are obtained with tissue pressures between the ambient inert gas "
-"pressure (grey line) and the pressure limit (black line). This display is a "
-"representation of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, "
-"the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box* "
-"on the *Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at "
-"the moment in time reflected by the position of the cursor on the dive "
-"profile."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2141
-#, no-wrap
-msgid "images/tissuesGraph.jpg"
-msgstr "images/tissuesGraph.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2149
-msgid ""
-"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
-"depths.  For more information about Gradient factors, see the section on "
-"xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings]. The currently "
-"used gradient factors (e.g. GF 35/75) are shown above the depth profile if "
-"the appropriate toolbar buttons are activated.  *N.B.:* The indicated "
-"gradient factors are NOT the gradient factors in use by the dive computer, "
-"but those used by _Subsurface_ to calculate deco obligations during the "
-"dive. For more information external to this manual see:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2151
-#, no-wrap
-msgid " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
-msgstr " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2153
-#, no-wrap
-msgid " ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
-msgstr " ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2155
-#, no-wrap
-msgid "The Dive Profile context menu"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2173
-msgid ""
-"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
-"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the "
-"creation of Bookmarks or Gas Change Event markers or manual CCR set-point "
-"changes other than the ones that might have been imported from a Dive "
-"Computer. Markers are placed against the depth profile line and with the "
-"time of the event set by where the mouse cursor was when the right mouse "
-"button was initially clicked to bring up the menu. Gas Change events involve "
-"a selection of which gas is being switched to, the list of choices being "
-"based on the available gases defined in the *Equipment* Tab. Set-point "
-"change events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As "
-"in the planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing "
-"from an open circuit system while any non-zero value indicates the use of a "
-"closed circuit rebreather (CCR).  By right-clicking while over an existing "
-"marker a menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to "
-"allow all markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored "
-"to view by selecting Unhide all events from the context menu."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2175
-#, no-wrap
-msgid "The *Information Box*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2185
-msgid ""
-"The Information box displays a large range of information pertaining to the "
-"dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
-"*Dive Profile* panel. If the mouse points outside of the *Dive Profile* "
-"panel, then only the top line of the Information Box is visible (see left-"
-"hand part of figure (*A*) below). The Information Box can be moved around in "
-"the *Dive Profile* panel by click-dragging it with the mouse so that it is "
-"not obstructing important detail. The position of the Information Box is "
-"saved and used again during subsequent dive analyses."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2186
-#, no-wrap
-msgid "images/InfoBox2.jpg"
-msgstr "images/InfoBox2.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2203
-msgid ""
-"The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information "
-"box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect "
-"the time point along the dive profile indicated by the mouse cursor (see "
-"right-hand part of figure (*B*) above where the Information Box reflects the "
-"situation at the position of the cursor [arrow] in that image). Therefore, "
-"moving the cursor in the horizontal direction allows the Information Box to "
-"show information for any point along the dive profile.  In this mode, the "
-"Information Box gives extensive statistics about depth, gas and ceiling "
-"characteristics of the particular dive. These include: Time period into the "
-"dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature, ascent/"
-"descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure, "
-"maximum operating depth, equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic "
-"depth (END), equivalent air density depth (EADD), decompression requirements "
-"at that instant in time (Deco), time to surface (TTS), the calculated "
-"ceiling, as well as the calculated ceiling for several Bühlmann tissue "
-"compartments."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2206
-msgid ""
-"The user has control over the display of several statistics, represented as "
-"four buttons on the left of the profile panel. These are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2207
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/MOD.jpg"
-msgstr "images/icons/MOD.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2216
-msgid ""
-"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
-"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
-"dependent on the oxygen concentration in the breathing gas.  For air (21% "
-"oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is specified in the "
-"*Preferences* section (select _File_ -> Preferences -> Graph_ and edit the "
-"text box _Max pO~2~ when showing MOD_.  Below the MOD there is a markedly "
-"increased risk of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2217
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/NDL.jpg"
-msgstr "images/icons/NDL.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2229
-msgid ""
-"Clicking this button causes the Information Box to display either the *No-"
-"deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time "
-"duration that a diver can continue with a dive, given the present depth, "
-"that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling "
-"appears). Once one has exceeded the NDL and decompression is required (that "
-"is, there is an ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of "
-"minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent time as "
-"well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent surface air "
-"consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the profile contains "
-"several gas switches, TTS at a specific moment during the dive is calculated "
-"using the current gas.  For TTS longer than 2 hours, it is not accurately "
-"calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2230
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/SAC.jpg"
-msgstr "images/icons/SAC.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2239
-msgid ""
-"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
-"Consumption (SAC)*.  SAC is an indication of the surface-normalised "
-"respiration rate of a diver. The value of SAC is less than the real "
-"respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at a rate roughly "
-"double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives an indication "
-"of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive so "
-"that the respiratory rates of different dives can be compared. The units for "
-"SAC is litres/min or cub ft/min."
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2240
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/EAD.jpg"
-msgstr "images/icons/EAD.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2255
-msgid ""
-"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
-"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. "
-"These are numbers of importance to divers who use breathing gases other than "
-"air. Their values are dependent on the composition of the breathing gas.  "
-"The EAD is the depth of a hypothetical air dive that has the same partial "
-"pressure of nitrogen as the current depth of the nitrox dive at hand. A "
-"nitrox dive leads to the same decompression obligation as an air dive to the "
-"depth equalling the EAD. The END is the depth of a hypothetical air dive "
-"that has the same sum of partial pressures of the narcotic gases nitrogen "
-"and oxygen as the current trimix dive. A trimix diver can expect the same "
-"narcotic effect as a diver breathing air diving at a depth equalling the END."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2257
-msgid ""
-"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
-"data."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2259
-#, no-wrap
-msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2266
-msgid ""
-"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the "
-"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
-"applicable) that the diver was inhaling _at a particular instant during the "
-"dive_, indicated by the position of the cursor on the *Dive Profile*. The "
-"drawing on the left below indicates the meaning of the different parts of "
-"the Gas Pressure Bar Graph."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2267
-#, no-wrap
-msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
-msgstr "images/GasPressureBarGraph.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2273
-msgid ""
-"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
-"light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and "
-"measured from the bottom of the graph to the top of the light green area. "
-"This pressure has a _relative_ value in the graph and does not indicate "
-"absolute pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2279
-msgid ""
-"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
-"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
-"nitrogen. In the case of trimix, it is the pressures of nitrogen and helium "
-"combined. In this example, the user is diving with EAN32, so the inert gas "
-"pressure is 68% of the distance from the bottom of the graph to the total "
-"gas pressure value."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2283
-msgid ""
-"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
-"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
-"algorithm, the fast tissues being on the left hand side."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2288
-msgid ""
-"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
-"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
-"gradient factor shown is an interpolation between the GFLow and GFHigh "
-"values specified in the Graph tab of the *Preferences Panel* of *Subsurface*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2292
-msgid ""
-"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
-"M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
-"is expected to be severe, resulting in decompression sickness."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2295
-msgid ""
-"These five values are indicated on the left in the graph above. The way the "
-"Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand "
-"side of the above figure for a diver using EAN32."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2298
-msgid ""
-"Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the "
-"surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the "
-"equilibrium pressure because no diving has taken place."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2301
-msgid ""
-"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
-"tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas "
-"pressures being far below the equilibrium gas pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2306
-msgid ""
-"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
-"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
-"the black line indicating the equilibrium pressure). The slower compartments "
-"(towards the right) have not reached equilibrium and are in the process of "
-"slowly increasing in pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2312
-msgid ""
-"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, "
-"during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
-"bar to 1.45 bar, the pressures in the different tissue compartments now "
-"exceed that of the total gas pressure and approaches the gradient factor "
-"value (i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in "
-"exceeding the gradient factor value (GFHigh), endangering the diver."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2317
-msgid ""
-"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
-"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
-"pressures in the slow compartments have not changed much.  The pressures in "
-"the fast compartments do not approach the GFHigh value any more and the "
-"diver is safer than in the situation indicated in graph *D*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2320
-#, no-wrap
-msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2322
-#, no-wrap
-msgid "The Dive List context menu"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2326
-msgid ""
-"Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed "
-"using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or "
-"a group of dives and then right-clicking."
-msgstr ""
-
-#.  TODO: NEEDS REPLACEMENT
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2328
-#, no-wrap
-msgid "images/ContextMenu.jpg"
-msgstr "images/ContextMenu.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2331
-msgid "The context menu is used in many manipulations described below."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2332
-#, no-wrap
-msgid "Customising the columns showed in the *Dive List* panel"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2334
-#, no-wrap
-msgid "images/DiveListOptions.jpg"
-msgstr "images/DiveListOptions.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2342
-msgid ""
-"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
-"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
-"information can be controlled and changed by right-clicking on the header "
-"bar of the *Dive List*. For instance, a right-click on the 'Date' header "
-"brings up a list of items that can be shown in the dive list (see above). "
-"Select an item to be shown in the *Dive List* or to be deleted from the dive "
-"list (reflected by the check symbols) and the list is immediately updated. "
-"Preferences for information shown in the *Dive List* are saved and used when "
-"_Subsurface_ is re-opened."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2344
-#, no-wrap
-msgid "Renumbering the dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2356
-msgid ""
-"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
-"sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The "
-"numbering of the dives is not always consistent. For instance, when non-"
-"recent dives are added to the dive list the numbering does not automatically "
-"follow on because of the dives that are more recent in date/time than the "
-"newly-added dive with an older date/time. Therefore, one may sometimes need "
-"to renumber the dives.  This is performed by selecting (from the Main Menu) "
-"_Log -> Renumber_. Users are given a choice with respect to the lowest "
-"sequence number to be used.  Completing this operation results in new "
-"sequence numbers (based on date/time)  for the dives in the *Dive List* "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2361
-msgid ""
-"One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
-"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
-"Dive List Context Menu to perform the renumbering. A popup window appears "
-"requiring the user to specify the starting number for the renumbering "
-"process."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2363
-#, no-wrap
-msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2371
-msgid ""
-"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
-"can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have "
-"date/times not separated in time by more than two days, thus creating a "
-"single heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an "
-"ungrouped dive list (*A*, on the left) as well as the corresponding grouped "
-"dive list comprising five dive trips (*B*, on the right):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2372
-#, no-wrap
-msgid "images/Group2.jpg"
-msgstr "images/Group2.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2378
-msgid ""
-"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
-"having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive "
-"list, (from the Main Menu) select _Log -> Autogroup_. The *Dive List* panel "
-"now shows only the titles for the trips."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2379
-#, no-wrap
-msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2392
-msgid ""
-"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
-"title.  More information about a trip can be added by selecting its trip "
-"title from the *Dive List*. This shows a *Trip Notes* tab in the *Notes* "
-"panel. Here one can add or edit information about the date/time, the trip "
-"location and any other general comments about the trip as a whole (e.g. the "
-"dive company that was dived with, the general weather and surface conditions "
-"during the trip, etc.).  After entering this information, select *Save* from "
-"the buttons at the top right of the *Trip Notes* tab. The trip title in the "
-"*Dive List* panel should now reflect the edited information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2393
-#, no-wrap
-msgid "Viewing the dives during a particular trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2398
-msgid ""
-"Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more "
-"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
-"expands the selected trip, revealing the individual dives performed during "
-"the trip."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2399
-#, no-wrap
-msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2404
-msgid ""
-"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
-"several possibilities to expand or collapse dives within trips. This "
-"includes expanding all trips and collapsing all trips."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2405
-#, no-wrap
-msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2410
-msgid ""
-"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
-"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
-"above. (Merge trip with trip below; Merge trip with trip above)"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2411
-#, no-wrap
-msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2421
-msgid ""
-"If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips "
-"(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-"
-"clicking the top four dives. The resulting context menu allows the user to "
-"create a new trip by choosing the option *Create new trip above*. The top "
-"four dives are then grouped into a separate trip. The figures below shows "
-"the selection and context menu on the left (A) and the completed action on "
-"the right (B):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2422
-#, no-wrap
-msgid "images/SplitDive3a.jpg"
-msgstr "images/SplitDive3a.jpg"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2424
-#, no-wrap
-msgid "Manipulating single dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2426
-#, no-wrap
-msgid "Delete a dive from the dive log"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2433
-msgid ""
-"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and right-"
-"clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete "
-"dive(s)*. Typically this would apply to a case where a user wishes to delete "
-"workshop calibration dives of the dive computer or dives of extremely short "
-"duration."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2434
-#, no-wrap
-msgid "Unlink a dive from a trip"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2441
-msgid ""
-"Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do "
-"this, select and right-click the relevant dives to bring up the context "
-"menu. Then select the option *Remove dive(s)  from trip*. The dive(s) now "
-"appear immediately above or below the trip to which they belonged, depending "
-"on the date and time of the unlinked dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2442
-#, no-wrap
-msgid "Add a dive to the trip immediately above"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2447
-msgid ""
-"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
-"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
-"bring up the context menu, and then select *Create new trip above*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2448
-#, no-wrap
-msgid "Shift the start time of dive(s)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2459
-msgid ""
-"Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
-"to situations where dives are performed in different time zones or when the "
-"dive computer has an erroneous time. In order to do this, select and right-"
-"click the dive(s) to be adjusted. This action brings up the context menu on "
-"which the *Shift times* option should be selected. User must then specify "
-"the time (in hours and minutes) by which the dives should be adjusted and "
-"click on the option indicating whether the time adjustment should be ealier "
-"or later."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2460
-#, no-wrap
-msgid "Merge dives into a single dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2470
-msgid ""
-"Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the "
-"surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by "
-"the dive computer and appearing as different dives in the *Dive List* panel. "
-"Users can merge these dives onto a single dive by selecting the appropriate "
-"dives, right-clicking them to bring up the context menu and then selecting "
-"*Merge selected dives*. It may be necessary to edit the dive information in "
-"the *Notes* panel to reflect events or conditions that apply to the merged "
-"dive. The figure below shows the depth profile of two dives that were merged:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2471
-#, no-wrap
-msgid "images/MergedDive.png"
-msgstr "images/MergedDive.png"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2473
-#, no-wrap
-msgid "Undo dive manipulations"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2479
-msgid ""
-"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
-"redone.  This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
-"_shift dive times_.  To do this after performing any of these actions, from "
-"the *Main Menu* select _Edit_. This brings up the possibility to _Undo_ or "
-"_Redo_ an action."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2482
-#, no-wrap
-msgid "Filtering the dive list"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2488
-msgid ""
-"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select "
-"only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, "
-"dive master, buddy or protective clothing. For instance, filtering allows "
-"one to list the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave "
-"dives with a particular buddy."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2496
-msgid ""
-"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
-"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
-"are located at the top right hand of the filter panel (see image below). The "
-"_Filter Panel_ can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting "
-"the *yellow angled arrow*. The _Filter Panel_ may also be minimised by "
-"selecting the *green up-arrow\". When minimised, only these three icons are "
-"shown.  The panel can be maximised by clicking the icon that minimised the "
-"panel. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button* "
-"with the white cross."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2497
-#, no-wrap
-msgid "images/Filterpanel.jpg"
-msgstr "images/Filterpanel.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2506
-msgid ""
-"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
-"(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented "
-"by a check list with check boxes. Above each check list is a second-level "
-"filter tool, allowing the listing of only some of the attributes within that "
-"check list. For instance, typing \"_ca_\" in the filter textbox above the "
-"tags check list results in the tags check list being reduced to \"_cave_\" "
-"and \"_cavern_\". Filtering of the check list enables the rapid finding of "
-"search terms for filtering the dive list."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2514
-msgid ""
-"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
-"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
-"dives that pertain to the criteria specified in the check lists.  The four "
-"check lists work as a filter with _AND_ operators, Subsurface filters "
-"therefore for _cave_ as a tag AND _Joe Smith_ as a buddy; but the filters "
-"within a category are inclusive - filtering for _cave_ and _boat_ shows "
-"those dives that have either one OR both of these tags."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2516
-#, no-wrap
-msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2519
-msgid ""
-"There are two routes for the export of dive information from Subsurface:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2521
-msgid "Export dive information to _Facebook_"
-msgstr "Exporter les informations de plongée vers _Facebook_"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2523
-msgid ""
-"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or formats]"
-msgstr ""
-"xref:S_Export_other[Exporter des informations de plongée vers d'autres "
-"destinations ou formats]"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2525
-#, no-wrap
-msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
-msgstr "Export des informations de plongée vers _Facebook_"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2534
-msgid ""
-"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
-"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
-"userID and password.  If, from the *Main Menu*, one selects _File -> "
-"Preferences -> Facebook_, a login screen is presented (image *A* to the "
-"left, below).  Provide a _Facebook_ userID and password.  Once a successful "
-"login to _Facebook_ has been achieved, the panel in image *B*, below is "
-"presented, including a _Disconnect from Facebook_ button to close the "
-"_Facebook_ connection."
-msgstr ""
-"L'export des plongées vers _Facebook_ est géré différemment des autres types "
-"d'export car une connexion vers _Facebook_ est nécessaire, nécessitant un "
-"identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, si vous "
-"sélectionnez _Fichier -> Préférences -> Facebook_, un écran de connexion est "
-"présenté (image *A* sur la gauche, ci dessous). Entrez l'identifiant et le "
-"mot de passe _Facebook_. Une fois connecté à _Facebook_, le panneau de "
-"l'image *B* ci dessous est présenté, avec un bouton _Déconnecter de "
-"Facebook_ pour fermer la connexion _Facebook_."
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2535
-#, no-wrap
-msgid "images/facebook1_f20.jpg"
-msgstr "images/facebook1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2540
-msgid ""
-"From the _Subsurface_ window it is easy to determine whether _Subsurface_ "
-"has a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -"
-"> Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed "
-"out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active (i.e. "
-"in black colour and can be selected)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2550
-msgid ""
-"Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to "
-"one's _Facebook_ timeline is easy.  Ensure that the dive to be transfered to "
-"the timeline is depicted in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from "
-"the *Main Menu*, one selects _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a "
-"dialogue is shown, determining the amount of additional information "
-"transferred with the dive profile (image *B*, below). In order to transfer a "
-"dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album needs to be "
-"provided. The checkboxes on the lefthand side allow one to determine how "
-"much additional information should be transferred with the dive profile. "
-"This information is shown in the text box on the right hand side of the "
-"panel (image *B*, below). One can easily edit the message that will be "
-"posted with the dive profile. Having specified the additional information "
-"and verified the text, select the _OK_ button that triggers the transfer to "
-"_Facebook_. After a while, an acknowledgement dialogue appears, indicating "
-"successful transfer to _Facebook_."
-msgstr ""
-"Une fois qu'une connexion à _Facebook_ est établie, transférer un profil de "
-"plongée vers _Facebook_ est facile. Assurez-vous que la plongée à transférer "
-"est affichée dans le panneau *Profil de plongée* de _Subsurface_. Si, à "
-"partir du *menu principal*, vous sélectionnez _Partager sur -> Facebook_, "
-"une fenêtre s'affiche, pour déterminer quelles informations seront "
-"transférées avec le profil de plongée (voir l'image *B* ci-dessous). Pour "
-"transférer un profil de plongée vers _Facebook_, le nom d'un album "
-"_Facebook_ doit être fourni. Les cases à cocher sur la partie gauche "
-"permettent de sélectionner des informations supplémentaires à transférer "
-"avec le profil de plongée. Ces informations sont affichées dans le champs de "
-"texte sur la partie droite du panneau. (image *B* ci dessous). Vous pouvez "
-"facilement modifier le message qui sera envoyé avec le profil de plongée. "
-"Une fois les informations supplémentaires ajoutées et vérifiées, "
-"sélectionner le bouton _OK_ qui lance le transfert vers _Facebook_. Après un "
-"moment, une fenêtre apparait indiquant le succès du transfert."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2557
-msgid ""
-"Both the album created and the post to one's timeline will be marked as "
-"private. In order for friends to be able to see the post, change its "
-"permissions from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook "
-"app. While this is an extra step this is the better solution to avoid having "
-"unwanted posts in one's public timeline."
-msgstr ""
-"À la fois l'album créé et la publication sur votre ligne temporelle seront "
-"marquées comme privés. Pour que vos amis puissent voir la publication, "
-"modifier les permissions à partir d'une connexion Facebook standard depuis "
-"un navigateur ou l'application Facebook. Malgré que cela soit une étape "
-"supplémentaire, c'est la meilleure solution pour éviter d'avoir des "
-"publications non désirées sur votre ligne temporelle publique."
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2558
-#, no-wrap
-msgid "images/facebook2_f20.jpg"
-msgstr "images/facebook2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2562
-msgid ""
-"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
-"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
-"Menu, and clicking the appropriate button on the Facebook Preferences panel."
-msgstr ""
-"Si besoin, fermer la connexion _Facebook_ en fermant _Subsurface_ ou en "
-"sélectionnant _Fichier -> Préférences -> Facebook, à partir du menu "
-"principal et en cliquant sur le bouton approprié dans le panneau des "
-"préférences Facebook."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2564
-#, no-wrap
-msgid "Export dive information  to other destinations or formats"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2569
-msgid ""
-"For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting "
-"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
-"gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in *Dive "
-"List* panel of _Subsurface_. Click the appropriate radio button (see images "
-"below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2570
-#, no-wrap
-msgid "images/Export_f20.jpg"
-msgstr "images/Export_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2573
-msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2575
-msgid ""
-"_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2579
-msgid ""
-"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
-"information.  UDDF is a generic format that enables communication among many "
-"dive computers and computer programs."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2583
-msgid ""
-"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
-"_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for _Divelogs.de_. "
-"Log into _http://en.divelogs.de_ and subscribe to this service in order to "
-"upload dive log data from _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2587
-msgid ""
-"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the "
-"recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, "
-"so registration with _http://scubadiveshare.com_ is required."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2592
-msgid ""
-"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
-"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
-"duration, depth, temperature and pressure: in short, most of the information "
-"that recreational divers enter into handwritten log books."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2595
-msgid ""
-"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
-"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
-"dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2608
-msgid ""
-"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
-"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
-"must be enabled. The HTML export cannot be changed or edited.  It contains "
-"most of the information recorded in the dive log. However, it does not show "
-"the calculated values in the *Dive Profile* panel, e.g. calculated cylinder "
-"pressure, gas pressures and MOD. The HTML export contains a search option to "
-"search the dive log. HTML export is specified on the second tab of the "
-"Export dialog (image *B* above). A typical use of this option is to export "
-"all one's dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a very "
-"portable record of dives useful for dive companies that wish to verify the "
-"dive history of a diver, often doing away with the need to carry one's "
-"original logbook with one when doing dives with dive companies."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2613
-msgid ""
-"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
-"some information about it are indicated. This map is not editable. If one "
-"selects any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available "
-"in text, as shown in the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2614
-#, no-wrap
-msgid "images/mapview_f20.jpg"
-msgstr "images/mapview_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2621
-msgid ""
-"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
-"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
-"List_, together with the depth under water where of each of those photos "
-"were taken."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2623
-msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2631
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported with the\n"
-"   numbers associated with them in Subsurface, Otherwise the dive(s) will be numbered\n"
-"   starting from 1.\n"
-"** Export Yearly Statistics: if this option is checked, a yearly statistics table will\n"
-"   be attached to the HTML exports.\n"
-"** Export List only: a list of dives only (date, time, depth, duration) will be exported\n"
-"   and the detailed dive information, e.g. dive profile, will not be available.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2634
-msgid ""
-"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
-"size and theme."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2637
-msgid ""
-"Export to other formats can be achieved through third party facilities, for "
-"instance _www.divelogs.de_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2639
-#, no-wrap
-msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2650
-msgid ""
-"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
-"record of diving activities for one's own pleasure, but it is important "
-"information required for admission to further training courses or "
-"(sometimes) even diving sites. The security of the dive log is therefore "
-"critical. In order to have a dive log that is resistant to failure of a home "
-"computer hard drive, loss or theft of equipment, the Cloud is an obvious "
-"solution. This also has the added benefit that one can access one's dive log "
-"from anywhere in the world without having to carry it with oneself. For this "
-"reason, facilities such as _divelogs.de_ and _Diving Log_ offer to store "
-"dive log information on the Internet."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2656
-msgid ""
-"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
-"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
-"dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the "
-"local hard disk.  The only requirement is that one should first register as "
-"a user on the cloud.  To use _Subsurface cloud storage_ , follow these steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2657
-#, no-wrap
-msgid "Create a cloud storage account"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2674
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> _Network_.\n"
-"** In the section headed _Subsurface cloud storage_, enter an email address that\n"
-"   _Subsurface_ can use for user registration.\n"
-"** Enter a novel password that _Subsurface_ will use to store the\n"
-"  dive log in the cloud.\n"
-"** Click _Apply_ to send the above email address and password to the\n"
-"  (remote) cloud server. The server responds by sending a verification PIN to\n"
-"  the above email address (This is the *only* occasion that _Subsurface_ uses the\n"
-"  email address provided above). The *Network Preferences* dialog now has a new PIN text\n"
-"   box, not visible previously.\n"
-"** Enter the PIN in the corresponding text box in the *Network Preferences* dialog\n"
-"(this field is only visible while the server is waiting for email\n"
-"address confirmation)\n"
-"** Click _Apply_ again. The _Subsurface cloud storage_ account\n"
-"will be marked as verified and the _Subsurface cloud storage_ service is initialised for use.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2675
-#, no-wrap
-msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2685
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in the\n"
-"   _File_ menu of the main menu system: _Open cloud storage_ and _Save to cloud storage_.\n"
-"These options allow the user to load and save data to the _Subsurface\n"
-"cloud storage_ server.\n"
-"** In the _Defaults Preferences_ tab, one can select to use the _Subsurface cloud\n"
-"storage_ data as one's default data file by checking the check box marked _Cloud storage default file_.\n"
-" This means that the data from\n"
-"the _Subsurface cloud storage_ is loaded when _Subsurface_ starts ans saved there when one closes _Subsurface_.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2690
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility remains fully\n"
-"functional even if used while disconnected to the Internet. _Subsurface_ simply synchronises the\n"
-"data with the cloud server the next time ithe program is used while the computer is\n"
-"connected to the Internet.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2692
-#, no-wrap
-msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2702
-msgid ""
-"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
-"one can also access one's dive data from any web browser. Simply open "
-"https://cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog."
-"org_], log in with the same email and password, and you can see an HTML "
-"export of the last dive data that was synced to the _Subsurface cloud "
-"storage_. The dive information that is shown is only the contents of the "
-"recorded dive logs, NOT the calculated values shown in the *Profile* panel, "
-"including some cylinder pressures, deco ceilings and O~2~/He/N~2~ partial "
-"pressures."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2703
-#, no-wrap
-msgid "Other cloud services"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2713
-msgid ""
-"If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
-"don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the "
-"cloud using several of the existing facilities on the Internet.  For "
-"instance http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that "
-"allows files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on one's "
-"desktop computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2714
-#, no-wrap
-msgid "images/Cloud.jpg"
-msgstr "images/Cloud.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2723
-msgid ""
-"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
-"on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
-"the Internet content is automatically updated. Therefore both the _Open_ and "
-"_Save_ of dive logs are done using the local copy of the dive log in the "
-"local _Dropbox_ folder, so there's no need for a direct internet connection. "
-"If the local copy is modified, e.g. by adding a dive, the remote copy in the "
-"_Dropbox_ server in the Cloud will be automatically updated whenever "
-"Internet access is available."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2730
-msgid ""
-"In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
-"from the Internet and can be accessed from any place with Internet access. "
-"Currently there are no costs involved for this service. Dropbox (Windows, "
-"Mac and Linux) can be installed by accessing the http://www.dropbox.com/"
-"install[_Install Page on the Dropbox website_]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2736
-msgid ""
-"Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive log. "
-"To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the "
-"_Subsurface_ main menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the "
-"_Save_ button. To access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open "
-"Logbook_ from the _Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file "
-"in the _Dropbox_ folder and select the _Open_ button."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2739
-msgid ""
-"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
-"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2742
-#, no-wrap
-msgid "Printing a dive log"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2746
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive log or only a few selected dives.\n"
-"  Pre-installed templates or a custom written template can be used to choose where the data are fitted into the page.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2748
-msgid "Before printing, two decisions are required:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2751
-msgid ""
-"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the "
-"dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2753
-msgid ""
-"If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information "
-"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
-"the left of the *Dive Profile* panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2756
-msgid ""
-"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below "
-"(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired "
-"information and page layout:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2757 user-manual.txt:4185
-#, no-wrap
-msgid "images/Print1_f22.jpg"
-msgstr "images/Print1_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2760
-msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2762
-msgid ""
-"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
-"other information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2763
-msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2765
-msgid "Under _Print options_ select:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2770
-msgid ""
-"Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the "
-"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
-"check box is *not* checked all dives in the *Dive List* panel are printed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2772
-msgid ""
-"Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If "
-"this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2775
-msgid ""
-"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
-"several templates (see image *B*, above)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2777
-msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2778
-#, no-wrap
-msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
-msgstr "images/Print_summarylist_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2781
-msgid ""
-"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
-"dive profiles"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2782
-msgid "of each dive (see below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2783
-#, no-wrap
-msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
-msgstr "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2786
-msgid ""
-"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
-"below)"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2787
-#, no-wrap
-msgid "images/print2_f22.jpg"
-msgstr "images/print2_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2791
-msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2792
-msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2796
-msgid ""
-"Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on "
-"the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, "
-"changes to the options in the print dialogue can be made, resulting in a "
-"layout that fits personal taste."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2800
-msgid ""
-"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
-"section). This activates the regular print dialogue used by the user "
-"operating system, allowing one to choose a printer and to set its properties "
-"(see image below):"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2801
-#, no-wrap
-msgid "images/Print_print_f22.jpg"
-msgstr "images/Print_print_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2806
-msgid ""
-"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
-"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
-"dives.  Below is a (rather small) example of the output for one particular "
-"page."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2807
-#, no-wrap
-msgid "images/Printpreview.jpg"
-msgstr "images/Printpreview.jpg"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2809
-#, no-wrap
-msgid "Writing a custom print template (advanced)"
-msgstr "Créer un modèle d'impression personnalisé (avancé)"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2813
-msgid ""
-"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
-"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create "
-"a template, export a new template, import an existing template and delete an "
-"existing template by using the appropriate buttons under the _Template_ "
-"dropdown list in the print dialogue. See <<S_APPENDIX_E,APPENDIX E>> for "
-"information on how to write or modify a template."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2815
-#, no-wrap
-msgid "Configuring a dive computer"
-msgstr "Configurer un ordinateur de plongée"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2823
-msgid ""
-"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the "
-"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
-"Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are supported. "
-"A large number of settings of these dive computers can be read and changed "
-"to different values. As a first step, ensure that the appropriate hardware "
-"driver is installed for the dive computer (also required for downloading "
-"dives) and that the device name of the dive computer is known.  See "
-"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,"
-"APPENDIX A>> for information on how to do this."
-msgstr ""
-"_Subsurface_ permet de configurer son ordinateur de plongée. Actuellement, "
-"les familles d'ordinateurs supportés sont Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) "
-"et Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko et Zoop). "
-"De nombreux paramètres de ces ordinateurs de plongée peuvent être lues et "
-"modifiées. La première étape est de s'assurer que les pilotes pour votre "
-"ordinateur de plongée sont installés (également nécessaire pour télécharger "
-"les plongées) et que le nom de périphérique de l'ordinateur de plongée est "
-"connu. Voir "
-"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,"
-"ANNEXE A>> pour plus d'informations sur la manière de procéder."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2828
-msgid ""
-"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
-"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
-"appropriate device name in the text box at the top of the configuration "
-"panel and select the appropriate dive computer model from the panel on the "
-"left-hand (see image below)."
-msgstr ""
-"Une fois que l'ordinateur de plongée est connecté à _Subsurface_, "
-"sélectionner _Fichier -> Configurer l'ordinateur de plongée_, à partir du "
-"menu principal. Fournir le nom du périphérique dans le champ en haut du "
-"panneau de configuration et sélectionner le bon modèle d'ordinateur de "
-"plongée à partir du panneau à gauche (voir l'image ci-dessous)."
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2829
-#, no-wrap
-msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
-msgstr "images/Configure_dc_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2832
-msgid ""
-"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
-"actions can be performed:"
-msgstr ""
-"En utilisant les boutons appropriés du panneau de configuration, les actions "
-"suivantes peuvent être réalisées :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2835
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the dive computer\n"
-"to _Subsurface_, showing it in the configuration panel.\n"
-msgstr ""
-"*Récupérer les détails disponibles*. Cela charge la configuration existante à partir de l'ordinateur de plongée\n"
-"dans _Subsurface_, en l'affichant dans le panneau de configuration.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2837
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
-"dive computer to correspond to the information shown in the configuration panel.\n"
-msgstr ""
-"*Enregistrer les modifications sur le périphérique*. Cela change la configuration de l'ordinateur\n"
-"de plongée pour correspondre aux informations affichées dans le panneau de configuration.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2839
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks for\n"
-"a file location and file name for the saved information.\n"
-msgstr ""
-"*Sauvegarder*. Cela enregistre la configuration dans un fichier. _Subsurface_ demande\n"
-"l'emplacement et le nom du fichier pour enregistrer les informations.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2841
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays it\n"
-"in the configuration panel.\n"
-msgstr ""
-"*Restaurer une sauvegarde*. Cela charge les informations à partir d'un fichier de sauvegarde et l'affiche\n"
-"dans le panneau de configuration.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2843
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this is\n"
-"loaded into the dive computer.\n"
-msgstr ""
-"*Mettre à jour le firmware*. Si un nouveau firmware est disponible pour l'ordinateur de plongée,\n"
-"il sera chargé dans l'ordinateur de plongée.\n"
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2846
-#, no-wrap
-msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2856
-msgid ""
-"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
-"selecting _File -> Preferences_. The settings are performed in seven groups: "
-"*Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and *Network*, *Facebook* and "
-"*Georeference*, all of which operate on the same principles: the user must "
-"specify the settings that are to be changed, then these changes are saved "
-"using the *Apply* button. After applying all the new settings users can then "
-"leave the settings panel by selecting *OK*. If *Discard* is selected, "
-"changes to the preferences are not saved."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2857
-#, no-wrap
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2860
-msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2861
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref1_f20.jpg"
-msgstr "images/Pref1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2865
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of the\n"
-"     *Dive Table* panel. By decreasing the font size of the *Dive Table*, users can see more dives on a screen.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2870
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one needs to specify the directory and\n"
-"     file name of one's\n"
-"     electronic dive log book. This is a file with filename extension of either _.xml_ or _.ssrf_. When\n"
-"     launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log book. There are three options:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2871
-#, no-wrap
-msgid "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a dive log at startup.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2873
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive log from the local hard disk\n"
-"as described above.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2875
-#, no-wrap
-msgid ""
-"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads the dive log from the cloud\n"
-"device that was initialised using the *Preferences* _Network_ tab (see below).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2877
-#, no-wrap
-msgid "** *Display invalid*:  Dives can be marked as invalid (when a user wishes to hide\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2880
-#, no-wrap
-msgid ""
-"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still want to\n"
-"keep them in the dive log). This controls whether those dives are displayed in\n"
-"the dive list.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2882
-#, no-wrap
-msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2883
-#, no-wrap
-msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2885
-#, no-wrap
-msgid "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed using\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2891
-#, no-wrap
-msgid ""
-"animations. For instance, the axis values for depth and time change from dive to\n"
-"dive. When viewing a different dive, these changes in axis characteristics do not\n"
-"happen instantaneously, but are animated. The _Speed_ of animations can be controlled\n"
-"by setting this slider\n"
-"with faster animation speed to the left, and a 0 value representing no animation\n"
-"at all.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2893
-#, no-wrap
-msgid "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all settings are\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2894
-#, no-wrap
-msgid "cleared and set to default values.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2895
-#, no-wrap
-msgid "Units"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2896
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref2_f20.jpg"
-msgstr "images/Pref2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2903
-msgid ""
-"Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
-"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
-"button at the top, one can specify that all units are in the chosen "
-"measurement system.  Alternatively, if one selects the *Personalise* radio "
-"button, units can be selected independently, with some units in the metric "
-"system and others in imperial."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2909
-msgid ""
-"Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in "
-"seconds or minutes.  Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
-"represented either as traditional coordinates (degrees, minutes, seconds) or "
-"as decimal degrees Choose the appropriate option."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2910
-#, no-wrap
-msgid "Graph"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2912
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref3_f20.jpg"
-msgstr "images/Pref3_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2916
-msgid "This panel allows two type of selections:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2936
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n"
-"the dive profile:\n"
-"** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium partial pressures during\n"
-"   the dive, enabled by using the toolbar on the left hand side of the *Dive Profile*\n"
-"   panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on the right-hand side of the\n"
-"   Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold level, the graph is\n"
-"   highlighted in red, indicating that the particular partial pressure threshold has been exceeded.\n"
-"** _Max pO~2~ is used for calculating the MOD when displaying the maximum operative depth (MOD)\n"
-"   for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is commonly used.\n"
-"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly what it says. By default\n"
-"   the computer reported ceiling is shown in white.\n"
-"   Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does report it, it may differ\n"
-"   from the ceilings calculated by _Subsurface_ because of the different algorithms and\n"
-"   gradient factors, as well as the dynamic way that a\n"
-"   dive computer can calculate ceilings during a dive.\n"
-"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of information about unused cylinders when viewing the *Equipment Tab*. Conversely, if this box is not checked, and if any cylinders entered using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there was no gas switch to such a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.\n"
-"**  _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel contains a grey line that indicates\n"
-"    the mean depth of the dive up to any time instant during the dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth just before the\n"
-"   ascent.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2938
-#, no-wrap
-msgid "*Misc*:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2951
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used while diving. GF_Low is\n"
-"   the gradient factor at depth and GF_High is used just below the surface.\n"
-"   At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are used.\n"
-"   Gradient factors add conservatism to the nitrogen exposure during a dive, in a\n"
-"   similar way that many dive computers have a conservatism setting. The lower\n"
-"   the value of a gradient factor, the more conservative the calculations are with\n"
-"   respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings are. Gradient\n"
-"   factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are considered\n"
-"   harsh. Checking the *GFLow at max depth* box causes GF_Low to be used at the\n"
-"   deepest depth of a dive. If this box is not checked, GF_Low is applied at\n"
-"   all depths deeper than the first deco stop. For more information see:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2953
-#, no-wrap
-msgid " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
-msgstr " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2955
-#, no-wrap
-msgid " *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
-msgstr " *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2959
-#, no-wrap
-msgid ""
-" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the pO~2~\n"
-"    graph on the dive profile has an overlay in red which inticates the CCR setpoint\n"
-"    values. See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather dives].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2963
-#, no-wrap
-msgid ""
-" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the pO~2~\n"
-"    values associated with each of the individual oxygen sensors of a CCR system.\n"
-"    See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather dives].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2965
-#, no-wrap
-msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2967
-#, no-wrap
-msgid "** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for a\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2970
-#, no-wrap
-msgid ""
-"CCR dive plan. This determines the pO~2~  maintained\n"
-"during a particular dive. Setpoint changes during the dive can be added via the\n"
-"profile context menu.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2972
-#, no-wrap
-msgid "** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, this is the\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2974
-#, no-wrap
-msgid ""
-"volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR dive planning\n"
-"and decompression calculations.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2976
-#, no-wrap
-msgid "** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas released to the\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2978
-#, no-wrap
-msgid ""
-"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for a\n"
-"pSCR dive plan. A 1:10 ratio is commonly used.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2980
-#, no-wrap
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2982
-msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2983
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref4_f20.jpg"
-msgstr "images/Pref4_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2993
-msgid ""
-"A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most "
-"cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the "
-"same language / country settings as the underlying operating system. If this "
-"is for some reason undesirable one can uncheck this checkbox and pick a "
-"language / country combination from the list of included localizations. The "
-"_Filter_ text box allows one to list similar languages. For instance there "
-"are several system variants of English or French. *This particular "
-"preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2994
-#, no-wrap
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3000
-msgid ""
-"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
-"on the Internet.  This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
-"to communicate with Internet services such as Cloud storage or the "
-"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are "
-"determined by one's type of connection to the Internet and by the Internet "
-"Service Provider (ISP) used.  One's ISP should provide the appropriate "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3001
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref5_f20.jpg"
-msgstr "images/Pref5_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3004
-msgid "This dialogue has three sections:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3012
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Proxy type_:\n"
-"If a proxy server is used for Internet access, the type of proxy needs to be selected from the dropdown list,\n"
-"after which the IP address of the host and the appropriate port number should\n"
-"be provided. If the proxy server uses authentication, the appropriate userID and\n"
-"password are required so that _Subsurface_ can automatically pass\n"
-"through the proxy server to access the Internet. This information is usually obtained\n"
-"from one's ISP.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3017
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Subsurface cloud storage_: To store one's dive log in the cloud, a valid email address\n"
-"   and password are required. This allows _Subsurface_ to email security information\n"
-"   regarding cloud storage to a user, and to set up the cloud storage appropriately.\n"
-"   Two additional options are given:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3018
-#, no-wrap
-msgid "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive information to the cloud storage\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3019
-#, no-wrap
-msgid "while the user performs other tasks within _Subsurface_.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3020
-#, no-wrap
-msgid "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage password. Note that this\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3021
-#, no-wrap
-msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3026
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** _Subsurface web service_: When one subscribes to the <<S_Companion,Subsurface web service>>, a very\n"
-"     long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save that userID. By\n"
-"     checking the option _Save User ID locally?_, one ensures that a local copy of that userID\n"
-"     is saved.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3029
-#, no-wrap
-msgid "Facebook Accesss"
-msgstr "Accès Facebook"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3032
-msgid ""
-"This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer "
-"information from Subsurface to Facefook."
-msgstr ""
-"Ce panneau vous permet de vous connecter à votre compte Facebook pour "
-"transférer des informations de Subsurface vers Facebook."
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3033
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref6_f20.jpg"
-msgstr "images/Pref6_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3041
-msgid ""
-"If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to "
-"Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes "
-"down Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to "
-"Subsurface\", on the login screen has no effect.  See the section xref:"
-"S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
-msgstr ""
-"Si un identifiant Facebook et un mot de passe valides ont été fournis, une "
-"connexion vers Facebook est créée. Cette connexion est fermée lorsque "
-"Subsurface est fermé. Pour le moment, la case à cocher nommée \"Conserver ma "
-"connexion à Subsurface\", sur l'écran de connexion, n'a aucun effet. "
-"Reportez-vous à la section xref:S_facebook[Export des profils de plongée "
-"vers Facebook] pour plus d'informations."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3042
-#, no-wrap
-msgid "Georeference"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3050
-msgid ""
-"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
-"of a dive site (derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
-"right of the _Subsurface_ window, or from a GPS instrument or from the "
-"_Subsurface_ Companion app), a lookup on the Internet is performed to find "
-"the name of the closest known location. Obviously this function only works "
-"if _Subsurface_ has an Internet connection. The preference of the dive site "
-"name can be configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_ "
-"(see image below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3051
-#, no-wrap
-msgid "images/Pref7_f20.jpg"
-msgstr "images/Pref7_f20.jpg"
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3054
-#, no-wrap
-msgid "The _Subsurface_ dive planner"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3059
-msgid ""
-"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by "
-"selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of "
-"nitrogen load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the "
-"addition of gradient factors as implemented by Erik Baker."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3067
-msgid ""
-"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
-"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
-"used under the following conditions:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3070
-msgid ""
-"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
-"perform dive planning."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3071
-msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3074
-msgid ""
-"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
-"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
-"or personal history or life style characteristics."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3075
-msgid ""
-"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
-"used."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3076
-msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3078
-msgid ""
-"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
-"not use this feature."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3080
-#, no-wrap
-msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3085
-msgid ""
-"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
-"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
-"into the several sections on the left hand side of the screen.  The setup is "
-"divided into several sections: Available Gases, Rates, Planning, Gas Options "
-"and Notes."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3089
-msgid ""
-"At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of "
-"the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
-"below. This feature makes the _Subsurface_ dive planner unique in ease of "
-"use."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3093
-msgid ""
-"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan Details_. "
-"This is where the details of the dive plan are provided in a way that can "
-"easily be copied to other software. This is also where any warning messages "
-"about the dive plan are printed."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3094
-#, no-wrap
-msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
-msgstr "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3097
-#, no-wrap
-msgid "Open circuit dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3100
-msgid ""
-"Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image "
-"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3103
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Open Circuit (the default)\n"
-"** CCR\n"
-"** pSCR\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3105
-msgid "Choose the Open Circuit option."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3109
-msgid ""
-"In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant "
-"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the "
-"intended dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive "
-"site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in metres, "
-"assuming a sea-level atmospheric pressure of 1.013 bar."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3118
-msgid ""
-"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
-"cylinders to be used as well as the gas composition within that cylinder. "
-"This is done in a similar way as for <<cylinder_definitions,providing "
-"cylinder data for dive logs>>. Choose the cylinder type by double clicking "
-"the cylinder type and using the dropdown list, then specify the work "
-"pressure of this cylinder. By leaving the oxygen concentration (O2%) filed "
-"empty, the cylinder is assumed to contain air. Otherwise enter the oxygen "
-"and/or helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add "
-"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top right-hand of the "
-"dialogue."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3120
-msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3125
-msgid ""
-"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in "
-"a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by double-"
-"clicking the existing dive profile. Waypoints can be deleted by right-"
-"clicking a particular waypoint and selecting the _delete_ item from the "
-"resulting context menu."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3133
-msgid ""
-"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
-"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
-"table represents the duration and the final depth of the descent from the "
-"surface. Subsequent segments describe the bottom phase of the dive.  The _CC "
-"set point_ column is only relevant for closed circuit divers.  The ascent is "
-"usually not specified because this is what the planner is supposed to "
-"calculate.  Add additional segments to the profile by selecting the \"+\" "
-"icon at the top right hand of the table. Segments entered into the _Dive "
-"planner points_ table automatically appear in the *Dive Profile* diagram."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3134
-#, no-wrap
-msgid "Recreational dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3149
-msgid ""
-"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the non-"
-"decompression limit (NDL).  It computes the maximal time a diver can stay at "
-"the current depth without incurring any mandatory decompression stops and "
-"without using more than the existing gas (minus a reserve). The planner "
-"automatically takes into account the nitrogen load incurred in previous "
-"dives. But conventional dive tables are also used in a way that can take "
-"into account previous dives. Why use a dive planner for recreational dives? "
-"Using recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken into "
-"account. However, few dives are undertaken at a constant depth corresponding "
-"to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive profile). This means that dive "
-"tables overestimate the nitrogen load incurred during previous dives. The "
-"_Subsurface_ dive planner calculates nitrogen load according to the real "
-"dive profiles of all uploaded previous dives, in a similar way as dive "
-"computers calculate nitrogen load during a dive. This means that the diver "
-"gets 'credit' in terms of nitrogen loading for not remaining at maximum "
-"depth during previous dives, enabling planning of a longer subsequent dive. "
-"For the planner to work it is therefore crucial to upload all previous dives "
-"onto _Subsurface_ before performing dive planning."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3151
-msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3154
-msgid ""
-"Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This "
-"allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3157
-msgid ""
-"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
-"and _Safety Stop_.  Check these two boxes."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3161
-msgid ""
-"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
-"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
-"_Available gases_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3166
-msgid ""
-"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough air/"
-"gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, under "
-"_Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC) rate for "
-"_Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min, with novice "
-"divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3175
-msgid ""
-"Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the "
-"bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often "
-"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need to "
-"bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in "
-"sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard to "
-"estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of "
-"pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ "
-"can do better because it knows about the ascent and that is why we add the "
-"amount of gas during the ascent (i.e. the \"deco gas“).  Subsurface still "
-"uses a fixed pressure „reserve“ but that is supposed to be for the "
-"additional gas used around the realisation that there is a problem and one's "
-"pulse rate goes up when one starts to buddy breathe. This reserve amount is "
-"user configurable."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3183
-msgid ""
-"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
-"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
-"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If "
-"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the "
-"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate "
-"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will "
-"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration "
-"within the no-decompression limits (NDL)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3186
-msgid ""
-"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
-"considered safe for recreational divers."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3194
-msgid ""
-"The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within no-"
-"deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth "
-"settings specified as described above. The _Subsurface_ planner allows rapid "
-"assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen "
-"load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the "
-"amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under "
-"_Available gases_. If the initial cylinder pressure is set to 0, the dive "
-"duration shown is the true no-deco limit (NDL) without taking into account "
-"gas used during the dive. If the surface above the dive profile is RED it "
-"means that recreational dive limits are exceeded and either the dive "
-"duration or the dive depth needs to be reduced."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3198
-msgid ""
-"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 metres. "
-"Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the dive is "
-"limited by the amount of air in the cylinder, reflected by the information "
-"in the text box at the bottom right of the panel that requires sufficient "
-"air for buddy-sharing during the ascent."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3199
-#, no-wrap
-msgid "images/rec_diveplan.jpg"
-msgstr "images/rec_diveplan.jpg"
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3201
-#, no-wrap
-msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3205
-msgid ""
-"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
-"using multiple breathing gases.  Such dives are planned in three stages:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3216
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for descent and ascent,\n"
-"as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the headings _Rates_ and _Planning_\n"
-"to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the Bühlmann model and the VPM-B\n"
-"model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the gradient factors (GF_high and GF_low\n"
-"need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the _Preferences_\n"
-"panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see _Gas Options_ within\n"
-"the planner), the new values are\n"
-"used without changing the original values in the _Preferences_. Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.\n"
-"A very low GFLow value brings about decompression stops early on during the dive.\n"
-" ** For more information about Gradient factors, see the section on xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3221
-msgid ""
-"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
-"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative).  This model "
-"tends to give deco stops at deeper levels than the Bühlmann model and often "
-"results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When "
-"selecting one of these models, keep in mind that they are NOT exact "
-"physiological models but only mathematical models that appear to work in "
-"practice."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3223
-msgid "For more information external to this manual see:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3225
-msgid ""
-"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-"
-"values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
-msgstr ""
-"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-"
-"values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3226
-msgid ""
-"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
-"articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
-"dummies, by Kevin Watts]"
-msgstr ""
-"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
-"articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
-"dummies, by Kevin Watts]"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3228
-msgid ""
-"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/"
-"dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco"
-"+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-"
-"Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.  An excellent non-technical review that "
-"discusses both the Bühlmann deco model and the VPM-B model."
-msgstr ""
-"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/"
-"dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco"
-"+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-"
-"Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.  Un excellent livre non technique qui "
-"traite à la fois des modèles de décompression Bühlmann et VPM-B."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3236
-msgid ""
-"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
-"and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) "
-"depth as a yardstick. The mean depth of the dive plan is indicated by a "
-"light grey line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often "
-"in the range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in "
-"the range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option "
-"_Drop to first depth_ is activated, then the descent phase of the planned "
-"dive will be at the maximal descent rate specified in the _Rates_ section of "
-"the dive setup."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3245
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, the maximum partial\n"
-"pressure for oxygen needs to be specified for the\n"
-"bottom part of the dive (_bottom po2_) as well as for the decompression part of the dive (_deco po2_).\n"
-"The most commonly\n"
-"used values are 1.4 bar for the bottom part of the dive and 1.6 bar for any decompression\n"
-"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 settings and the depth at which switching to a gas takes place can also be edited in the\n"
-"_Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new gas when, during\n"
-"ascent, the partial pressure of the new gas has increased to 1.6 bar.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3259
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary consideration. One needs to keep within the limits of the amount of gas within the dive\n"
-"cylinder(s), allowing for an appropriate margin for a safe return to the surface, possibly\n"
-"sharing with a buddy. Under the _Gas Options_ heading, specify the best (but conservative) estimate\n"
-"of your surface-equivalent air consumption (SAC, also termed RMV) in\n"
-"litres/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the SAC during the\n"
-"bottom part of the dive (_bottom SAC_) as well as during the decompression or safety stops of the\n"
-"dive (_deco SAC_). Values of 15-30 l/min are common. For good gas management, a thumbsuck guess\n"
-"is not sufficient and one needs to\n"
-"monitor one's gas consumption on a regular basis, dependent on different dive conditions and/or equipment.\n"
-"The planner calculates the total volume of gas used during the dive and issues a warning\n"
-"if one exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that one does not dive to\n"
-"the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept for unforeseen circumstances.\n"
-"For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available gas.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3271
-msgid ""
-"Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the dive. "
-"_Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this part of "
-"the planning. The mechanics of doing this is similar to hand-entering a dive "
-"profile in the dive log part of _Subsurface_. Upon activating the planner, a "
-"default dive of depth 15 m for 40 min is offered in the bue design surface "
-"to the top right hand of the screen. The white dots (waypoints) on the "
-"profile can be dragged with a mouse. Create more waypoints by double-"
-"clicking on the profile line and ensuring that the profile reflects the "
-"intended dive. Drag the waypoints to represent the depth and duration of the "
-"dive. It is NOT necessary to specify the ascent part of the dive since the "
-"planner calculates this, based on the settings that have been specified.  If "
-"any of the management limits (for nitrogen, oxygen or gas) is exceeded, the "
-"surface above the dive profile changes from BLUE to RED."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3283
-msgid ""
-"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
-"table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ "
-"value in each row of that table corresponds to one of the gas mixtures "
-"specified in the _Available Gases_ table.  Add new waypoints until the main "
-"features of the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and "
-"deep stops (if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the "
-"ascent to _Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way "
-"points in order to fulfil decompression requirements for that dive. A "
-"waypoint can be moved by selecting that waypoint and by using the arrow "
-"keys.  The waypoints listed in the _Dive Planner Points_ dialogue can be "
-"edited by hand in order to obtain a precise presentation of the dive plan. "
-"In fact, one can create the whole dive profile by editing the _Dive Planner "
-"Points_ dialog."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3291
-msgid ""
-"Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as "
-"explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. "
-"These changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in "
-"the table with _Available Gases_.  If two or more gases are used, automatic "
-"gas switches will be suggested during the ascent to the surface. However, "
-"these changes can be deleted by right-clicking the gas change and by "
-"manually creating a gas change by right-clicking on the appropriate waypoint."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3300
-msgid ""
-"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
-"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
-"segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last "
-"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is "
-"computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the "
-"last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero set-"
-"point) the decompression is computed in OC mode. The planner only considers "
-"gas changes in OC mode."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3303
-msgid ""
-"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
-"using EAN50 and using the settings as described above."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3304
-#, no-wrap
-msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
-msgstr "images/DivePlanner2_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3309
-msgid ""
-"Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ "
-"button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will "
-"appear in the *Dive List* panel of _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3311
-#, no-wrap
-msgid "*The dive plan details*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3319
-msgid ""
-"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
-"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
-"by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive "
-"planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim "
-"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive "
-"plan is given. If any of the management specifications have been exceeded "
-"during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3324
-msgid ""
-"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
-"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
-"INCLUDES the transition time to get to that level. However, if the _Display "
-"transition in deco_ option is checked, the transitions are shown separately "
-"from the segment durations at a particular level."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3325
-#, no-wrap
-msgid "Planning pSCR dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3340
-#, no-wrap
-msgid ""
-"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ rather than\n"
-"_Open circuit_ in the dropdown list.\n"
-"The parameters of the pSCR dive can be set by selecting  _File ->   Preferences ->   Graph_\n"
-"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account the pSCR dump\n"
-"ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also takes the oxygen drop\n"
-"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
-"pO~2~ drops below what is considered a save value, a warning appears in the _Dive plan\n"
-"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or more bail-out\n"
-"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ tables\n"
-"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no oxygen setpoints\n"
-"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive is comparable\n"
-"to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to the lower oxygen\n"
-"in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR equipment.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3341
-#, no-wrap
-msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
-msgstr "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3344
-#, no-wrap
-msgid "Planning CCR dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3348
-msgid ""
-"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
-"the dropdown list, circled in blue in the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3352
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder information for the\n"
-"diluent cylinder and for any bail-out cylinders. Do NOT enter the information for the oxygen\n"
-"cylinder since it is implied when the _CCR_ dropdown selection is made.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3362
-#, no-wrap
-msgid ""
-"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by selecting _File ->  Preferences ->  Graph_ from\n"
-"the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ table\n"
-"use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified for dive segments\n"
-"in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint\n"
-"means the diver bails out to open circuit mode for that segment. The decompression is always calculated\n"
-"using the setpoint of the last manually entered segment. So, to plan a bail out ascent for a\n"
-"CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of 0. The decompression\n"
-"algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode (i.e. when a positive setpoint is specified) but,\n"
-"of course, this is calculated for bail out ascents.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3364
-msgid ""
-"The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3365
-#, no-wrap
-msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
-msgstr "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3369
-msgid ""
-"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
-"is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3371
-#, no-wrap
-msgid "Modifying an existing dive plan"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3378
-msgid ""
-"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
-"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to "
-"change a saved dive plan.  To perform changes to a dive plan, select it on "
-"the *Dive List*. Then, in the main menu, select _Log -> Re-plan dive_. This "
-"will open the selected dive plan within the dive planner, allowing changes "
-"to be made and saved as usual."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3384
-msgid ""
-"In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original "
-"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
-"copy is saved with the same start time as the original, the two dives are "
-"considered two versions of the same dive and do not influence other each "
-"during decompression calculation (see next section)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3385
-#, no-wrap
-msgid "Planning for repetitive dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3392
-msgid ""
-"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
-"repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start "
-"Time_ field. _Subsurface_ calculates the gas loading figures correctly and "
-"the effect of the first dive is evaluated on later dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3398
-msgid ""
-"If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, "
-"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed "
-"and then activate the planner. Depending on the start time of the planned "
-"dive, the planner takes into account the gas loading incurred during the "
-"completed dive and allows planning within these limitations."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3403
-msgid ""
-"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
-"template dive can be created conforming to one of the configurations. If one "
-"now wishes to plan a dive using this configuration, just highlight the "
-"template dive in the *Dive List* and activate the planner: the planner takes "
-"into account the configuration in the highlighted dive."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3404
-#, no-wrap
-msgid "Printing the dive plan"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3409
-msgid ""
-"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
-"Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive "
-"Plan Details_ for inclusion in a text file or word processing document."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3419
-msgid ""
-"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
-"dive notes, etc).  After a dive plan has been saved, the dive details and "
-"gas calculations are saved in the *Notes* tab. While a dive plan is being "
-"designed, it can be printed using the _Print_ button in the dive planner. "
-"This prints the dive details and gas calculations in the _Dive Plan Details_ "
-"panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, it is "
-"represented in a way very similar to a dive log and the gas calculations "
-"cannot be accessed in the same way as during the planning process. The only "
-"way to print the dive plan is to use the _File -> Print_ facility on the "
-"main menu in the same way as for dive logs or by copy and paste to a word "
-"processor."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3420
-#, no-wrap
-msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
-msgstr "Description des éléments du menu principal de Subsurface"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3425
-msgid ""
-"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
-"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
-"manual dealing with the appropriate operations."
-msgstr ""
-"Cette section décrit les fonctions et les opérations des éléments du menu "
-"principal de Subsurface. Plusieurs éléments ci-dessous sont des liens vers "
-"des sections de ce manuel traitant des opérations relatives."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3426
-#, no-wrap
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3429
-msgid ""
-"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
-"clear all dive information."
-msgstr ""
-"<<S_NewLogbook,_Nouveau carnet de plongée_>> - Fermer le carnet de plongée "
-"actuellement ouvert et supprime toutes les informations de plongées."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3431
-msgid ""
-"_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive "
-"logbook to open."
-msgstr ""
-"_Ouvrir un carnet de plongée_ - Cela ouvre une fenêtre pour sélectionner le "
-"carnet de plongée à ouvrir."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3432
-msgid ""
-"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
-"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3433
-msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open."
-msgstr ""
-"_Sauvegarder_ - Enregistrer le carnet de plongée qui est actuellement ouvert."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3434
-msgid ""
-"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to <<S_Cloud_storage,"
-"_Cloud storage_>>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3435
-msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
-msgstr ""
-"_Enregsitrer sous_ - Enregistrer le carnet actuel sous un nom différent."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3436
-msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open."
-msgstr "_Fermer_ - Fermer le carnet de plongée actuellement ouvert."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3438
-msgid ""
-"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
-"selected dives in the logbook) to one of several formats."
-msgstr ""
-"<<S_ExportLog,_Exporter_>> - Exporter le carnet de plongée actuellement "
-"ouvert (ou les plongées sélectionnées dans le carnet) vers un des nombreux "
-"formats."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3439
-msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
-msgstr ""
-"<<S_PrintDivelog,_Imprimer_>> - Imprimer le carnet de plongée actuellement "
-"ouvert."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3440
-msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
-msgstr ""
-"<<S_Preferences,_Préférences_>> - Définir les  préférences de _Subsurface_."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3441
-msgid ""
-"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
-"have been moved to"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3442
-msgid ""
-"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
-"dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3443
-msgid ""
-"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
-"computer."
-msgstr ""
-"<<S_Configure,_Configurer l'ordinateur de plongée_>> - Modifier la "
-"configuration d'un ordinateur de plongée."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3444
-msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
-msgstr "_Quitter_ - Quitter _Subsurface_."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3445
-#, no-wrap
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3448
-msgid ""
-"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
-"information from a dive computer."
-msgstr ""
-"<<S_ImportDiveComputer,_Importer depuis un l'ordinateur de plongée_>> - "
-"Importer des informations de plongées à partir de l'ordinateur de plongée."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3450
-msgid ""
-"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
-"in in a _Subsurface_-compatible format."
-msgstr ""
-"<<Unified_import,_Importer des fichiers de log_>> - Importer des "
-"informations de plongées à partir d'un fichier d'un format compatible avec "
-"_Subsurface_."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3452
-msgid ""
-"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
-"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
-msgstr ""
-"<<S_Companion,_Importer les données GPS depis le service web Subsurface_>> - "
-"Charge les coordonnées GPS à partir de l'application mobile _Subsurface_ "
-"(téléphones et tablettes)."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3454
-msgid ""
-"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
-"information from _www.Divelogs.de_."
-msgstr ""
-"<<S_ImportingDivelogsDe,_Importer depuis Divelogs.de_>> - Importer des "
-"informations de plongées à partir de _www.Divelogs.de_."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3455
-#, no-wrap
-msgid "Log"
-msgstr "Journal (log)"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3457
-msgid ""
-"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
-"panel."
-msgstr ""
-"<<S_EnterData,_Ajouter une plongée_>> -  Ajouter manuellement une nouvelle "
-"plongée au panneau de la *liste des plongées*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3458
-msgid ""
-"_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not "
-"from a dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3459
-msgid ""
-"<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives."
-msgstr ""
-"<<S_DivePlanner,_Planifier une plongée_>> - Cette fonctionnalité permet de "
-"planifier des plongées."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3460
-msgid ""
-"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
-"into the *Dive List*."
-msgstr ""
-"<<S_Replan,_Modifier la plongée dans le planificateur_>> - Modifier une "
-"plongée planifiée qui a été enregistrée dans la *liste des plongées*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3462
-msgid ""
-"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one "
-"can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard."
-msgstr ""
-"<<S_CopyComponents,_Copier les composants de la plongée_>> - En "
-"sélectionnant cette option, vous pouvez copier les informations de plusieurs "
-"champs d'un journal de plongée vers le presse-papier."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3464
-msgid ""
-"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
-"the information copied using the _Copy dive components_ option."
-msgstr ""
-"_Coller les composants de la plongée_  - Colle, dans les plongées "
-"sélectionnées dans la *liste des plongées*, les informations copiées au "
-"préalable avec l'option _Copier les composants de la plongée_."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3466
-msgid ""
-"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
-"panel."
-msgstr ""
-"<<S_Renumber,_Renuméroter_>> - Renuméroter les plongées sélectionnées dans "
-"le panneau de la *liste des plongées*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3468
-msgid ""
-"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
-"dive trips."
-msgstr ""
-"<<S_Group,_Grouper automatiquement_>> - Grouper les plongées du panneau de "
-"*liste des plongées* dans des voyages de plongées."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3469
-msgid ""
-"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
-"facilitate your logs."
-msgstr ""
-"<<S_DeviceNames,_Editer les noms des ordinateurs de plongée_>> - Modifier "
-"les noms des ordinateurs de plongée pour faciliter vos journaux (logs)."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3470
-msgid ""
-"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
-"tags or dive criteria."
-msgstr ""
-"<<S_Filter,_Filtrer la liste des plongées_>> - Sélectionner seulement "
-"certaines plongées, à partir de tags ou de critères de plongées."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3471
-#, no-wrap
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3474
-msgid ""
-"<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels "
-"simmultaneously."
-msgstr ""
-"<<S_ViewPanels,_Tout_>> - Affiche les quatre panneaux principaux de "
-"_Subsurface_ simultanément."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3475
-msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
-msgstr ""
-"<<S_ViewPanels,_Liste des plongées_>> - Affiche uniquement le panneau de la "
-"*liste des plongées*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3476
-msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
-msgstr ""
-"<<S_ViewPanels,_Profil_>> - Affiche uniquement le panneau du *profil de la "
-"plongée*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3477
-msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
-msgstr "<<S_ViewPanels,_Info_>> - Affiche uniquement le panneau des *notes*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3478
-msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
-msgstr ""
-"<<S_ViewPanels,_Globe_>> - Affiche uniquement le panneau de la *carte "
-"mondiale*."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3480
-msgid ""
-"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
-"past years."
-msgstr ""
-"_Statistiques annuelles_  - Affiche par année le résumé des statistiques des "
-"plongées effectuées."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3481
-msgid ""
-"_Prev DC_ - If a single dive was logged from more than one dive computer, "
-"switch to data from"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3482
-msgid "previous dive computer."
-msgstr "ordinateur de plongée précédent."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3483
-msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
-msgstr "_Ordinateur suivant_  - Passer à l'ordinateur de plongée suivant."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3484
-msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
-msgstr "_Plein écran_  - Passer en mode plein écran."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3485
-#, no-wrap
-msgid "Share on"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3487
-msgid ""
-"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
-"Facebook timeline."
-msgstr ""
-"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Partager la plongée sélectionnée sur votre "
-"Facebook."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3489
-#, no-wrap
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3492
-msgid ""
-"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
-"well as licensing information."
-msgstr ""
-"_À propos de Subsurface_  - Affiche un panneau avec le numéro de version de "
-"_Subsurface_ ainsi que les informations de licence."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3494
-msgid ""
-"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
-"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
-msgstr ""
-"_Vérifier les mises à jour_  - Vérifier si une nouvelle version de "
-"Subsurface est disponible sur le http://subsurface-divelog.org/[site web de "
-"_Subsurface_ ]."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3496
-msgid ""
-"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
-"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
-"diving habits have changed."
-msgstr ""
-"<<S_UserSurvey,_Sondge utilisateur_>> - Aider à rendre _Subsurface_ encore "
-"meilleur en répondant à notre sondage utilisateur ou en répondant à un autre "
-"sondage, si vos habitudes de plongées ont changées."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3497
-msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
-msgstr ""
-"_Manuel utilisateur_  - Ouvre une fenêtre affichant ce manuel utilisateur."
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3500
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive information from a dive computer."
-msgstr "ANNEXE A : informations spécifiques au système d'exploitation utilisé pour importer les informations de plongées depuis un ordinateur de plongée."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3502
-#, no-wrap
-msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
-msgstr "Assurez-vous que les pilotes (drivers) nécessaires sont installés"
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3503
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/drivers.jpg"
-msgstr "images/icons/drivers.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3508
-msgid ""
-"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
-"in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive "
-"computer prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red)."
-msgstr ""
-"Le système d'exploitation de l'ordinateur nécessite les bons pilotes pour "
-"communiquer avec l'ordinateur de plongée de la façon utilisée par "
-"l'ordinateur de plongée (Bluetooth, USB, infra-rouge)."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3514
-msgid ""
-"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
-"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
-"kernel modules. However, some communication protocols require an additional "
-"driver, especially for rarely used technology such as infra-red."
-msgstr ""
-"Sous Linux, les utilisateurs doivent avoir le bon module noyau de chargé. La "
-"plupart des distributions Linux le font automatiquement, de telle sorte que "
-"l'utilisateur n'ait rien à faire de particulier. Cependant, certains "
-"protocoles de communication nécessitent des pilotes additionnels, plus "
-"particulièrement pour certaines technologies telles que l'infra-rouge."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3518
-msgid ""
-"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
-"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
-"equipment for the first time."
-msgstr ""
-"Sous Windows, le bon pilote devrait être téléchargé automatiquement la "
-"première fois que l'utilisateur branche son ordinateur de plongée sur le "
-"port USB de son ordinateur de bureau."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3525
-msgid ""
-"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
-"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
-"computer using a USB-to-serial interface based on the Silicon Labs CP2101 or "
-"similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the http://www."
-"silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB"
-"%20Bridges&pn=CP2101[Silicon Labs document and software repository]."
-msgstr ""
-"Sous Mac, les utilisateurs peuvent parfois avoir besoin d'installer "
-"manuellement le bon pilote. Par exemple, pour le Mares Puck ou n'importe "
-"quel autre ordinateur de plongée utilisant une interface USB-série basé sur "
-"le composant Silicon Labs CP2101 ou similaire, le bon pilote est disponible "
-"sous _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ sur le http://www.silabs.com/support/pages/"
-"document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[dépôt de "
-"documents et logiciels Silicon Labs]."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3527
-#, no-wrap
-msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
-msgstr "Comment trouver le nom du périphérique branché sur USB et paramétrer les permissions en écriture"
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3528
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/usb.jpg"
-msgstr "images/icons/usb.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3536
-msgid ""
-"When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually "
-"_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct "
-"device name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will disable the "
-"device select drop down if no device name is needed at all. In the rare "
-"cases where this doesn't work, here are some suggestions of ways to find out "
-"what the device name is:"
-msgstr ""
-"Lorsqu'un utilisateur connecte un ordinateur de plongée en utilisant l'USB, "
-"généralement _Subsurface_ proposera soit une liste déroulante contenant le "
-"bon nom (ou le point de montage pour un Uemis Zurich) ou la liste sera "
-"désactivée si aucun nom de périphérique n'est nécessaire. Dans les rares cas "
-"où cela ne fonctionnerait pas, voici quelques suggestions pour trouver le "
-"nom de votre périphérique ;"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3541
-msgid ""
-"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
-"COM devices."
-msgstr ""
-"Essayez simplement COM1, COM2, etc. La liste déroulante devrait contenir "
-"tous les périphériques COM connectés."
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3542 user-manual.txt:3636
-#, no-wrap
-msgid "On MacOS:"
-msgstr "Sur MacOS :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3545
-msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
-msgstr ""
-"La liste déroulante devrait contenir tous les ordinateurs de plongée "
-"connectés."
-
-#. type: Block title
-#: user-manual.txt:3546
-#, no-wrap
-msgid "On Linux:"
-msgstr "Sur Linux :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3549
-msgid "There is a definitive way to find the port:"
-msgstr "Il existe un moyen sûr de trouver le port :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3551
-msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
-msgstr "Déconnecter le cable USB de l'ordinateur de plongée"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3552
-msgid "Open a terminal"
-msgstr "Ouvrir un terminal"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3553 user-manual.txt:3555
-msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
-msgstr "Taper la commande 'dmesg' et appuyer sur la touche Entrer"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3554
-msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
-msgstr "Connecter le cable USB de l'ordinateur de plongée"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3557
-msgid "A message similar to this one should appear:"
-msgstr "Un message similaire à celui-ci devrait apparaitre :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3573
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver usbserial\n"
-"\tUSB Serial support registered for generic\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver usbserial_generic\n"
-"\tusbserial: USB Serial Driver core\n"
-"\tUSB Serial support registered for FTDI USB Serial Device\n"
-"\tftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected\n"
-"\tusb 2-1.1: Detected FT232BM\n"
-"\tusb 2-1.1: Number of endpoints 2\n"
-"\tusb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver ftdi_sio\n"
-"\tftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver\n"
-msgstr ""
-"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver usbserial\n"
-"\tUSB Serial support registered for generic\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver usbserial_generic\n"
-"\tusbserial: USB Serial Driver core\n"
-"\tUSB Serial support registered for FTDI USB Serial Device\n"
-"\tftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected\n"
-"\tusb 2-1.1: Detected FT232BM\n"
-"\tusb 2-1.1: Number of endpoints 2\n"
-"\tusb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64\n"
-"\tusb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3\n"
-"\tusbcore: registered new interface driver ftdi_sio\n"
-"\tftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3578
-msgid ""
-"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
-"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
-"settings as +/dev/ttyUSB3+ which directs Subsurface to the correct USB port."
-msgstr ""
-"La troisième ligne en partant du bas montre que l'adaptateur FTDI USB est "
-"détecté et connecté sur +ttyUSB3+. Cette information peut à présent être "
-"utilisée pour les paramètres d'importation en tant que +/dev/ttyUSB3+ pour "
-"que Subsurface utilise le bon port USB."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3580
-msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:"
-msgstr ""
-"S'assurer que l'utilisateur possède les droits d'écriture sur le port série "
-"USB :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3586
-msgid ""
-"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
-"who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a "
-"member of that group and will not be able to use the USB port. Let us assume "
-"one's username is 'johnB'."
-msgstr ""
-"Sur les systèmes similaires à Unix, les ports USB ne peuvent être accédés "
-"que par des utilisateurs membres du groupe +dialout+. Si vous n'êtes pas "
-"root, vous n'êtes peut-être pas membre de ce groupe et ne pouvez donc pas "
-"utiliser le port USB. Si votre nom d'utilisateur est 'johnB' :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3590
-msgid ""
-"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
-"-G dialout johnB+)  This makes johnB a member of the +dialout+ group."
-msgstr ""
-"En tant que root, tapez : usermod -a -G dialout johnB+ (utilisateurs "
-"d'Ubuntu : +sudo usermod -a -G dialout johnB+)  Cela ajoute johnB au groupe "
-"+dialout+."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3595
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Type: +id johnB+     This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
-"verifies that\n"
-"the appropriate group membership has been created. The +dialout+ group should\n"
-"be listed\n"
-"among the different IDs.\n"
-msgstr ""
-"Tapez : +id johnB+     Cela liste tous les groupes auquel johnB appartient et\n"
-"vérifiez que \n"
-"l'appartenance au groupe est bien effectif. Le groupe +dialout+ devrait \n"
-"être listé\n"
-"parmi les différents IDs.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3597
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) after\n"
-"one logs out and then logs in again.\n"
-msgstr "Sous certaines circonstances, les modifications ne prennent effet qu'après une déconnexionpuis reconnexion sur l'ordinateur (sous Ubuntu, par exemple)."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3602
-msgid ""
-"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
-"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
-"should be able to import dives."
-msgstr ""
-"Avec le bon nom de périphérique (par exemple +dev/ttyUSB3+) et avec un accès "
-"en écriture au port USB, l'ordinateur de plongée devrait se connecter et "
-"vous devriez pouvoir importer vos plongées."
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3605
-#, no-wrap
-msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3612
-msgid ""
-"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
-"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a "
-"different procedure to get the devices name to communicate with "
-"_Subsurface_. Follow these steps:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3614
-#, no-wrap
-msgid "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload mode.*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3618
-msgid ""
-"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
-"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> "
-"Upload Log_ and wait for the _Wait PC_ message."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3620
-#, no-wrap
-msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3629
-msgid ""
-"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
-"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_.  This "
-"should bring up a dialog showing your dive computer (which should be in "
-"Bluetooth mode) and allowing pairing. Right click on it and choose "
-"_Properties-> COM Ports_ to identify the port used for your dive computer. "
-"If there are several ports listed, use the one saying \"Outgoing\" instead "
-"of \"Incoming\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3632
-msgid ""
-"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
-"contain this COM port already. If not, enter it manually."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3635
-msgid ""
-"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
-"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3642
-msgid ""
-"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
-"Device..._. The dive computer should then show up in the list of devices. "
-"Select it and go through the pairing process. This step should only be "
-"needed once for initial setup."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3645
-msgid ""
-"Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or "
-"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3646
-#, no-wrap
-msgid "On Linux"
-msgstr "Sur Linux"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3654
-msgid ""
-"Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer.  On most common "
-"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
-"straight forward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right "
-"of the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties "
-"with some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try "
-"that first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you "
-"have a USB dongle that came with your dive computer, try that before any "
-"others."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3658
-msgid ""
-"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
-"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
-"will generally require the command prompt.  It is essentially a three step "
-"process."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3660
-msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3661
-msgid "Establish an RFCOMM connection"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:3662 user-manual.txt:3802
-#, no-wrap
-msgid "Download the dives with Subsurface"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3668
-msgid ""
-"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, "
-"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then "
-"'Upload Log'.  The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and "
-"will countdown.  Once the connection is established, the display reads 'Wait "
-"CMD ...' and the countdown continues. When downloading the dive from "
-"Subsurface, the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3673
-msgid ""
-"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+.  "
-"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
-"most Linux systems this means becoming a member of the dialout group (This "
-"is identical as for many dive computers using a Linux USB port, described in "
-"the previous section). On the command terminal, enter:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3675
-msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3677
-msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:3678
-#, no-wrap
-msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3684
-msgid ""
-"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
-"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
-"computer to upload mode, click the Bluetooth icon in the system tray and "
-"select 'Add new device'. The dive computer should appear. If asked for a "
-"password, enter 0000.  Write down or copy the MAC address of your dive "
-"computer - this needed later and should be in the form \t00:11:22:33:44:55."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3687
-msgid ""
-"If the graphical method didn't work, pair the device from the command line. "
-"Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller status"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3694
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t$ hciconfig\n"
-"\thci0:\tType: BR/EDR  Bus: USB\n"
-"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
-"\t\t*DOWN*\n"
-"\t\tRX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0\n"
-"\t\tTX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3699
-msgid ""
-"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
-"connected as hci0.  Its status is 'DOWN', i.e. not powered.  Additional "
-"controllers will appear as hci1, etc.  If there is not a Bluetooth dongle "
-"plugged in upon booting the computer, hci0 is probably the onboard.  Now "
-"power on the controller and enable authentication:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3707
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsudo hciconfig hci0 up auth+  (enter password when prompted)\n"
-"\thciconfig\n"
-"\thci0:  Type: BR/EDR  Bus: USB\n"
-"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
-"\t\t*UP RUNNING PSCAN AUTH*\n"
-"\t\tRX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0\n"
-"\t\tTX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3709
-msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3711
-msgid ""
-"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
-"controller(s). For example, for +hci1+:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3713
-#, no-wrap
-msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3716
-msgid ""
-"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
-"5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will "
-"bring up its own command prompt."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3737
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tbluetoothctl\n"
-"\t[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]\n"
-"\t[bluetooth]# agent on\n"
-"\tAgent registered\n"
-"\t[bluetooth]# default-agent\n"
-"\tDefault agent request successful\n"
-"\t[bluetooth]# scan on                        <----now set your dive computer to upload mode\n"
-"\tDiscovery started\n"
-"\t[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes\n"
-"\t[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel\n"
-"\t[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55        <----you can use the tab key to autocomplete the MAC address\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes\n"
-"\tChanging 00:11:22:33:44:55 trust succeeded\n"
-"\t[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55\n"
-"\tAttempting to pair with 00:11:22:33:44:55\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes\n"
-"\tPairing successful\n"
-"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3740
-msgid ""
-"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
-"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3743
-msgid ""
-"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
-"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called +bluez-simple-"
-"agent+ or just +simple-agent+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3748
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\thcitool -i hci0 scanning\n"
-"\tScanning ...\n"
-"\t\t00:11:22:33:44:55       Petrel\n"
-"\t\tbluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3750
-msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:3751
-#, no-wrap
-msgid "Establishing the RFCOMM connection"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3754
-msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3756
-msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3758
-msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3759
-msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3760
-msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3761
-msgid ""
-"+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3764
-msgid ""
-"If one omits it, channel 1 is assumed.  Based on a limited number of user "
-"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3766
-msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3767
-msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3768
-msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3769
-msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3771
-msgid ""
-"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
-"mode and enter:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3773
-#, no-wrap
-msgid "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, probably 0000, when prompted)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3775
-msgid "This gives the response:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3778
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
-"\tPress CTRL-C for hangup\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3780
-msgid ""
-"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
-"computer to upload mode and enter:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3784
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55   (enter a password, probably 0000, when prompted)\n"
-"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1\n"
-"\tPress CTRL-C for hangup\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3788
-msgid ""
-"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
-"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
-"determine the appropriate channel. The output below is for a _Shearwater "
-"Petrel 2_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3798
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
-"\tService Name: Serial Port\n"
-"\tService RecHandle: 0x10000\n"
-"\tService Class ID List:\n"
-"\t\t\"Serial Port\" (0x1101)\n"
-"\t\tProtocol Descriptor List:\n"
-"\t\t\"L2CAP\" (0x0100)\n"
-"\t\t\"RFCOMM\" (0x0003)\n"
-"\t\tChannel: 5\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3801
-msgid ""
-"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
-"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
-"forum or the developer mailing list _subsurface at subsurface-divelog.org_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3804
-msgid ""
-"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
-"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select _Import-"
-">Import from dive computer_ and enter appropriate Vendor (e.g. "
-"_Shearwater_), Dive Computer (_Petrel_), Device or Mount Point (_/dev/"
-"rfcomm0_) and click _Download_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3810
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3813
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Uemis Zurich"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3815
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/iumis.jpg"
-msgstr "images/icons/iumis.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3831
-msgid ""
-"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
-"system of the Uemis) including information about dive spots and equipment. "
-"Buddy information is not yet downloadable.  Things are very similar to a "
-"normal USB-connected dive computer (the Uemis is one of those that recharge "
-"when connected to the USB port).  The main difference is that one does not "
-"enter a device name, but instead the location where the UEMISSDA file system "
-"is mounted once connected to the dive computer. On Windows this is a drive "
-"letter ( often 'E:' or 'F:'), on a Mac this is '/Volumes/UEMISSDA' and on "
-"Linux systems this differs depending on the distribution. On Fedora it "
-"usually is '/var/run/media/<your_username>/UEMISSDA'. In all cases "
-"_Subsurface_ should suggest the correct location in the drop down list."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3846
-msgid ""
-"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
-"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
-"(this is a Uemis firmware limitation, not a _Subsurface_ issue) is that one "
-"cannot download more than about 40-50 dives without running out of memory on "
-"the SDA. This will usually only happen the very first time one downloads "
-"dives from the Uemis Zurich.  Normally when downloading at the end of a day "
-"or even after a dive trip, the capacity is sufficient. If _Subsurface_ "
-"displays an error that the dive computer ran out of space the solution is "
-"straight forward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and "
-"reconnect it. You can now retry (or start a new download session) and the "
-"download will continue where it stopped previously. One may have to do this "
-"more than once, depending on how many dives are stored on the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3848
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Uwatec Galileo"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3850
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/Galileo.jpg"
-msgstr "images/icons/Galileo.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3865
-msgid ""
-"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
-"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
-"based on the serial infra-red (SIR) protocol and the MSC7780 IrDA controller "
-"manufactured by MosChip and marketed by Scubapro and some electronics "
-"companies.  Under Linux, the kernel already provides for communication using "
-"the IrDA protocol. However, the user additionally needs to load a driver for "
-"the IrDA interface with the dive computer. The easiest way is to load the "
-"*irda-tools* package from the http://irda.sourceforge.net/docs/startirda."
-"html[Linux IrDA Project].  After the installation of the irda-tools, the "
-"*root user* can specify a device name from the console as follows: +irattach "
-"irda0+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3868
-msgid ""
-"After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive "
-"computer and download dive information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3874
-msgid ""
-"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
-"available from some Internet web sites e.g.  http://www.drivers-download.com/"
-"Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. Windows-based IrDA drivers "
-"for the Uwatec can also be downloaded from the ScubaPro web site, drivers "
-"being located on the download page for the ScubaPro SmartTrak software."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3877
-msgid ""
-"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
-"for OSX 10.6 or higher."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3879
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3881
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
-msgstr "images/icons/HW_DR5.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3891
-msgid ""
-"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
-"file for every dive.  Mark all the dives you'd like to import or open.  "
-"Note: The DR5 does not seem to store gradient factors nor deco information, "
-"so for _Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient "
-"factors in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay "
-"in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco "
-"calculated by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on "
-"the DR5."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3894
-#, no-wrap
-msgid "Importing from xDEEP BLACK"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3896
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
-msgstr "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3905
-msgid ""
-"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
-"option in BLACK's logbook menu.  When mounted as a USB drive UDDF files are "
-"available in LOGBOOK directory.  Note: The xDEEP BLACK saves NDL time but "
-"does not seem to store gradient factors nor deco information, so for "
-"_Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient factors "
-"in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the "
-"_Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco calculated "
-"by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on the xDEEP "
-"BLACK."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3907
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3909
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/predator.jpg"
-msgstr "images/icons/predator.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3912
-msgid ""
-"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
-"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
-"dive computer_>>."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3914
-#, no-wrap
-msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3916
-#, no-wrap
-msgid "images/MkVI.jpeg"
-msgstr "images/MkVI.jpeg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3924
-msgid ""
-"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
-"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
-"obtained when purchasing the MKVI equipment. The latter is a Windows "
-"application allowing configuration of equipment and storage of dive logs. "
-"Communication between dive computer and desktop computer utilises the IrDA "
-"infra-red protocol. Only data for one dive can be downloaded at a time, "
-"comprising three files:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3927
-msgid ""
-"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
-"extension)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3928
-msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3930
-msgid ""
-"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
-"version of the dive log using a proprietary format."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3932
-msgid ""
-"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3934
-#, no-wrap
-msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3936
-#, no-wrap
-msgid "images/APDComputer.jpg"
-msgstr "images/APDComputer.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3944
-msgid ""
-"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
-"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
-"when purchasing the equipment. The dive logs can be viewed using the _AP Log "
-"Viewer_, within Windows or Mac/OS. However, APD logs can be viewed and "
-"managed from within _Subsurface_ (together with dives using many other types "
-"of dive computer). The APD inspiration dive logs are imported into "
-"_Subsurface_ as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3946
-msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3947
-msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3948
-msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3949
-msgid ""
-"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to Clipboard_"
-"\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3950
-msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3952
-msgid ""
-"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
-"file with a filename extension of _.apd_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3953
-msgid ""
-"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the xref:"
-"Unified_import[universal import dialogue]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3954
-msgid ""
-"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled "
-"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3957
-msgid ""
-"On the list of file names select the _.apd_ file that has been created "
-"above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data "
-"in the _.apd_ file. If any changes are required, do this as for xref:"
-"S_ImportingCSVDives[CSV imports]."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3958
-#, no-wrap
-msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
-msgstr "images/APD_CSVimportF22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3966
-msgid ""
-"The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the "
-"APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default "
-"it is DC1, _i.e._ the first of the two dive computers the APD uses. It is "
-"possible to sequentially import the data for both dive computers by first "
-"importing CD1 and then DC2.(*Hint*: The logs for the two dive computers are "
-"viewed by selecting _View -> Next DC_ from the Main Menu after the uploading "
-"has been completed)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3967
-msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3972
-msgid ""
-"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer-"
-"generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by selecting "
-"the appropriate button on the left of the *Dive Profile*. Cylinder pressure "
-"data are not logged by the APD equipment but can be manually entered in the "
-"_Equipment_ Tab."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3973
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3982
-msgid ""
-"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
-"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
-"then clicking on _Import Log Files_. This is a single-step process, more "
-"information about which can be found xref:Unified_import[here.] However, in "
-"some cases, a two-step process may be required:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3984
-msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3985
-msgid "_Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3986
-msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3990
-msgid ""
-"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
-"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
-"Linux and/or Windows."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3992
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3993
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
-msgstr "images/icons/suuntologo.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4000
-msgid ""
-"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers.  "
-"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
-"Suunto dive computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The "
-"different versions of Divemanager use different methods and different file "
-"naming conventions to export dive log data."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4002
-#, no-wrap
-msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4004
-msgid ""
-"Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4005
-msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4007
-msgid ""
-"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
-"appropriate dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4008
-msgid ""
-"Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4009
-msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4011
-msgid ""
-"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
-"last dive"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4012
-msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4013
-msgid ""
-"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
-"'Export Path'."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4014
-msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4016
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** A file-manager like window pops up\n"
-"** Navigate to the directory for storing the\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4017
-#, no-wrap
-msgid "Divelog.SDE file\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4019
-#, no-wrap
-msgid ""
-"** Optionally change the name of the file for saving\n"
-"** Click 'Save'\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4020
-#, no-wrap
-msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4021
-#, no-wrap
-msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4023
-#, no-wrap
-msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4028
-msgid ""
-"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs.  To export a "
-"divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the "
-"dives are stored. the user can either look for the original database or make "
-"a backup of the dives. Both methods are described here."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4030
-msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4032 user-manual.txt:4041
-msgid "Start Suunto DM4/DM5"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4033
-msgid "Select 'Help -> About'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4034
-msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4035
-msgid "Now open Windows Explorer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4036
-msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4037
-msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4039
-msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4042
-msgid "Select 'File - Create backup'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4044
-msgid ""
-"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
-"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4045
-msgid "Click 'Save'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4046
-msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4048
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from Atomic Logbook"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4051
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
-msgstr "images/icons/atomiclogo.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4058
-msgid ""
-"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
-"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers.  "
-"The divelog is kept in a SQLite database at C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics"
-"\\Cobalt-Logbook\\Cobalt.db. This file can be directly imported to "
-"Subsurface."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4060
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4063
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
-msgstr "images/icons/mareslogo.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4071
-msgid ""
-"Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a "
-"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
-"database includes all Dive Organiser-registered divers on the particular "
-"computer and all Mares dive computers used. The safest way to obtain a copy "
-"of the dive database is to export the information to another compatible "
-"format which can be imported into _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4076
-msgid ""
-"Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
-"back up the database to the desk top.  This creates a zipped file "
-"DiveOrganiserxxxxx.dbf."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4079
-msgid ""
-"Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
-"file _DiveOrganiser.sdf_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4080
-msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4081
-msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4083
-#, no-wrap
-msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
-msgstr ""
-
-#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4085
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
-msgstr "images/icons/divingloglogo.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4092
-msgid ""
-"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
-"the whole database. This is because other export formats do not include all "
-"the details, and we would lack e.g. gas switches and information of what "
-"units are used. With database import, all this information is included and "
-"readily available for us."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4094
-msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4096
-msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4097
-msgid "Select 'Settings' button"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4098
-msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4099
-msgid "Close the Settings dialog"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4100
-msgid "Click 'Export' button and select the filename"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4104
-msgid ""
-"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
-"dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save "
-"the log file in Subsurface."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4105
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
-msgstr "ANNEXE D : Exporter un tableur vers le format CSV"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4115
-msgid ""
-"Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
-"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
-"imported into _Subsurface_ after the spreadsheet is converted in a .CSV "
-"file.  This section explains the procedure to convert a diving logbook "
-"stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported from "
-"_Subsurface_.  Creating a .CSV is a straightforward task, although the "
-"procedure is somewhat different according to which spreadsheet program is "
-"used."
-msgstr ""
-"De nombreux plongeurs conservent un carnet de plongée sous forme de fichier "
-"numérique, souvent un tableur avec différents champs et informations. Ces "
-"données peuvent facilement être importées dans _Subsurface_ après que le "
-"tableur a été converti en fichier CSV. Cette section explique la procedure "
-"pour convertir un carnet de plongée enregistrée sous forme de tableur vers "
-"un fichier CSV qui pourra ensuite être importé dans _Subsurface_. Créer un "
-"fichier CSV est une tache simple malgré que la procédure soit différente "
-"selon le tableur utilisé."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4121
-msgid ""
-"The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
-"the first row contains the names (or titles) of each column and the "
-"information for each dive is stored in a single row.  _Subsurface_ supports "
-"many data items (Dive #, Date, Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, "
-"Mean Depth, Buddy, Notes, Weight and Tags).  The user can organize dive data "
-"following a few simple rules:"
-msgstr ""
-"La première étape est d'organiser les données de plongées dans le tableur "
-"pour que la première ligne contienne le nom (ou le titre) de chaque colonne "
-"et que les informations de chaque plongée soient contenues sur une seule "
-"ligne. _Subsurface_ supporte de nombreux éléments (Dive #, Date, Time, "
-"Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight et "
-"Tags). L'utilisateur peut organiser les données de plongées selon quelques "
-"règles simples :"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4123
-msgid ""
-"Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
-msgstr ""
-"Date : utiliser un des formats suivants : aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa, mm/jj/aaaa"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4124
-msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
-msgstr "Durée : le format est minutes:secondes."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4125
-msgid ""
-"Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between "
-"imperial and metric units)"
-msgstr ""
-"Système d'unité : un seul système d'unité doit être utilisé (pas de mélange "
-"entre les unités impériales et métriques)"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4126
-msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
-msgstr ""
-"Étiquettes et équipiers : les valeurs doivent être séparées par des virgules."
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4127
-msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
-msgstr ""
-"Position GPS : vous devez utiliser les degrés décimaux, par exemple : "
-"30.22496 30.821798"
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4128
-#, no-wrap
-msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
-msgstr "_LibreOffice Calc_ et _OpenOffice Calc_"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4132
-msgid ""
-"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
-"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
-"and _OpenOffice_ is very similar.  In Libreoffice Calc the time format "
-"should be set to minutes:seconds - [mm]:ss and dates should be set to one "
-"of: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. A typical dive log may look like "
-"this:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4133
-#, no-wrap
-msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
-msgstr "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4136
-msgid ""
-"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
-"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
-"file type and select the option _Edit filter settings_."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4137
-#, no-wrap
-msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
-msgstr "images/LOffice_save_as_options.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4140
-msgid ""
-"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
-"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
-"then select _OK_."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4141
-#, no-wrap
-msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
-msgstr "images/LOffice_field_options.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4144
-msgid ""
-"One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and "
-"then import the dive data as explained on the section xref:"
-"S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4145
-#, no-wrap
-msgid "Microsoft _Excel_"
-msgstr "Microsoft _Excel_"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4151
-msgid ""
-"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
-"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
-"_Microsoft Control Panel_. After changing the separator character, all "
-"software on the Windows machine use the new character as a separator.  One "
-"can change the character back to the default character by following the same "
-"procedure, outlined below."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4153
-msgid ""
-"In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control "
-"Panel_ from the list on the right-hand side."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4154
-msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4157
-msgid ""
-"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
-"click _Customize this format_.  ** In Windows XP, click the _Regional "
-"Options_ tab, and then click _Customize_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4158
-msgid ""
-"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
-"file, type the word TAB in the box."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4159
-msgid "Click _OK_ twice."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4161
-msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4162
-#, no-wrap
-msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
-msgstr "images/Win_SaveCSV2.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4165
-msgid "To export the dive log in CSV format:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4167
-msgid ""
-"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
-"top left, then _Save As_."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4168
-#, no-wrap
-msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
-msgstr "images/Win_SaveCSV1.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4171
-msgid ""
-"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
-"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
-"alternative format. From the dropdown list at the bottom of the dialogue, "
-"marked _Save as Type:_, select _CSV(Comma delimited) (*.CSV)_. Ensure that "
-"the appropriate folder has been selected to save the CSV file into."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4172
-#, no-wrap
-msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
-msgstr "images/Win_SaveCSV3.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4175
-msgid ""
-"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
-"that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a "
-"text editor, and then import the dive data as explained on the section xref:"
-"S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4177
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
-msgstr "ANNEXE E : Créer un modèle d'impression personnalisé"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4182
-msgid ""
-"_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing "
-"dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, "
-"written in HTML as well as a simple Grantlee instruction set, are rendered "
-"to the print device by _Subsurface_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4184
-msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4192
-msgid ""
-"The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, "
-"_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or "
-"modified templates are stored as HTML files in the same directory as the "
-"dive log being processed. In order to create or modify a template, select "
-"one of the templates from the template dropdown list in the print dialogue "
-"(see image *B* above). Choose an existing template that resembles the final "
-"desired printout. Then select _Edit_."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4194
-msgid "The Edit Panel comprises three tabs:"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4195
-#, no-wrap
-msgid "images/Template1_f22.jpg"
-msgstr "images/Template1_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4199
-msgid ""
-"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour "
-"template used for printing the dive log.  The style attributes are editable. "
-"Choose one of the four colour palets used for colour printing."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4203
-msgid ""
-"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for "
-"printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ "
-"buttons in the _Colors_ tab allows choosing abritrary colours for different "
-"components of the dive log printout."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4212
-msgid ""
-"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
-"template using HTML as well as a few Grantlee programming primitives. "
-"Grantlee provides the ability to create and format HTML code in a highly "
-"simple but efficient way (see below). The HTML of the template can be edited "
-"and saved. The saved template is stored in the same directory as the dive "
-"being processed. By default, a _Custom_ template is a skeleton with no "
-"specific print instructions. The informastion being printed needs to be "
-"specified and formatted in the by replacing the section marked with: \"<!-- "
-"Template must be filled -->\". Writing HTML code with Grantlee instructions "
-"allows unlimited freedom in determining what is printed an in which way it "
-"should be rendered."
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4213
-#, no-wrap
-msgid "images/Template2_f22.jpg"
-msgstr "images/Template2_f22.jpg"
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4217
-msgid ""
-"One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
-"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
-"modified in this way. After completing the edits, use the _Export_ button in "
-"the print dialogue to save the new template using a new template name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4219
-msgid ""
-"To write a custom template the following elements must exist so that the "
-"template will be correctly handled and rendered."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4220
-#, no-wrap
-msgid "Main dive loop"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4222
-msgid ""
-"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ backend. "
-"It is possible to iterate over the list as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Block title
-#: user-manual.txt:4223 user-manual.txt:4277 user-manual.txt:4294
-#, no-wrap
-msgid "template.html"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4228
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t{% for dive in dives %}\n"
-"\t\t<h1> {{ dive.number }} </h1>\n"
-"\t{% endfor %}\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Block title
-#: user-manual.txt:4230 user-manual.txt:4282 user-manual.txt:4301
-#, no-wrap
-msgid "output.html"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4235
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t<h1> 1 </h1>\n"
-"\t<h1> 2 </h1>\n"
-"\t<h1> 3 </h1>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4238
-msgid ""
-"Additional information about _Grantlee_ can be found http://www.grantlee.org/"
-"apidox/for_themers.html[here]"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4239
-#, no-wrap
-msgid "Grantlee exported variables"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4241
-msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4259
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Name*|*Description*\n"
-"|number| (*int*) dive number\n"
-"|id| (*int*) unique dive ID, should be used to fetch the dive profile\n"
-"|date| (*string*) data of the dive\n"
-"|time| (*string*) time of the dive\n"
-"|location| (*string*) location of the dive\n"
-"|duration| (*string*) duration of the dive\n"
-"|depth| (*string*) depth of the dive\n"
-"|divemaster| (*string*) divemaster data\n"
-"|buddy| (*string*) buddy data\n"
-"|airTemp| (*string*) air temperature of dive\n"
-"|waterTemp| (*string*) water temperature of dive\n"
-"|notes| (*string*) dive notes\n"
-"|rating| (*int*) dive rating ranges from 0 to 5\n"
-"|sac| (*string*) sac value\n"
-"|tags| (*string*) all dive tags concatenate together\n"
-"|gas| (*string*) used gas cylinder\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4263
-msgid ""
-"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
-"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
-"is shown in the following table:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4275
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Name*|*Description*\n"
-"|font| (*string*) font family\n"
-"|borderwidth| (*int*) border-width value dynamically calculated as 0.1% of the page width with minimum value of 1px\n"
-"|font_size| (*double*) size of fonts in vw, ranges between 1.0 and 2.0\n"
-"|line_spacing| (*double*) distance between text lines, ranges between 1.0 and 3.0\n"
-"|color1| (*string*) background color\n"
-"|color2| (*string*) primary table cell color\n"
-"|color3| (*string*) secondary table cell color\n"
-"|color4| (*string*) primary text color\n"
-"|color5| (*string*) secondary text color\n"
-"|color6| (*string*) border colors\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4280
-#, no-wrap
-msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4285
-#, no-wrap
-msgid "\tborder-width: 3px;\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4288
-msgid ""
-"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
-"contains a single member:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4291
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Name*|*Description*\n"
-"|grayscale | Use _CSS_ filters to convert the page into grayscale (should be added to body style to enable printing grayscale prints)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4299
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tbody {\n"
-"\t\t{{ print_options.grayscale }};\n"
-"\t}\n"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4306
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tbody {\n"
-"\t\t-webkit-filter: grayscale(100%);\n"
-"\t}\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4308
-#, no-wrap
-msgid "Defined CSS selectors"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4312
-msgid ""
-"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special "
-"_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors "
-"in the following table should be added."
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4319
-#, no-wrap
-msgid ""
-"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
-"|dive_{{ dive.id }} | id | is used to fetch the relevant dive profile\n"
-"|diveProfile | class | each div that will contain a dive profile should have this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector\n"
-"|dontbreak | class | prevents the div with this class to be divided into two pages, this can be used\n"
-"in flow layout templates only (when data-numberofdives = 0)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4322
-msgid ""
-"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
-"data-numberofdives = 0)."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4323
-#, no-wrap
-msgid "Special attributes"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4327
-msgid ""
-"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
-"in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into "
-"one page (_flow_ rendering)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4329
-msgid ""
-"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
-"rendering mode"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4331
-msgid "render 6 dives per page:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4334
-#, no-wrap
-msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4337
-msgid "render as much dives as possible:"
-msgstr ""
-
-#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4340
-#, no-wrap
-msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4343
-msgid ""
-"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
-"page size."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4344
-#, no-wrap
-msgid "APPENDIX F: FAQs."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4346
-#, no-wrap
-msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4350
-msgid ""
-"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
-"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
-"calculates. Is _Subsurface_ miscalculating?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4356
-msgid ""
-"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
-"gas consumption differently - and better - than you expect.  In particular, "
-"it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, Gas "
-"consumption and SAC should be: +consumption = tank size x (start pressure - "
-"end pressure)+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4362
-msgid ""
-"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
-"theory.  But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
-"actually don't compress linearly with pressure. Also, you are missing the "
-"fact that one atmosphere of pressure isn't actually one bar.  So the *real* "
-"calculation is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4364
-msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4370
-msgid ""
-"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\".  "
-"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
-"fairly small issue under 220 bar - you'll see more differences when you do "
-"high-pressure tanks with 300bar) and \"convert bar to atm\" (which is the "
-"majority of your discrepancy).  Remember: one ATM is ~1.013 bar, so without "
-"the compressibility, your gas use is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4372
-msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4377
-msgid ""
-"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
-"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM.  The "
-"compressibility does show up above 200 bar, and takes that 1445 down about "
-"eight litres more, so you really did use only about 1437 l of air at surface "
-"pressure."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4383
-msgid ""
-"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated.  Or "
-"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did.  And as "
-"mentioned, the \"contains less air than you thought it did\" really starts "
-"becoming much more noticeable at high pressure. A 400 bar really does not "
-"contain twice as much air as a 200 bar one. At lower pressures, air acts "
-"pretty much like an ideal gas."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4384
-#, no-wrap
-msgid "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my dive computer..."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4388
-msgid ""
-"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
-"divetime, SAC, etc).  'Question': Why do dive durations in my dive computer "
-"differ from that given by _Subsurface_?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4396
-msgid ""
-"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
-"trigger the \"dive started\")  but then come back up and wait five minutes "
-"for your buddies, your dive computer may say that your dive is 50 minutes "
-"long - because you have fifty minutes worth of samples - but subsurface will "
-"say it's 45 minutes - because you were actually diving for 45 minutes.  It's "
-"even more noticeable if you do things like divemastering the initial OW "
-"dives, when you may stay in the water for a long time, but spend most of it "
-"at the surface. And then you don't want that to count as some kind of long "
-"dive”."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4397
-#, no-wrap
-msgid "Some dive profiles are missing from the download"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4403
-msgid ""
-"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even "
-"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
-"dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4412
-msgid ""
-"'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log.  The "
-"history only keeps track of the total number of dives and total amount of "
-"time spent below surface. The logs, on the other hand, store the dive "
-"profile, but they have limited amount of memory to do so. The exact amount "
-"of dive profiles that can be stored on the device depend on sample interval "
-"and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives get "
-"overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last 13, "
-"30 or 199 dives."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4416
-msgid ""
-"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
-"they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import "
-"these. However, if the logs are only on your dive computer, they cannot be "
-"salvaged after being over written by new dives."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
-#~ "controls. However, a _SEARCH_ function is important. This is activated by "
-#~ "pressing control-F or command-F on the keyboard. A text box appears at "
-#~ "the bottom of the window. Use this to search for any term in the manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsqu'il est ouvert depuis _Subsurface_, ce manuel n'a pas de contrôles "
-#~ "externes. Cependant, une fonction de _RECHERCHE_ est importante. Elle est "
-#~ "activée par la combinaison de touches du clavier Ctrl-F ou commande-F. Un "
-#~ "champ de recherche apparait en bas de la fenêtre. Il suffit de l'utiliser "
-#~ "pour rechercher n'importe quel terme dans le manuel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "image::images/ContextMenu.jpg[\"Figure: Context Menu\",align=\"center\"] "
-#~ "# NEEDS REPLACEMENT"
-#~ msgstr ""
-#~ "image::images/ContextMenu.jpg[\"Figure : Menu contextuel\",align=\"center"
-#~ "\"] # NEEDS REPLACEMENT"
-
-#~ msgid "images/AddDive2_f20.jpg"
-#~ msgstr "images/AddDive2_f20.jpg"
-
-#~ msgid "images/CompletedDiveInfo_f20.jpg"
-#~ msgstr "images/CompletedDiveInfo_f20.jpg"
-
-#~ msgid "images/Gas_dialogue1_f20.jpg"
-#~ msgstr "images/Gas_dialogue1_f20.jpg"
-
-#~ msgid "images/Gas_dialogue2_f20.jpg"
-#~ msgstr "images/Gas_dialogue2_f20.jpg"
-
-#~ msgid "images/DiveProfile4_f20.jpg"
-#~ msgstr "images/DiveProfile4_f20.jpg"
-
-#~ msgid "images/PrintDiveLog.jpg"
-#~ msgstr "images/PrintDiveLog.jpg"
-
-#~ msgid "images/Pref1.jpg"
-#~ msgstr "images/Pref1.jpg"
-
-#~ msgid "images/Pref2.jpg"
-#~ msgstr "images/Pref2.jpg"
-
-#~ msgid "images/Pref4.jpg"
-#~ msgstr "images/Pref4.jpg"
-
-#~ msgid "images/Pref5.jpg"
-#~ msgstr "images/Pref5.jpg"
diff --git a/Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po b/Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po
new file mode 100644
index 0000000..ff8675e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po
@@ -0,0 +1,629 @@
+# French translations for subsurface-manual package
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the subsurface-manual package.
+#
+# Guillaume GARDET <guillaume.gardet at free.fr>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface at subsurface-divelog.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-12 13:57+0100\n"
+"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet at opensuse.org>\n"
+"Language-Team: French <opensuse-fr at opensuse.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#.  :website: http://subsurface-divelog.org
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:14
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/banner.jpg"
+msgstr "mobile-images/banner.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:17
+msgid "[big]#Subsurface-mobile for Android: USER MANUAL#"
+msgstr "[big]#Subsurface-mobile pour Android: MANUEL UTILISATEUR#"
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:19
+#, no-wrap
+msgid "*Manual author*: Willem Ferguson\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:21
+msgid "toc::[]"
+msgstr "toc::[]"
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:23
+msgid "[blue]#_Version 1.0, March 2016_#"
+msgstr "[blue]#_Version 1.0, Mars 2016_#"
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:31
+msgid ""
+"Welcome as a user of _Subsurface_, advanced dive logging software with "
+"extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba "
+"and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar "
+"software solutions, including compatibility with Windows, Mac-OS/X, Linux "
+"(many distributions) and Android (iOS under development). In addition, "
+"_Subsurface_ is open-source software that allows downloading dive "
+"information from most dive computers."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#: mobile-manual.txt:33
+#, no-wrap
+msgid "Introducing Subsurface-mobile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:40
+msgid ""
+"_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ on laptop and tabletop "
+"computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and is a tool "
+"for viewing or sharing dive information at dive sites where a larger "
+"computer is not useful. _Subsurface-mobile_ also allows the gathering of GPS "
+"locations where dives are performed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:43
+msgid ""
+"A version of _Subsurface-mobile_ for iOS is under development but not yet "
+"ready for testing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:53
+msgid ""
+"While _Subsurface-mobile_ allows one to enter and save dive information "
+"using an Android device, users of _Subsurface-mobile_ typically use the "
+"mobile app as an extension of the laptop/desktop version of _Subsurface_.  "
+"This allows the storage of dive logs on the Internet and which can be shared "
+"by the Android version as well as the desktop version.  While the desktop "
+"version of _Subsurface_ shows much more detailed information for each dive, "
+"the mobile version allows one to have a more accessible dive log on a dive "
+"trip, useful for proving dive experience to dive shops or to review previous "
+"dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:55
+msgid "_Subsurface-mobile_ allows one to:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:57
+msgid "Download existing dive log information from the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:58
+msgid "View this information on an Android device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:60
+msgid ""
+"Edit many of the dive log data fields, e.g. divemaster, buddy, equipment or "
+"notes about a dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:61
+msgid "Create and add new dive records to one's dive log."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:62
+msgid "Store the updated dive log on the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:63
+msgid "Record, store and apply GPS positions of dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:65
+msgid "View the localities of recorded GPS positions and of dives on a map."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:72
+msgid ""
+"These items are discussed in greater detail in the following text.  What "
+"_Subsurface-mobile_ does not support (at this time) is downloading dive data "
+"directly from a dive computer. That still has to happen with _Subsurface_ on "
+"a desktop or laptop computer. We are investigating ways to support "
+"downloading from a subset of the supported dive computers on Android "
+"devices, but this is not yet ready for testing."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:73
+#, no-wrap
+msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on an Android device"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:77
+msgid ""
+"Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_. Search for _Subsurface-"
+"mobile_ and install it."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:78
+#, no-wrap
+msgid "Using _Subsurface-mobile_ for the first time"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:84
+msgid ""
+"Upon starting _Subsurface-mobile_ for the first time, a Subsurface splash "
+"screen is shown while the program loads. On some devices this may take "
+"several seconds. After loading, the _Cloud Credentials screen_ appears (see "
+"image below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:85
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/landingscreen.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Since _Subsurface_ is largely dependent on a dive log saved on the Internet,\n"
+"provide a user-ID and password for access to the _Subsurface Cloud_. These\n"
+"credentials are obtained by opening the desktop version of _Subsurface_ and\n"
+"by clicking _File   ->  Preferences  -> Network_, explained in detail in the\n"
+"user manual for the _Subsurface_ desktop version. Once the account has\n"
+"been created and verified using the desktop version one can use "
+"_Subsurface-mobile_.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:102
+msgid ""
+"When entering a password, it is possible to check a checkbox that enables "
+"the text of the password to be shown. Checking the check box labelled "
+"\"Remember\" allows _Susburface-mobile_ to keep the credentials for "
+"subsequent logins (see image above).  Having entered the credentials, tap "
+"the disk icon at the bottom of the screen.  _Subsurface-mobile_ attempts to "
+"download the existing dive log from the_Subsurface_ cloud server. "
+"Appropriate messages are shown onscreen. Finally a list of dives are shown."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:104
+#, no-wrap
+msgid "Local copy of the dive log and synchronisation with Internet"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:114
+msgid ""
+"Once the dive list has been downloaded from the Internet, _Subsurface-"
+"mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means that, if there "
+"is no Internet connection at a dive site, one can still access the local "
+"copy and view and manipulate dive information. If there is Internet "
+"connectivity, _Subsurface-mobile_ accesses the Internet-based dive log to "
+"verify that the local copy is still the same as the Internet-stored copy. If "
+"not, the local copy and the copy on the server are synchronised."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:115
+#, no-wrap
+msgid "A Few Remarks About The User Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:124
+msgid ""
+"At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that "
+"provides for several actions and which allows the selection of the main "
+"affirmative action (see image above and image below).  On Android devices, "
+"use the Android Back button for \"cancel\", \"discard\" or \"back\" actions. "
+"For example, when editing dive information, tapping the action button saves "
+"the changes, the Android back button can be used to cancel the edit without "
+"saving changes."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:125
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/actionbutton.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:132
+msgid ""
+"Instead of the more traditional \"hamburger\" menu button in the top left or "
+"right corner of the screen to open menus, _Subsurface-mobile_ uses a "
+"different user interaction philosophy based on the Kirigami framework "
+"developed by the Plasma developers. To open the main menu one has three "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:135
+msgid ""
+"Tap on the right-arrow symbol in the lower left corner of the screen (easy "
+"to reach for hand held devices)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:136
+msgid "Swipe towards the right across the left edge of the screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:138
+msgid ""
+"Drag the action button visible on most screens with the main action to the "
+"right"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:139
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/menu.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:145
+msgid ""
+"The images above indicate some of the important features of the menu "
+"system.  On the left is the main menu that is activated as described above. "
+"In the middle is the menu that opens if one taps the _GPS_ option on the "
+"main menu. On the right is the menu that opens if one taps the _Manage "
+"Dives_ option on the main menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:148
+msgid ""
+"Similarly, the context menu (currently only available on the dive details "
+"screen) can be opened one of these three ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:150
+msgid "Tap on the left-arrow symbol in the lower right corner of the screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:151
+msgid "Swipe to the left across the right edge of the screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:152
+msgid "Drag the action button to the left"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:153
+#, no-wrap
+msgid "Viewing the Dive List"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:161
+msgid ""
+"Most of the actions of _Subsurface-mobile_ center around the dives on the "
+"dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears "
+"at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed "
+"(see image on left, below). Once the list is loaded one can scroll up and "
+"down.  Tapping a dive on the list brings up a display of _Details View_ for "
+"that dive (see image on right below).  This includes the dive profile as "
+"well as additional information and notes."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:162
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/divelist.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:166
+msgid ""
+"One can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the "
+"previous dive) or to the left (following dive)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:167
+#, no-wrap
+msgid "Editing dive details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:177
+msgid ""
+"At the bottom of the dive details screen the _Action Button_ contains a "
+"pencil (image on right, above).  Tapping the button brings up a panel with "
+"edit boxes that allows one to change the existing dive information, e.g. "
+"adding text to the dive notes or changing the names or values of some of the "
+"information (see image below).  It may be necessary to scroll the window to "
+"access all the information.  At the bottom of the edit screen is a _Save_ "
+"action button. Tap this to save the new information. Having saved the data, "
+"the dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap the "
+"Android Back Button."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:178
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/editdive.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:180
+#, no-wrap
+msgid "Adding a new dive to the dive list"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:191
+msgid ""
+"It is also possible to add an additional dive to the existing dive list. On "
+"the main menu tap _Manage dives -> Add dive manually_. This opens a screen "
+"that is identical to the editing screen discussed above. When a dive is "
+"added manually, one cannot directly add a dive profile from a dive computer. "
+"However, if one does not use a dive computer, the duration, depth and "
+"several other bits of information about the new dive can be entered. The "
+"_Action button_ at the bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this "
+"to save the new dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button.  The "
+"left-hand image below shows a screenshot of a dive being created and the "
+"right-hand image shows the same dive in _Details View_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:192
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/createdive.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:194
+#, no-wrap
+msgid "Deleting a dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:201
+msgid ""
+"The _details view_ of a dive has a context menu on the right-hand side that "
+"can be activated as described above (e.g. by tapping the arrow icon at the "
+"bottom right of the screen or by dragging the _Action Button_ to the left).  "
+"The context menu has a single item: \"Delete dive\". If this option is "
+"tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. One has a brief "
+"opportunity to undo the delete by tapping the _undo_ message that appears at "
+"the bottom of the screen. If the _undo_ message is not tapped, the dive is "
+"deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:202
+#, no-wrap
+msgid "Dive log management"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"A central  part of _Subsurface-mobile_ is the ability to store the dive\n"
+"log using the _Subsurface_ cloud storage.\n"
+"This provides security against loss or damage to the dive information "
+"caintained in a local copy of\n"
+"the dive log and allows the desktop version of _Subsurface_ to\n"
+"access changes made using the mobile device. This ability is accessed\n"
+"throug the main menu (by dragging the Action Button to the right, or\n"
+"alternatively tap the right angle button at the bottom left of the screen).\n"
+" Tap the option _Manage dives_, enabling a number of options:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:213
+#, no-wrap
+msgid "Add new dive manually"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:216
+msgid "This is described above under the section dealing with the dive list."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:217
+#, no-wrap
+msgid "Upload dive log to the _Subsurface_ cloud storage"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:223
+msgid ""
+"One can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ "
+"cloud storage by tapping the option _Upload to cloud_.  This synchronizes "
+"the local changes to the dive log with the cloud storage."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:224
+#, no-wrap
+msgid "Download dive log from the cloud storage"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:229
+msgid ""
+"In the dive management subpanel, tap the option _Refresh_, causing the local "
+"divelog to be refreshed from the cloud so that the cloud and local versions "
+"are synchronised."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:230
+#, no-wrap
+msgid "Changing the login credentials on the _Subsurface_ cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:236
+msgid ""
+"It may be necessary to change one's login credentials, for instance if one's "
+"email address (initially used as a credential) has changed. To change the "
+"credentials, open the main menu and tap _Cloud credentials_. This opens the "
+"setup screen for specifying new credentials."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: mobile-manual.txt:238
+#, no-wrap
+msgid "Recording dive locations using GPS."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:244
+msgid ""
+"The fact that most smartphones have GPS facilities allows one to record the "
+"locations of dives. One can take the smartphone on the dive boat during a "
+"dive and locations will be automatically recorded at regular intervals.  "
+"These locations can then be applied to dives in the dive list. Here is how "
+"it's done:"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:245
+#, no-wrap
+msgid "Setting up the GPS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:253
+msgid ""
+"Open the main menu and tap _GPS -> Preferences_. Now specify the way in "
+"which GPS data need to be automatically collected (image on right, below). "
+"One can specify that data are collected at regular intervals, e.g. every 10 "
+"minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has moved more than "
+"200m, or a combination of both of the above approaches. Provide the "
+"appropriate information and tap the _Save_ action button. The program is now "
+"ready to collect GPS positions."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:254
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/gpssetup.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:256
+#, no-wrap
+msgid "Collecting GPS positions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:265
+msgid ""
+"Ensure that the GPS on the Android device has been activated. At the bottom "
+"of the GPS submenu is a check box _Run location service_ (image on left, "
+"above).  Check this box and _Subsurface-mobile_ starts to collect GPS "
+"locations automatically, following the preferences specified as described "
+"above. After the dive one can deactivate the collection of GPS data by de-"
+"activating the same check box at the bottom of the main menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:266
+#, no-wrap
+msgid "Storing the GPS data on the _Subsurface_ cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:273
+msgid ""
+"Activate the main menu and select the _GPS_ option that brings up the "
+"submenu of GPS-related actions (image on left, above). Tap _Upload GPS data_ "
+"that saves the GPS data on the _Subsurface_ cloud server. These GPS data are "
+"saved *separately* from the other dive log data. All collected GPS data are "
+"kept on the Android device, independent of whether they have been uploaded "
+"or not."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:274
+#, no-wrap
+msgid "Downloading GPS data from the _Subsurface_ cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:278
+msgid ""
+"Download the GPS data that have been saved on the cloud by selecting "
+"_Download GPS Data_ from the GPS subpanel."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:279
+#, no-wrap
+msgid "Viewing GPS data"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:290
+msgid ""
+"From the GPS submenu (image on left, above) select _Show GPS fixes_. This "
+"brings up a list of GPS positions obtained using the location service (image "
+"on left, below). Two actions are possible for each of the locations, enabled "
+"if one taps the handle (the three horisontal stripes on the right, see image "
+"on left, below) and then drags the specific item to the left (image on "
+"right, below). This exposes two options. Tapping the dustbin deletes this "
+"particular GPS location. Tapping the teardrop-shaped icon (actually a Google "
+"Maps pin) opens up Google Maps with a pin indicating the exact map position "
+"of the GPS record being viewed. The two above options can be hidden by "
+"drawing the GPS record to the right, again using the handle."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: mobile-manual.txt:291
+#, no-wrap
+msgid "mobile-images/gpsmanagement.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: mobile-manual.txt:293
+#, no-wrap
+msgid "Applying GPS data to dives in the dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mobile-manual.txt:301
+msgid ""
+"Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been "
+"downloaded from the _Subsurface_ cloud, one can apply the GPS positions to "
+"these dives. GPS positions can therefore only be applied to dives in the "
+"dive list.  From the GPS subpanel, tap _Apply GPS fixes_. The dive list "
+"contains the start and end times of each dive. Now, _Subsurface-mobile_ "
+"applies the first GPS position that falls within the dive period of each "
+"dive. This results in a GPS position for each dive that is saved as part of "
+"the dive list."
+msgstr ""
+
diff --git a/Documentation/fr/po/subsurface-user-manual.fr.po b/Documentation/fr/po/subsurface-user-manual.fr.po
new file mode 100644
index 0000000..19365e0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/fr/po/subsurface-user-manual.fr.po
@@ -0,0 +1,9606 @@
+# French translations for PACKAGE package
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Guillaume GARDET <guillaume.gardet at free.fr>, 2015, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface at subsurface-divelog.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-12 13:55+0100\n"
+"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet at opensuse.org>\n"
+"Language-Team: French <opensuse-fr at opensuse.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#.  :website: http://subsurface-divelog.org
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:14
+#, no-wrap
+msgid "images/Subsurface4Banner.jpg"
+msgstr "images/Subsurface4Banner.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:17
+msgid "[big]#USER MANUAL#"
+msgstr "[big]#MANUEL UTILISATEUR#"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:20
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Manual authors*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,\n"
+"Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves\n"
+msgstr ""
+"*Auteurs du manuel* : Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,\n"
+"Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:22
+msgid "[blue]#_Version 4.5, October 2015_#"
+msgstr "[blue]#_Version 4.5, Octobre 2015_#"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:28
+msgid ""
+"Welcome as a user of _Subsurface_, an advanced dive logging program with "
+"extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba "
+"and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar "
+"software solutions:"
+msgstr ""
+"Bienvenue en tant qu'utilisateur de _Subsurface_, un programme avancé "
+"d'enregistrement de plongées (carnet de plongées) avec une bonne "
+"infrastructure pour décrire, organiser, interpréter et imprimer des plongées "
+"en scaphandre et en apnée. _Subsurface_ offre de nombreux avantages par "
+"rapport à d'autres solutions logicielles similaires :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:31
+msgid ""
+"Do you need a flexible way of logging dives using recreational equipment, "
+"even without a dive computer?"
+msgstr ""
+"Avez-vous besoin d'une façon d'enregistrer vos plongées utilisant des "
+"équipements loisirs, même sans utiliser d'ordinateur de plongée ?"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:37
+msgid ""
+"Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary "
+"software for downloading dive logs? Do you dive with rebreathers as well as "
+"open circuit or recreational equipment? Do you use a Reefnet Sensus time-"
+"depth recorder along with a dive computer? _Subsurface_ offers a standard "
+"interface for downloading dive logs from all of these different pieces of "
+"equipment, storing and analyzing the dive logs within a unified system."
+msgstr ""
+"Utilisez-vous deux marques différentes d'ordinateurs de plongée, chacun avec "
+"son propre logiciel propriétaire pour télécharger les enregistrements des "
+"plongées ? Plongez-vous avec un recycleur ou un équipement en circuit ouvert "
+"ou de loisir ? Utilisez-vous un enregistreur de profondeur et de durée "
+"Reefnet Sensus avec un ordinateur de plongée ? _Subsurface_ offre une "
+"interface standard pour télécharger les enregistrements des plongées à "
+"partir de tous ces équipements de plongée, en enregistrant et en analysant "
+"ces enregistrements dans un système unique."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:40
+msgid ""
+"Do you use more than one operating system? _Subsurface_ is fully compatible "
+"with Mac, Linux and Windows, letting you access your dive log on each "
+"operating system using a single application."
+msgstr ""
+"Utilisez-vous plus d'un système d'exploitation ? _Subsurface_ est "
+"intégralement compatible avec Mac, Linux et Windows, ce qui vous permet "
+"d'accéder à vos enregistrements de plongées sur chaque système "
+"d'exploitation en utilisant une application unique."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:43
+msgid ""
+"Do you use Linux or Mac, but your dive computer has only Windows- based "
+"software for downloading dive information (e.g. Mares)? _Subsurface_ "
+"provides a way of downloading and analyzing your dive logs on other "
+"operating systems."
+msgstr ""
+"Utilisez-vous Linux ou Mac mais votre ordinateur de plongée n'a que des "
+"logiciels pour Windows pour télécharger les informations de plongées (par "
+"exemple Mares) ? _Subsurface_ fournit un moyen de télécharger et d'analyser "
+"vos enregistrements de plongées sur d'autres systèmes d'exploitation."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:45
+msgid ""
+"Do you need an intuitive graphical dive planner that integrates with, and "
+"takes into account, dives you’ve already logged?"
+msgstr ""
+"Avez-vous besoin d'un planificateur de plongée graphique intuitif qui "
+"intègre et prend en compte les plongées qui ont déjà été enregistrées ?"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:51
+msgid ""
+"Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, "
+"letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser? "
+"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel "
+"based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built "
+"for many more hardware platforms and software environments where Qt and "
+"libdivecomputer are available."
+msgstr ""
+"Avez-vous besoin d'un moyen d'nregistrer et de sauvegarder vos plongées sur "
+"Internet, vous permettant de les voir depuis n'importe où en utilisant un "
+"navigateur Internet ? _Subsurface_ est disponible pour Windows (Win XP ou "
+"plus récent), les Macs basés sur processeurs Intel (OS/X) et de nombreuses "
+"distributions Linux. _Subsurface_ peut être compilé pour bien plus de "
+"plateformes matérielles et d'environnements logiciels où Qt et "
+"libdivecomputer sont disponibles."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:60
+msgid ""
+"This manual explains how to use the _Subsurface_ program. To install the "
+"software, consult the _Downloads_ page on the http://subsurface-divelog.org/"
+"[_Subsurface_ web site].  Please discuss issues with this program by sending "
+"an email to mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[our mailing list] and "
+"report bugs at http://trac.hohndel.org[our bugtracker].  For instructions on "
+"how to build the software and (if needed) its dependencies please consult "
+"the INSTALL file included with the source code."
+msgstr ""
+"Ce manuel explique comment utiliser le programme _Subsurface_. Pour "
+"installer le logiciel, consultez la page _Téléchargement_ sur le http://"
+"subsurface-divelog.org/[site web de _Subsurface_]. En cas de problème, vous "
+"pouvez envoyer un e-mail sur mailto:subsurface at subsurface-divelog.org[notre "
+"liste de diffusion] et rapportez les bogues sur http://trac.hohndel."
+"org[notre bugtracker].  Pour des instructions de compilation du logiciel et "
+"(si besoin) de ses dépendances, merci de consulter le fichier INSTALL inclus "
+"dans les sources logicielles."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:63
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, Professional\n"
+"Divers\n"
+msgstr ""
+"*Public* : Plongeurs loisirs, apnéistes, plongeurs Tek et plongeurs \n"
+"professionnels\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:65
+msgid "toc::[]"
+msgstr "toc::[]"
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:68
+#, no-wrap
+msgid "Using this manual"
+msgstr "Utilisation de ce manuel"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:71
+msgid ""
+"When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
+"controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are "
+"provided:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:78
+msgid ""
+"The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the "
+"keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see "
+"image below).  For instance, typing the word \"_weights_\" into the search "
+"text box, searches throughout the user manual. To the right of the search "
+"text box are two arrows pointing up and down. These find the previous and "
+"the next occurrence of the search term."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:78
+#, no-wrap
+msgid "images/usermanualfunctions.jpg"
+msgstr "images/usermanualfunctions.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:90
+msgid ""
+"_PREVIOUS/NEXT LINK_. Move between links (underlined words that jump to "
+"specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the "
+"manual.  This brings up a context menu to previous links selected.  (see "
+"image above). For instance if a link has been selected, then the option to "
+"_Go Back_ shows the text at the last link selected (similar to the Previous "
+"Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option jumps to the "
+"text seen before selecting the _Go Back_ option. The _Reload_ option reloads "
+"the complete user manual into the window."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:92
+#, no-wrap
+msgid "The user survey"
+msgstr "Le sondage utilisateur"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:103
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to develop _Subsurface_ in a way that serves its users in the "
+#| "best possible way, it is important to have some user information. Upon "
+#| "launching _Subsurface_ after using this software for a week or so, a one-"
+#| "box user survey pops up. It is entirely optional and the user controls "
+#| "what, if any, data are sent to the _Subsurface_ development team. Any "
+#| "data that the user chooses to send is extremely useful, and will only be "
+#| "used to steer future development and to customise the software to fit the "
+#| "needs of the _Subsurface_ users. If one completes the survey, or clicks "
+#| "the option not to be asked again, that should be the last communication "
+#| "of this nature one receives.  However, if one's diving and/or subsurface "
+#| "habits change and one wishes to provide another survey, this can be done "
+#| "by launching _Subsurface_ with the _--survey_ option on the command line."
+msgid ""
+"In order to develop _Subsurface_ to serve its users in the best possible "
+"way, it’s important to have user information. Upon launching _Subsurface_ "
+"and using the software for a week or so, a one-box user survey pops up. It "
+"is entirely optional and the user controls what, if any, data are sent to "
+"the _Subsurface_ development team. All data the user sends is useful, and "
+"will only be used to steer future development and to customize the software "
+"to fit the needs of the _Subsurface_ users. If you complete the survey, or "
+"click the option not to be asked again, that should be the last "
+"communication of this type you receive.  However, if your diving and/or "
+"subsurface habits change and you wish to fill in another survey, just launch "
+"_Subsurface_ with the _--survey_ option on the command line."
+msgstr ""
+"Dans le but de développer _Subsurface_ d'une manière qui serve ses "
+"utilisateurs de la meilleur manière qu'il soit, il est important d'avoir des "
+"informations sur les utilisateurs. À l'ouverture de _Subsurface_ après avoir "
+"utilisé le logiciel pendant une semaine environ, une fenêtre de sondage "
+"apparait. Cela est complètement optionnel et l'utilisateur contrôle quelles "
+"informations sont envoyées ou non à l'équipe de développement de "
+"_Subsurface_. Toutes les données que l'utilisateur choisit d'envoyer sont "
+"extrêmement utiles et ne seront utilisées que pour les futures "
+"développements et modifications du logiciel pour coller au mieux aux besoins "
+"des utilisateurs de _Subsurface_. Si vous complétez le sondage ou cliquez "
+"sur l'option pour ne plus être sondé, cela devrait être la dernière "
+"communication de ce type que vous recevrez. Cependant, si vos habitudes de "
+"plongées ou d'utilisation de Subsurface changent, vous pouvez envoyer un "
+"nouveau sondage en démarrant _Subsurface_ avec l'option  _--survey_ sur la "
+"ligne de commande."
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:106
+#, no-wrap
+msgid "Start Using the Program"
+msgstr "Commencer à utiliser le programme"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:111
+msgid ""
+"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
+"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
+"Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The four panels "
+"are:"
+msgstr ""
+"La fenêtre _Subsurface_ est généralement divisée en 4 panneaux avec un *Menu "
+"principal* (Fichier Importer Journal Vue Aide) en haut de la fenêtre (pour "
+"Windows et Linux) ou en haut de l'écran (pour Mac et Ubuntu Unity). Les "
+"quatre panneaux sont :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:117
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The *Dive List* to the bottom left containing a list of all the dives in "
+#| "the user's dive log. A dive can be selected and highlighted on the dive "
+#| "list by clicking on it. In most situations the up/down keys can be used "
+#| "to switch between dives. The *Dive List* is an important tool for "
+#| "manipulating a dive log."
+msgid ""
+"The *Dive List* on the bottom left, showing all the dives in the user's dive "
+"log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on "
+"it. In most situations the up/down keys can be used to switch between dives. "
+"The *Dive List* is an important tool for manipulating a dive log."
+msgstr ""
+"La *liste des plongées* en bas à gauche, contenant une liste de toutes les "
+"plongées du journal (carnet) de plongées de l'utilisateur. Une plongée peut "
+"être sélectionnée et mise en surbrillance dans la liste en cliquant dessus. "
+"Dans la plupart des cas, les touches haut/bas peuvent être utilisée pour "
+"passer d'une plongée à l'autre. La *liste des plongées* est un outil "
+"important pour manipuler un journal (carnet) de plongée."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:120
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The *Dive Map* to the bottom right, showing the user's dive sites on a "
+#| "world map and centred on the site of the last dive selected in the *Dive "
+#| "List*."
+msgid ""
+"The *Dive Map* on the bottom right, showing the user's dive sites on a world "
+"map and centered on the site of the last dive selected in the *Dive List*."
+msgstr ""
+"La *carte de plongée* en bas à droite, affiche les sites de plongées de "
+"l'utilisateur, sur une carte mondiale et centrée sur le site de la dernière "
+"plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:124
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The *Info* to the top left, giving more detailed information on the dive "
+#| "selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected "
+#| "dive or for all highlighted dive(s)."
+msgid ""
+"The *Info* on the top left, giving more detailed information on the dive "
+"selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive "
+"or for all highlighted dive(s)."
+msgstr ""
+"Les *informations* en haut à gauche, fournissent des informations détaillées "
+"sur la plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*, dont des "
+"statistiques pour la plongée sélectionnée ou pour toutes les plongées mises "
+"en surbrillance."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:127
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The *Dive Profile* to the top right, showing a graphical dive profile of "
+#| "the selected dive in the *Dive List*."
+msgid ""
+"The *Dive Profile* on the top right, showing a graphical dive profile of the "
+"selected dive in the *Dive List*."
+msgstr ""
+"Le *profil de plongée* en haut à droite, affiche un profil de plongée "
+"graphique de la plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:131
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The dividers between panels can be dragged in order to change the size of "
+#| "any of the panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, "
+#| "so the next time _Subsurface_ starts it uses the positions of the "
+#| "dividers from when the program was last used."
+msgid ""
+"The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the "
+"panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so the next "
+"time _Subsurface_ starts it uses the positions of the dividers from the last "
+"time the program was used."
+msgstr ""
+"Les séparateurs entre ces panneaux peuvent être déplacés pour modifier la "
+"taille de chaque panneau. _Subsurface_ mémorise la position de ces "
+"séparateurs, pour qu'au prochain lancement _Subsurface_ utilise ces "
+"positions."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:139
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, "
+#| "detailed information and profile of the _selected dive_ are shown in the "
+#| "respective panels. On the other hand, if several dives are selected, the "
+#| "last highlighted dive is the _selected dive_, but summary data of all "
+#| "_highlighted dives_ are shown in the *Stats* tab of the *Info* panel "
+#| "(maximum, minimum and average depths, durations, water temperatures and "
+#| "SAC; total time and number of dives selected)."
+msgid ""
+"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
+"information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective "
+"panels. If several dives are selected, the last highlighted dive is the "
+"_selected dive_, but summary data of all _highlighted dives_ is shown in the "
+"*Stats* tab of the *Info* panel (maximum, minimum and average depths, "
+"durations, water temperatures and SAC; total time and number of dives "
+"selected)."
+msgstr ""
+"Si une unique plongée est sélectionnée dans la *liste des plongées*, "
+"l'emplacement de la plongée, les informations détaillées et le profil de la "
+"_plongée sélectionnée_ sont affichées dans les panneaux respectifs. D'autre "
+"part, si plusieurs plongées sont sélectionnées, la dernière mise en "
+"surbrillance est la _plongée sélectionnée_, mais les données de _toutes les "
+"plongées mises en surbrillances_ sont affichées dans l'onglet *Stats* du "
+"panneau *informations* (profondeur maximale, minimale et moyenne, les "
+"durées, les températures de l'eau et le SAC (air consommé); temps total et "
+"nombre de plongées sélectionnées)."
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:142
+#, no-wrap
+msgid "images/main_window_f22.jpg"
+msgstr "images/main_window_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:146
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The user can determine which of the four panels are displayed by "
+#| "selecting the *View* option on the main menu. This feature gives the user "
+#| "several choices of display:"
+msgid ""
+"The user decides which of the four panels are displayed by selecting the "
+"*View* option on the main menu. This feature has several choices of display:"
+msgstr ""
+"L'utilisateur peut déterminer si lesquels des quatre panneaux sont affichés "
+"en sélectionnant l'option *Vue* dans le menu principal. Cette fonctionnalité "
+"permet plusieurs choix d'affichage :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:148
+#, no-wrap
+msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n"
+msgstr "*Tout* : affiche les quatre panneaux tels que sur la capture d'écran ci-dessus.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:150
+#, no-wrap
+msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n"
+msgstr "*Liste des plongées* : affiche uniquement la liste des plongées.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:152
+#, no-wrap
+msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n"
+msgstr "*Profil* : affiche uniquement le profile de plongée de la plongée sélectionnée.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics for\n"
+"all highlighted dives.\n"
+msgstr ""
+"*Info* : affiche uniquement les notes de plongées de la dernière plongée sélectionnée et les statistiques pour\n"
+"toutes les plongées mises en surbrillance.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:157
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "*Globe*: Show only the world map, centred on the last selected dive.\n"
+msgid "*Globe*: Show only the world map, centered on the last selected dive.\n"
+msgstr "*Globe* : affiche uniquement la carte mondiale, centrée sur la dernière plongée sélectionnée.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:163
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Like many other functions that can be accessed via the Main Menu, these "
+#| "options can be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
+#| "particular system are shown with an underline in the main menu entries. "
+#| "Since different Operating Systems and the user chosen language may cause "
+#| "_Subsurface_ to use different shortcut keys they are not listed here in "
+#| "the user manual."
+msgid ""
+"Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options "
+"can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
+"particular system are shown with an underline in the main menu entries. "
+"Since different Operating Systems and the user’s chosen language may cause "
+"_Subsurface_ to use different shortcut keys, they are not listed in this "
+"user manual."
+msgstr ""
+"Comme la plupart des autre fonctions qui peuvent être accédée via le menu "
+"principal, ces options peuvent être utilisées par des raccourcis clavier. "
+"Les raccourcis pour un système particulier sont affichés avec un souligné "
+"des les entrées de menu. À cause des différents systèmes d'exploitation et "
+"des divers langues, _Subsurface_ peut utiliser différentes touches de "
+"raccourcis et ne sont donc pas détaillées ici."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When the program is started for the first time, it shows no information "
+#| "at all.  This is because the program doesn't have any dive information "
+#| "available. In the following sections, the procedures to create a new "
+#| "logbook will be described."
+msgid ""
+"When the program is started for the first time, it shows no information at "
+"all, because it does not have any dive information available. In the "
+"following sections, the procedures to create a new logbook will be explained."
+msgstr ""
+"Lorsque le programme est lancé pour la première fois, il n'affiche aucune "
+"information. Ceci parce que le programme n'a aucune information de plongée "
+"disponible. Dans les sections suivantes, le procédure pour créer a nouveau "
+"carnet de plongée sera détaillée."
+
+#. type: Title -
+#: user-manual.txt:170
+#, no-wrap
+msgid "Creating a new logbook"
+msgstr "Créer un nouveau carnet de plongée"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:175
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data "
+#| "are cleared so that new information can be added. If there are unsaved "
+#| "data in an open logbook, the user is asked whether the open logbook "
+#| "should be saved before a new logbook is created."
+msgid ""
+"Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are "
+"cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an "
+"open logbook, the user is asked whether the open logbook should be saved "
+"before a new logbook is created."
+msgstr ""
+"Sélectionner _Fichier -> Nouveau carnet de plongée_ à partir du menu "
+"principal. Toutes les données de plongées sont effacées pour que de "
+"nouvelles puissent être ajoutées. S'il existe des données non encore "
+"enregistrées dans le carnet ouvert, l'utilisateur devra sélectionner s'il "
+"faut les enregistrer ou non avant de créer le nouveau carnet."
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:177
+#, no-wrap
+msgid "Storing dive information in the logbook"
+msgstr "Enregistrement des informations de plongée dans le carnet"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:180
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now that a new logbook was created, it is simple to add dive data to it.  "
+#| "_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook, "
+#| "detailed in the following sections."
+msgid ""
+"Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it.  "
+"_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook."
+msgstr ""
+"Maintenant qu'un nouveau carnet de plongée a été créé, il est simple de lui "
+"ajouter des données. _Subsurface_ permet plusieurs façons pour ajouter des "
+"données de plongée au carnet. Plus de détails dans les sections suivantes."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:181
+msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
+msgstr ""
+"Si l'utilisateur possède un carnet manuscrit, un tableur ou une autre forme "
+"de "
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:183
+msgid ""
+"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
+"of these approaches:"
+msgstr ""
+"carnet maintenu manuellement, les données de plongée peuvent être ajoutées "
+"au carnet en utilisant une des approches suivantes :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not"
+msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t"
+msgstr ""
+"Entrer les informations de plongée à la main. Cela est utile si le plongeur "
+"n'a pas"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:186
+msgid ""
+"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: xref:"
+"S_EnterData[Entering dive information by hand]"
+msgstr ""
+"utilisé d'ordinateur de plongée et que les plongées sont inscrites dans un "
+"carnet manuscrit. Voir  xref:S_EnterData[Entrer les informations de plongée "
+"à la main]"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:188
+msgid ""
+"Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
+msgstr ""
+"Importer les informations de plongée qui ont été maintenues soit dans un "
+"tableur"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:190
+msgid ""
+"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
+"spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives "
+"in CSV format]."
+msgstr ""
+"soit dans un fichier CSV. Se reporter à : xref:S_Appendix_D[ANNEXE D : "
+"Exporter un tableur vers le format CSV] et à xref:"
+"S_ImportingCSVDives[Importer des plongées au format CSV]."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:193
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "dive and a large amount of additional information can be accessed. These "
+#| "dives can be imported from:"
+msgid ""
+"If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large "
+"amount of additional information can be accessed.  These dives can be "
+"imported from:"
+msgstr ""
+"plongée et de nombreuses informations supplémentaires peuvent être "
+"utilisées. Ces plongées peuvent être importées à partir de :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:194
+msgid ""
+"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
+"information from a Dive Computer] or"
+msgstr ""
+"L'ordinateur de plongée lui-même. Voir : xref:S_ImportDiveComputer[Importer "
+"de nouvelles informations de plongée à partir de l'ordinateur de plongée] ou"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:196
+msgid ""
+"Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
+msgstr ""
+"Logiciels propriétaires fournis par les fabricants d'ordinateurs de plongée. "
+"Voir"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:197
+msgid ""
+"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
+"digital data sources or other data formats]."
+msgstr ""
+"xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importer les informations à partir d'autres "
+"sources de données numériques ou d'autres formats de données]."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
+msgid "Spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
+msgstr ""
+"Importer à partir d'un tableur ou de fichiers CSV contenant les profils de "
+"plongées."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:199
+msgid ""
+"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
+"computers or other dive log software]"
+msgstr ""
+"Voir : xref:S_ImportingCSVDives[Importer les plongées au format CSV à partir "
+"des ordinateurs de plongées ou d'autres logiciels de carnet de plongée]"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:202
+#, no-wrap
+msgid "Entering dive information by hand"
+msgstr "Entrer les informations de plongée à la main"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:217
+msgid ""
+"This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic "
+"record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important "
+"information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time, "
+"duration, depth, the names of your dive buddy and the dive master or dive "
+"guide, and some remarks about the dive. _Subsurface_ can store much more "
+"information for each dive.  To add a dive to a dive log, select _Log -> Add "
+"Dive_ from the Main Menu. The program then shows three panels on which to "
+"enter information for a dive: two tabs in the *Info* panel (*Notes* and "
+"*Equipment*), as well as the *Dive Profile* panel that displays a graphical "
+"profile of each dive. These panels are respectively marked [red]#A#, "
+"[red]#B# and [red]#C# in the figure below. Each of these tabs will now be "
+"explained for data entry."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:218
+#, no-wrap
+msgid "images/AddDive1_f22.jpg"
+msgstr "images/AddDive1_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:222
+msgid ""
+"When you edit a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters "
+"*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the "
+"*Notes* panel (see the image below). This message is displayed in all the "
+"panels under Notes and Equipment when in *Editing Mode*."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:223 user-manual.txt:782
+#, no-wrap
+msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
+msgstr "images/BlueEditBar_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:231
+msgid ""
+"The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a "
+"dive have been entered.  When entering dives by hand, the _Info_, "
+"_Equipment_ and _Profile_ tabs should be completed before saving the "
+"information. By selecting the _Apply changes_ button, a local copy of the "
+"information for this specific dive is saved in memory. The _Apply changes_ "
+"button should ONLY be selected after all parts of a dive have been entered. "
+"When you close Subsurface, the program will ask again, this time whether the "
+"complete dive log should be saved on disk or not."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:233
+#, no-wrap
+msgid "Creating a Dive Profile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:240
+msgid ""
+"The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a "
+"function of time) is shown in the panel on the top right hand of the "
+"_Subsurface_ window. When a dive is manually added to a logbook, "
+"_Subsurface_ presents a default dive profile that needs to be modified to "
+"best represent the dive described:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:241
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg"
+msgstr "images/DiveProfile1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:259
+msgid ""
+"_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive "
+"profile, its position is shown by two right-angled red lines as seen below.  "
+"The time and depth represented by the cursor are indicated at the top of the "
+"black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on the axes are "
+"determined by the *Preference* settings. The dive profile itself comprises "
+"several line segments demarcated by waypoints (white dots on the profile, as "
+"shown above). The default dive depth is 15 m.  If the dive depth was 20 m "
+"then you need to drag the appropriate waypoints downward to 20 m. To add a "
+"waypoint, double-click on any line segment. To move an additional waypoint, "
+"drag it.  To remove a waypoint, right-click on it and choose \"Remove this "
+"point\" from the context menu. Drag the waypoints to represent an accurate "
+"time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for "
+"30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:260
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg"
+msgstr "images/DiveProfile2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:272
+msgid ""
+"_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is indicated "
+"along the line segments of the dive profile. This defaults to the first gas "
+"mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the case of the "
+"profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile can be "
+"changed by right-clicking on the particular waypoint and selecting the "
+"appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a waypoint "
+"affects the gas shown in the segment _to the left_ of that waypoint. Note "
+"that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in the context "
+"menu (see image below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:273
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg"
+msgstr "images/DiveProfile3_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:280
+msgid ""
+"With the profile now defined, more details must be added to have a fuller "
+"record of the dive. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the "
+"top left hand of the _Subsurface_ window should be used. Click on xref:"
+"S_Notes_dc[*this link*] for instructions on how to use these tabs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:281
+#, no-wrap
+msgid "Importing new dive information from a Dive Computer"
+msgstr "Importer de nouvelles informations de plongée à partir de l'ordinateur de plongée"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:283
+#, no-wrap
+msgid "Connecting and importing data from a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:293
+msgid ""
+"The use of dive computers allows the collection of a large amount of "
+"information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, "
+"rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can "
+"capture this information, using dive details from a wide range of dive "
+"computers. The latest list of supported dive computers can be found at: link:"
+"http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/"
+"[ Supported dive computers]."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:294 user-manual.txt:654 user-manual.txt:3026
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/warning2.png"
+msgstr "images/icons/warning2.png"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:304
+msgid ""
+"Several dive computers consume more power when they are in PC-Communication "
+"mode. **This could drain the dive computer's battery**. We recommend the "
+"user checks to be sure the dive computer is charged when connected to the "
+"USB port of a PC. For example, several Suunto and Mares dive computers do "
+"not recharge through the USB connection. Users should refer to the dive "
+"computer's manual if they are unsure whether the dive computer recharges its "
+"batteries while connected to the USB port."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:320
+msgid ""
+"To import dive information from a dive computer to a computer with "
+"_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one "
+"another.  This involves setting up the communications port (or mount point) "
+"of the computer with _Subsurface_ that communicates with the dive computer. "
+"To set up this communication, users need to find the appropriate information "
+"to instruct _Subsurface_ where and how to import the dive information.  xref:"
+"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A] provides the technical information to help the user achieve this for "
+"different operating systems and xref:"
+"_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
+"B] has dive computer specific information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:322
+msgid ""
+"After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC using these "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:324
+msgid ""
+"The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:325
+msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:327
+msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:328
+msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)"
+msgstr "(Se reporter au manuel de l'ordinateur de plongée)"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:332
+msgid ""
+"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive "
+"Computer_.  Dialogue *A* in the figure below appears:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:334
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_import_f20.jpg"
+msgstr "images/DC_import_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:342
+msgid ""
+"Dive computers tend to keep a certain number of dives in memory, even though "
+"these dives have already been imported to _Subsurface_. For that reason, if "
+"the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives that have not "
+"been uploaded before. This makes the download process faster on most dive "
+"computers and also saves battery power of the dive computer (at least for "
+"those not charging while connected via USB)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:349
+msgid ""
+"The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the "
+"*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g.  Suunto, "
+"Oceanic, Uwatec, Mares. On the *Dive Computer* drop-down list, the model "
+"name of the dive computer must be selected, e.g. D4 (Suunto), Veo200 "
+"(Oceanic), or Puck (Mares)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:360
+msgid ""
+"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
+"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
+"computer.  The appropriate port name must be selected. Consult xref:"
+"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A] and xref:"
+"_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
+"B] for technical details on how to find the appropriate port information for "
+"a specific dive computer and, in some cases, how to do the correct settings "
+"to the operating system of the computer on which _Subsurface_ is running."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:370
+msgid ""
+"If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the "
+"checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only "
+"downloads dives after the date-time of the last dive in the *Dive List* "
+"panel. If one or more of your dives in _Subsurface_ has been accidentally "
+"deleted or if there are older dives that still need to be downloaded from "
+"the dive computer, this box needs to be checked. Some dive computers (e.g. "
+"Mares Puck) do not provide a contents list to _Subsurface_ before the "
+"download in order to select only new dives.  Consequently, for these dive "
+"computers, all dives are downloaded irrespective of the status of this check "
+"box."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:376
+msgid ""
+"If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, "
+"during download, dives with identical date-times exist on the dive computer "
+"and on the _Subsurface_ *Dive List* panel, the dive in the _Subsurface_ "
+"divelog will be overwritten by the dive record from the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:379
+msgid ""
+"The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the "
+"downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:383
+msgid ""
+"Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and "
+"_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools "
+"when there are problems with downloads(see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:402
+msgid ""
+"Then select the _Download_ button.  With communication established, you can "
+"see how the data are retrieved from the dive computer.  Depending on the "
+"make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take "
+"some time. Be patient. The _Download_ dialogue shows a progress bar at the "
+"bottom of the dialogue.  Remember for some dive computers progress "
+"information could be inaccurate since the program doesn’t know how much "
+"downloadable data there is until the download is complete. After successful "
+"download, Dialogue *B* in the figure above appears.  After the dives have "
+"been downloaded, they appear in a tabular format on the right-hand side of "
+"the dialogue (see image *B*, above). Each dive comprises a row in the table, "
+"with the date, duration and depth shown. Next to each dive is a checkbox: "
+"check all the dives that need to be transferred to the *Dive List*. In the "
+"case of the image above, the last six dives are checked and will be "
+"transferred to the *Dive List*. Then click the _OK_ button at the bottom of "
+"the dialogue. All the imported dives appear in the *Dive List*, sorted by "
+"date and time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its "
+"battery power."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:407
+msgid ""
+"Then click the OK button.  The checked dives are transferred to the *Dive "
+"List*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:411
+msgid ""
+"If there is a problem in communicating with the dive computer, an error "
+"message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 "
+"Mares (Puck Pro)\". Refer to the text in the box below."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:415
+#, no-wrap
+msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:415 user-manual.txt:521 user-manual.txt:565
+#: user-manual.txt:578 user-manual.txt:1149 user-manual.txt:1215
+#: user-manual.txt:1266 user-manual.txt:1342 user-manual.txt:1653
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/important.png"
+msgstr "images/icons/important.png"
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:418
+msgid "Check the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:421
+msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:423
+msgid ""
+"Is the dive computer’s battery fully charged? If not then charge or replace "
+"it."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:427
+msgid ""
+"Is the connecting cable faulty? Does the cable work using other software? "
+"Has it worked before, or is this the first time the cable is being used? Are "
+"the contacts on the dive computer and the cable clean?"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:432
+msgid ""
+"Consult xref:"
+"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A] to be sure the correct Mount Point was specified (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:436
+msgid ""
+"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
+"USB port? If not, consult xref:"
+"_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
+"A]"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:444
+msgid ""
+"If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing "
+"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
+"possibility the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the most "
+"common cause of communication failure between a dive computer and "
+"_Subsurface_ computer. It’s also possible the _Subsurface_ computer cannot "
+"interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with the "
+"following two boxes checked in the download dialogue discussed above:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:447
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tSave libdivecomputer logfile\n"
+"\tSave libdivecomputer dumpfile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:453
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n"
+"during the download process. Under normal circumstances they should not be checked.\n"
+"When checking these boxes, the user is prompted to select a folder where the information will be saved. The default folder is the one in which the\n"
+"_Subsurface_\n"
+"dive log is kept.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:457
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n"
+"checked, no dives are added to the\n"
+"*Dive List* but two files are created in the folder selected above_:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:460
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsubsurface.log\n"
+"\tsubsurface.bin\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:466
+msgid ""
+"These files should be send to the _Subsurface_ mail list: "
+"_subsurface at subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be "
+"analyzed. Provide the dive computer make and model as well as contextual "
+"information about the dives recorded on the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:469
+#, no-wrap
+msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:470 user-manual.txt:3578
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
+msgstr "images/icons/bluetooth.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:477
+msgid ""
+"Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive "
+"computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and "
+"the OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent "
+"Bluetooth interface. Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication "
+"requires four steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:479
+msgid ""
+"Be sure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:480
+msgid "Be sure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:481
+msgid ""
+"Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in "
+"PC upload mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:482
+msgid ""
+"Be sure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:486
+msgid ""
+"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
+"computer_ from the *Main Menu*. If you check the box labelled _\"Choose "
+"Bluetooth download mode\"_, the dialogue below appears."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:486
+#, no-wrap
+msgid "On Linux or MacOS:"
+msgstr "Sur Linux ou MacOS :"
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:488
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
+msgstr "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:519
+msgid ""
+"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
+"and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand "
+"side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices "
+"the user can use the list box to indicate which one needs to connect to "
+"_Subsurface_.  The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown "
+"below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ box.  If "
+"the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the local "
+"Bluetooth device. Be sure the Bluetooth driver is installed correctly on the "
+"_Subsurface_ computer and check if it can be used by other Bluetooth "
+"utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This finishes the first two "
+"steps above.  Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload "
+"mode and it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual "
+"of the dive computer for more information. Now the third item in the list "
+"above has been finished.  Select the _Scan_ button towards the bottom left "
+"of the dialogue above. After searching, the dive computer should be listed "
+"(perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list box on "
+"the lefthand side of the dialogue (see image above). If this does not work, "
+"select the _Clear_ button, then scan again for Bluetooth devices using the "
+"_Scan_ button. After taking these actions _Subsurface_ should see the dive "
+"computer.  The label of the discovered dive computer contains the name of "
+"the device, its address and its pairing status. If the device is not paired "
+"and has a red background color, a context menu can be opened by selecting "
+"the item with a right-click.  Select the the _Pair_ option and wait for the "
+"task to complete. If this dive computer is being paired to Subsurface for "
+"the first time, it’s possible Subsurface will request a Pass Code or PIN "
+"number. The most commonly-used Pass Code is 0000, and this works for the "
+"Shearwater Petrel. If necessary, consult the user manual of the dive "
+"computer being used."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:526
+msgid ""
+"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
+"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
+"other OS utilities as suggested below."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:528
+msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:539
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ bluetoothctl\n"
+"\t[bluetooth]# agent KeyboardOnly\n"
+"\tAgent registered\n"
+"\t[bluetooth]# default-agent\n"
+"\tDefault agent request successful\n"
+"\t[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3\n"
+"\tAttempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3\n"
+"\t[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes\n"
+"\tRequest PIN code\n"
+"\t[agent] Enter PIN code: 0000\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:545
+msgid ""
+"After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue.  This "
+"closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from "
+"dive computer_ dialogue which should still be open. The downloaded dives are "
+"shown on the righthand side of the download dialogue."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:546 user-manual.txt:3505 user-manual.txt:3593
+#, no-wrap
+msgid "On Windows:"
+msgstr "Sur Windows :"
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:547
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
+msgstr "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:557
+msgid ""
+"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
+"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems.  To start a "
+"scan (by pressing the _Scan_ button)  check that the Bluetooth device on the "
+"_Subsurface_ computer is turned on by selecting the dive computer from the "
+"list of available Bluetooth devices (see image above). If the dive computer "
+"is being accessed by Subsurface for the first time, it’s possible Subsurface "
+"will request a Pass Code or PIN number. Supply the Pass Code recommended in "
+"the user manual of the dive computer.  A Pass Code or PIN of 0000 is often "
+"the default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:564
+msgid ""
+"The pairing step is checked and done automatically during the download "
+"process. If the devices have never been paired the system will ask for your "
+"permission and put a message on the right side of the screen: _Add a device, "
+"Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a discovered "
+"item is selected, select the _Save_ button.  Finally select the _Download_ "
+"button on the _Download_ dialogue and wait for the process to complete."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:572
+msgid ""
+"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
+"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
+"One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will not work. However, "
+"Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers (e.g. iSonic) that "
+"support the Microsoft Bluetooth Stack do work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:577
+msgid ""
+"A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
+"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
+"another dive computer for download using the \"Remote Bluetooth selection "
+"dialogue\" press the three-dots button from the _\"Choose Bluetooth download "
+"mode\"_ option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:587
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*IN CASE OF PROBLEMS*:  If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ computer\n"
+"gets stuck and the _Download_ process fails repeatedly,\n"
+" _unpair_ the devices and then repeat the above steps. If this is not successful,\n"
+" xref:S_HowFindBluetoothDeviceName[_Appendix A_] contains\n"
+"information for manually setting up and inspecting the Bluetooth connection\n"
+"with _Subsurface_.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:590
+#, no-wrap
+msgid "Changing the name of a dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:606
+msgid ""
+"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
+"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is "
+"the same make and model as your own and dive logs are uploaded from both "
+"dive computers to the same _Subsurface_ computer, then you might like to "
+"call one \"Alice's Suunto D4\" and the other \"Bob's Suunto D4\". "
+"Alternatively, consider a technical diver who dives with two or more dive "
+"computers of the same model, the logs of both (or all) being uploaded.  In "
+"this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 (1)\" and "
+"another \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in _Subsurface_.  On the "
+"*Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A dialog box opens, showing "
+"the current Model, ID and Nickname of the dive computers used for upload. "
+"Edit the Nickname field for the appropriate dive computer. After saving the "
+"Nickname, the dive logs show the nickname for that particular device instead "
+"of the model name, allowing easy identification of devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:608
+#, no-wrap
+msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:615
+msgid ""
+"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
+"computer is not complete and more details must be added to have a full "
+"record of the dives. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the "
+"top left hand of the _Subsurface_ window should be used."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:617
+#, no-wrap
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:622
+msgid ""
+"To have a more complete dive record, the user needs to add additional "
+"information by hand. The procedure below is virtually identical for hand-"
+"entered dives and for dives downloaded from a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:632
+msgid ""
+"In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example "
+"when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the "
+"date and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas "
+"mixture and water temperature are shown as obtained from the dive computer)  "
+"If the contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the "
+"message in a blue box at the top of the panel shows the dive is being "
+"edited. If you click on the *Notes* tab, the following fields are visible "
+"(left hand image, below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:633
+#, no-wrap
+msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
+msgstr "images/AddDive3_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:642
+msgid ""
+"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
+"information.  The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
+"clicking the date, a calendar is displayed from which you can choose the "
+"correct date. Press ESC to close the calendar.  The time values (hour and "
+"minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text "
+"box and by over-typing the information displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:652
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are shown\n"
+"in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply water\n"
+"temperature information and this box may have information.\n"
+"If air temperature isn’t provided by the dive computer, the first temperature reading\n"
+"might be used for the air temperature. Generally this is close to the real air temperature.\n"
+"If editing is required, only a value is required, the units of temperature will be\n"
+"automatically supplied by\n"
+"_Subsurface_ (following the _Preferences_, metric or imperial units will\n"
+"be used).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:654
+#, no-wrap
+msgid "*Location*:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:662
+msgid ""
+"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log.  The dive "
+"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited "
+"at the same time as the dive site information. Save all the other dive "
+"information (e.g.  divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive) "
+"by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab BEFORE editing the dive site "
+"information. Then supply a dive site name in the textbox labelled _Location_ "
+"on the *Notes* tab."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:680
+msgid ""
+"Type in the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\".  "
+"If several dives are made at the same location, the site information for the "
+"first dive is re-used.  Existing dive locations can be edited by selecting "
+"(on the *Dive List* panel) a dive done at that site and by opening the "
+"location information. Click the globe button on the right of the location "
+"name (see image on the right, above). When entering a dive location name, "
+"auto location of dive site names makes it easy to select an existing dive "
+"site name.  When typing the name of a dive site, a dropdown list appears "
+"showing all sites with similar names. If the dive site has been used before, "
+"click on the already-existing name.  The dive site names in the dropdown "
+"list contain either a globe symbol (indicating existing dive sites in the "
+"_Subsurface_ database)  or a *+* symbol (indicating dive site names that "
+"appear consistent with the current dive site name but which haven’t been "
+"added to the dive site database).  If the present dive site has not been "
+"used before, a message appears as follows (image *A* below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:681
+#, no-wrap
+msgid "images/Locations1_f22.jpg"
+msgstr "images/Locations1_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:686
+msgid ""
+"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the "
+"coordinates and other information about the site (image *B*, above). The "
+"most important items are the coordinates of the site. There are three ways "
+"to specify coordinates:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:692
+msgid ""
+"Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_ window. "
+"The map displays an orange bar indicating \"No location data - Move the map "
+"and double-click to set the dive location\". Doubleclick at the appropriate "
+"place, and the orange bar disappears and the coordinates are stored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:697
+msgid ""
+"Use the _Subsurface_ Companion app if you have an Android or iPhone device "
+"with GPS and if the dive site coordinates were stored using it.  xref:"
+"S_Companion[Click here for more information]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:699
+msgid ""
+"Enter by hand if the coordinates are known, using one of four formats with "
+"latitude followed by longitude:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:704
+msgid ""
+"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
+"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, e.g. "
+"N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\" Decimal degrees, e.g. 30.22496 , 30.821798"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:712
+msgid ""
+"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
+"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
+"a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards "
+"don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d "
+"W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, save the "
+"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of "
+"the panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:718
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n"
+"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no name\n"
+"causes problems. (Subsurface will think all of these\n"
+"dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n"
+"same).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:728
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the appropriate\n"
+"text box, you can do an automated name lookup based on the coordinates.\n"
+"This is done when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the dive site\n"
+"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n"
+"automatically inserted into the tags box. The list box\n"
+"(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n"
+"of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n"
+"current location. For instance if the dive site is \"Blue Hole\" and there are several\n"
+"sites named \"Blue Hole\", all of them are listed.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:733
+msgid ""
+"Enter any other contextual information about the dive site (Description and "
+"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
+"site.  The dive site information can later be edited by clicking the globe "
+"icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:738
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of dive\n"
+"performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default setting, for most recreational dives),\n"
+"Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit\n"
+"rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:743
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n"
+"entered in this field\n"
+"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n"
+"the current logbook.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:748
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n"
+"(separated with commas) who were on the\n"
+"dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook is\n"
+"offered.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:753
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
+"Auto selection of the suit description is available.\n"
+"Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination of\n"
+"suit and thermal under suit was used.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:756
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Rating*: You can provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
+"5-point scale by clicking the appropriate star on the rating scale.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:760
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Visibility*: You can provide a rating of visibility during the\n"
+"dive on a\n"
+"5-point scale by clicking the appropriate star.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:768
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n"
+"here (separated by commas). Examples of common tags are boat, drift, training,\n"
+"cave, etc.\n"
+"_Subsurface_ has many built-in tags. If you starts typing a tag, the\n"
+"program\n"
+"will list the tags that correspond to the typing. For instance, by typing\n"
+"+cav+, the tags *cave* and *cavern* are shown to choose from.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:770
+#, no-wrap
+msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:775
+msgid ""
+"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
+"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel. "
+"Use them when *ALL* other information has been added. The image xref:"
+"S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example of a *Notes "
+"tab* after completing the dive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:776
+#, no-wrap
+msgid "Equipment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:781
+msgid ""
+"The Equipment tab lets you enter information about the type of cylinder and "
+"gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue "
+"box at the top of the panel:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:788
+msgid ""
+"shows the dive is being edited. This is a highly interactive part of "
+"_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
+"determines the behavior of the *Dive profile* (top right-hand panel)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:792
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that looks\n"
+"like this:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:793
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
+msgstr "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:806
+msgid ""
+"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
+"computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and "
+"automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the "
+"table. The + button at the top right lets you add more cylinders for this "
+"dive. The dark dust bin icon on the left lets you delete information for a "
+"cylinder.  Note that it is not possible to delete a cylinder if it is used "
+"during the dive. A cylinder might be implicitly used in the dive, even "
+"without a gas change event.  Start by selecting a cylinder type on the left-"
+"hand side of the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be "
+"clicked. This brings up a list button that can be used to display a dropdown "
+"list of cylinders:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:807
+#, no-wrap
+msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
+msgstr "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:814
+msgid ""
+"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
+"used for this dive, or just start typing in the box which shows the "
+"available options for the entered characters. The *Size* of the cylinder as "
+"well as its working pressure (_Work.press_) will automatically be shown in "
+"the dialogue."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:818
+msgid ""
+"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
+"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial)  "
+"corresponds to the settings chosen in the _Preferences_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:829
+msgid ""
+"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
+"be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, "
+"their percentages of oxygen and/or helium should be entered.  Any "
+"inappropriate fields should be left empty. After typing the information for "
+"the cylinder, save the data either by pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
+"clicking outside the cell containing the cursor. Information for any "
+"additional cylinders can be added by using the + button at the top right "
+"hand. The following is an example of a complete description for a dive using "
+"two cylinders (air and EAN50):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:830
+#, no-wrap
+msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
+msgstr "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:837
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
+"using a dialogue similar to that of the cylinder information. If you\n"
+"click\n"
+"the + button on the top right of the weights dialogue, the table looks like\n"
+"this:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:838
+#, no-wrap
+msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
+msgstr "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:842
+msgid ""
+"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
+"a down-arrow:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:843
+#, no-wrap
+msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
+msgstr "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:857
+msgid ""
+"This can be used to select the type of weight system used during the dive or "
+"just may start typing in the box to specify a different weighting mechanism "
+"that will be saved by _Subsurface_.  In the *Weight* field, type in the "
+"amount of weight used during the dive. After specifying the weight system, "
+"save the data by pressing _ENTER_ on the keyboard or by clicking outside the "
+"cell with the cursor.  It’s possible to enter information for more than one "
+"weight system by adding an additional system using the + button on the top "
+"right hand. Weight systems can be deleted using the dust bin icon on the "
+"left hand. Here is an example of information for a dive with two types of "
+"weights: integrated as well as a weight belt:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:858
+#, no-wrap
+msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
+msgstr "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:860
+#, no-wrap
+msgid "Editing several selected dives simultaneously"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:876
+msgid ""
+"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
+"each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of "
+"information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the "
+"*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). Other fields "
+"remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the fields in "
+"the *Notes* and *Equipment* tabs.  For instance, it’s possible that a diver "
+"performed several dives during a single day, using identical equipment at "
+"the same dive site, or with the same divemaster and/or buddy or tags. "
+"Instead of completing the information for each dive separately, select all "
+"the dives for that day in the *Dive List* and insert the same information in "
+"the *Notes* and *Equipment* fields that need identical information. This is "
+"done by editing the dive notes or the equipment for any one of the selected "
+"dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:886
+msgid ""
+"Simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
+"information.  This means if some fields have been edited for a particular "
+"dive among the selected dives, these are not changed while editing the dives "
+"simultaneously. Technically, the rule for editing several dives "
+"simultaneously is: if the data field being edited contains _exactly the same "
+"information_ for all the dives that have been selected, the new, edited "
+"information is substituted for all the selected dives. Otherwise only the "
+"edited dive is changed, even though several dives have been selected in the "
+"*Dive List*. This speeds up the completion of the dive log after several "
+"similar dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:895
+msgid ""
+"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
+"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
+"*Equipment* tabs. Then, from the main menu, select _Log -> Copy dive "
+"components_.  A box is presented with a selection of check boxes for most of "
+"the fields in the *Notes* and *Equipment* tabs.  Select the fields to be "
+"copied from the currently selected dive, then select _OK_. Now, in the *Dive "
+"List*, select the dives into which this information is to be pasted. Then, "
+"from the main menu, select _Log -> Paste dive components_.  All the selected "
+"dives now contain the data initially selected in the original source dive "
+"log."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:896
+#, no-wrap
+msgid "Adding Bookmarks to a dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:901
+msgid ""
+"Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular "
+"events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily "
+"done:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:905
+msgid ""
+"Right-click at the appropriate point on the dive profile.  This brings up "
+"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
+"on the dive profile at that point (see *A* below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:907
+msgid ""
+"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
+"below). Select _Edit name_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:910
+msgid ""
+"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
+"below). Select _OK_.  This saves the text associated with the bookmark."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:913
+msgid ""
+"Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at "
+"the bottom of the information box (see *D* below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:914
+#, no-wrap
+msgid "images/Bookmarks.jpg"
+msgstr "images/Bookmarks.jpg"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:917
+#, no-wrap
+msgid "Saving the updated dive information"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:928
+msgid ""
+"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
+"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
+"the _Apply changes_ button is clicked, the dive data are saved in the memory "
+"image of the dive. If the _Discard changes_ button is clicked, the newly "
+"entered dive data are erased from the computer memory, although the dive "
+"profile is retained. When the user exits _Subsurface_ there is a final "
+"prompt to confirm the new data should now be saved permanently on the "
+"computer disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:929
+#, no-wrap
+msgid "Importing dive information from other digital data sources or other data formats"
+msgstr "Importer les informations à partir d'autres sources de données numériques ou d'autres formats de données"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:954
+msgid ""
+"If you’ve been diving for some time, it’s possible several dives were logged "
+"using other dive log software. These dive logs can probably be imported into "
+"_Subsurface_. _Subsurface_ will import dive logs from a range of other dive "
+"log software. While some software is supported natively, for others you will "
+"need to export the logbook(s) to an intermediate format so they can then be "
+"imported by _Subsurface_.  Currently, _Subsurface_ supports importing CSV "
+"log files from several sources.  APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear "
+"files are preconfigured, but because the import is flexible, users can "
+"configure their own imports.  Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) "
+"can also be imported by configuring the CSV import.  _Subsurface_ can also "
+"import UDDF and UDCF files used by some dive log software and some dive "
+"computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some dive log "
+"software like Mares Dive Organizer we currently recommend you import the "
+"logbooks first into a web service like _divelogs.de_ and then import from "
+"there with _Subsurface_. Divelogs.de supports a few additional logbook "
+"formats that _Subsurface_ currently cannot handle."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:964
+msgid ""
+"If the format of other software is supported natively on Subsurface, select "
+"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. _Subsurface_ "
+"supports the data formats of many dive computers, including Suunto and "
+"Shearwater. When importing dives, _Subsurface_ tries to detect multiple "
+"records for the same dive and merges the information as best as it can. If "
+"there are no time zone issues (or other reasons that would cause the "
+"beginning time of the dives to be significantly different) _Subsurface_ will "
+"not create duplicate entries. Below is more specific information to import "
+"data to _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:964
+#, no-wrap
+msgid "Using the universal import dialogue"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:970
+msgid ""
+"Importing dives from other software is done through a universal interface "
+"activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import "
+"Log Files_. This brings up dialogue *A*, below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:971
+#, no-wrap
+msgid "images/Import1_f20.jpg"
+msgstr "images/Import1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:976
+msgid ""
+"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
+"_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, "
+"as in dialogue *B*, above. Currently these are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:978
+msgid ""
+"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
+"systems)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:979
+msgid "Cochran dive logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:980
+msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:981
+msgid "UDCF-formatted dive logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:982
+msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:983
+msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:984
+msgid "LiquiVision logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:985
+msgid "divelog.de logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:986
+msgid "OSTC Tools logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:987
+msgid "JDiveLog"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:988
+msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:989
+msgid ""
+"CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:994
+msgid ""
+"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
+"window containing the file list on the right of the dialogue, opens the "
+"imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats not "
+"accessible through the Import dialogue are also supported, as explained "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:995
+#, no-wrap
+msgid "Importing from  OSTCTools"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1004
+msgid ""
+"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
+"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
+"data from the dive computer and stores it as a binary file with file "
+"extension _.dive_ . Subsurface can directly import these files when using "
+"the universal import dialogue. From the dropdown list at the bottom right "
+"select _OSTCTools Files (.dive .DIVE)_. This makes the _OSTC Tools_ dive "
+"logs visible in the file list panel. Select one or more dive, then click the "
+"_Open_ button. The OSTC dives are shown in the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1008
+msgid ""
+"All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This "
+"includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably "
+"although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1013
+msgid ""
+"Please remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but "
+"rather a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. "
+"Only raw dive computer data will be imported to _Subsurface_; you have to "
+"manually complete the rest of the data you want (buddies, equipment, notes, "
+"etc)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1015
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1022
+msgid ""
+"Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with multi-"
+"platform applications, these dive logs cannot be directly imported into "
+"_Subsurface_. Mares dive logs need to be imported using a three-step "
+"process, using _www.divelogs.de_ as a gateway to extract the dive log "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1027
+msgid ""
+"Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a "
+"_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1033
+msgid ""
+"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. You will first need to "
+"create a user account in _www.divelogs.de_.  Log into that web site, then "
+"select _Import Logbook -> Dive Organizer from the menu on the left hand "
+"side.  The instructions must be carefully followed to transfer the dive "
+"information (in _.sdf_ format) from the Dive Organizer database to _www."
+"divelogs.de_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1035
+msgid ""
+"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
+"instructions below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1038
+#, no-wrap
+msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1051
+msgid ""
+"Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
+"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
+"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image *A* "
+"below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ and then select the "
+"_Download_ button. Download from _divelogs.de_ starts immediately, "
+"displaying a progress bar in the dialogue box. At the end of the download, "
+"the success status is shown (see image *B*, below). The _Apply_ button "
+"should then be selected, after which the imported dives appear in the "
+"_Subsurface_ *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1052
+#, no-wrap
+msgid "images/Divelogs1.jpg"
+msgstr "images/Divelogs1.jpg"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1055
+#, no-wrap
+msgid "Importing data in CSV format"
+msgstr "Importer des données au format CSV"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1066
+msgid ""
+"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
+"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
+"circuit rebreathers) or as dive metadata (in case the user keeps dive data "
+"in a spreadsheet). The _CSV_ format is a universal simplified format that "
+"allows easy information exchange between different computers or software "
+"packages. For an introduction to CSV-formatted files see xref:S_CSV_Intro[A "
+"Diver's Introduction To CSV Files]. _Subsurface_ dive logs can also be "
+"exported in _CSV_ format to other software that reads this format. See xref:"
+"S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format] for "
+"information that may be helpful for importing spreadsheet-based data into "
+"_Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1068
+#, no-wrap
+msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
+msgstr "Importer les plongées au format CSV à partir des ordinateurs de plongées ou d'autres logiciels de carnet de plongée"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1073
+msgid ""
+"You can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It’s normally "
+"organized into a single line that provides the headers (or _field names_ or "
+"_column headings_) of the data columns, followed by the data, one record per "
+"line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1075
+msgid ""
+"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
+"_Subsurface_:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1081
+msgid ""
+"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
+"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
+"dive duration, names of buddy and divemaster and information about cylinder "
+"pressures before and after the dive, as well as comments about the dive. All "
+"the data for a single dive go on a single line of text, following the order "
+"of the column headings."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1090
+msgid ""
+"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
+"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
+"intervals, indicating depth, water temperature, and cylinder pressure at "
+"that moment in time. Each line contains the information for a single instant "
+"in time during the dive, 30 seconds after that of the previous instant. Many "
+"lines are required to complete the depth profile information for a single "
+"dive. This is a common export format used by closed-circuit rebreather (CCR) "
+"dive equipment and many software packages that handle dive computer data and/"
+"or dive logs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1093
+msgid ""
+"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you needs to "
+"know a few things about the data being imported*:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1101
+msgid ""
+"Which character separates the different columns within a single line of "
+"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
+"TAB character.  This can be determined by opening the file with a text "
+"editor. If it is comma-delimited or semicolon-delimited, the comma or "
+"semicolon characters between the values are clearly visible. If these are "
+"not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably TAB-"
+"delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1105
+msgid ""
+"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
+"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
+"editor and note the titles of the columns to be imported and their column "
+"positions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1107
+msgid ""
+"Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1114
+msgid ""
+"With this information, importing the data into _Subsurface_ is "
+"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
+"the resulting file selection menu, select _CSV files_ (towards the bottom "
+"right). This shows all .CSV files in the selected directory. Select the file "
+"that needs to be imported. A configuration panel appears as depicted below:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1115
+#, no-wrap
+msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
+msgstr "images/csv_import1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1126
+#, no-wrap
+msgid ""
+"At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n"
+"settings for common dive computers and software packages.\n"
+" If the _CSV_ file being imported originated from any of\n"
+"these pre-configured items, select it. Otherwise use the _Manual Import_\n"
+"option. The configuration panel also has dropdown lists for the specification of the appropriate\n"
+"field separator (Tab, comma or semicolon), the date format used in the _CSV_ file,\n"
+"the time units (seconds, minutes or minutes:seconds), as well as the unit system\n"
+"(metric or imperial). Selecting the appropriate options among these is critical for\n"
+"the successful data import.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1138
+msgid ""
+"Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate "
+"column headings. The top blue row of the data table contains the column "
+"headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons immediately "
+"above these contains the names understood by _Subsurface_. These balloons "
+"can be moved using a drag-and-drop action. For instance, _Subsurface_ "
+"expects the column heading for Dive number (\" # \") to be \"Dive # \". If "
+"the column heading that _Subsurface_ expects is not in the blue row, drag "
+"the appropriate balloon from the upper area and drop it in the appropriate "
+"blue cell at the top of the table. To indicate the correct column for \"Dive "
+"#\", drag the ballooned item labelled \"Dive # \" and drop it in the blue "
+"cell immediately above the white cell containing \" # \". This is depicted "
+"in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1139
+#, no-wrap
+msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
+msgstr "images/csv_import2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1145
+msgid ""
+"Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of "
+"cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue.  "
+"When finished, select the _OK_ button on the bottom right of the dialogue.  "
+"The data from the _CSV_ file are imported and shown in the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1149
+#, no-wrap
+msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1163
+msgid ""
+"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated Values_. "
+"It is a file format that lets you view or edit information using a text "
+"editor like Notepad (Windows), gedit (Linux) or TextWrangler (OS/X). There "
+"are two main advantages of the _CSV_ format.  First, the data are easily "
+"editable as text without any proprietary software.  Second, all information "
+"is human-readable, not obscured by any custom or proprietary attributes that "
+"proprietary software inserts into files.  Because of its simplicity the "
+"_CSV_ format is used as an interchange format between many software "
+"packages, e.g. between spreadsheet, statistical, graphics, database and "
+"diving software. Within _Subsurface_, _CSV_ files can also be used to import "
+"information from other sources like spreadsheet-based dive logs and some "
+"dive computers."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1172
+msgid ""
+"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
+"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
+"used to separate fields within a single line. The field separator is "
+"frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When "
+"exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be "
+"specified in order to create the _CSV_ file. _CSV_ files are normally "
+"organized into a single line that provides the headers (or _field names_) of "
+"the data columns, followed by the data, one record per line. Note that each "
+"field name may comprise more than one word separated by spaces; for instance "
+"_Dive site_, below. Here is an example of dive information for four dives "
+"using a comma as a field separator:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
+"\tIllovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith\n"
+"\tKey Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald\n"
+"\tWismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht\n"
+"\tPulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1180
+msgid ""
+"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
+"in TAB-delimited format:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1186
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
+"\tIllovo Beach\t2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n"
+"\tKey Largo\t2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n"
+"\tWismar Baltic\t2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n"
+"\tPulau Weh\t2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1194
+msgid ""
+"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the comma-"
+"delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
+"characters. For instance, the space between _Dive_ and _date_ in the top "
+"line may be a SPACE character or a TAB character (in this case it is a SPACE "
+"character: the tabs are before and after _Dive date_). If the field names in "
+"the first line are long, the alignment with data in the other lines cannot "
+"be maintained. Here is a highly simplified and shortened TAB-delimited "
+"example of a _CSV_ dive log from an APD closed-circuit rebreather (CCR) dive "
+"computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 (Bar)\tAmbient temp. (Celsius)\n"
+"\t0       0.0     0.70    0.81    13.1\n"
+"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
+"\t0       0.0     0.70    0.71    13.1\n"
+"\t0       1.2     0.70    0.71    13.2\n"
+"\t0       1.2     0.70    0.71    13.1\n"
+"\t10      1.6     0.70    0.72    12.7\n"
+"\t20      1.6     0.70    0.71    12.6\n"
+"\t30      1.7     0.70    0.71    12.6\n"
+"\t40      1.8     0.70    0.68    12.5\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1211
+msgid ""
+"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
+"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
+"file, making it much easier to work with _CSV_ files.  _CSV_ files can be "
+"used in many contexts for importing data into a _Subsurface_ dive log.  "
+"Knowing a few basic things about the content of the _CSV_ file helps with a "
+"smooth import of the dives into _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1225
+msgid ""
+"But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters "
+"like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") "
+"as part of the numbers or text within a cell. The file should use UTF-8 "
+"character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the _CSV_ "
+"file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive "
+"details_) works, but larger files might exceed the limits of the parser "
+"used. When encountering problems with _CSV_ imports, first try with a "
+"smaller file to make sure everything works."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1228
+#, no-wrap
+msgid "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile phones"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1237
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_   or\n"
+"xref:S_iphone[_iPhone_] with GPS, the coordinates\n"
+"for the diving\n"
+"location can be automatically passed to the _Subsurface_ dive log. The Companion App\n"
+"stores dive locations on a dedicated Internet server. _Subsurface_ can collect\n"
+"the locations from the server.\n"
+"To do this:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1238
+#, no-wrap
+msgid "Create a Companion App account"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1243
+msgid ""
+"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
+"page_].  A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
+"will be sent, a long number giving you access to the file server and "
+"Companion App capabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1248
+msgid ""
+"Download the app from https://play.google.com/store/apps/details?id=org."
+"subsurface[Google Play Store] or from http://f-droid.org/repository/browse/?"
+"fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1249
+#, no-wrap
+msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1252
+msgid "On first use the app has three options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1258
+msgid ""
+"_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ "
+"companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using "
+"this option, but it’s supplied via email and followed up by interaction with "
+"the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web page_] to "
+"activate the account."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1261
+msgid ""
+"_Retrieve an account._ If users forget their *DIVERID* they will receive an "
+"email to recover the number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1265
+msgid ""
+"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
+"saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the "
+"_Disconnect_ menu option (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1273
+msgid ""
+"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
+"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> "
+"Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself.  This helps "
+"synchronization between _Subsurface_ and the Companion App."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1274
+#, no-wrap
+msgid "Creating new dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1279
+msgid ""
+"Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The "
+"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
+"any dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1282
+msgid ""
+"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu shows "
+"with 3 options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1285
+msgid ""
+"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
+"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1294
+msgid ""
+"Use Map: This option lets you fix a position by searching a world map. A "
+"world map is shown (see *B* below) on which you can show the desired "
+"position with a _long press_ on the touch sensitive screen (if the marked "
+"location is wrong, simply choose a new location)  and select the check "
+"symbol in the upper right. A dialog is shown letting you enter the name of "
+"the dive location and the date and time of the dive (see *C* below). In "
+"order to import this dive location in _Subsurface_ you should set the time "
+"to agree with the time of that dive on the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1295
+#, no-wrap
+msgid "images/Companion_5.jpg"
+msgstr "images/Companion_5.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1303
+msgid ""
+"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
+"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
+"stored locations shown. Now select the appropriate locations, then select "
+"the tab in the upper right, after which the locations will be sent to the "
+"web service and added to the list on the Android device."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1304
+#, no-wrap
+msgid "Dive lists of dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1312
+msgid ""
+"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
+"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
+"selection box to the left showing they need to be uploaded to the server. "
+"You can select individual dive locations from the list. A selected location "
+"has a check mark in the selection box on the left. Group operations (like "
+"_Delete_ or _Send_)  are performed on several selected locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1320
+msgid ""
+"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
+"or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by "
+"selecting _Dives_ at the top left of the screen (see *A* below) and then "
+"selecting the display mode. The display mode can be changed either from the "
+"list of locations or from the map (see *B* below). If you select a location "
+"(on the list or on the map), an editing panel opens (see *C* below) where "
+"the dive description or other details may be changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1321
+#, no-wrap
+msgid "images/Companion_4.jpg"
+msgstr "images/Companion_4.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1327
+msgid ""
+"When you select a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
+"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
+"of the screen:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1329
+msgid ""
+"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
+"location."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1334
+msgid ""
+"Maps: Display a map showing the dive location.  After editing and saving a "
+"dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1335
+#, no-wrap
+msgid "Uploading dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1341
+msgid ""
+"There are several ways to send locations to the server.  The easiest is "
+"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
+"arrow at the top right of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1346
+msgid ""
+"Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it "
+"deletes the selected dive location(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1347
+#, no-wrap
+msgid "images/Companion_1.jpg"
+msgstr "images/Companion_1.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1352
+msgid ""
+"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
+"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1354
+#, no-wrap
+msgid "Settings on the Companion App"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1357
+msgid ""
+"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
+"(*B*)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1358
+#, no-wrap
+msgid "Server and account"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1361
+msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1364
+msgid ""
+"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
+"easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or "
+"just type it in."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1364
+#, no-wrap
+msgid "Synchronisation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1368
+msgid ""
+"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
+"and those on the web service synchronize each time the app is started."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1371
+msgid ""
+"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
+"is automatically sent to the server."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1372
+#, no-wrap
+msgid "Background service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1375
+msgid ""
+"Instead of entering an unique dive location, you can leave the service "
+"running in the background of your Android device, allowing a continuous "
+"collection of GPS locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1377
+msgid "The settings below define the behavior of the service:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1380
+msgid ""
+"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
+"minutes until stopped by the user."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1382
+msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1384
+msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1385 user-manual.txt:1486 user-manual.txt:1900
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/info.jpg"
+msgstr "images/icons/info.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1395
+msgid ""
+"_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes "
+"and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a "
+"location at the current location, followed by another one at every 5 minutes "
+"*or* every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent "
+"locations are within a radius of 50 meters from the previous one, a new "
+"location is not saved. If the diver is not moving, only one location is "
+"saved.  If the diver is moving, a trace of the route is obtained by saving a "
+"location every 50 meters."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1396
+#, no-wrap
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1400
+msgid ""
+"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
+"the Subsurface mailing list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1402
+msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1404
+msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1405
+#, no-wrap
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1408
+msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1409
+#, no-wrap
+msgid "Start service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1412
+msgid ""
+"Starts the _background service_ following the previously defined settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1413
+#, no-wrap
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1421
+msgid ""
+"This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the "
+"server.  It resets the user ID in the app, showing the first screen where an "
+"account can be created, retrieve the ID for an existing account or use the "
+"users own ID. The disconnect option is useful if your Android device was "
+"used to download the dive locations of another registered diver."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1422
+#, no-wrap
+msgid "Send all locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1425
+msgid ""
+"This option sends all locations stored in the Android device to the server."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1427
+#, no-wrap
+msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1432
+msgid ""
+"The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during "
+"registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see "
+"left part of the image below) and start collecting dive location information."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1433
+#, no-wrap
+msgid "images/iphone.jpg"
+msgstr "images/iphone.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1444
+msgid ""
+"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
+"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
+"continuous path of GPS locations is created from which, after import, "
+"Subsurface can select the appropriate GPS locations based on the times of "
+"dives. The default mode for the _iphone_ is automatic. When adding a dive, "
+"the location service is started automatically and a red bar appears at the "
+"bottom of the screen. After the dive, click on the red bar to end the "
+"location service. While the location service is running you can only add "
+"dives manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1450
+msgid ""
+"You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
+"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
+"dive list is automatically uploaded from the iPhone to the web service. "
+"There isn’t an option to trigger upload manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1452
+#, no-wrap
+msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1461
+msgid ""
+"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
+"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
+"download dialog can be reached via _Ctrl+G_ or from the _Subsurface_ Main "
+"Menu _Import -> Import GPS data from Subsurface Service_, resulting in the "
+"image on the left (*A*), below. On first use the DIVERID text box is blank. "
+"Provide a DIVERID, then select the _Download_ button to start the download "
+"process, after which the screen on the right (*B*) below appears:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1462
+#, no-wrap
+msgid "images/DownloadGPS.jpg"
+msgstr "images/DownloadGPS.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1470
+msgid ""
+"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, you can "
+"update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_. "
+"That applies the coordinates and names entered on the app to all the new "
+"dives that match the date-times of the uploaded GPS localities. If you have "
+"entered the name of the dive location in _Subsurface_ before downloading the "
+"GPS coordinates, this name will take precedence over downloaded one."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1477
+msgid ""
+"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
+"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
+"assignment of GPS data to dives depends on agreeing date-time information "
+"between the two devices. Although _Subsurface_ has a wide range tolerance, "
+"it may not be able to identify the appropriate dive if there's a large "
+"difference between the time in the dive computer and that of the Android "
+"device.  That results in no updates."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1485
+msgid ""
+"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
+"for this (e.g. time zones).  _Subsurface_ may also be unable to decide which "
+"is the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running "
+"_background service_ there may be several locations that would be included "
+"in the time range that fit not only the first dive, but one or more "
+"subsequent dives as well).  A workaround to manually edit the date-time of a "
+"dive in the _Subsurface_ Dive List *before* downloading the GPS data and "
+"then to change the date-time back again *after* downloading GPS data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1489
+msgid "TIPS:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1492
+msgid ""
+"_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations "
+"that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the "
+"boat's route."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1493
+msgid ""
+"Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some "
+"situations it"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1496
+msgid ""
+"is better to clean up the list on the Android device before sending the dive "
+"points to the web server by simply deleting the inappropriate locations. "
+"This might be necessary, for instance, if you want to keep the location list "
+"clear to see dives in the web service map display (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1499
+msgid ""
+"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
+"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
+"Template_ setting while running the _background service_, especially on a "
+"dive trip with many dives and dive locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1501
+#, no-wrap
+msgid "Adding photographs to dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1507
+msgid ""
+"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
+"during a dive. To match each photograph with a specific dive, _Subsurface_ "
+"lets you load photos into a dive. Photos are superimposed on the dive "
+"profile, from where they can be viewed."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1508
+#, no-wrap
+msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1512
+msgid ""
+"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then right-"
+"click on this dive or group of dives and choose the option _Load Images_:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1513
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
+msgstr "images/LoadImage1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1517
+msgid ""
+"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
+"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1518
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
+msgstr "images/LoadImage2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1527
+msgid ""
+"This brings up the time synchronization dialog, shown below. But be aware "
+"that the time synchronization is not perfect between the dive computer used "
+"during a dive, and the camera used during that same dive. These two devices "
+"often differ by several minutes. If _Subsurface_ can synchronize, then the "
+"exact times of photographs can be used to position photographs on the dive "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1529
+msgid "_Subsurface_ synchronizes in three ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1532
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer time settings with\n"
+"the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or both of these devices.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Manually*: If you wrote down the exact camera time at the start of a dive, the\n"
+"difference in time between the two devices can be determined. As long as the device\n"
+"settings for time has not been changed in either device, you could write down the times of\n"
+"both devices after the dive or even at the end of the day. You can then manually set the time\n"
+"difference in the _Time shift_ dialog. Towards the top of the dialog is a time setting tool\n"
+"immediately under the heading _Shift times of image(s) by_, shown in figure *A* below.\n"
+"If the camera time is 7 minutes later than that of the dive computer, set the time setting\n"
+"tool to a value of 00:07.  Select either the _earlier_ or _later_ radio button.\n"
+"In the above example, the _earlier_ option is appropriate, since the photos need to be shifted\n"
+"7 minutes earlier (camera is 7 minutes ahead of dive computer). Ignore any \"AM\" or \"PM\" suffix\n"
+"in that tool. Click the _OK_ button and synchronization is done.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1544
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg"
+msgstr "images/LoadImage3b_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1562
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*By photograph*: There is a very slick way of synchronizing. If you take a\n"
+"photograph of the face of the dive computer showing the time, then _Subsurface_ can get\n"
+"the exact time the photograph was taken, using the metadata the camera stores within\n"
+"each photo. To do this, use the bottom half of the _Time shift_ dialog. If you use\n"
+"the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n"
+"the horizontal bar called \"_Select image of dive computer showing time_. This brings up\n"
+"a file browser letting you select the photograph of the dive computer time. Select the\n"
+"photograph using the file browser and click on _OK_. This photograph of the dive computer\n"
+"appears in the bottom panel of the _Shift times_ dialog. Now _Subsurface_ knows exactly\n"
+"when the photograph has been taken. Now set the date-time dialog to the left of the photo\n"
+"so it reflects the date and time of the dive computer in the photo. When the\n"
+"date-time tool has been set, _Subsurface_ knows exactly what the time difference between\n"
+"camera and dive computer is, and it can synchronize.\n"
+"Image *B* above shows a photograph of the face of the dive computer and with the date-time tool set to the\n"
+"date-time.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1565
+msgid ""
+"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
+"dive, it is not placed on the dive profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1566
+#, no-wrap
+msgid "Viewing the photos"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1569
+msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1571
+msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1575
+msgid ""
+"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
+"reflecting the time each photograph was taken.  To view the photos on the "
+"dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to the left "
+"of the dive profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1576
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
+msgstr "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1579
+msgid "This results in a profile display as in the image below:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1580
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
+msgstr "images/LoadImage4_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1584
+msgid ""
+"If you hover the mouse over any of the photo icons, a thumbnail photo is "
+"shown of the appropriate photo. See the image below:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1585
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
+msgstr "images/LoadImage5_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1594
+msgid ""
+"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
+"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the added photographs. (see "
+"the image below). Note that the thumbnail has a small dustbin icon in the "
+"bottom right hand corner (see image above). Selecting the dustbin removes "
+"the image from the dive. Be careful when clicking on a thumbnail. Images can "
+"also be deleted using the _Photos_ tab (see text below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1595
+#, no-wrap
+msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
+msgstr "images/LoadImage6_f20.jpg"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1597
+#, no-wrap
+msgid "The _Photos_ tab"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1608
+msgid ""
+"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
+"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
+"(therefore sometimes with large overlap on the dive profile) can easily be "
+"accessed in the _Photos_ tab. This tab serves as a tool for individually "
+"accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile show "
+"when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a thumbnail in "
+"the _Photos_ panel, a photo is selected. By double-clicking a thumbnail, the "
+"full-sized image is shown, overlaying the _Subsurface_ window. A photo can "
+"be deleted from the _Photos_ panel by selecting it (single-click) and then "
+"by pressing the _Del_ key on the keyboard. This removes the photo BOTH from "
+"the _Photos_ tab as well as the dive profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1609
+#, no-wrap
+msgid "Photos on an external hard disk"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1619
+msgid ""
+"Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a "
+"drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the "
+"photos can be directly accessed by _Subsurface_. This eases the interaction "
+"between _Subsurface_ and an external repository of photos. When associating "
+"a dive profile with photos from an external drive, the normal procedure of "
+"selection and synchronization (see text above) is used.  After the external "
+"drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot access these photos any "
+"more.  If the display of photos is activated (using the toolbox to the left "
+"of the _Dive Profile_), the program only shows a small white dot where each "
+"photo should be on the dive profile.  In addition the _Photos_ tab only "
+"shows the file names of the photos.  If the external drive with the photos "
+"is re-connected, the photos can be seen in the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1621
+#, no-wrap
+msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1631
+#, no-wrap
+msgid ""
+"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a specific dive, the directory\n"
+" where the photo lies is stored, letting _Subsurface_ find the photograph when the dive is\n"
+" opened again. If the photo or the whole photo collection is moved to another drive or to a different\n"
+" machine, the directory structure will be different to that of the original uploaded\n"
+" photo. When this happens, _Subsurface_ looks for the photos at their original location before they were moved,\n"
+" cannot find them and cannot display them. Because after moving photos, large numbers of photos\n"
+" may need to be deleted and re-imported from the new location, _Subsurface_ has a mechanism that eases the\n"
+" process of updating the directory information for each photo: automatic updates using fingerprints.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is calculated and stored with the\n"
+" other reference information for that photo. After moving a photo collection (that has already been loaded\n"
+" into _Subsurface_) to a different directory, disk or computer, _Subsurface_ can:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1638
+msgid ""
+"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
+"where photos have been moved to,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1639
+msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1641
+msgid ""
+"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
+"calculated when a photo was"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1643
+msgid ""
+"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), "
+"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
+"the photo in the new moved directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1648
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This is done by selecting from the Main Menu: _File ->      Find moved images_. This brings up a window within\n"
+" which the NEW directory of the photos needs to be specified. Select the appropriate directory and click\n"
+" the _Scan_ button towards the bottom right of the panel. The process may require several minutes to\n"
+" complete, after which _Subsurface_ will show the appropriate photographs when a particular dive is opened.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1653
+#, no-wrap
+msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1658
+msgid ""
+"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it "
+"can access.  When manipulating images, be sure all the images associated "
+"with the dive log can be accessed by _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1660
+msgid ""
+"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
+"fingerprints associated with a single dive if:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1661
+msgid ""
+"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
+"Profile*."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:1662
+msgid ""
+"If you edit anything in the *Notes tab* panel and save the edits by "
+"selecting _Apply changes_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1666
+#, no-wrap
+msgid "Logging special types of dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1669
+#, no-wrap
+msgid "Multicylinder dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1676
+msgid ""
+"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one cylinder. Multi-"
+"cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have enough gas for "
+"the complete dive in a single cylinder; (b) if a diver needs more than one "
+"gas mixture because of the depth or the decompression needs of the dive. For "
+"this reason multi-cylinder dives are often used by technical divers who dive "
+"deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, there are only two types "
+"of information that need to be provided:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1680
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the *Equipment tab* of\n"
+"the *Info* panel, as xref:cylinder_definitions[described above]. Enter the cylinders one by one,\n"
+"specifying each’s characteristics and the gas composition within it.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1685
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Record the times at which the switch from one cylinder to another was done:* This is information\n"
+"tracked by some dive computers (provided the diver indicated these changes to the dive computer\n"
+"by pressing specific buttons). If the dive computer does not provide the information, the diver has to\n"
+"record these changes using a different method, e.g. writing it on a slate.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1693
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
+"was followed, the diver needs to indicate the gas change event by right-clicking at the appropriate point\n"
+"in time on the *Dive Profile* panel and indicating the cylinder to which the change was made. After\n"
+"right-clicking, follow the context menu to \"Add gas change\" and select the appropriate cylinder from\n"
+"those defined during the first step, above (see image below). If the\n"
+"*tank bar* button in the toolbar has been activated, the cylinder switches are also indicated in the\n"
+"tank bar.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1697
+msgid ""
+"When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
+"cylinders in the dive profile.  Below is a multi-cylinder dive, starting off "
+"with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes for "
+"decompression."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1698
+#, no-wrap
+msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
+msgstr "images/multicylinder_dive.jpg"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1700
+#, no-wrap
+msgid "Sidemount dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1706
+msgid ""
+"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
+"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular "
+"configuration for cave divers, Sidemount diving can be done by recreational "
+"divers who’ve completed the appropriate training. sidemount dive logging "
+"involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1715
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving normally involves two\n"
+"cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes between these different\n"
+"cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only distinguish between different\n"
+"_gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means when sidemount dives are downloaded\n"
+"from these dive computers, the switching event between cylinders with the same gas is not downloaded. This may mean\n"
+"that a diver may have to keep a written log of cylinder switch times using a slate, or (if the dive computer\n"
+"has the capability) marking each cylinder switch with a bookmark that can be retrieved later. Returning\n"
+"from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of logging sidemount dives.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1718
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver needs to provide the\n"
+"specifications of the different cylinders, using the *Equipment* tab of the *Info Panel* (see\n"
+"image below where two 12 litre cylinder were used).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1728
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the dive log has been imported\n"
+"from a dive computer into _Subsurface_, the cylinder switch events need to be shown on the dive profile.\n"
+"Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on the dive profile, then\n"
+"selecting _Add gas change_. A list of the appropriate cylinders is shown with the\n"
+"currently used cylinder greyed out. In the image below Tank 1 is greyed out, leaving only Tank 2\n"
+"to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then shown on the dive\n"
+"profile with a cylinder symbol. If the *Tank Bar* is activated using the toolbar to the left of the\n"
+"profile, then the cylinder change is also shown on the Tank Bar (see image below). After all\n"
+"the cylinder change events have been recorded on the dive profile, the correct cylinder pressures\n"
+"for both cylinders are shown on the dive profile, as in the image below.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1729
+#, no-wrap
+msgid "images/sidemount1.jpg"
+msgstr "images/sidemount1.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1732
+msgid ""
+"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
+"logging tool."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1735
+#, no-wrap
+msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1737
+#, no-wrap
+msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
+msgstr "images/halcyon_RB80.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1747
+msgid ""
+"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving "
+"equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing "
+"carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount (typically a "
+"tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, a small "
+"amount of fresh gas is released from the back gas cylinder (typically "
+"containing nitrox).  A diver using a single cylinder of breathing gas can "
+"therefore dive for much longer periods than using a recreational open-"
+"circuit configuration. With pSCR equipment, a very small amount of breathing "
+"gas is released every time the diver inhales. With active SCR (aSCR) "
+"equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is released "
+"continuously from the back cylinder."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1749
+msgid ""
+"To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps "
+"outlined above:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1751
+msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1755
+msgid ""
+"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder.  "
+"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
+"cylinder/gas changes as described above in the section on xref:"
+"S_MulticylinderDives[multicylinder dives]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1760
+msgid ""
+"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is "
+"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires "
+"longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using "
+"EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive "
+"lasted over two hours."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1761
+#, no-wrap
+msgid "images/pSCR_profile.jpg"
+msgstr "images/pSCR_profile.jpg"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:1766
+#, no-wrap
+msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1768
+#, no-wrap
+msgid "images/APD.jpg"
+msgstr "images/APD.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1773
+msgid ""
+"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
+"has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen "
+"concentration:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1774
+msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1783
+msgid ""
+"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.  The "
+"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
+"development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD Discovery/"
+"Evolution dive computers. In contrast to a conventional recreational dive "
+"computer, a CCR system computer does not allow the download of a log "
+"containing multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This "
+"means that _Subsurface_ cannot download a dive log directly from a CCR dive "
+"computer, but that it imports CCR dive logs in the same way it imports dive "
+"log data from other digital databases: one dive at a time."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1784
+#, no-wrap
+msgid "Import a CCR dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1798
+msgid ""
+"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
+"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
+"select _Import -> Import log files_ to bring up the xref:"
+"Unified_import[universal import dialogue]. As explained in that section, the "
+"bottom right hand of the import dialogue contains a dropdown list (labled "
+"_Filter:_) of appropriate devices that currently include(Poseidon) MkVI or "
+"APD log viewer files. Import for other CCR equipment is under active "
+"development. Having selected the appropriate CCR format and the directory "
+"where the original dive logs have been stored from the CCR dive computer, "
+"select a particular dive log file (in the case of the MkVI it is a file with "
+"a .txt extension). After selecting the appropriate dive log, click the "
+"_Open_ button at the bottom right hand of the universal import dialogue.  "
+"The selected dive is imported to the _Subsurface_ dive list."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1799
+#, no-wrap
+msgid "Displayed information for a CCR dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1809
+msgid ""
+"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
+"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
+"recreational equipment (where pO~2~ values are calculated based on gas "
+"composition and dive depth), CCR equipment provide actual measurements of "
+"pO~2~, derived from oxygen sensors.  In this case the graph for oxygen "
+"partial pressure should be fairly flat, reflecting the setpoint settings "
+"during the dive. The mean pO~2~ is NOT the mean oxygen partial pressure as "
+"given by the CCR equipment, but a value calculated by _Subsurface_ as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1811
+msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1815
+msgid ""
+"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
+"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
+"sensors are treated as false. If one of the three sensors provides false "
+"data, it is ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1817
+msgid ""
+"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
+"the setpoint."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1819
+msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1827
+msgid ""
+"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
+"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
+"turned on by checking the appropriate boxes in the _Preferences_ panel "
+"(accessible by selecting xref:S_CCR_options[_File -> Preferences -> "
+"Graph_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image below, "
+"representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the "
+"appropriate toolbar button on the Dive Profile has been checked."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1828
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
+msgstr "images/CCR_preferences_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1835
+msgid ""
+"Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related "
+"information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is "
+"activated.  The first checkbox allows the display of setpoint information. "
+"This is a red line superimposed on the green oxygen partial pressure graph "
+"and allows a comparison of the mean measured oxygen partial pressure and the "
+"setpoint values, as shown below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1836
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
+msgstr "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1840
+msgid ""
+"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
+"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1842
+msgid "Sensor 1: grey"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1843
+msgid "Sensor 2: blue"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1844
+msgid "Sensor 3: brown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1848
+msgid ""
+"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
+"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
+"abnormally low or erratic readings from a particular sensor."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1849
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
+msgstr "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1854
+msgid ""
+"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
+"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
+"if applicable) are shown in the usual way as for open circuit dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1858
+msgid ""
+"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
+"circuit.  These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
+"over a triangle, a description of that event is given as the bottom line in "
+"the xref:S_InfoBox[Information Box]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1866
+msgid ""
+"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
+"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
+"two cylinders are shown as green lines overlapping the depth profile. In "
+"addition, start and end pressures for both oxygen and diluent cylinders are "
+"shown in the _Equipment Tab_.  Below is a dive profile for a CCR dive, "
+"including an overlay of setpoint and oxygen sensor data, as well as the "
+"cylinder pressure data. In this case there is agreement from the readings of "
+"the two oxygen sensors."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1867
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
+msgstr "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1872
+msgid ""
+"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
+"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
+"include setup information or metadata about the dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1878
+msgid ""
+"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
+"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
+"the dive log imported from the CCR equipment. Many CCR dive computers, "
+"however, report an internally-calculated deco ceiling that is reported in "
+"the dive log, reflecting a more accurate assessment. The display of this "
+"ceiling is activated by clicking the appropriate button to the left of the "
+"dive profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1879 user-manual.txt:2058
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/cceiling.jpg"
+msgstr "images/icons/cceiling.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1884
+msgid ""
+"The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can "
+"be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> "
+"Preferences -> Graph_.  Below is a dive profile indicating the dive computer-"
+"generated deco ceiling:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1885
+#, no-wrap
+msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
+msgstr "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1889
+msgid ""
+"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
+"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in xref:"
+"_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix "
+"B]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:1890
+#, no-wrap
+msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1892
+#, no-wrap
+msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1899
+msgid ""
+"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
+"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
+"surface interval before the dive, the maximum and mean depths of the dive, "
+"the gas volume consumed, the surface air consumption (SAC) and the number of "
+"oxygen toxicity units (OTU) incurred."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1906
+msgid ""
+"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
+"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
+"pressures above 200 bar, making them more accurate.  Users should refer to "
+"xref:SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1908
+#, no-wrap
+msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1916
+msgid ""
+"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
+"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
+"information differs from one dive computer to another. These data often "
+"comprise setup information, metadata about a dive, battery levels, no fly "
+"times, or gradient factors used during the dive. When possible, this "
+"information is presented in the *Extra Data* tab. Below is an image showing "
+"extra data for a dive using a Poseidon rebreather."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1917
+#, no-wrap
+msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
+msgstr "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1919
+#, no-wrap
+msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1930
+msgid ""
+"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
+"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
+"Ctrl-click or Shift-click of the mouse. If only one dive has been selected, "
+"figures for only that dive are given. This tab shows the number of dives "
+"selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the "
+"minimum, maximum and mean for the dive duration, water temperature and "
+"surface air consumption (SAC). It also shows the depth of the shallowest and "
+"deepest dives of those selected."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:1932
+#, no-wrap
+msgid "The *Dive Profile*"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1934
+#, no-wrap
+msgid "images/Profile2.jpg"
+msgstr "images/Profile2.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1945
+msgid ""
+"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
+"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
+"the left hand side that lets you control several display options. The "
+"functions of these buttons are described below. The main item in the Dive "
+"Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to "
+"depth, it also shows the ascent and descent rates compared to the "
+"recommended speed of going up or down in the water column. This information "
+"is given using different colors:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:1952
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
+#| "|Red|> 30|> 18\n"
+#| "|Orange|18 - 30|9 - 18\n"
+#| "|Yellow|9 - 18|4 - 9\n"
+#| "|Light green|1.5 - 9|1.5 - 4\n"
+#| "|Dark green|< 1.5|< 1.5\n"
+msgid ""
+"|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
+"|Red|> 30|> 18\n"
+"|Orange|18 - 30|9 - 18\n"
+"|Yellow|9 - 18|4 - 9\n"
+"|Light green|1.5 - 9|1.5 - 4\n"
+"|Dark green|< 1.5|< 1.5\n"
+msgstr ""
+"|*Couleur*|*Vitesse de descente (m/min)*|*Vitesse de remontée (m/min)*\n"
+"|Rouge|> 30|> 18\n"
+"|Orange|18 - 30|9 - 18\n"
+"|Jaune|9 - 18|4 - 9\n"
+"|Vert clair|1.5 - 9|1.5 - 4\n"
+"|Vert foncé|< 1.5|< 1.5\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1957
+msgid ""
+"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
+"graph.  So users should see the depth of the deepest point and other peaks. "
+"Mean depth is plotted as a grey line, indicating mean dive depth up to a "
+"particular moment during the dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1958
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/scale.jpg"
+msgstr "images/icons/scale.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1963
+msgid ""
+"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
+"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
+"the dive profile increases the size of the dive profile to fill the area of "
+"the panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1966
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature values\n"
+"placed adjacent to significant changes.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1973
+msgid ""
+"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
+"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
+"dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or "
+"repetitive dives).  Partial pressures of oxygen are indicated in green, "
+"nitrogen in black, and helium in dark red. These partial pressure graphs are "
+"shown below the profile data."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1974
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/O2.jpg"
+msgstr "images/icons/O2.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1978
+msgid ""
+"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
+"during the dive. This is shown below the dive depth and water temperature "
+"graphs."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1979
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/N2.jpg"
+msgstr "images/icons/N2.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1982
+msgid ""
+"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
+"during the dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:1983
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/He.jpg"
+msgstr "images/icons/He.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1987
+msgid ""
+"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
+"during the dive.  This is only important to divers using Trimix, Helitrox or "
+"similar breathing gasses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2000
+msgid ""
+"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
+"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
+"manually entering the start and end pressures the graph, is not a straight "
+"line.  Like the depth graph, the slope of the tank pressure gives you "
+"information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when "
+"using an air integrated dive computer.  Here the color coding is not "
+"relative to some absolute values but relative to the average normalized air "
+"consumption during the dive. So areas that are red or orange indicate times "
+"of increased normalized air consumption while dark green reflects times when "
+"the diver was using less gas than average."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2001
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/Heartbutton.png"
+msgstr "images/icons/Heartbutton.png"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2005
+msgid ""
+"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
+"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
+"rate sensor."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2012
+#, no-wrap
+msgid ""
+"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by using\n"
+"the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad. By default\n"
+"_Subsurface_ always shows a profile area large enough for at least 30 minutes\n"
+"and 30m\n"
+" (100ft) – this way short or shallow dives are easily recognizable;\n"
+"something free divers won’t care about.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2012
+#, no-wrap
+msgid "images/MeasuringBar.png"
+msgstr "images/MeasuringBar.png"
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2014
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ruler.jpg"
+msgstr "images/icons/ruler.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2022
+msgid ""
+"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
+"*ruler button* on the left of the dive profile panel.  The measurement is "
+"done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that you "
+"wish to measure. Information is then given in the horizontal white area "
+"underneath the two red dots."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2023
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
+msgstr "images/icons/ShowPhotos.png"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2030
+msgid ""
+"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
+"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
+"shows the exact time when this photo was taken. If this button is not "
+"active, the photos are hidden."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2057
+msgid ""
+"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
+"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
+"particular moment in time) as a red overlay on the dive profile. Ascent "
+"ceilings occur when a direct ascent to the surface increases the risk of a "
+"diver suffering from decompression sickness (DCS) and it is necessary to "
+"either ascend slower or to perform decompression stop(s) before ascending to "
+"the surface. Not all dive computers record this information and make it "
+"available for download; for example none of the Suunto dive computers make "
+"these data available to divelog software. _Subsurface_ also calculates "
+"ceilings independently, shown as a green overlay on the dive profile.  "
+"Because of the differences in algorithms used and amount of data available "
+"(and other factors taken into consideration at the time of the calculation) "
+"it’s unlikely that ceilings from dive computers and from _Subsurface_ are "
+"the same, even if the same algorithm and _gradient factors_ (see below) are "
+"used.  It’s also quite common that _Subsurface_ calculates a ceiling for non-"
+"decompression dives when the dive computer stayed in non-deco mode during "
+"the whole dive (represented by the [green]#dark green# section in the "
+"profile at the beginning of this section). This is because _Subsurface’s_ "
+"calculations describe the deco obligation at each moment during a dive, "
+"while dive computers usually take the upcoming ascent into account. During "
+"the ascent some excess nitrogen (and possibly helium) are already breathed "
+"off so even though the diver technically encountered a ceiling at depth, the "
+"dive still does not require a specific deco stop. This feature lets dive "
+"computers offer longer non-stop bottom times."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2063
+msgid ""
+"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
+"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
+"checking *Dive computer reported ceiling* button on the Profile Panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2064
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
+msgstr "images/icons/ceiling1.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2069
+msgid ""
+"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
+"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
+"particular dive (*A* in figure below). This setting can be modified in two "
+"ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2070
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
+msgstr "images/icons/ceiling2.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2074
+msgid ""
+"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
+"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
+"Bühlmann model (*B* in figure below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2075
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
+msgstr "images/icons/ceiling3.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2079
+msgid ""
+"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
+"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2080
+#, no-wrap
+msgid "images/Ceilings2.jpg"
+msgstr "images/Ceilings2.jpg"
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2082
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
+msgstr "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2088
+msgid ""
+"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
+"represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general "
+"oxygen is represented by a green bar, nitrogen a yellow bar and helium a red "
+"bar. The image below shows a dive which first uses a trimix cylinder (red "
+"and green), followed by a switch to a nitrox cylinder (yellow and green) "
+"after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light blue bar."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2089
+#, no-wrap
+msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
+msgstr "images/ShowCylinders_f20.jpg"
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2092
+#, no-wrap
+msgid "images/tissues.jpg"
+msgstr "images/tissues.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2105
+msgid ""
+"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
+"(horizontal grey line).  Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
+"ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from green (faster "
+"tissues) to blue (slower tissues).  The black line, graphed above the "
+"ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure "
+"limit) derived from the gradient factors specified in the *Preferences*. For "
+"divers doing planned decompression diving, efficient rates of offgassing are "
+"obtained with tissue pressures between the ambient inert gas pressure (grey "
+"line) and the pressure limit (black line). This display is a representation "
+"of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, the xref:"
+"S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box* on the "
+"*Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at the "
+"moment in time, at the position of the cursor on the dive profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2106
+#, no-wrap
+msgid "images/tissuesGraph.jpg"
+msgstr "images/tissuesGraph.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2114
+msgid ""
+"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
+"depths.  For more information about Gradient factors, see the section on "
+"xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings]. The currently "
+"used gradient factors (e.g. GF 35/75) are shown above the depth profile if "
+"the appropriate toolbar buttons are activated.  *N.B.:* The indicated "
+"gradient factors are NOT the gradient factors in use by the dive computer, "
+"but those used by _Subsurface_ to calculate deco obligations during the "
+"dive. For more information external to this manual see:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2116
+#, no-wrap
+msgid " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
+msgstr " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2118
+#, no-wrap
+msgid " ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
+msgstr " ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2120
+#, no-wrap
+msgid "The Dive Profile context menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2139
+msgid ""
+"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
+"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu lets you create "
+"Bookmarks, Gas Change Event markers, or manual CCR set-point changes other "
+"than the ones that might have been imported from a Dive Computer. Markers "
+"are placed against the depth profile line, with the time of the event set by "
+"where the mouse cursor was when the right mouse button was first clicked to "
+"bring up the menu. Gas Change events involve a selection of which gas is "
+"being switched TO. The list of choices is based on the available gases "
+"defined in the *Equipment* Tab. Setpoint change events open a dialog letting "
+"you choose the next setpoint value. As in the planner, a setpoint value of "
+"zero shows the diver is breathing from an open circuit system while any non-"
+"zero value shows the use of a closed circuit rebreather (CCR).  By right-"
+"clicking while over an existing marker a menu appears, adding options to "
+"allow deletion of the marker, or to allow all markers of that type to be "
+"hidden. Hidden events can be restored to view by selecting Unhide all events "
+"from the context menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2141
+#, no-wrap
+msgid "The *Information Box*"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2150
+msgid ""
+"The Information box displays a large range of information about the dive "
+"profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
+"*Dive Profile* panel. If the mouse points outside of the *Dive Profile* "
+"panel, then only the top line of the Information Box is visible (see left-"
+"hand part of figure (*A*) below). The Information Box can be moved around in "
+"the *Dive Profile* panel by click-dragging it with the mouse so that it is "
+"not obstructing important detail. The position of the Information Box is "
+"saved and used again during subsequent dive analyses."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2151
+#, no-wrap
+msgid "images/InfoBox2.jpg"
+msgstr "images/InfoBox2.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2168
+msgid ""
+"When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box "
+"expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the "
+"time point along the dive profile shown by the mouse cursor (see right-hand "
+"part of figure (*B*) above where the Information Box reflects the situation "
+"at the position of the cursor [arrow] in that image). Moving the cursor "
+"horizontally lets the Information Box show information for any point along "
+"the dive profile.  In this mode, the Information Box gives extensive "
+"statistics about depth, gas and ceiling characteristics of the particular "
+"dive. These include: Time period into the dive (indicated by a @), depth, "
+"cylinder pressure (P), temperature, ascent/descent rate, surface air "
+"consumption (SAC), oxygen partial pressure, maximum operating depth, "
+"equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic depth (END), equivalent air "
+"density depth (EADD), decompression requirements at that instant in time "
+"(Deco), time to surface (TTS), the calculated ceiling, as well as the "
+"calculated ceiling for several Bühlmann tissue compartments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2171
+msgid ""
+"The user has control over the display of some statistics, shown as four "
+"buttons on the left of the profile panel. These are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2172
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/MOD.jpg"
+msgstr "images/icons/MOD.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2181
+msgid ""
+"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
+"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
+"dependent on the oxygen concentration in the breathing gas.  For air (21% "
+"oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is specified in the "
+"*Preferences* section (select _File_ -> Preferences -> Graph_ and edit the "
+"text box _Max pO~2~ when showing MOD_.  Below the MOD there is a markedly "
+"increased risk of exposure to the dangers of oxygen toxicity."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2182
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/NDL.jpg"
+msgstr "images/icons/NDL.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2194
+msgid ""
+"Clicking this button causes the Information Box to display either the *No-"
+"deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time "
+"duration that a diver can continue with a dive, given the present depth, "
+"that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling "
+"appears). Once a diver has exceeded the NDL and decompression is required "
+"(that is, there is an ascent ceiling above the diver) then TTS gives the "
+"number of minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent "
+"time as well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent "
+"surface air consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the "
+"profile contains several gas switches, TTS at a specific moment during the "
+"dive is calculated using the current gas.  TTS longer than 2 hours is not "
+"accurately calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2195
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/SAC.jpg"
+msgstr "images/icons/SAC.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2204
+msgid ""
+"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
+"Consumption (SAC)*.  SAC is an indication of the surface-normalized "
+"respiration rate of a diver. The value of SAC is less than the real "
+"respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at a rate roughly "
+"double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives an indication "
+"of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive, so "
+"the respiratory rates of different dives can be compared. The units for SAC "
+"is liters/min or cubic ft/min."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2205
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/EAD.jpg"
+msgstr "images/icons/EAD.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2220
+msgid ""
+"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
+"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. "
+"These are important to divers breathe gases other than air. Their values are "
+"dependent on the composition of the breathing gas.  The EAD is the depth of "
+"a hypothetical air dive that has the same partial pressure of nitrogen as "
+"the current depth of the nitrox dive at hand. A nitrox dive leads to the "
+"same decompression obligation as an air dive to the depth equalling the EAD. "
+"The END is the depth of a hypothetical air dive that has the same sum of "
+"partial pressures of the narcotic gases nitrogen and oxygen as the current "
+"trimix dive. A trimix diver can expect the same narcotic effect as a diver "
+"breathing air diving at a depth equalling the END."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2222
+msgid ""
+"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
+"data."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2224
+#, no-wrap
+msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2231
+msgid ""
+"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the "
+"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
+"applicable) that the diver was inhaling _at a particular instant during the "
+"dive_. It is shown by the position of the cursor on the *Dive Profile*. The "
+"drawing on the left below indicates the meaning of the different parts of "
+"the Gas Pressure Bar Graph."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2232
+#, no-wrap
+msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
+msgstr "images/GasPressureBarGraph.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2238
+msgid ""
+"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
+"light green area showing the total gas pressure inhaled by the diver and "
+"measured from the bottom of the graph to the top of the light green area. "
+"This pressure has a _relative_ value in the graph and does not indicate "
+"absolute pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2244
+msgid ""
+"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
+"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
+"nitrogen. In the case of trimix, it is the pressures of nitrogen and helium "
+"combined. In this example, the user is diving with EAN32, so the inert gas "
+"pressure is 68% of the distance from the bottom of the graph to the total "
+"gas pressure value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2248
+msgid ""
+"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
+"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
+"algorithm, the fast tissues being on the left hand side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2253
+msgid ""
+"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
+"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
+"gradient factor shown is an interpolation between the GFLow and GFHigh "
+"values specified in the Graph tab of the *Preferences Panel* of *Subsurface*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2257
+msgid ""
+"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
+"M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
+"is expected to be severe, resulting in decompression sickness."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2260
+msgid ""
+"These five values are shown on the left in the graph above. The way the Gas "
+"Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side "
+"of the above figure for a diver using EAN32."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2263
+msgid ""
+"Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The "
+"pressures in all the tissue compartments are still at the equilibrium "
+"pressure because no diving has taken place."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2266
+msgid ""
+"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
+"tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas "
+"pressures are far below the equilibrium gas pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2271
+msgid ""
+"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
+"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
+"the black line indicating the equilibrium pressure). The slower compartments "
+"(towards the right) have not reached equilibrium and are in the process of "
+"slowly increasing in pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2277
+msgid ""
+"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since "
+"during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
+"bar to 1.45 bar, the pressures in the different tissue compartments now "
+"exceed that of the total gas pressure and approach the gradient factor value "
+"(i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in "
+"exceeding the gradient factor value (GFHigh), endangering the diver."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2282
+msgid ""
+"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
+"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
+"pressures in the slow compartments have not changed much.  The pressures in "
+"the fast compartments do not approach the GFHigh value any more and the "
+"diver is safer than in the situation indicated in graph *D*."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2285
+#, no-wrap
+msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2287
+#, no-wrap
+msgid "The Dive List context menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2291
+msgid ""
+"Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be "
+"performed using the Dive List Context Menu.  It is found by selecting either "
+"a single dive or a group of dives and then right-clicking."
+msgstr ""
+
+#.  TODO: NEEDS REPLACEMENT
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2293
+#, no-wrap
+msgid "images/ContextMenu.jpg"
+msgstr "images/ContextMenu.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2296
+msgid "The context menu is used in many functions described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2297
+#, no-wrap
+msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2299
+#, no-wrap
+msgid "images/DiveListOptions.jpg"
+msgstr "images/DiveListOptions.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2307
+msgid ""
+"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
+"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
+"information can be controlled and changed by right-clicking on the header "
+"bar of the *Dive List*. For instance, a right-click on the 'Date' header "
+"brings up a list of items that can be shown in the dive list (see above). "
+"Select an item to be shown in the *Dive List* or be deleted (reflected by "
+"the check symbols) and the list is immediately updated. Preferences for "
+"information shown in the *Dive List* are saved and used when _Subsurface_ is "
+"re-opened."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2309
+#, no-wrap
+msgid "Renumbering the dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2321
+msgid ""
+"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
+"sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers).  Numbering of "
+"dives is not always consistent. For instance, when non-recent dives are "
+"added, correct numbering does not automatically follow on because of the "
+"dives that are more recent in date/time than the newly-added dive with an "
+"older date/time. So you may need to renumber the dives.  Do this by "
+"selecting (from the Main Menu) _Log -> Renumber_. Users are given a choice "
+"of the lowest sequence number to be used.  This results in new sequence "
+"numbers (based on date/time)  for the dives in the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2326
+msgid ""
+"You can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
+"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
+"Dive List Context Menu to perform the renumbering. A popup window appears "
+"letting the user specify the starting number for the process."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2328
+#, no-wrap
+msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2336
+msgid ""
+"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
+"can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have date/"
+"times not separated in time by more than two days, so creating a single "
+"heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an "
+"ungrouped dive list (*A*, on the left) as well as the corresponding grouped "
+"dive list of five dive trips (*B*, on the right):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2337
+#, no-wrap
+msgid "images/Group2.jpg"
+msgstr "images/Group2.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2343
+msgid ""
+"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
+"having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, "
+"(from the Main Menu) select _Log -> Autogroup_. The *Dive List* panel now "
+"shows only the titles for the trips."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2344
+#, no-wrap
+msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2357
+msgid ""
+"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
+"title.  More information about a trip can be added by selecting its trip "
+"title from the *Dive List*. This shows a *Trip Notes* tab in the *Notes* "
+"panel. Here you can add or edit information about the date/time, the trip "
+"location and any other general comments about the trip as a whole (e.g. the "
+"dive company that was used, the general weather and surface conditions "
+"during the trip, etc.).  After entering this information, select *Save* from "
+"the buttons at the top right of the *Trip Notes* tab. The trip title in the "
+"*Dive List* panel should now reflect the edited information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2358
+#, no-wrap
+msgid "Viewing the dives during a particular trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2363
+msgid ""
+"Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more "
+"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
+"expands the selected trip, revealing individual dives done during the trip."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2364
+#, no-wrap
+msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2369
+msgid ""
+"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
+"several options to expand or collapse dives within trips. This includes "
+"expanding all trips and collapsing all trips."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2370
+#, no-wrap
+msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2375
+msgid ""
+"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
+"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
+"above. (Merge trip with trip below; Merge trip with trip above)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2376
+#, no-wrap
+msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2385
+msgid ""
+"If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip "
+"1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the "
+"top four dives. The resulting context menu lets the user create a new trip "
+"by choosing the option *Create new trip above*. The top four dives are then "
+"grouped into a separate trip. The figures below show the selection and "
+"context menu on the left (A) and the completed action on the right (B):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2386
+#, no-wrap
+msgid "images/SplitDive3a.jpg"
+msgstr "images/SplitDive3a.jpg"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2388
+#, no-wrap
+msgid "Manipulating single dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2390
+#, no-wrap
+msgid "Delete a dive from the dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2397
+msgid ""
+"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and right-"
+"clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete dive(s)*. "
+"Typically this would apply to a case where a user wishes to delete workshop "
+"calibration dives of the dive computer or dives of extremely short duration."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2398
+#, no-wrap
+msgid "Unlink a dive from a trip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2405
+msgid ""
+"You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select "
+"and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select "
+"the option *Remove dive(s)  from trip*. The dive(s) now appear immediately "
+"above or below the trip to which they belonged, depending on the date and "
+"time of the unlinked dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2406
+#, no-wrap
+msgid "Add a dive to the trip immediately above"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2411
+msgid ""
+"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
+"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
+"bring up the context menu, and then select *Create new trip above*."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2412
+#, no-wrap
+msgid "Shift the start time of dive(s)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2422
+msgid ""
+"Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
+"to situations where dives are done in different time zones or when the dive "
+"computer has a wrong time. To do this, select and right-click the dive(s) to "
+"be adjusted. This brings up the context menu on which the *Shift times* "
+"option should be selected. You must then specify the time (in hours and "
+"minutes) by which the dives should be adjusted and click on the option of "
+"whether the time adjustment should be earlier or later."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2423
+#, no-wrap
+msgid "Merge dives into a single dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2433
+msgid ""
+"Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to "
+"the surface for a few minutes. That results in two or more dives being "
+"recorded by the dive computer and appearing as different dives in the *Dive "
+"List* panel. You can merge these dives onto a single dive by selecting the "
+"appropriate dives, right-clicking them to bring up the context menu and then "
+"selecting *Merge selected dives*. It may be necessary to edit the dive "
+"information in the *Notes* panel to reflect events or conditions that apply "
+"to the merged dive. The figure below shows the depth profile of two dives "
+"that were merged:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2434
+#, no-wrap
+msgid "images/MergedDive.png"
+msgstr "images/MergedDive.png"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:2436
+#, no-wrap
+msgid "Undo dive manipulations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2442
+msgid ""
+"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
+"redone.  This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
+"_shift dive times_.  To do this after performing any of these actions, from "
+"the *Main Menu* select _Edit_. This brings up the possibility to _Undo_ or "
+"_Redo_ an action."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2445
+#, no-wrap
+msgid "Filtering the dive list"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2451
+msgid ""
+"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, so you can select only "
+"some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive "
+"master, buddy or protective clothing. For instance, filtering lets you list "
+"the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave dives with a "
+"particular buddy."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2459
+msgid ""
+"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
+"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
+"are located at the top right hand of the filter panel (see image below). The "
+"_Filter Panel_ can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting "
+"the *yellow angled arrow*. The _Filter Panel_ may also be minimized by "
+"selecting the *green up-arrow\". When minimized, only these three icons are "
+"shown.  The panel can be maximized by clicking the same icon that minimized "
+"it. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button* "
+"with the white cross."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2460
+#, no-wrap
+msgid "images/Filterpanel.jpg"
+msgstr "images/Filterpanel.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2469
+msgid ""
+"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
+"(buddy / divemaster), dive site and dive suit.  Each of these is represented "
+"by a check list with check boxes. Above each check list is a second-level "
+"filter tool, allowing the listing of only some attributes within that check "
+"list. For instance, typing \"_ca_\" in the filter text box above the tags "
+"check list, results in the list being reduced to \"_cave_\" and \"_cavern_"
+"\". Filtering the check list helps to rapidly find search terms for "
+"filtering the dive list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2477
+msgid ""
+"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
+"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
+"dives that pertain to the criteria specified in the check lists.  The four "
+"check lists work as a filter with _AND_ operators. Subsurface filters "
+"therefore for _cave_ as a tag AND _Joe Smith_ as a buddy. But the filters "
+"within a category are inclusive - filtering for _cave_ and _boat_ shows "
+"those dives that have either one OR both of these tags."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2479
+#, no-wrap
+msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2482
+msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2484
+msgid "Export dive information to _Facebook_"
+msgstr "Exporter les informations de plongée vers _Facebook_"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2486
+msgid ""
+"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or formats]"
+msgstr ""
+"xref:S_Export_other[Exporter des informations de plongée vers d'autres "
+"destinations ou formats]"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2488
+#, no-wrap
+msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
+msgstr "Export des informations de plongée vers _Facebook_"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2497
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
+#| "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a "
+#| "_Facebook_ userID and password.  If, from the *Main Menu*, one selects "
+#| "_File -> Preferences -> Facebook_, a login screen is presented (image *A* "
+#| "to the left, below).  Provide a _Facebook_ userID and password.  Once a "
+#| "successful login to _Facebook_ has been achieved, the panel in image *B*, "
+#| "below is presented, including a _Disconnect from Facebook_ button to "
+#| "close the _Facebook_ connection."
+msgid ""
+"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
+"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
+"userID and password.  If, from the *Main Menu*, you select _File -> "
+"Preferences -> Facebook_, a login screen comes up.  (image *A* to the left, "
+"below).  Provide a _Facebook_ userID and password.  Once logged into to "
+"_Facebook_ , the panel in image *B*, below is shown, including a _Disconnect "
+"from Facebook_ button to close the _Facebook_ connection."
+msgstr ""
+"L'export des plongées vers _Facebook_ est géré différemment des autres types "
+"d'export car une connexion vers _Facebook_ est nécessaire, nécessitant un "
+"identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, si vous "
+"sélectionnez _Fichier -> Préférences -> Facebook_, un écran de connexion est "
+"présenté (image *A* sur la gauche, ci dessous). Entrez l'identifiant et le "
+"mot de passe _Facebook_. Une fois connecté à _Facebook_, le panneau de "
+"l'image *B* ci dessous est présenté, avec un bouton _Déconnecter de "
+"Facebook_ pour fermer la connexion _Facebook_."
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2498
+#, no-wrap
+msgid "images/facebook1_f20.jpg"
+msgstr "images/facebook1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2503
+msgid ""
+"From the _Subsurface_ window it’s easy to determine whether _Subsurface_ has "
+"a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -> "
+"Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed out. "
+"But if there is a connection to _Facebook_, this option is active (i.e. in "
+"black color and can be selected)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2514
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to "
+#| "one's _Facebook_ timeline is easy.  Ensure that the dive to be transfered "
+#| "to the timeline is depicted in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, "
+#| "from the *Main Menu*, one selects _Share on -> Facebook_ (see image *A* "
+#| "below), a dialogue is shown, determining the amount of additional "
+#| "information transferred with the dive profile (image *B*, below). In "
+#| "order to transfer a dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ "
+#| "album needs to be provided. The checkboxes on the lefthand side allow one "
+#| "to determine how much additional information should be transferred with "
+#| "the dive profile. This information is shown in the text box on the right "
+#| "hand side of the panel (image *B*, below). One can easily edit the "
+#| "message that will be posted with the dive profile. Having specified the "
+#| "additional information and verified the text, select the _OK_ button that "
+#| "triggers the transfer to _Facebook_. After a while, an acknowledgement "
+#| "dialogue appears, indicating successful transfer to _Facebook_."
+msgid ""
+"Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profileto a "
+"_Facebook_ timeline is easy.  Be sure the dive to be transferred to the "
+"timeline is shown in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from the "
+"*Main Menu*, you select _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a "
+"dialogue box is shown, determining the amount of additional information "
+"transferred along with the dive profile (image *B*, below). To transfer a "
+"dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album is needed. The "
+"checkboxes on the left hand side let you decide how much additional "
+"information should be transferred with the dive profile. This information is "
+"shown in the text box on the right hand side of the panel (image *B*, "
+"below). You can easily edit the message that will be posted with the dive "
+"profile.  After specifying the additional information and verifying the "
+"text, select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After "
+"the transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was "
+"successful."
+msgstr ""
+"Une fois qu'une connexion à _Facebook_ est établie, transférer un profil de "
+"plongée vers _Facebook_ est facile. Assurez-vous que la plongée à transférer "
+"est affichée dans le panneau *Profil de plongée* de _Subsurface_. Si, à "
+"partir du *menu principal*, vous sélectionnez _Partager sur -> Facebook_, "
+"une fenêtre s'affiche, pour déterminer quelles informations seront "
+"transférées avec le profil de plongée (voir l'image *B* ci-dessous). Pour "
+"transférer un profil de plongée vers _Facebook_, le nom d'un album "
+"_Facebook_ doit être fourni. Les cases à cocher sur la partie gauche "
+"permettent de sélectionner des informations supplémentaires à transférer "
+"avec le profil de plongée. Ces informations sont affichées dans le champs de "
+"texte sur la partie droite du panneau. (image *B* ci dessous). Vous pouvez "
+"facilement modifier le message qui sera envoyé avec le profil de plongée. "
+"Une fois les informations supplémentaires ajoutées et vérifiées, "
+"sélectionner le bouton _OK_ qui lance le transfert vers _Facebook_. Après un "
+"moment, une fenêtre apparait indiquant le succès du transfert."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2519
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Both the album created and the post to one's timeline will be marked as "
+#| "private. In order for friends to be able to see the post, change its "
+#| "permissions from a regular Facebook login either in a browser or a "
+#| "Facebook app. While this is an extra step this is the better solution to "
+#| "avoid having unwanted posts in one's public timeline."
+msgid ""
+"Both the album created and the post to your timeline will be marked as "
+"private. In order for friends to be able to see it, change its permissions "
+"from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook app."
+msgstr ""
+"À la fois l'album créé et la publication sur votre ligne temporelle seront "
+"marquées comme privés. Pour que vos amis puissent voir la publication, "
+"modifier les permissions à partir d'une connexion Facebook standard depuis "
+"un navigateur ou l'application Facebook. Malgré que cela soit une étape "
+"supplémentaire, c'est la meilleure solution pour éviter d'avoir des "
+"publications non désirées sur votre ligne temporelle publique."
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2520
+#, no-wrap
+msgid "images/facebook2_f20.jpg"
+msgstr "images/facebook2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2524
+msgid ""
+"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
+"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
+"Menu, and clicking the appropriate button on the Facebook Preferences panel."
+msgstr ""
+"Si besoin, fermer la connexion _Facebook_ en fermant _Subsurface_ ou en "
+"sélectionnant _Fichier -> Préférences -> Facebook, à partir du menu "
+"principal et en cliquant sur le bouton approprié dans le panneau des "
+"préférences Facebook."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2526
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or formats]"
+msgid "Export dive information to other destinations or formats"
+msgstr "xref:S_Export_other[Exporter des informations de plongée vers d'autres destinations ou formats]"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2531
+msgid ""
+"For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting "
+"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
+"gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in *Dive "
+"List* panel of _Subsurface_. Click the appropriate radio button (see images "
+"below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2532
+#, no-wrap
+msgid "images/Export_f20.jpg"
+msgstr "images/Export_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2535
+msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2537
+msgid ""
+"_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2541
+msgid ""
+"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
+"information.  UDDF is a generic format that enables communication among many "
+"dive computers and computer programs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2545
+msgid ""
+"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
+"_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for _Divelogs.de_. "
+"Log into _http://en.divelogs.de_ and subscribe to this service to upload "
+"dive log data from _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2549
+msgid ""
+"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on "
+"recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration "
+"with _http://scubadiveshare.com_ is required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2554
+msgid ""
+"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
+"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
+"duration, depth, temperature and pressure: in short, most of the information "
+"that recreational divers enter into handwritten log books."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2557
+msgid ""
+"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
+"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
+"dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2570
+msgid ""
+"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
+"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
+"must be enabled. The HTML export cannot be changed or edited.  It contains "
+"most of the information recorded in the dive log. However, it does not show "
+"the calculated values in the *Dive Profile* panel, e.g. calculated cylinder "
+"pressure, gas pressures and MOD. The HTML export contains a search option to "
+"search the dive log. HTML export is specified on the second tab of the "
+"Export dialog (image *B* above). A typical use of this option is to export "
+"all one's dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a "
+"portable record of dives. That is useful for dive companies that wish to "
+"verify the dive history of a diver, often doing away with the need to carry "
+"an original logbook when doing dives with dive companies."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2575
+msgid ""
+"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
+"some information about it are indicated. This map is not editable. If you "
+"select any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available "
+"in text, as shown in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2576
+#, no-wrap
+msgid "images/mapview_f20.jpg"
+msgstr "images/mapview_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2583
+msgid ""
+"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
+"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
+"List_, together with the depth underwater where of each of those photos was "
+"taken."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2585
+msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2593
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported with the\n"
+"   numbers associated with them in Subsurface, Otherwise the dive(s) will be numbered\n"
+"   starting from 1.\n"
+"** Export Yearly Statistics: if this option is checked, a yearly statistics table will\n"
+"   be attached to the HTML exports.\n"
+"** Export List only: a list of dives only (date, time, depth, duration) will be exported\n"
+"   and the detailed dive information, e.g. dive profile, will not be available.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2596
+msgid ""
+"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
+"size and theme."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2599
+msgid ""
+"Export to other formats can be done through third party facilities, for "
+"instance _www.divelogs.de_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2601
+#, no-wrap
+msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2611
+msgid ""
+"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
+"record of diving activities for one's own pleasure, but it’s important "
+"information required for admission to training courses or sometimes even "
+"diving sites. The security of the dive log is critical. To have a dive log "
+"that is resistant to failure of a home computer hard drive, loss or theft of "
+"equipment, the Cloud is an obvious solution. This also has the added benefit "
+"that you can access your dive log from anywhere in the world. For this "
+"reason, facilities such as _divelogs.de_ and _Diving Log_ offer to store "
+"dive log information on the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2617
+msgid ""
+"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
+"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
+"dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the "
+"local hard disk.  The only requirement is that you should first register as "
+"a user on the cloud.  To use _Subsurface cloud storage_ , follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2618
+#, no-wrap
+msgid "Create a cloud storage account"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> _Network_.\n"
+"** In the section headed _Subsurface cloud storage_, enter an email address that\n"
+"   _Subsurface_ can use for user registration.\n"
+"** Enter a novel password that _Subsurface_ will use to store the\n"
+"  dive log in the cloud.\n"
+"** Click _Apply_ to send the above email address and password to the\n"
+"  (remote) cloud server. The server responds by sending a verification PIN to\n"
+"  the above email address (This is the *only* occasion that _Subsurface_ uses the\n"
+"  email address provided above). The *Network Preferences* dialog now has a new PIN text\n"
+"   box, not visible previously.\n"
+"** Enter the PIN in the corresponding text box in the *Network Preferences* dialog\n"
+"(this field is only visible while the server is waiting for email\n"
+"address confirmation)\n"
+"** Click _Apply_ again. The _Subsurface cloud storage_ account\n"
+"will be marked as verified and the _Subsurface cloud storage_ service is initialised for use.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2636
+#, no-wrap
+msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2646
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in the\n"
+"   _File_ menu of the main menu system: _Open cloud storage_ and _Save to cloud storage_.\n"
+"These options let you load and save data to the _Subsurface\n"
+"cloud storage_ server.\n"
+"** In the _Defaults Preferences_ tab, you can select to use the _Subsurface cloud\n"
+"storage_ data as the default data file by checking the box marked _Cloud storage default file_.\n"
+" This means the data from\n"
+"the _Subsurface cloud storage_ is loaded when _Subsurface_ starts and saved there when _Subsurface_ closes.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2651
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility remains fully\n"
+"functional even if used while disconnected to the Internet. _Subsurface_ simply synchronizes the\n"
+"data with the cloud server the next time the program is used while the computer is\n"
+"connected to the Internet.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2653
+#, no-wrap
+msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2663
+msgid ""
+"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
+"you can also access your dive data from any web browser. Simply open https://"
+"cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_], log in "
+"with the same email and password, and you can see an HTML export of the last "
+"dive data that was synced to _Subsurface cloud storage_. The dive "
+"information shown is only the contents of the recorded dive logs, NOT the "
+"calculated values shown in the *Profile* panel, including some cylinder "
+"pressures, deco ceilings and O~2~/He/N~2~ partial pressures."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2664
+#, no-wrap
+msgid "Other cloud services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2674
+msgid ""
+"If you prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
+"don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud "
+"using several of the existing facilities on the Internet.  For instance "
+"http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that allows "
+"files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on a desktop "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2675
+#, no-wrap
+msgid "images/Cloud.jpg"
+msgstr "images/Cloud.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2684
+msgid ""
+"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
+"on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
+"the Internet content is automatically updated. Therefore both the _Open_ and "
+"_Save_ of dive logs are done using the local copy of the dive log in the "
+"local _Dropbox_ folder, so there's no need for a direct internet connection. "
+"If the local copy is modified, e.g. by adding a dive, the remote copy in the "
+"_Dropbox_ server in the Cloud will be automatically updated whenever "
+"Internet access is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2691
+msgid ""
+"In this way a dive log in your _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
+"from the Internet and can be accessed anywhere with Internet access. "
+"Currently there are no costs involved for this service. Dropbox (Windows, "
+"Mac and Linux) can be installed by accessing the http://www.dropbox.com/"
+"install[_Install Page on the Dropbox website_]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2697
+msgid ""
+"Alternatively you can use _Dropbox_ as a way back up your dive log. To Store "
+"a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the _Subsurface_ main "
+"menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the _Save_ button. To "
+"access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open Logbook_ from the "
+"_Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file in the _Dropbox_ "
+"folder and select the _Open_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2700
+msgid ""
+"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
+"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2703
+#, no-wrap
+msgid "Printing a dive log"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2707
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or only a few selected dives.\n"
+"  Pre-installed templates or a custom written template can be used to choose where the data are fitted into the page.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2709
+msgid "Some decisions need to be made before printing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2712
+msgid ""
+"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is "
+"required, select the required dives from the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2714
+msgid ""
+"If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information "
+"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
+"the left of the *Dive Profile* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2717
+msgid ""
+"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image "
+"*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information "
+"and page layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2718 user-manual.txt:4162
+#, no-wrap
+msgid "images/Print1_f22.jpg"
+msgstr "images/Print1_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2721
+msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2723
+msgid ""
+"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
+"other information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2724
+msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2726
+msgid "Under _Print options_ select:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2731
+msgid ""
+"Printing only the dives selected from the dive list before activating the "
+"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
+"check box is *not* checked ALL dives in the *Dive List* panel are printed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2733
+msgid ""
+"Printing in color, done by checking the box with _Print in color. If this "
+"check box is not checked, printing is in black and white."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2736
+msgid ""
+"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
+"several choices.  (see image *B*, above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2738
+msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2739
+#, no-wrap
+msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
+msgstr "images/Print_summarylist_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2742
+msgid ""
+"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
+"dive profiles"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2743
+msgid "of each dive (see below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2744
+#, no-wrap
+msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
+msgstr "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2747
+msgid ""
+"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
+"below)"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2748
+#, no-wrap
+msgid "images/print2_f22.jpg"
+msgstr "images/print2_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2752
+msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2753
+msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2757
+msgid ""
+"You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the "
+"dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you "
+"can change the options in the print dialogue, so the layout fits personal "
+"taste."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2761
+msgid ""
+"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
+"section). This activates the regular print dialogue used by the operating "
+"system, letting you choose a printer and set its properties (see image "
+"below):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2762
+#, no-wrap
+msgid "images/Print_print_f22.jpg"
+msgstr "images/Print_print_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2767
+msgid ""
+"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
+"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
+"dives.  Below is a (rather small) example of the output for one particular "
+"page."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2768
+#, no-wrap
+msgid "images/Printpreview.jpg"
+msgstr "images/Printpreview.jpg"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2770
+#, no-wrap
+msgid "Writing a custom print template (advanced)"
+msgstr "Créer un modèle d'impression personnalisé (avancé)"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2776
+msgid ""
+"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
+"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create "
+"a template, export a new template, import an existing template and delete an "
+"existing template by using the appropriate buttons under the _Template_ "
+"dropdown list in the print dialogue. See <<S_APPENDIX_E,APPENDIX E>> for "
+"information on how to write or modify a template."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2778
+#, no-wrap
+msgid "Configuring a dive computer"
+msgstr "Configurer un ordinateur de plongée"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2787
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the "
+#| "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, "
+#| "D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are "
+#| "supported. A large number of settings of these dive computers can be read "
+#| "and changed to different values. As a first step, ensure that the "
+#| "appropriate hardware driver is installed for the dive computer (also "
+#| "required for downloading dives) and that the device name of the dive "
+#| "computer is known.  See "
+#| "<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,"
+#| "APPENDIX A>> for information on how to do this."
+msgid ""
+"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the Heinrichs-"
+"Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, Vyper, "
+"Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are supported. A "
+"large number of settings of these dive computers can be read and changed to "
+"different values. To begin, be sure the appropriate hardware driver is "
+"installed for the dive computer (also required for downloading dives) and "
+"the device name of the dive computer is known.  See "
+"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive "
+"_information_from_a_dive_computer,APPENDIX A>> for information on how to do "
+"this."
+msgstr ""
+"_Subsurface_ permet de configurer son ordinateur de plongée. Actuellement, "
+"les familles d'ordinateurs supportés sont Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) "
+"et Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko et Zoop). "
+"De nombreux paramètres de ces ordinateurs de plongée peuvent être lues et "
+"modifiées. La première étape est de s'assurer que les pilotes pour votre "
+"ordinateur de plongée sont installés (également nécessaire pour télécharger "
+"les plongées) et que le nom de périphérique de l'ordinateur de plongée est "
+"connu. Voir "
+"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,"
+"ANNEXE A>> pour plus d'informations sur la manière de procéder."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2792
+msgid ""
+"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
+"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
+"appropriate device name in the text box at the top of the configuration "
+"panel and select the appropriate dive computer model from the panel on the "
+"left-hand (see image below)."
+msgstr ""
+"Une fois que l'ordinateur de plongée est connecté à _Subsurface_, "
+"sélectionner _Fichier -> Configurer l'ordinateur de plongée_, à partir du "
+"menu principal. Fournir le nom du périphérique dans le champ en haut du "
+"panneau de configuration et sélectionner le bon modèle d'ordinateur de "
+"plongée à partir du panneau à gauche (voir l'image ci-dessous)."
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2793
+#, no-wrap
+msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
+msgstr "images/Configure_dc_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2796
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
+#| "actions can be performed:"
+msgid ""
+"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
+"actions can be done:"
+msgstr ""
+"En utilisant les boutons appropriés du panneau de configuration, les actions "
+"suivantes peuvent être réalisées :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2799
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the dive computer\n"
+"to _Subsurface_, showing it in the configuration panel.\n"
+msgstr ""
+"*Récupérer les détails disponibles*. Cela charge la configuration existante à partir de l'ordinateur de plongée\n"
+"dans _Subsurface_, en l'affichant dans le panneau de configuration.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2801
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
+"dive computer to correspond to the information shown in the configuration panel.\n"
+msgstr ""
+"*Enregistrer les modifications sur le périphérique*. Cela change la configuration de l'ordinateur\n"
+"de plongée pour correspondre aux informations affichées dans le panneau de configuration.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks for\n"
+"a file location and file name for the saved information.\n"
+msgstr ""
+"*Sauvegarder*. Cela enregistre la configuration dans un fichier. _Subsurface_ demande\n"
+"l'emplacement et le nom du fichier pour enregistrer les informations.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2805
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays it\n"
+"in the configuration panel.\n"
+msgstr ""
+"*Restaurer une sauvegarde*. Cela charge les informations à partir d'un fichier de sauvegarde et l'affiche\n"
+"dans le panneau de configuration.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2807
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this is\n"
+"loaded into the dive computer.\n"
+msgstr ""
+"*Mettre à jour le firmware*. Si un nouveau firmware est disponible pour l'ordinateur de plongée,\n"
+"il sera chargé dans l'ordinateur de plongée.\n"
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:2810
+#, no-wrap
+msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2819
+msgid ""
+"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
+"selecting _File -> Preferences_. The settings are in seven groups: "
+"*Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and *Network*, *Facebook* and "
+"*Georeference*.  All operate on the same principles: the user must specify "
+"settings that are to be changed, then save them using the *Apply* button. "
+"After applying all the new settings users can then leave the settings panel "
+"by selecting *OK*. If *Discard* is selected, changes to the preferences are "
+"not saved."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2820
+#, no-wrap
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2823
+msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2824
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref1_f20.jpg"
+msgstr "images/Pref1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2828
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ** *Lists and tables*: Here you can specify the font type and font size of the\n"
+"     *Dive Table* panel: By decreasing the font size of the *Dive Table*, you can see more dives on a screen.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2833
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ** *Dives*: For the _Default Dive File_ you need to specify the directory and\n"
+"     file name of your\n"
+"     electronic dive log book. This is a file with filename extension of either _.xml_ or _.ssrf_. When\n"
+"     launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log book. There are three options:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2834
+#, no-wrap
+msgid "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a dive log at startup.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2836
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive log from the local hard disk\n"
+"as described above.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2838
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads the dive log from the cloud\n"
+"device that was initialized using the *Preferences* _Network_ tab (see below).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2840
+#, no-wrap
+msgid "** *Display invalid*:  Dives can be marked as invalid (when a user wishes to hide\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2843
+#, no-wrap
+msgid ""
+"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still want to\n"
+"keep them in the dive log). This controls whether those dives are displayed in\n"
+"the dive list.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2845
+#, no-wrap
+msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2846
+#, no-wrap
+msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2848
+#, no-wrap
+msgid "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed using\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2854
+#, no-wrap
+msgid ""
+"animations. For instance, the axis values for depth and time change from dive to\n"
+"dive. When viewing a different dive, these changes in axis characteristics do not\n"
+"happen instantaneously, but are animated. The _Speed_ of animations can be controlled\n"
+"by setting this slider\n"
+"with faster animation speed to the left, and a 0 value representing no animation\n"
+"at all.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2856
+#, no-wrap
+msgid "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all settings are\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2857
+#, no-wrap
+msgid "cleared and set to default values.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2858
+#, no-wrap
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2859
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref2_f20.jpg"
+msgstr "images/Pref2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2866
+msgid ""
+"Here you can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
+"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
+"button at the top, you can specify that all units are in the chosen "
+"measurement system.  Alternatively, if you select the *Personalize* radio "
+"button, units can be selected independently, with some in the metric system "
+"and others in imperial."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2872
+msgid ""
+"Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in "
+"seconds or minutes.  Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
+"represented either as traditional coordinates (degrees, minutes, seconds) or "
+"as decimal degrees Choose the appropriate option."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2873
+#, no-wrap
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2875
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref3_f20.jpg"
+msgstr "images/Pref3_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2879
+msgid "This panel allows two type of selections:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2901
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Show*: Here you can specify the amount of information shown as part of\n"
+"the dive profile:\n"
+"** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium partial pressures during\n"
+"   the dive, done by using the toolbar on the left hand side of the *Dive Profile*\n"
+"   panel. For each of these graphs you can specify a threshold value on the right-hand side of the\n"
+"   Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold level, the graph is\n"
+"   highlighted in red, indicating the particular partial pressure threshold has been exceeded.\n"
+"** _Max pO~2~ is used for calculating the MOD when displaying the maximum operative depth (MOD)\n"
+"   for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is commonly used.\n"
+"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly what it says. By default\n"
+"   the computer reported ceiling is shown in white.\n"
+"   Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does report it, it may differ\n"
+"   from the ceilings calculated by _Subsurface_ because of the different algorithms and\n"
+"   gradient factors, as well as the dynamic way a\n"
+"   dive computer calculates ceilings during a dive.\n"
+"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of information about unused cylinders when viewing the\n"
+"*Equipment Tab*. If this box is not checked, and if any cylinders entered using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there\n"
+"was no gas switch to such a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.\n"
+"**  _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel contains a grey line that shows\n"
+"    the mean depth of the dive, up to any time instant during the dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth just before\n"
+"   ascent.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2903
+#, no-wrap
+msgid "*Misc*:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2916
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used while diving. GF_Low is\n"
+"   the gradient factor at depth and GF_High is used just below the surface.\n"
+"   At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are used.\n"
+"   Gradient factors add conservatism to nitrogen exposure during a dive, in a\n"
+"   similar way that many dive computers have a conservative setting. The lower\n"
+"   the value of a gradient factor, the more conservative the calculations are with\n"
+"   respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings are. Gradient\n"
+"   factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are considered\n"
+"   harsh. Checking the *GFLow at max depth* box causes GF_Low to be used at the\n"
+"   deepest depth of a dive. If this box is not checked, GF_Low is applied at\n"
+"   all depths deeper than the first deco stop. For more information see:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2918
+#, no-wrap
+msgid " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
+msgstr " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2920
+#, no-wrap
+msgid " *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
+msgstr " *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2924
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox activated, the pO~2~\n"
+"    graph on the dive profile has an overlay in red which indicates the CCR setpoint\n"
+"    values. See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather dives].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2928
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the pO~2~\n"
+"    values associated with each of the individual oxygen sensors of a CCR system.\n"
+"    See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather dives].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2930
+#, no-wrap
+msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2932
+#, no-wrap
+msgid "** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for a\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2935
+#, no-wrap
+msgid ""
+"CCR dive plan. This determines the pO~2~  maintained\n"
+"during a particular dive. Setpoint changes during the dive can be added via the\n"
+"profile context menu.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2937
+#, no-wrap
+msgid "** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semi-closed rebreather (pSCR) system, this is the\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2939
+#, no-wrap
+msgid ""
+"volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR dive planning\n"
+"and decompression calculations.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2941
+#, no-wrap
+msgid "** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas released to the\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2943
+#, no-wrap
+msgid ""
+"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for a\n"
+"pSCR dive plan. A 1:10 ratio is commonly used.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2945
+#, no-wrap
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2947
+msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2948
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref4_f20.jpg"
+msgstr "images/Pref4_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2958
+msgid ""
+"A checkbox lets you use the _System Default_ language which in most cases "
+"will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the same "
+"language / country settings as the underlying operating system.  To change "
+"it, uncheck this checkbox and pick a language / country combination from the "
+"list of locations. The _Filter_ text box lists similar languages. For "
+"instance there are several system variants of English or French. *This "
+"particular preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2959
+#, no-wrap
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2966
+msgid ""
+"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
+"on the Internet.  This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
+"to communicate with web services such as Cloud storage or the <<S_Companion,"
+"_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are determined by "
+"your type of connection to the Internet and by the Internet Service Provider "
+"(ISP) used.  Your ISP should provide the appropriate information."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2967
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref5_f20.jpg"
+msgstr "images/Pref5_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2970
+msgid "This dialogue has three sections:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2978
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Proxy type_:\n"
+"If a proxy server is used for Internet access, the type of proxy needs to be selected from the dropdown list,\n"
+"after which the IP address of the host and the appropriate port number should\n"
+"be provided. If the proxy server uses authentication, the appropriate userID and\n"
+"password are required so that _Subsurface_ can automatically pass\n"
+"through the proxy server to access the Internet. This information is usually obtained\n"
+"from one's ISP.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2983
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid email address\n"
+"   and password are required. This lets _Subsurface_ email security information\n"
+"   regarding cloud storage to you, and to set up cloud storage appropriately.\n"
+"   Two additional options are given:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2984
+#, no-wrap
+msgid "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive information to the cloud storage\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2985
+#, no-wrap
+msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2986
+#, no-wrap
+msgid "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage password. Note that this\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2987
+#, no-wrap
+msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2991
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** _Subsurface web service_: When you subscribe to the <<S_Companion,Subsurface web service>>, a very\n"
+"     long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save that userID. By\n"
+"     checking the option _Save User ID locally?_, you ensure a local copy of that userID is saved.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2994
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Facebook Accesss"
+msgid "Facebook Access"
+msgstr "Accès Facebook"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2997
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer "
+#| "information from Subsurface to Facefook."
+msgid ""
+"This panel lets you log into a Facebook account in order to transfer "
+"information from Subsurface to Facebook."
+msgstr ""
+"Ce panneau vous permet de vous connecter à votre compte Facebook pour "
+"transférer des informations de Subsurface vers Facebook."
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2998
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref6_f20.jpg"
+msgstr "images/Pref6_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3006
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to "
+#| "Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes "
+#| "down Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to "
+#| "Subsurface\", on the login screen has no effect.  See the section xref:"
+#| "S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
+msgid ""
+"If you provide a valid Facebook userID and password, a connection to "
+"Facebook is created. That connection is closed when one closing down "
+"Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to Subsurface"
+"\", on the login screen has no effect.  See the section xref:"
+"S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
+msgstr ""
+"Si un identifiant Facebook et un mot de passe valides ont été fournis, une "
+"connexion vers Facebook est créée. Cette connexion est fermée lorsque "
+"Subsurface est fermé. Pour le moment, la case à cocher nommée \"Conserver ma "
+"connexion à Subsurface\", sur l'écran de connexion, n'a aucun effet. "
+"Reportez-vous à la section xref:S_facebook[Export des profils de plongée "
+"vers Facebook] pour plus d'informations."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3007
+#, no-wrap
+msgid "Georeference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3015
+msgid ""
+"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
+"of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
+"right of the _Subsurface_ window, or from a GPS instrument or from the "
+"_Subsurface_ Companion app). A search on the Internet is done to find the "
+"name of the closest known location. This function only works if _Subsurface_ "
+"has an Internet connection. The preference of the dive site name can be "
+"configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_ (see image "
+"below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3016
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref7_f20.jpg"
+msgstr "images/Pref7_f20.jpg"
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3019
+#, no-wrap
+msgid "The _Subsurface_ dive planner"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3024
+msgid ""
+"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting "
+"_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of nitrogen "
+"load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the addition "
+"of gradient factors as implemented by Erik Baker."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3032
+msgid ""
+"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
+"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
+"used under the following conditions:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3035
+msgid ""
+"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
+"perform dive planning."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3036
+msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3039
+msgid ""
+"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
+"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
+"or personal history or life style characteristics."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3040
+msgid ""
+"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
+"used."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3041
+msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3043
+msgid ""
+"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
+"not use this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3045
+#, no-wrap
+msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3050
+msgid ""
+"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
+"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
+"into the sections on the left hand side of the screen.  They are: Available "
+"Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3054
+msgid ""
+"At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the "
+"dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
+"below. This feature makes the _Subsurface_ dive planner unique in ease of "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3058
+msgid ""
+"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan Details_. "
+"This is where the details of the dive plan are provided in a way that can "
+"easily be copied to other software. This is also where any warning messages "
+"about the dive plan are printed."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3059
+#, no-wrap
+msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
+msgstr "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3062
+#, no-wrap
+msgid "Open circuit dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3065
+msgid ""
+"Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image "
+"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3068
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Open Circuit (the default)\n"
+"** CCR\n"
+"** pSCR\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3070
+msgid "Choose the Open Circuit option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3074
+msgid ""
+"In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive "
+"parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended "
+"dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive site. "
+"The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in meters, "
+"assuming a sea-level atmospheric pressure of 1.013 bar."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3083
+msgid ""
+"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
+"cylinders to be used as well as the gas composition within that cylinder. "
+"This is done in a similar way as for <<cylinder_definitions,providing "
+"cylinder data for dive logs>>. Choose the cylinder type by double clicking "
+"the cylinder type and using the dropdown list, then specify the work "
+"pressure of this cylinder. By leaving the oxygen concentration (O2%) filed "
+"empty, the cylinder is assumed to contain air. Otherwise enter the oxygen "
+"and/or helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add "
+"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top right-hand of the "
+"dialogue."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3085
+msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3090
+msgid ""
+"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to "
+"represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking "
+"the existing dive profile. Waypoints can be deleted by right-clicking a "
+"particular waypoint and selecting the _delete_ item from the resulting "
+"context menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3098
+msgid ""
+"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
+"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
+"table represents the duration and the final depth of the descent from the "
+"surface. Subsequent segments describe the bottom phase of the dive.  The _CC "
+"set point_ column is only relevant for closed circuit divers.  The ascent is "
+"usually not specified because this is what the planner is supposed to "
+"calculate.  Add additional segments to the profile by selecting the \"+\" "
+"icon at the top right hand of the table. Segments entered into the _Dive "
+"planner points_ table automatically appear in the *Dive Profile* diagram."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3099
+#, no-wrap
+msgid "Recreational dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3116
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the non-decompression limit (NDL).\n"
+"It computes the maximum time a diver can stay at the current depth without needing mandatory decompression\n"
+"stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The planner automatically takes\n"
+"into account the nitrogen load incurred in previous dives. But conventional dive tables are also used in a\n"
+"way that can take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational dives? Using\n"
+"recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken into account. But few dives are\n"
+"done at a constant depth corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive profile). This means\n"
+"dive tables overestimate the nitrogen load incurred during previous dives. The _Subsurface_\n"
+"dive planner calculates nitrogen load according to the real dive profiles of all uploaded previous dives,\n"
+"in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This means that the diver gets 'credit,'\n"
+"in terms of nitrogen load, for not remaining at maximum depth during\n"
+"previous dives, so a longer subsequent dive can be planned.\n"
+" For the planner to work it's crucial to upload all previous dives\n"
+"onto _Subsurface_ before doing dive planning.\n"
+"To plan a dive, the appropriate settings need to be defined.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3119
+msgid ""
+"Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows "
+"calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3122
+msgid ""
+"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
+"and _Safety Stop_.  Check these two boxes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3126
+msgid ""
+"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
+"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
+"_Available gases_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3131
+msgid ""
+"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough air/"
+"gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, under "
+"_Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC) rate for "
+"_Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min, with novice "
+"divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3140
+msgid ""
+"Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom "
+"section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The "
+"reason for this reserve gas is to provide for the possible need to bring a "
+"buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in sharing "
+"depends on the depth of the ascent. This can be difficult to estimate, so "
+"most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of pressure e.g. 40 "
+"or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ can do better "
+"because it knows about the ascent and that is why we add the amount of gas "
+"during the ascent (i.e. the \"deco gas“).  Subsurface still uses a fixed "
+"pressure \"reserve\" but that's supposed to be for the additional gas used "
+"when there's a problem and your pulse rate goes up when you start to buddy "
+"breathe. This reserve amount is user configurable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3148
+msgid ""
+"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
+"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
+"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If "
+"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the "
+"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate "
+"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will "
+"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration "
+"within the no-decompression limits (NDL)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3151
+msgid ""
+"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
+"considered safe for recreational divers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3159
+msgid ""
+"The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco "
+"limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings "
+"specified as described above. The _Subsurface_ planner allows rapid "
+"assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen "
+"load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the "
+"amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under "
+"_Available gases_. If the initial cylinder pressure is set to 0, the dive "
+"duration shown is the true no-deco limit (NDL) without taking into account "
+"gas used during the dive. If the surface above the dive profile is RED it "
+"means that recreational dive limits are exceeded and either the dive "
+"duration or the dive depth needs to be reduced."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3163
+msgid ""
+"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 meters. "
+"Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the dive is "
+"limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the text box "
+"at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for buddy-sharing "
+"during ascent."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3164
+#, no-wrap
+msgid "images/rec_diveplan.jpg"
+msgstr "images/rec_diveplan.jpg"
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3166
+#, no-wrap
+msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3170
+msgid ""
+"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
+"using multiple breathing gases.  These dives are planned in three stages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent and ascent,\n"
+"as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the headings _Rates_ and _Planning_\n"
+"to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the Bühlmann model and the VPM-B\n"
+"model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the gradient factors (GF_high and GF_low\n"
+"need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the _Preferences_\n"
+"panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see _Gas Options_ within\n"
+"the planner), the new values are\n"
+"used without changing the original values in the _Preferences_.\n"
+"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.\n"
+"A very low GFLow value brings on decompression stops early during the dive.\n"
+" ** For more information about Gradient factors, see the section on xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3187
+msgid ""
+"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
+"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative).  This model "
+"tends to give deco stops at deeper levels than the Bühlmann model and often "
+"results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When "
+"selecting one of these models, keep in mind they are NOT exact physiological "
+"models but only mathematical models that appear to work in practice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3189
+msgid "For more information external to this manual see:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3191
+msgid ""
+"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-"
+"values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
+msgstr ""
+"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-"
+"values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3192
+msgid ""
+"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
+"articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
+"dummies, by Kevin Watts]"
+msgstr ""
+"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-"
+"articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for "
+"dummies, by Kevin Watts]"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3194
+msgid ""
+"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/"
+"dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco"
+"+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-"
+"Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.  An excellent non-technical review that "
+"discusses both the Bühlmann deco model and the VPM-B model."
+msgstr ""
+"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/"
+"dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco"
+"+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-"
+"Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.  Un excellent livre non technique qui "
+"traite à la fois des modèles de décompression Bühlmann et VPM-B."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3202
+msgid ""
+"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
+"and is specified for several depth ranges, using the average (or mean) depth "
+"as a yardstick. The mean depth of the dive plan is shown by a light grey "
+"line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often in the "
+"range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in the "
+"range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option _Drop "
+"to first depth_ is activated, the descent phase of the planned dive will be "
+"at the maximal descent rate specified in the _Rates_ section of the dive "
+"setup."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3211
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, the maximum partial\n"
+"pressure for oxygen needs to be specified for the\n"
+"bottom part of the dive (_bottom po2_) as well as for the decompression part of the dive (_deco po2_).\n"
+"The most commonly\n"
+"used values are 1.4 bar for the bottom part of the dive and 1.6 bar for any decompression\n"
+"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 settings and the depth at which switching to a gas takes place can also be edited in the\n"
+"_Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new gas when, during\n"
+"ascent, the partial pressure of the new gas has increased to 1.6 bar.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3228
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n"
+"consideration. Divers need to keep within the limits of the amount of\n"
+"gas within the dive\n"
+"cylinder(s), allowing for an appropriate margin for a safe return to the surface, possibly\n"
+"sharing with a buddy. Under the _Gas Options_ heading, specify the best (but conservative) estimate\n"
+"of your surface-equivalent air consumption (SAC, also termed RMV) in\n"
+"liters/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the SAC during the\n"
+"bottom part of the dive (_bottom SAC_) as well as during the decompression or safety stops of the\n"
+"dive (_deco SAC_). Values of 15-30 l/min are common. For good gas management, a guess\n"
+"is not sufficient and you needs to\n"
+"monitor gas consumption on a regular basis, dependent on different dive conditions and/or equipment.\n"
+"The planner calculates the total volume of gas used during the dive and issues a warning\n"
+"if you exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that divers not dive to\n"
+"the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept\n"
+"for unforeseen circumstances.\n"
+"For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available gas.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3240
+msgid ""
+"Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ "
+"offers an unique graphical interface for doing planning. Themechanics are "
+"similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of "
+"_Subsurface_. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for "
+"40 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the "
+"screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a "
+"mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and "
+"ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to "
+"represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify "
+"the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the "
+"settings that have been specified.  If any of the management limits (for "
+"nitrogen, oxygen or gas) are exceeded, the surface above the dive profile "
+"changes from BLUE to RED."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3252
+msgid ""
+"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
+"table on the left of the dive planner panel. Be sure the _Used Gas_ value in "
+"each row of that table corresponds to one of the gas mixtures specified in "
+"the _Available Gases_ table.  Add new waypoints until the main features of "
+"the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and deep stops "
+"(if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the ascent to "
+"_Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way points in "
+"order to fulfill decompression requirements for that dive. A waypoint can be "
+"moved by selecting it and by using the arrow keys.  The waypoints listed in "
+"the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand in order to get a "
+"precise presentation of the dive plan. In fact, you can create the whole "
+"dive profile by editing the _Dive Planner Points_ dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3260
+msgid ""
+"Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained "
+"in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These "
+"changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the "
+"table with _Available Gases_.  If two or more gases are used, automatic gas "
+"switches will be suggested during the ascent to the surface. These changes "
+"can be deleted by right-clicking the gas change and manually creating a gas "
+"change by right-clicking on the appropriate waypoint."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3269
+msgid ""
+"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
+"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
+"segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last "
+"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is "
+"computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the "
+"last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero set-"
+"point) the decompression is computed in OC mode. The planner only considers "
+"gas changes in OC mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3272
+msgid ""
+"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
+"using EAN50 and using the settings as described above."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3273
+#, no-wrap
+msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
+msgstr "images/DivePlanner2_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3278
+msgid ""
+"Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button "
+"towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in "
+"the *Dive List* panel of _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3280
+#, no-wrap
+msgid "*The dive plan details*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3288
+msgid ""
+"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
+"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
+"by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive "
+"planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim "
+"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive "
+"plan is given. If any of the management specifications have been exceeded "
+"during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3293
+msgid ""
+"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
+"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
+"INCLUDES the transition time to get to that level. However, if the _Display "
+"transition in deco_ option is checked, the transitions are shown separately "
+"from the segment durations at a particular level."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3294
+#, no-wrap
+msgid "Planning pSCR dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ rather than\n"
+"_Open circuit_ in the dropdown list.\n"
+"The parameters of the pSCR dive can be set by selecting  _File ->   Preferences ->   Graph_\n"
+"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account the pSCR dump\n"
+"ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also takes the oxygen drop\n"
+"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
+"pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive plan\n"
+"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or more bail-out\n"
+"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ tables\n"
+"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no oxygen setpoints\n"
+"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive is comparable\n"
+"to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to the lower oxygen\n"
+"in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR equipment.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3310
+#, no-wrap
+msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
+msgstr "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3313
+#, no-wrap
+msgid "Planning CCR dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3317
+msgid ""
+"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
+"the dropdown list, circled in blue in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3321
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder information for the\n"
+"diluent cylinder and for any bail-out cylinders. Do NOT enter the information for the oxygen\n"
+"cylinder since it is implied when the _CCR_ dropdown selection is made.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3331
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by selecting _File ->  Preferences ->  Graph_ from\n"
+"the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ table\n"
+"use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified for dive segments\n"
+"in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint\n"
+"means the diver bails out to open circuit mode for that segment. Decompression is always calculated\n"
+"using the setpoint of the last manually entered segment. So, to plan a bail out ascent for a\n"
+"CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of 0. The decompression\n"
+"algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode (i.e. when a positive setpoint is specified) but\n"
+"this is calculated for bail out ascents.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3333
+msgid ""
+"The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3334
+#, no-wrap
+msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
+msgstr "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3338
+msgid ""
+"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
+"is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3340
+#, no-wrap
+msgid "Modifying an existing dive plan"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3347
+msgid ""
+"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
+"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to "
+"change a saved dive plan.  To change a dive plan, select it on the *Dive "
+"List*. Then, in the main menu, select _Log -> Re-plan dive_. This will open "
+"the selected dive plan within the dive planner, letting changes be made and "
+"saved as usual."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3353
+msgid ""
+"In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original "
+"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
+"copy is saved with the same start time as the original, the two dives are "
+"considered two versions of the same dive and do not influence other each "
+"during decompression calculation (see next section)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3354
+#, no-wrap
+msgid "Planning for repetitive dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3361
+msgid ""
+"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
+"repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start "
+"Time_ field. _Subsurface_ calculates the gas loading figures and the affect "
+"of the first dive is evaluated on later dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3367
+msgid ""
+"If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, "
+"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been done then "
+"activate the planner. Depending on the start time of the planned dive, the "
+"planner takes into account the gas loading during the completed dive and "
+"plans accordingly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3372
+msgid ""
+"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
+"template dive can be created conforming to one of the configurations. If you "
+"want to plan a dive using this configuration, highlight the template dive in "
+"the *Dive List* and activate the planner: the planner takes into account the "
+"configuration in the highlighted dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3373
+#, no-wrap
+msgid "Printing the dive plan"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3378
+msgid ""
+"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
+"Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan "
+"Details_ to include in a text file or word processing document."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3388
+msgid ""
+"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
+"dive notes, etc).  After a dive plan has been saved, the dive details and "
+"gas calculations are saved in the *Notes* tab. While a dive plan is being "
+"designed, it can be printed using the _Print_ button in the dive planner. "
+"This prints the dive details and gas calculations in the _Dive Plan Details_ "
+"panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, it is "
+"represented in a way very similar to a dive log and the gas calculations "
+"cannot be accessed in the same way as during the planning process. The only "
+"way to print the dive plan is to use the _File -> Print_ function on the "
+"main menu in the same way as for dive logs or by copy and paste to a word "
+"processor."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3389
+#, no-wrap
+msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
+msgstr "Description des éléments du menu principal de Subsurface"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3394
+msgid ""
+"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
+"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
+"manual dealing with the appropriate operations."
+msgstr ""
+"Cette section décrit les fonctions et les opérations des éléments du menu "
+"principal de Subsurface. Plusieurs éléments ci-dessous sont des liens vers "
+"des sections de ce manuel traitant des opérations relatives."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3395
+#, no-wrap
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3398
+msgid ""
+"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
+"clear all dive information."
+msgstr ""
+"<<S_NewLogbook,_Nouveau carnet de plongée_>> - Fermer le carnet de plongée "
+"actuellement ouvert et supprime toutes les informations de plongées."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3400
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive "
+#| "logbook to open."
+msgid ""
+"_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open."
+msgstr ""
+"_Ouvrir un carnet de plongée_ - Cela ouvre une fenêtre pour sélectionner le "
+"carnet de plongée à ouvrir."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3401
+msgid ""
+"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
+"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3402
+#, fuzzy
+#| msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open."
+msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open."
+msgstr ""
+"_Sauvegarder_ - Enregistrer le carnet de plongée qui est actuellement ouvert."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3403
+msgid ""
+"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to <<S_Cloud_storage,"
+"_Cloud storage_>>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3404
+msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
+msgstr ""
+"_Enregsitrer sous_ - Enregistrer le carnet actuel sous un nom différent."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3405
+#, fuzzy
+#| msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open."
+msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open."
+msgstr "_Fermer_ - Fermer le carnet de plongée actuellement ouvert."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3407
+msgid ""
+"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
+"selected dives in the logbook) to one of several formats."
+msgstr ""
+"<<S_ExportLog,_Exporter_>> - Exporter le carnet de plongée actuellement "
+"ouvert (ou les plongées sélectionnées dans le carnet) vers un des nombreux "
+"formats."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3408
+msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
+msgstr ""
+"<<S_PrintDivelog,_Imprimer_>> - Imprimer le carnet de plongée actuellement "
+"ouvert."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3409
+msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
+msgstr ""
+"<<S_Preferences,_Préférences_>> - Définir les  préférences de _Subsurface_."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3410
+msgid ""
+"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
+"have been moved to"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3411
+msgid ""
+"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
+"dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3412
+msgid ""
+"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
+"computer."
+msgstr ""
+"<<S_Configure,_Configurer l'ordinateur de plongée_>> - Modifier la "
+"configuration d'un ordinateur de plongée."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3413
+msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
+msgstr "_Quitter_ - Quitter _Subsurface_."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3414
+#, no-wrap
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3417
+msgid ""
+"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
+"information from a dive computer."
+msgstr ""
+"<<S_ImportDiveComputer,_Importer depuis un l'ordinateur de plongée_>> - "
+"Importer des informations de plongées à partir de l'ordinateur de plongée."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3419
+msgid ""
+"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
+"in in a _Subsurface_-compatible format."
+msgstr ""
+"<<Unified_import,_Importer des fichiers de log_>> - Importer des "
+"informations de plongées à partir d'un fichier d'un format compatible avec "
+"_Subsurface_."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3421
+msgid ""
+"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
+"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
+msgstr ""
+"<<S_Companion,_Importer les données GPS depis le service web Subsurface_>> - "
+"Charge les coordonnées GPS à partir de l'application mobile _Subsurface_ "
+"(téléphones et tablettes)."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3423
+msgid ""
+"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
+"information from _www.Divelogs.de_."
+msgstr ""
+"<<S_ImportingDivelogsDe,_Importer depuis Divelogs.de_>> - Importer des "
+"informations de plongées à partir de _www.Divelogs.de_."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3424
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Journal (log)"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3426
+msgid ""
+"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
+"panel."
+msgstr ""
+"<<S_EnterData,_Ajouter une plongée_>> -  Ajouter manuellement une nouvelle "
+"plongée au panneau de la *liste des plongées*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3427
+msgid ""
+"_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from "
+"a dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3428
+msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives."
+msgstr "<<S_DivePlanner,_Planifier une plongée_>> - Planifier des plongées."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3429
+msgid ""
+"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
+"into the *Dive List*."
+msgstr ""
+"<<S_Replan,_Modifier la plongée dans le planificateur_>> - Modifier une "
+"plongée planifiée qui a été enregistrée dans la *liste des plongées*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3431
+msgid ""
+"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several "
+"fields of a dive log onto the clipboard."
+msgstr ""
+"<<S_CopyComponents,_Copier les composants de la plongée_>> - Copier les "
+"informations de plusieurs champs d'un journal de plongée vers le presse-"
+"papier."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3433
+msgid ""
+"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
+"the information copied using the _Copy dive components_ option."
+msgstr ""
+"_Coller les composants de la plongée_  - Colle, dans les plongées "
+"sélectionnées dans la *liste des plongées*, les informations copiées au "
+"préalable avec l'option _Copier les composants de la plongée_."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3435
+msgid ""
+"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
+"panel."
+msgstr ""
+"<<S_Renumber,_Renuméroter_>> - Renuméroter les plongées sélectionnées dans "
+"le panneau de la *liste des plongées*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3437
+msgid ""
+"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
+"dive trips."
+msgstr ""
+"<<S_Group,_Grouper automatiquement_>> - Grouper les plongées du panneau de "
+"*liste des plongées* dans des voyages de plongées."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3438
+msgid ""
+"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
+"coordinate your logs."
+msgstr ""
+"<<S_DeviceNames,_Editer les noms des ordinateurs de plongée_>> - Modifier "
+"les noms des ordinateurs de plongée pour coordonner vos journaux (logs)."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3439
+msgid ""
+"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
+"tags or dive criteria."
+msgstr ""
+"<<S_Filter,_Filtrer la liste des plongées_>> - Sélectionner seulement "
+"certaines plongées, à partir de tags ou de critères de plongées."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3440
+#, no-wrap
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3443
+msgid ""
+"<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once."
+msgstr ""
+"<<S_ViewPanels,_Tout_>> - Affiche les quatre panneaux principaux de "
+"_Subsurface_ simultanément."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3444
+msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+"<<S_ViewPanels,_Liste des plongées_>> - Affiche uniquement le panneau de la "
+"*liste des plongées*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3445
+msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
+msgstr ""
+"<<S_ViewPanels,_Profil_>> - Affiche uniquement le panneau du *profil de la "
+"plongée*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3446
+msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
+msgstr "<<S_ViewPanels,_Info_>> - Affiche uniquement le panneau des *notes*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3447
+msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
+msgstr ""
+"<<S_ViewPanels,_Globe_>> - Affiche uniquement le panneau de la *carte "
+"mondiale*."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3449
+msgid ""
+"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
+"past years."
+msgstr ""
+"_Statistiques annuelles_  - Affiche par année le résumé des statistiques des "
+"plongées effectuées."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3450
+msgid ""
+"_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was "
+"logged from more than one."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3451
+msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
+msgstr "_Ordinateur suivant_  - Passer à l'ordinateur de plongée suivant."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3452
+msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
+msgstr "_Plein écran_  - Passer en mode plein écran."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3453
+#, no-wrap
+msgid "Share on"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3455
+msgid ""
+"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
+"Facebook timeline."
+msgstr ""
+"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Partager la plongée sélectionnée sur votre "
+"Facebook."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3457
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3460
+msgid ""
+"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
+"well as licensing information."
+msgstr ""
+"_À propos de Subsurface_  - Affiche un panneau avec le numéro de version de "
+"_Subsurface_ ainsi que les informations de licence."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3462
+msgid ""
+"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
+"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
+msgstr ""
+"_Vérifier les mises à jour_  - Vérifier si une nouvelle version de "
+"Subsurface est disponible sur le http://subsurface-divelog.org/[site web de "
+"_Subsurface_ ]."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3464
+msgid ""
+"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
+"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
+"diving habits have changed."
+msgstr ""
+"<<S_UserSurvey,_Sondge utilisateur_>> - Aider à rendre _Subsurface_ encore "
+"meilleur en répondant à notre sondage utilisateur ou en répondant à un autre "
+"sondage, si vos habitudes de plongées ont changées."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3465
+msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
+msgstr ""
+"_Manuel utilisateur_  - Ouvre une fenêtre affichant ce manuel utilisateur."
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3468
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive information from a dive computer."
+msgstr "ANNEXE A : informations spécifiques au système d'exploitation utilisé pour importer les informations de plongées depuis un ordinateur de plongée."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3470
+#, no-wrap
+msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
+msgstr "Assurez-vous que les pilotes (drivers) nécessaires sont installés"
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3471
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/drivers.jpg"
+msgstr "images/icons/drivers.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3476
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The operating system of the desktop computer needs the appropriate "
+#| "drivers in order to communicate with the dive computer in whichever way "
+#| "the dive computer prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red)."
+msgid ""
+"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
+"in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer "
+"prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red)."
+msgstr ""
+"Le système d'exploitation de l'ordinateur nécessite les bons pilotes pour "
+"communiquer avec l'ordinateur de plongée de la façon utilisée par "
+"l'ordinateur de plongée (Bluetooth, USB, infra-rouge)."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3482
+msgid ""
+"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
+"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
+"kernel modules. However, some communication protocols require an additional "
+"driver, especially for rarely used technology such as infra-red."
+msgstr ""
+"Sous Linux, les utilisateurs doivent avoir le bon module noyau de chargé. La "
+"plupart des distributions Linux le font automatiquement, de telle sorte que "
+"l'utilisateur n'ait rien à faire de particulier. Cependant, certains "
+"protocoles de communication nécessitent des pilotes additionnels, plus "
+"particulièrement pour certaines technologies telles que l'infra-rouge."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3486
+msgid ""
+"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
+"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
+"equipment for the first time."
+msgstr ""
+"Sous Windows, le bon pilote devrait être téléchargé automatiquement la "
+"première fois que l'utilisateur branche son ordinateur de plongée sur le "
+"port USB de son ordinateur de bureau."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3493
+msgid ""
+"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
+"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
+"computer using a USB-to-serial interface based on the Silicon Labs CP2101 or "
+"similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the http://www."
+"silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB"
+"%20Bridges&pn=CP2101[Silicon Labs document and software repository]."
+msgstr ""
+"Sous Mac, les utilisateurs peuvent parfois avoir besoin d'installer "
+"manuellement le bon pilote. Par exemple, pour le Mares Puck ou n'importe "
+"quel autre ordinateur de plongée utilisant une interface USB-série basé sur "
+"le composant Silicon Labs CP2101 ou similaire, le bon pilote est disponible "
+"sous _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ sur le http://www.silabs.com/support/pages/"
+"document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[dépôt de "
+"documents et logiciels Silicon Labs]."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3495
+#, no-wrap
+msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
+msgstr "Comment trouver le nom du périphérique branché sur USB et paramétrer les permissions en écriture"
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3496
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/usb.jpg"
+msgstr "images/icons/usb.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3504
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually "
+#| "_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the "
+#| "correct device name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will "
+#| "disable the device select drop down if no device name is needed at all. "
+#| "In the rare cases where this doesn't work, here are some suggestions of "
+#| "ways to find out what the device name is:"
+msgid ""
+"When connecting a dive computer by using a USB connector, usually "
+"_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device "
+"name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will disable the device "
+"select drop down if no device name is needed at all. In the rare cases where "
+"this doesn't work, here are some ways to find out what the device name is:"
+msgstr ""
+"Lorsqu'un utilisateur connecte un ordinateur de plongée en utilisant l'USB, "
+"généralement _Subsurface_ proposera soit une liste déroulante contenant le "
+"bon nom (ou le point de montage pour un Uemis Zurich) ou la liste sera "
+"désactivée si aucun nom de périphérique n'est nécessaire. Dans les rares cas "
+"où cela ne fonctionnerait pas, voici quelques suggestions pour trouver le "
+"nom de votre périphérique ;"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3509
+msgid ""
+"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
+"COM devices."
+msgstr ""
+"Essayez simplement COM1, COM2, etc. La liste déroulante devrait contenir "
+"tous les périphériques COM connectés."
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3510 user-manual.txt:3608
+#, no-wrap
+msgid "On MacOS:"
+msgstr "Sur MacOS :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3513
+msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
+msgstr ""
+"La liste déroulante devrait contenir tous les ordinateurs de plongée "
+"connectés."
+
+#. type: Block title
+#: user-manual.txt:3514
+#, no-wrap
+msgid "On Linux:"
+msgstr "Sur Linux :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3517
+msgid "There is a definitive way to find the port:"
+msgstr "Il existe un moyen sûr de trouver le port :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3519
+msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
+msgstr "Déconnecter le cable USB de l'ordinateur de plongée"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3520
+msgid "Open a terminal"
+msgstr "Ouvrir un terminal"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3521 user-manual.txt:3523
+msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
+msgstr "Taper la commande 'dmesg' et appuyer sur la touche Entrer"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3522
+msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
+msgstr "Connecter le cable USB de l'ordinateur de plongée"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3525
+msgid "A message similar to this one should appear:"
+msgstr "Un message similaire à celui-ci devrait apparaitre :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3541
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver usbserial\n"
+"\tUSB Serial support registered for generic\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver usbserial_generic\n"
+"\tusbserial: USB Serial Driver core\n"
+"\tUSB Serial support registered for FTDI USB Serial Device\n"
+"\tftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected\n"
+"\tusb 2-1.1: Detected FT232BM\n"
+"\tusb 2-1.1: Number of endpoints 2\n"
+"\tusb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver ftdi_sio\n"
+"\tftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver\n"
+msgstr ""
+"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver usbserial\n"
+"\tUSB Serial support registered for generic\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver usbserial_generic\n"
+"\tusbserial: USB Serial Driver core\n"
+"\tUSB Serial support registered for FTDI USB Serial Device\n"
+"\tftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected\n"
+"\tusb 2-1.1: Detected FT232BM\n"
+"\tusb 2-1.1: Number of endpoints 2\n"
+"\tusb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64\n"
+"\tusb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3\n"
+"\tusbcore: registered new interface driver ftdi_sio\n"
+"\tftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3546
+msgid ""
+"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
+"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
+"settings as +/dev/ttyUSB3+ which directs Subsurface to the correct USB port."
+msgstr ""
+"La troisième ligne en partant du bas montre que l'adaptateur FTDI USB est "
+"détecté et connecté sur +ttyUSB3+. Cette information peut à présent être "
+"utilisée pour les paramètres d'importation en tant que +/dev/ttyUSB3+ pour "
+"que Subsurface utilise le bon port USB."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3548
+#, fuzzy
+#| msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:"
+msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:"
+msgstr ""
+"S'assurer que l'utilisateur possède les droits d'écriture sur le port série "
+"USB :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3558
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by "
+#| "users who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may "
+#| "not be a member of that group and will not be able to use the USB port. "
+#| "Let us assume one's username is 'johnB'."
+msgid ""
+"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
+"who are members special group that can be e.g.  +dialout+ or +uucp+. This "
+"can be verified by listing the appropriate device permissions e.g. by +ls -"
+"l /dev/ttyUSB0+. Note that the number in the file name depends on how many "
+"USB devices you have connected, and must be adjusted appropriately.  If one "
+"is not root, one may not be a member of that group and won't be able to use "
+"the USB port. Let us assume one's username is 'johnB'."
+msgstr ""
+"Sur les systèmes similaires à Unix, les ports USB ne peuvent être accédés "
+"que par des utilisateurs membres du groupe +dialout+. Si vous n'êtes pas "
+"root, vous n'êtes peut-être pas membre de ce groupe et ne pouvez donc pas "
+"utiliser le port USB. Si votre nom d'utilisateur est 'johnB' :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3562
+msgid ""
+"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
+"-G dialout johnB+)  This makes johnB a member of the +dialout+ group."
+msgstr ""
+"En tant que root, tapez : usermod -a -G dialout johnB+ (utilisateurs "
+"d'Ubuntu : +sudo usermod -a -G dialout johnB+)  Cela ajoute johnB au groupe "
+"+dialout+."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3567
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Type: +id johnB+     This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
+"verifies that\n"
+"the appropriate group membership has been created. The +dialout+ group should\n"
+"be listed\n"
+"among the different IDs.\n"
+msgstr ""
+"Tapez : +id johnB+     Cela liste tous les groupes auquel johnB appartient et\n"
+"vérifiez que \n"
+"l'appartenance au groupe est bien effectif. Le groupe +dialout+ devrait \n"
+"être listé\n"
+"parmi les différents IDs.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3569
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) after\n"
+"one logs out and then logs in again.\n"
+msgstr ""
+"Sous certaines circonstances, les modifications ne prennent effet qu'après une déconnexion\n"
+"puis reconnexion sur l'ordinateur (sous Ubuntu, par exemple).\n"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3574
+msgid ""
+"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
+"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
+"should be able to import dives."
+msgstr ""
+"Avec le bon nom de périphérique (par exemple +dev/ttyUSB3+) et avec un accès "
+"en écriture au port USB, l'ordinateur de plongée devrait se connecter et "
+"vous devriez pouvoir importer vos plongées."
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3577
+#, no-wrap
+msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3584
+msgid ""
+"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
+"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a "
+"different procedure to get the device’s name to communicate with "
+"_Subsurface_. Follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3586
+#, no-wrap
+msgid "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload mode.*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3590
+msgid ""
+"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
+"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> "
+"Upload Log_ and wait for the _Wait PC_ message."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3592
+#, no-wrap
+msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3601
+msgid ""
+"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
+"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_.  This "
+"should bring up a dialog showing your dive computer (which should be in "
+"Bluetooth mode) and allowing pairing. Right click on it and choose "
+"_Properties-> COM Ports_ to identify the port used for your dive computer. "
+"If there are several ports listed, use the one saying \"Outgoing\" instead "
+"of \"Incoming\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3604
+msgid ""
+"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
+"contain this COM port already. If not, enter it manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3607
+msgid ""
+"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
+"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3614
+msgid ""
+"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
+"Device..._. The dive computer should then show up in the list of devices. "
+"Select it and go through the pairing process. This step should only be "
+"needed once for initial setup."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3617
+msgid ""
+"Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or "
+"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: user-manual.txt:3618
+#, no-wrap
+msgid "On Linux"
+msgstr "Sur Linux"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3626
+msgid ""
+"Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer.  On most common "
+"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
+"straightforward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right of "
+"the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties with "
+"some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try that "
+"first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you have "
+"a USB dongle that came with your dive computer, try that before any others."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3630
+msgid ""
+"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
+"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
+"will generally require the command prompt.  It is essentially a three step "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3632
+msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3633
+msgid "Establish an RFCOMM connection"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:3634 user-manual.txt:3774
+#, no-wrap
+msgid "Download the dives with Subsurface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3640
+msgid ""
+"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, "
+"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then "
+"'Upload Log'.  The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and "
+"will countdown.  Once the connection is established, the display reads 'Wait "
+"CMD ...' and the countdown continues. When downloading the dive from "
+"Subsurface, the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3645
+msgid ""
+"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+.  "
+"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
+"most Linux systems this means becoming a member of the dialout group (This "
+"is identical as for many dive computers using a Linux USB port, described in "
+"the previous section). On the command terminal, enter:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3647
+msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3649
+msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:3650
+#, no-wrap
+msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3656
+msgid ""
+"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
+"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
+"computer to upload mode, click the Bluetooth icon in the system tray and "
+"select 'Add new device'. The dive computer should appear. If asked for a "
+"password, enter 0000.  Write down or copy the MAC address of your dive "
+"computer - this needed later and should be in the form \t00:11:22:33:44:55."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3659
+msgid ""
+"If the graphical method doesn't work, pair the device from the command line. "
+"Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller status"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3666
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ hciconfig\n"
+"\thci0:\tType: BR/EDR  Bus: USB\n"
+"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
+"\t\t*DOWN*\n"
+"\t\tRX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0\n"
+"\t\tTX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3671
+msgid ""
+"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
+"connected as hci0.  Its status is 'DOWN', i.e. not powered.  Additional "
+"controllers will appear as hci1, etc.  If there is not a Bluetooth dongle "
+"plugged in upon booting the computer, hci0 is probably the onboard.  Now "
+"power on the controller and enable authentication:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3679
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsudo hciconfig hci0 up auth+  (enter password when prompted)\n"
+"\thciconfig\n"
+"\thci0:  Type: BR/EDR  Bus: USB\n"
+"\t\tBD Address: 01:23:45:67:89:AB  ACL MTU: 310:10  SCO MTU: 64:8\n"
+"\t\t*UP RUNNING PSCAN AUTH*\n"
+"\t\tRX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0\n"
+"\t\tTX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3681
+msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3683
+msgid ""
+"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
+"controller(s). For example, for +hci1+:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3685
+#, no-wrap
+msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3688
+msgid ""
+"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
+"5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will "
+"bring up its own command prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3709
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tbluetoothctl\n"
+"\t[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]\n"
+"\t[bluetooth]# agent on\n"
+"\tAgent registered\n"
+"\t[bluetooth]# default-agent\n"
+"\tDefault agent request successful\n"
+"\t[bluetooth]# scan on                        <----now set your dive computer to upload mode\n"
+"\tDiscovery started\n"
+"\t[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes\n"
+"\t[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel\n"
+"\t[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55        <----you can use the tab key to autocomplete the MAC address\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes\n"
+"\tChanging 00:11:22:33:44:55 trust succeeded\n"
+"\t[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55\n"
+"\tAttempting to pair with 00:11:22:33:44:55\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes\n"
+"\tPairing successful\n"
+"\t[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3712
+msgid ""
+"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
+"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3715
+msgid ""
+"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
+"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called +bluez-simple-"
+"agent+ or just +simple-agent+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3720
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\thcitool -i hci0 scanning\n"
+"\tScanning ...\n"
+"\t\t00:11:22:33:44:55       Petrel\n"
+"\t\tbluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3722
+msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:3723
+#, no-wrap
+msgid "Establishing the RFCOMM connection"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3726
+msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3728
+msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3730
+msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3731
+msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3732
+msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3733
+msgid ""
+"+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3736
+msgid ""
+"If one omits it, channel 1 is assumed.  Based on a limited number of user "
+"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3738
+msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3739
+msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3740
+msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3741
+msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3743
+msgid ""
+"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
+"mode and enter:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3745
+#, no-wrap
+msgid "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, probably 0000, when prompted)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3747
+msgid "This gives the response:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3750
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
+"\tPress CTRL-C for hangup\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3752
+msgid ""
+"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
+"computer to upload mode and enter:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3756
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55   (enter a password, probably 0000, when prompted)\n"
+"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1\n"
+"\tPress CTRL-C for hangup\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3760
+msgid ""
+"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
+"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
+"determine the appropriate channel. The output below is for a _Shearwater "
+"Petrel 2_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3770
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
+"\tService Name: Serial Port\n"
+"\tService RecHandle: 0x10000\n"
+"\tService Class ID List:\n"
+"\t\t\"Serial Port\" (0x1101)\n"
+"\t\tProtocol Descriptor List:\n"
+"\t\t\"L2CAP\" (0x0100)\n"
+"\t\t\"RFCOMM\" (0x0003)\n"
+"\t\tChannel: 5\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3773
+msgid ""
+"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
+"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
+"forum or the developer mailing list _subsurface at subsurface-divelog.org_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3776
+msgid ""
+"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
+"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select _Import-"
+">Import from dive computer_ and enter appropriate Vendor (e.g. "
+"_Shearwater_), Dive Computer (_Petrel_), Device or Mount Point (_/dev/"
+"rfcomm0_) and click _Download_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3782
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3785
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Uemis Zurich"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3787
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/iumis.jpg"
+msgstr "images/icons/iumis.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3803
+msgid ""
+"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
+"system of the Uemis) including information about dive spots and equipment. "
+"Buddy information is not yet downloadable.  Things are very similar to a "
+"normal USB-connected dive computer (the Uemis is one of those that recharge "
+"when connected to the USB port).  The main difference is that you don’t "
+"enter a device name, but instead the location where the UEMISSDA file system "
+"is mounted once connected to the dive computer. On Windows this is a drive "
+"letter ( often 'E:' or 'F:'), on a Mac this is '/Volumes/UEMISSDA' and on "
+"Linux systems this differs depending on the distribution. On Fedora it "
+"usually is '/var/run/media/<your_username>/UEMISSDA'. In all cases "
+"_Subsurface_ should suggest the correct location in the drop down list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3818
+msgid ""
+"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
+"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
+"(this is a Uemis firmware limitation, not a _Subsurface_ issue) is that you "
+"cannot download more than about 40-50 dives without running out of memory on "
+"the SDA. This will usually only happen the very first time you download "
+"dives from the Uemis Zurich.  Normally when downloading at the end of a day "
+"or even after a dive trip, the capacity is sufficient. If _Subsurface_ "
+"displays an error that the dive computer ran out of space, the solution is "
+"straightforward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and "
+"reconnect it. You can now retry (or start a new download session) and the "
+"download will continue where it stopped previously. You may have to do this "
+"more than once, depending on how many dives are stored on the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3820
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Uwatec Galileo"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3822
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/Galileo.jpg"
+msgstr "images/icons/Galileo.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3837
+msgid ""
+"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
+"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
+"based on the serial infra-red (SIR) protocol and the MSC7780 IrDA controller "
+"manufactured by MosChip and marketed by Scubapro and some electronics "
+"companies.  Under Linux, the kernel already provides for communication using "
+"the IrDA protocol. However, the user additionally needs to load a driver for "
+"the IrDA interface with the dive computer. The easiest way is to load the "
+"*irda-tools* package from the http://irda.sourceforge.net/docs/startirda."
+"html[Linux IrDA Project].  After the installation of the irda-tools, the "
+"*root user* can specify a device name from the console as follows: +irattach "
+"irda0+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3840
+msgid ""
+"After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive "
+"computer and download dive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3846
+msgid ""
+"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
+"available from some Internet web sites e.g.  http://www.drivers-download.com/"
+"Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. Windows-based IrDA drivers "
+"for the Uwatec can also be downloaded from the ScubaPro web site, with "
+"drivers located on the download page for the ScubaPro SmartTrak software."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3849
+msgid ""
+"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
+"for OSX 10.6 or higher."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3851
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3853
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
+msgstr "images/icons/HW_DR5.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3863
+msgid ""
+"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
+"file for every dive.  Mark all the dives you'd like to import or open.  "
+"Note: The DR5 does not seem to store gradient factors nor deco information, "
+"so for _Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient "
+"factors in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay "
+"in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco "
+"calculated by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on "
+"the DR5."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3866
+#, no-wrap
+msgid "Importing from xDEEP BLACK"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3868
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
+msgstr "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3877
+msgid ""
+"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
+"option in BLACK's logbook menu.  When mounted as a USB drive UDDF files are "
+"available in LOGBOOK directory.  Note: The xDEEP BLACK saves NDL time but "
+"does not seem to store gradient factors nor deco information, so for "
+"_Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient factors "
+"in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the "
+"_Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco calculated "
+"by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on the xDEEP "
+"BLACK."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3879
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3881
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/predator.jpg"
+msgstr "images/icons/predator.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3884
+msgid ""
+"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
+"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
+"dive computer_>>."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3886
+#, no-wrap
+msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3888
+#, no-wrap
+msgid "images/MkVI.jpeg"
+msgstr "images/MkVI.jpeg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3896
+msgid ""
+"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
+"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
+"obtained when purchasing the MKVI equipment. The latter is a Windows "
+"application allowing configuration of equipment and storage of dive logs. "
+"Communication between dive computer and desktop computer utilizes the IrDA "
+"infra-red protocol. Only data for one dive can be downloaded at a time, in "
+"three files:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3899
+msgid ""
+"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
+"extension)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3900
+msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3902
+msgid ""
+"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
+"version of the dive log using a proprietary format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3904
+msgid ""
+"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3906
+#, no-wrap
+msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3908
+#, no-wrap
+msgid "images/APDComputer.jpg"
+msgstr "images/APDComputer.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3916
+msgid ""
+"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
+"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
+"when purchasing the equipment. The dive logs can be viewed using the _AP Log "
+"Viewer_, within Windows or Mac/OS. However, APD logs can be viewed and "
+"managed from within _Subsurface_ (together with dives using many other types "
+"of dive computer). The APD inspiration dive logs are imported into "
+"_Subsurface_ as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3918
+msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3919
+msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3920
+msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3921
+msgid ""
+"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to Clipboard_"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3922
+msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3924
+msgid ""
+"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
+"file with a filename extension of _.apd_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3925
+msgid ""
+"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the xref:"
+"Unified_import[universal import dialogue]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3926
+msgid ""
+"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled "
+"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3930
+#, no-wrap
+msgid ""
+"On the list of file names select the _.apd_ file  created. An import\n"
+"dialogue opens showing the default settings for the data in the\n"
+"_.apd_ file. If changes are required,\n"
+"  do this as for xref:S_ImportingCSVDives[CSV imports].\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3931
+#, no-wrap
+msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
+msgstr "images/APD_CSVimportF22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3939
+msgid ""
+"The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD "
+"dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is "
+"DC1, _i.e._ the first of the two dive computers the APD uses. It is possible "
+"to sequentially import the data for both dive computers by first importing "
+"CD1 and then DC2.(*Hint*: The logs for the two dive computers are viewed by "
+"selecting _View -> Next DC_ from the Main Menu after the uploading has been "
+"completed)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3940
+msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3945
+msgid ""
+"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- "
+"generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the "
+"appropriate button on the left of the *Dive Profile*. Cylinder pressure data "
+"are not logged by the APD equipment but can be manually entered in the "
+"_Equipment_ Tab."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:3946
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3955
+msgid ""
+"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
+"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
+"then clicking on _Import Log Files_. This is a single-step process, more "
+"information about which can be found xref:Unified_import[here.] However, in "
+"some cases, a two-step process may be required:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3957
+msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3958
+msgid "_Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3959
+msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3963
+msgid ""
+"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
+"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
+"Linux and/or Windows."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:3965
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:3966
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
+msgstr "images/icons/suuntologo.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3973
+msgid ""
+"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers.  "
+"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
+"Suunto dive computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The "
+"different versions of Divemanager use different methods and different file "
+"naming conventions to export dive log data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3975
+#, no-wrap
+msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3977
+msgid ""
+"Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3978
+msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3980
+msgid ""
+"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
+"appropriate dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3981
+msgid ""
+"Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3982
+msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3984
+msgid ""
+"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
+"last dive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3985
+msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3986
+msgid ""
+"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
+"'Export Path'."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3987
+msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3989
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** A file-manager like window pops up\n"
+"** Navigate to the directory for storing the\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3990
+#, no-wrap
+msgid "Divelog.SDE file\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3992
+#, no-wrap
+msgid ""
+"** Optionally change the name of the file for saving\n"
+"** Click 'Save'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3993
+#, no-wrap
+msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3994
+#, no-wrap
+msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3996
+#, no-wrap
+msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4001
+msgid ""
+"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs.  To export a "
+"divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the "
+"dives are stored. You can either look for the original database or make a "
+"backup of the dives. Both methods are described here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4003
+msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4005 user-manual.txt:4014
+msgid "Start Suunto DM4/DM5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4006
+msgid "Select 'Help -> About'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4007
+msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4008
+msgid "Open Windows Explorer"
+msgstr "Ouvrir l'explorateur Windows"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4009
+msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4010
+msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4012
+msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4015
+msgid "Select 'File - Create backup'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4017
+msgid ""
+"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
+"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4018
+msgid "Click 'Save'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4019
+msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4021
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from Atomic Logbook"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:4024
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
+msgstr "images/icons/atomiclogo.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4031
+msgid ""
+"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
+"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers.  "
+"The divelog is kept in a SQLite database at C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics"
+"\\Cobalt-Logbook\\Cobalt.db. This file can be directly imported to "
+"Subsurface."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4033
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:4036
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
+msgstr "images/icons/mareslogo.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4044
+msgid ""
+"Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a "
+"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
+"database includes all Dive Organizer-registered divers on the particular "
+"computer and all Mares dive computers used. The safest way to get a copy of "
+"the dive database is to export the information to another compatible format "
+"which can then be imported into _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4049
+msgid ""
+"Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
+"back up the database to the desk top.  This creates a zipped file "
+"DiveOrganizerxxxxx.dbf."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4052
+msgid ""
+"Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
+"file _DiveOrganizer.sdf_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4053
+msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4054
+msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4056
+#, no-wrap
+msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:4058
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
+msgstr "images/icons/divingloglogo.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4065
+msgid ""
+"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
+"the whole database. This is because other export formats do not include all "
+"the details, and would lack, for example, gas switches and information of "
+"what units are used. With database import, all this information is included "
+"and readily available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4067
+msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4069
+msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4070
+msgid "Select 'Settings' button"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4071
+msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4072
+msgid "Close the Settings dialog"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4073
+msgid "Click 'Export' button and select the filename"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4077
+msgid ""
+"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
+"dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to "
+"do is save the log file in Subsurface."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:4078
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
+msgstr "ANNEXE D : Exporter un tableur vers le format CSV"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4088
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
+#| "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
+#| "imported into _Subsurface_ after the spreadsheet is converted in a .CSV "
+#| "file.  This section explains the procedure to convert a diving logbook "
+#| "stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported from "
+#| "_Subsurface_.  Creating a .CSV is a straightforward task, although the "
+#| "procedure is somewhat different according to which spreadsheet program is "
+#| "used."
+msgid ""
+"Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a "
+"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
+"imported into _Subsurface_ after the spreadsheet is converted in a .CSV "
+"file.  This section explains the procedure to convert a diving logbook "
+"stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported to "
+"_Subsurface_.  Creating a .CSV is straightforward, although the procedure is "
+"somewhat different according to which spreadsheet program is used."
+msgstr ""
+"De nombreux plongeurs conservent un carnet de plongée sous forme de fichier "
+"numérique, souvent un tableur avec différents champs et informations. Ces "
+"données peuvent facilement être importées dans _Subsurface_ après que le "
+"tableur a été converti en fichier CSV. Cette section explique la procedure "
+"pour convertir un carnet de plongée enregistrée sous forme de tableur vers "
+"un fichier CSV qui pourra ensuite être importé dans _Subsurface_. Créer un "
+"fichier CSV est une tache simple malgré que la procédure soit différente "
+"selon le tableur utilisé."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4094
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
+#| "the first row contains the names (or titles) of each column and the "
+#| "information for each dive is stored in a single row.  _Subsurface_ "
+#| "supports many data items (Dive #, Date, Time, Duration, Location, GPS, "
+#| "Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight and Tags).  The user can "
+#| "organize dive data following a few simple rules:"
+msgid ""
+"Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the "
+"names (or titles) of each column and the information for each dive is stored "
+"in a single row.  _Subsurface_ supports many data items (Dive number, Date, "
+"Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight "
+"and Tags).  Organize dive data following a few simple rules:"
+msgstr ""
+"La première étape est d'organiser les données de plongées dans le tableur "
+"pour que la première ligne contienne le nom (ou le titre) de chaque colonne "
+"et que les informations de chaque plongée soient contenues sur une seule "
+"ligne. _Subsurface_ supporte de nombreux éléments (Dive #, Date, Time, "
+"Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight et "
+"Tags). L'utilisateur peut organiser les données de plongées selon quelques "
+"règles simples :"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4096
+msgid ""
+"Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
+msgstr ""
+"Date : utiliser un des formats suivants : aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa, mm/jj/aaaa"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4097
+msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
+msgstr "Durée : le format est minutes:secondes."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4098
+msgid ""
+"Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and "
+"metric units)"
+msgstr ""
+"Système d'unité : un seul système d'unité doit être utilisé (pas de mélange "
+"entre les unités impériales et métriques)"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4099
+msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
+msgstr ""
+"Étiquettes et équipiers : les valeurs doivent être séparées par des virgules."
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4100
+msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
+msgstr ""
+"Position GPS : utilisez les degrés décimaux, par exemple : 30.22496 30.821798"
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4100
+#, no-wrap
+msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
+msgstr "_LibreOffice Calc_ et _OpenOffice Calc_"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4104
+msgid ""
+"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
+"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
+"and _OpenOffice_ is very similar.  In Libreoffice Calc the time format "
+"should be set to minutes:seconds - [mm]:ss and dates should be set to one "
+"of: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. A typical dive log may look like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4105
+#, no-wrap
+msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
+msgstr "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4108
+msgid ""
+"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
+"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
+"file type and select the option _Edit filter settings_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4109
+#, no-wrap
+msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
+msgstr "images/LOffice_save_as_options.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4112
+msgid ""
+"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
+"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
+"then select _OK_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4113
+#, no-wrap
+msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
+msgstr "images/LOffice_field_options.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4116
+msgid ""
+"Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import "
+"the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing "
+"CSV dives]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4117
+#, no-wrap
+msgid "Microsoft _Excel_"
+msgstr "Microsoft _Excel_"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4123
+msgid ""
+"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
+"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
+"_Microsoft Control Panel_. After changing the separator character, all "
+"software on the Windows machine uses the new character as a separator.  You "
+"can change the character back to the default character by following the same "
+"procedure, outlined below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4125
+msgid ""
+"In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ "
+"from the list on the right-hand side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4126
+msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4129
+msgid ""
+"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
+"click _Customize this format_.  ** In Windows XP, click the _Regional "
+"Options_ tab, and then click _Customize_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4130
+msgid ""
+"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
+"file, type the word TAB in the box."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4131
+msgid "Click _OK_ twice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4133
+msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4134
+#, no-wrap
+msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
+msgstr "images/Win_SaveCSV2.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4137
+msgid "To export the dive log in CSV format:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4139
+msgid ""
+"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
+"top left, then _Save As_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4140
+#, no-wrap
+msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
+msgstr "images/Win_SaveCSV1.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4146
+msgid ""
+"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
+"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
+"alternative format. From the dropdown list at the bottom of the dialogue, "
+"marked _Save as Type:_, select _CSV(Comma delimited) (*.CSV)_. Be sure the "
+"appropriate folder has been selected to save the CSV file into."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4147
+#, no-wrap
+msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
+msgstr "images/Win_SaveCSV3.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4153
+msgid ""
+"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
+"that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a "
+"text editor, then import the dive data as explained on the section xref:"
+"S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:4154
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
+msgstr "ANNEXE E : Créer un modèle d'impression personnalisé"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4159
+msgid ""
+"_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs "
+"to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well "
+"as a simple Grantlee instruction set, are rendered to the print device by "
+"_Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4161
+msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4169
+msgid ""
+"The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, "
+"_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified "
+"templates are stored as HTML files in the same directory as the dive log "
+"being processed. In order to create or modify a template, select one of the "
+"templates from the template dropdown list in the print dialogue (see image "
+"*B* above). Choose an existing template that resembles the final desired "
+"printout. Then select _Edit_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4171
+msgid "The Edit Panel has three tabs:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4172
+#, no-wrap
+msgid "images/Template1_f22.jpg"
+msgstr "images/Template1_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4176
+msgid ""
+"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color "
+"template used for printing the dive log.  The style attributes are editable. "
+"Choose one of the four color palettes used for color printing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4180
+msgid ""
+"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for "
+"printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ "
+"buttons in the _Colors_ tab allows choosing arbitrary colors for different "
+"components of the dive log printout."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4189
+msgid ""
+"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
+"template using HTML as well as a few Grantlee programming primitives. "
+"Grantlee can create and format HTML code in a highly simple but efficient "
+"way (see below). The HTML of the template can be edited and saved. The saved "
+"template is stored in the same directory as the dive being processed. By "
+"default, a _Custom_ template is a skeleton with no specific print "
+"instructions. The information printed needs to be specified and formatted in "
+"the template by replacing the section marked with: \"<!-- Template must be "
+"filled -->\". Writing HTML code with Grantlee instructions allows unlimited "
+"freedom in determining what is printed and in which way it should be "
+"rendered."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:4190
+#, no-wrap
+msgid "images/Template2_f22.jpg"
+msgstr "images/Template2_f22.jpg"
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4195
+msgid ""
+"You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
+"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
+"modified in this way. After completing the edits, use the _Export_ button in "
+"the print dialogue to save the new template using a new template name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4197
+msgid ""
+"To write a custom template, the following elements must exist so the "
+"template will be correctly handled and rendered."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4198
+#, no-wrap
+msgid "Main dive loop"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4200
+msgid ""
+"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back "
+"end. It is possible to iterate over the list as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Block title
+#: user-manual.txt:4200 user-manual.txt:4265 user-manual.txt:4282
+#, no-wrap
+msgid "template.html"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4205
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t{% for dive in dives %}\n"
+"\t\t<h1> {{ dive.number }} </h1>\n"
+"\t{% endfor %}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Block title
+#: user-manual.txt:4207 user-manual.txt:4270 user-manual.txt:4289
+#, no-wrap
+msgid "output.html"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t<h1> 1 </h1>\n"
+"\t<h1> 2 </h1>\n"
+"\t<h1> 3 </h1>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4215
+msgid ""
+"Additional information about _Grantlee_ can be found at http://www.grantlee."
+"org/apidox/for_themers.html[here]"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4216
+#, no-wrap
+msgid "Grantlee exported variables"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4218
+msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4247
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Name*|*Description*\n"
+"|number| (*int*) dive number\n"
+"|id| (*int*) unique dive ID, should be used to fetch the dive profile\n"
+"|date| (*string*) date of the dive\n"
+"|time| (*string*) time of the dive\n"
+"|location| (*string*) location of the dive\n"
+"|duration| (*string*) duration of the dive\n"
+"|depth| (*string*) depth of the dive\n"
+"|divemaster| (*string*) dive master for the dive\n"
+"|buddy| (*string*) buddy for the dive\n"
+"|airTemp| (*string*) air temperature of the dive\n"
+"|waterTemp| (*string*) water temperature of the dive\n"
+"|notes| (*string*) dive notes\n"
+"|rating| (*int*) dive rating which ranges from 0 to 5\n"
+"|sac| (*string*) SAC value for the dive\n"
+"|tags| (*string*) list of dive tags for the dive\n"
+"|gas| (*string*) list of gases used in the dive\n"
+"|suit| (*string*) the suit used for the dive\n"
+"|cylinders| (*string*) complete information of all used cylinders\n"
+"|cylinder0-7| (*string*) information about a specific cylinder\n"
+"|weights| (*string*) complete information of all used weight systems\n"
+"|weight0-5| (*string*) information about a specific weight system\n"
+"|maxcns| (*string*) maxCNS value for the dive\n"
+"|otu| (*string*) OTU value for the dive\n"
+"|sumWeight| (*string*) the summed weight of all used weight systems\n"
+"|startPressure| (*string*) the start pressure\n"
+"|endPressure| (*string*) the end pressure\n"
+"|firstGas| (*string*) first used gas\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4251
+msgid ""
+"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
+"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
+"is shown in the following table:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4263
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Name*|*Description*\n"
+"|font| (*string*) font family\n"
+"|borderwidth| (*int*) border-width value dynamically calculated as 0.1% of the page width with minimum value of 1px\n"
+"|font_size| (*double*) size of fonts in vw, ranges between 1.0 and 2.0\n"
+"|line_spacing| (*double*) distance between text lines, ranges between 1.0 and 3.0\n"
+"|color1| (*string*) background color\n"
+"|color2| (*string*) primary table cell color\n"
+"|color3| (*string*) secondary table cell color\n"
+"|color4| (*string*) primary text color\n"
+"|color5| (*string*) secondary text color\n"
+"|color6| (*string*) border colors\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4268
+#, no-wrap
+msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4273
+#, no-wrap
+msgid "\tborder-width: 3px;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4276
+msgid ""
+"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
+"contains a single member:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4279
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Name*|*Description*\n"
+"|grayscale | Use _CSS_ filters to convert the page into grayscale (should be added to body style to enable printing grayscale prints)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4287
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tbody {\n"
+"\t\t{{ print_options.grayscale }};\n"
+"\t}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tbody {\n"
+"\t\t-webkit-filter: grayscale(100%);\n"
+"\t}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4296
+#, no-wrap
+msgid "Defined CSS selectors"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4299
+msgid ""
+"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special "
+"_CSS_ selectors to searche in the HTML output. The _CSS_ selectors in the "
+"following table should be added."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block |
+#: user-manual.txt:4306
+#, no-wrap
+msgid ""
+"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
+"|dive_{{ dive.id }} | id | is used to fetch the relevant dive profile\n"
+"|diveProfile | class | each dive that will contain a dive profile should have this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector\n"
+"|dontbreak | class | prevents the dive with this class from being divided into two pages. This can be used\n"
+"in flow layout templates only (when data-numberofdives = 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4309
+msgid ""
+"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
+"data-numberofdives = 0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4310
+#, no-wrap
+msgid "Special attributes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4314
+msgid ""
+"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
+"in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into "
+"one page (_flow_ rendering)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4316
+msgid ""
+"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
+"rendering mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4318
+msgid "render 6 dives per page:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4321
+#, no-wrap
+msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4324
+msgid "render as much dives as possible:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block .
+#: user-manual.txt:4327
+#, no-wrap
+msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4330
+msgid ""
+"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
+"page size."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: user-manual.txt:4331
+#, no-wrap
+msgid "APPENDIX F: FAQs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4333
+#, no-wrap
+msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4337
+msgid ""
+"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
+"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
+"calculates. Is _Subsurface_ miscalculating?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4343
+msgid ""
+"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
+"gas consumption differently - and better - than you expect.  In particular, "
+"it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, gas "
+"consumption and SAC should be: +consumption = tank size x (start pressure - "
+"end pressure)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4349
+msgid ""
+"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
+"theory.  But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
+"actually don't compress linearly with pressure. Also, you are missing the "
+"fact that one atmosphere of pressure isn't actually one bar.  So the *real* "
+"calculation is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4351
+msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4357
+msgid ""
+"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\".  "
+"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
+"fairly small issue under 220 bar - you'll see more differences when you do "
+"high-pressure tanks with 300bar) and \"convert bar to atm\" (which is the "
+"majority of your discrepancy).  Remember: one ATM is ~1.013 bar, so without "
+"the compressibility, your gas use is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4359
+msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4364
+msgid ""
+"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
+"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM.  The "
+"compressibility does show up above 200 bar, and takes that 1445 down about "
+"eight litres more, so you really did use only about 1437 l of air at surface "
+"pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4370
+msgid ""
+"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated.  Or "
+"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did.  And as "
+"mentioned, the \"contains less air than you thought it did\" really starts "
+"becoming much more noticeable at high pressure. A 400 bar really does not "
+"contain twice as much air as a 200 bar one. At lower pressures, air acts "
+"pretty much like an ideal gas."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4371
+#, no-wrap
+msgid "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my dive computer..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4375
+msgid ""
+"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
+"divetime, SAC, etc).  'Question': Why do dive durations in my dive computer "
+"differ from that given by _Subsurface_?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4383
+msgid ""
+"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
+"trigger the \"dive started\")  but then come back up and wait five minutes "
+"for your buddies, your dive computer may say that your dive is 50 minutes "
+"long - because you have fifty minutes worth of samples - but subsurface will "
+"say it's 45 minutes - because you were actually diving for 45 minutes.  It's "
+"even more noticeable if you do things like divemastering the initial OW "
+"dives, when you may stay in the water for a long time, but spend most of it "
+"at the surface. And then you don't want that to count as some kind of long "
+"dive”."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:4384
+#, no-wrap
+msgid "Some dive profiles are missing from the download"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4398
+msgid ""
+"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even "
+"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
+"dives? 'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the "
+"log.  The history only keeps track of the total number of dives and total "
+"amount of time spent below surface. The logs, on the other hand, store the "
+"dive profile, but they have a limited amount of memory to do so. The exact "
+"amount of dive profiles that can be stored on the device depends on sample "
+"interval and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives "
+"get overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last "
+"13, 30 or 199 dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:4402
+msgid ""
+"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
+"they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import "
+"these. However, if the logs are only on your dive computer, they cannot be "
+"salvaged after being overwritten by new dives."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, "
+#~ "allowing you to view your dive log from anywhere, using an Internet "
+#~ "browser?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avez-vous besoin d'un moyen d'enregistrer ou de sauvegarder votre carnet "
+#~ "de plongée sur Internet, Vous permettant de visualiser votre carnet "
+#~ "depuis n'importe où, en utilisant un navigateur Internet ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si les plongées ont été enregistrées en utilisant un ordinateur de "
+#~ "plongée, le profil de profondeur de la"
+
+#~ msgid "previous dive computer."
+#~ msgstr "ordinateur de plongée précédent."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
+#~ "controls. However, a _SEARCH_ function is important. This is activated by "
+#~ "pressing control-F or command-F on the keyboard. A text box appears at "
+#~ "the bottom of the window. Use this to search for any term in the manual."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsqu'il est ouvert depuis _Subsurface_, ce manuel n'a pas de contrôles "
+#~ "externes. Cependant, une fonction de _RECHERCHE_ est importante. Elle est "
+#~ "activée par la combinaison de touches du clavier Ctrl-F ou commande-F. Un "
+#~ "champ de recherche apparait en bas de la fenêtre. Il suffit de l'utiliser "
+#~ "pour rechercher n'importe quel terme dans le manuel."
+
+#~ msgid ""
+#~ "image::images/ContextMenu.jpg[\"Figure: Context Menu\",align=\"center\"] "
+#~ "# NEEDS REPLACEMENT"
+#~ msgstr ""
+#~ "image::images/ContextMenu.jpg[\"Figure : Menu contextuel\",align=\"center"
+#~ "\"] # NEEDS REPLACEMENT"
+
+#~ msgid "images/AddDive2_f20.jpg"
+#~ msgstr "images/AddDive2_f20.jpg"
+
+#~ msgid "images/CompletedDiveInfo_f20.jpg"
+#~ msgstr "images/CompletedDiveInfo_f20.jpg"
+
+#~ msgid "images/Gas_dialogue1_f20.jpg"
+#~ msgstr "images/Gas_dialogue1_f20.jpg"
+
+#~ msgid "images/Gas_dialogue2_f20.jpg"
+#~ msgstr "images/Gas_dialogue2_f20.jpg"
+
+#~ msgid "images/DiveProfile4_f20.jpg"
+#~ msgstr "images/DiveProfile4_f20.jpg"
+
+#~ msgid "images/PrintDiveLog.jpg"
+#~ msgstr "images/PrintDiveLog.jpg"
+
+#~ msgid "images/Pref1.jpg"
+#~ msgstr "images/Pref1.jpg"
+
+#~ msgid "images/Pref2.jpg"
+#~ msgstr "images/Pref2.jpg"
+
+#~ msgid "images/Pref4.jpg"
+#~ msgstr "images/Pref4.jpg"
+
+#~ msgid "images/Pref5.jpg"
+#~ msgstr "images/Pref5.jpg"
diff --git a/Documentation/make_POT.sh b/Documentation/make_POT.sh
index afe9cf8..bbf4657 100755
--- a/Documentation/make_POT.sh
+++ b/Documentation/make_POT.sh
@@ -3,20 +3,23 @@
 # Author(s): Guillaume GARDET <guillaume.gardet at free.fr>
 #
 # History:
+# 	- 2016-03-12: Generate 2 POT files: one for mobile-manual and another for user-manual
 #	- 2015-01-14:	Initial release
 #
 # Package deps:	- po4a (for po4a-gettextize)
 # 		- perl-Unicode-LineBreak
 
 # Some vars
-File_to_translate="./user-manual.txt"
+Files_to_translate="mobile-manual.txt user-manual.txt"
 POT_files_folder="./50-pot"
-POT_name="subsurface-manual.pot"
 
-#Generate a POT file from user-manual.txt file in current folder
-cmd="po4a-gettextize --msgid-bugs-address subsurface at subsurface-divelog.org \
-	--package-name subsurface-manual -o porefs=full,nowrap \
-	-f asciidoc -M UTF-8 -m $File_to_translate -p $POT_files_folder/$POT_name"
-echo "Generating POT file:"
-echo $cmd
-$cmd
+for File_to_translate in $Files_to_translate; do
+	POT_name=subsurface-$(basename $File_to_translate ".txt").pot
+	#Generate a POT file *.txt file in current folder
+	cmd="po4a-gettextize --msgid-bugs-address subsurface at subsurface-divelog.org \
+		--package-name subsurface-manual -o porefs=full,nowrap \
+		-f asciidoc -M UTF-8 -m $File_to_translate -p $POT_files_folder/$POT_name"
+	echo "Generating POT file:"
+	echo $cmd
+	$cmd
+done
\ No newline at end of file
diff --git a/Documentation/make_PO_to_ASCIIDOC.sh b/Documentation/make_PO_to_ASCIIDOC.sh
index 95fbf40..c619e0a 100755
--- a/Documentation/make_PO_to_ASCIIDOC.sh
+++ b/Documentation/make_PO_to_ASCIIDOC.sh
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Author(s): Guillaume GARDET <guillaume.gardet at free.fr>
 #
 # History:
+# 	- 2016-03-12: Generate 2 PO files: one for mobile-manual and another for user-manual
 # 	- 2015-01-14:	Initial release
 #
 # Known bugs:
@@ -13,7 +14,7 @@
 # 		- gettext-tools (for msginit and msgmerge)
 
 # Some vars
-File_to_translate="./user-manual.txt"
+Files_to_translate="mobile-manual.txt user-manual.txt"
 POT_files_folder="./50-pot/"
 langs="fr" 	# Language list which uses POT/PO files for translation
 PO_filename_root="subsurface-manual"
@@ -35,23 +36,24 @@ for lang in $langs; do
 		git pull
 
 		for file in $(ls $POT_files_folder/*.pot); do
-			filename=$(basename ${file%.pot}).$lang.po
+			filename=$(basename $file ".pot").$lang.po
 			if [ ! -f $PO_folder/$filename ]; then
 				echo "** Initializing PO file for $lang"
 				mkdir -p $PO_folder
 				msginit -l $lang --input=$file --output-file=$PO_folder/$filename
 			fi;
 			echo "** Updating PO file for '$lang' from POT file"
-			msgmerge --previous --lang=$lang --update $PO_folder/$filename $POT_files_folder/*.pot
+			msgmerge --previous --lang=$lang --update $PO_folder/$filename $file
 		done
 	fi
 
 # Generate translated ASCIIDOC files
 	echo "* Generating ASCIIDOC files for '$lang'"
 
-	for file in $File_to_translate; do
-		Translated_file=$(basename ${File_to_translate%.txt})_$lang.txt
-		cmd="po4a-translate --keep $translation_limit -f asciidoc -M UTF-8 -m $File_to_translate -p $PO_folder/$PO_filename_root.$lang.po -l $Translated_file"
+	for file in $Files_to_translate; do
+		Translated_file=$(basename $file ".txt")_$lang.txt
+		PO_name=subsurface-$(basename $file ".txt").$lang.po
+		cmd="po4a-translate --keep $translation_limit -f asciidoc -M UTF-8 -m $file -p $PO_folder/$PO_name -l $Translated_file"
 		echo $cmd
 		$cmd
 	done
diff --git a/Documentation/mobile-manual_fr.html.git b/Documentation/mobile-manual_fr.html.git
new file mode 100644
index 0000000..9f01865
--- /dev/null
+++ b/Documentation/mobile-manual_fr.html.git
@@ -0,0 +1,797 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
+<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.8" />
+<title></title>
+<style type="text/css">
+/*
+ * compact_subsurface.css, a special style sheet for Subsurface,
+ *  modified by Willem Ferguson and derived from:
+ *		compact.css, version 1.3 by Alex Efros <powerman at powerman.name>
+ * Licence: Public Domain
+ *
+ * Usage: asciidoc -a theme=compact_subsurface ...
+ */
+
+*   { padding: 0;  margin: 0; }
+img { border: 0; }
+
+/*** Layout ***/
+
+body                        { margin: 10px 20px; }
+#header br                  { display: none; }
+#revnumber                  { display: block; }
+#toc                        { margin: 1em 0; }
+.toclevel2                  { margin-left: 1em; }
+.toclevel3		    { margin-left: 2em; }
+#footer                     { margin-top: 2em; }
+
+#preamble .sectionbody,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5                          { margin: 1em 0 0 0; }
+
+.admonitionblock,
+.listingblock,
+.sidebarblock,
+.exampleblock,
+.tableblock,
+.literalblock               { margin: 1em 0; }
+.admonitionblock td.icon    { padding-right: 0.5em; }
+.admonitionblock td.content { padding-left:  0.5em; }
+.listingblock .content      { padding: 0.5em; }
+.sidebarblock > .content    { padding: 0.5em; }
+.exampleblock > .content    { padding: 0 0.5em; }
+.tableblock caption         { padding: 0 0 0.5em 0; }
+.tableblock thead th,
+.tableblock tbody td,
+.tableblock tfoot td        { padding: 0 0.5em; }
+.quoteblock                 { padding: 0 2.0em; }
+
+.paragraph                  { margin: 1em 0 0 0; }
+.sidebarblock .paragraph:first-child,
+.exampleblock .paragraph:first-child,
+.admonitionblock .paragraph:first-child  { margin: 0; }
+
+   .ulist,    .olist,    .dlist,    .hdlist,    .qlist   { margin: 1em 0; }
+li .ulist, li .olist, li .dlist, li .hdlist, li .qlist,
+dd .ulist, dd .olist, dd .dlist, dd .hdlist, dd .qlist   { margin: 0; }
+ul                          { margin-left: 1.5em; }
+ol                          { margin-left: 2em; }
+dd                          { margin-left: 3em; }
+td.hdlist1                  { padding-right: 1em; }
+
+/*** Fonts ***/
+
+body                        { font-family: Verdana, sans-serif; }
+#header                     { font-family: Arial,   sans-serif; }
+#header h1                  { font-family: Arial,   sans-serif; }
+#footer                     { font-family: Georgia, serif;      }
+#email                      { font-size: 0.85em; }
+#revnumber                  { font-size: 0.75em; }
+#toc                        { font-size: 0.9em;  }
+#toctitle                   { font-weight: bold; }
+#footer                     { font-size: 0.8em; }
+
+h2, h3, h4, h5, .title      { font-family: Arial,   sans-serif; }
+h2                          { font-size: 1.5em; }
+.sectionbody                { font-size: 0.85em; }
+.sectionbody .sectionbody   { font-size: inherit; }
+h3                          { font-size: 159%; } /* 1.35em */
+h4                          { font-size: 141%; } /* 1.2em */
+h5                          { font-size: 118%; } /* 1em */
+.title                      { font-size: 106%;   /* 0.9em */
+			      font-weight: bold;
+			    }
+
+tt, .monospaced             { font-family: monospace; font-size: 106%; } /* 0.9em */
+dt, td.hdlist1, .qlist em   { font-family: Times New Roman, serif;
+			      font-size: 118%;   /* 1em */
+			      font-style: italic;
+			    }
+.tableblock tfoot td        { font-weight: bold; }
+
+/*** Colors and Backgrounds ***/
+
+h1                          { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
+#footer                     {                 border-top:    2px solid silver; }
+
+h2                          { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
+h3                          { color: #5D7EAE; border-bottom: 2px solid silver; }
+h3                          { display: inline-block; }
+h4,h5                       { color: #5D7EAE; }
+
+.admonitionblock td.content { border-left: 2px solid silver; }
+.listingblock .content      { background: #f4f4f4;   border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
+.sidebarblock > .content    { background: #ffffee;   border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
+.exampleblock > .content    {                   border-left: 2px solid silver; }
+.quoteblock                 {                   border-left: 5px solid #e0e0e0; }
+.tableblock table {
+    border-collapse: collapse;
+    border-width: 3px;
+    border-color: #527bbd;
+}
+.tableblock table[frame=hsides] { border-style: solid none; }
+.tableblock table[frame=border] { border-style: solid;      }
+.tableblock table[frame=void]   { border-style: none;       }
+.tableblock table[frame=vsides] { border-style: none solid; }
+.tableblock table[rules=all] tbody tr *,
+.tableblock table[rules=rows] tbody tr * {
+    border-top: 1px solid #527bbd;
+}
+.tableblock table[rules=all] tr *,
+.tableblock table[rules=cols] tr * {
+    border-left: 1px solid #527bbd;
+}
+.tableblock table tbody tr:first-child * {
+    border-top: 1px solid white; /* none don't work here... %-[] */
+}
+.tableblock table tr *:first-child {
+    border-left: none;
+}
+.tableblock table[frame] thead tr *,
+.tableblock table[frame] thead tr * {
+    border-top: 1px solid white;
+    border-bottom: 2px solid #527bbd;
+}
+.tableblock table tr td p.table,
+.tableblock table tr td p.table * {
+    border: 0px;
+}
+
+tt, .monospaced             { color: navy; }
+
+li                          { color: #a0a0a0; }
+li > *                      { color: black; }
+
+span.aqua { color: aqua; }
+span.black { color: black; }
+span.blue { color: blue; }
+span.fuchsia { color: fuchsia; }
+span.gray { color: gray; }
+span.green { color: green; }
+span.lime { color: lime; }
+span.maroon { color: maroon; }
+span.navy { color: navy; }
+span.olive { color: olive; }
+span.purple { color: purple; }
+span.red { color: red; }
+span.silver { color: silver; }
+span.teal { color: teal; }
+span.white { color: white; }
+span.yellow { color: yellow; }
+
+span.aqua-background { background: aqua; }
+span.black-background { background: black; }
+span.blue-background { background: blue; }
+span.fuchsia-background { background: fuchsia; }
+span.gray-background { background: gray; }
+span.green-background { background: green; }
+span.lime-background { background: lime; }
+span.maroon-background { background: maroon; }
+span.navy-background { background: navy; }
+span.olive-background { background: olive; }
+span.purple-background { background: purple; }
+span.red-background { background: red; }
+span.silver-background { background: silver; }
+span.teal-background { background: teal; }
+span.white-background { background: white; }
+span.yellow-background { background: yellow; }
+
+span.big { font-size: 2em; }
+span.small { font-size: 0.6em; }
+
+span.underline { text-decoration: underline; }
+span.overline { text-decoration: overline; }
+span.line-through { text-decoration: line-through; }
+
+/*** Misc ***/
+
+.admonitionblock td.icon    { vertical-align: top; }
+.attribution                { text-align: right; }
+
+ul                          { list-style-type: disc; }
+ol.arabic                   { list-style-type: decimal; }
+ol.loweralpha               { list-style-type: lower-alpha; }
+ol.upperalpha               { list-style-type: upper-alpha; }
+ol.lowerroman               { list-style-type: lower-roman; }
+ol.upperroman               { list-style-type: upper-roman; }
+.hdlist td                  { vertical-align: top; }
+
+
+</style>
+<script type="text/javascript">
+/*<![CDATA[*/
+var asciidoc = {  // Namespace.
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// Table Of Contents generator
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+/* Author: Mihai Bazon, September 2002
+ * http://students.infoiasi.ro/~mishoo
+ *
+ * Table Of Content generator
+ * Version: 0.4
+ *
+ * Feel free to use this script under the terms of the GNU General Public
+ * License, as long as you do not remove or alter this notice.
+ */
+
+ /* modified by Troy D. Hanson, September 2006. License: GPL */
+ /* modified by Stuart Rackham, 2006, 2009. License: GPL */
+
+// toclevels = 1..4.
+toc: function (toclevels) {
+
+  function getText(el) {
+    var text = "";
+    for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
+      if (i.nodeType == 3 /* Node.TEXT_NODE */) // IE doesn't speak constants.
+        text += i.data;
+      else if (i.firstChild != null)
+        text += getText(i);
+    }
+    return text;
+  }
+
+  function TocEntry(el, text, toclevel) {
+    this.element = el;
+    this.text = text;
+    this.toclevel = toclevel;
+  }
+
+  function tocEntries(el, toclevels) {
+    var result = new Array;
+    var re = new RegExp('[hH]([1-'+(toclevels+1)+'])');
+    // Function that scans the DOM tree for header elements (the DOM2
+    // nodeIterator API would be a better technique but not supported by all
+    // browsers).
+    var iterate = function (el) {
+      for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
+        if (i.nodeType == 1 /* Node.ELEMENT_NODE */) {
+          var mo = re.exec(i.tagName);
+          if (mo && (i.getAttribute("class") || i.getAttribute("className")) != "float") {
+            result[result.length] = new TocEntry(i, getText(i), mo[1]-1);
+          }
+          iterate(i);
+        }
+      }
+    }
+    iterate(el);
+    return result;
+  }
+
+  var toc = document.getElementById("toc");
+  if (!toc) {
+    return;
+  }
+
+  // Delete existing TOC entries in case we're reloading the TOC.
+  var tocEntriesToRemove = [];
+  var i;
+  for (i = 0; i < toc.childNodes.length; i++) {
+    var entry = toc.childNodes[i];
+    if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div'
+     && entry.getAttribute("class")
+     && entry.getAttribute("class").match(/^toclevel/))
+      tocEntriesToRemove.push(entry);
+  }
+  for (i = 0; i < tocEntriesToRemove.length; i++) {
+    toc.removeChild(tocEntriesToRemove[i]);
+  }
+
+  // Rebuild TOC entries.
+  var entries = tocEntries(document.getElementById("content"), toclevels);
+  for (var i = 0; i < entries.length; ++i) {
+    var entry = entries[i];
+    if (entry.element.id == "")
+      entry.element.id = "_toc_" + i;
+    var a = document.createElement("a");
+    a.href = "#" + entry.element.id;
+    a.appendChild(document.createTextNode(entry.text));
+    var div = document.createElement("div");
+    div.appendChild(a);
+    div.className = "toclevel" + entry.toclevel;
+    toc.appendChild(div);
+  }
+  if (entries.length == 0)
+    toc.parentNode.removeChild(toc);
+},
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// Footnotes generator
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+/* Based on footnote generation code from:
+ * http://www.brandspankingnew.net/archive/2005/07/format_footnote.html
+ */
+
+footnotes: function () {
+  // Delete existing footnote entries in case we're reloading the footnodes.
+  var i;
+  var noteholder = document.getElementById("footnotes");
+  if (!noteholder) {
+    return;
+  }
+  var entriesToRemove = [];
+  for (i = 0; i < noteholder.childNodes.length; i++) {
+    var entry = noteholder.childNodes[i];
+    if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div' && entry.getAttribute("class") == "footnote")
+      entriesToRemove.push(entry);
+  }
+  for (i = 0; i < entriesToRemove.length; i++) {
+    noteholder.removeChild(entriesToRemove[i]);
+  }
+
+  // Rebuild footnote entries.
+  var cont = document.getElementById("content");
+  var spans = cont.getElementsByTagName("span");
+  var refs = {};
+  var n = 0;
+  for (i=0; i<spans.length; i++) {
+    if (spans[i].className == "footnote") {
+      n++;
+      var note = spans[i].getAttribute("data-note");
+      if (!note) {
+        // Use [\s\S] in place of . so multi-line matches work.
+        // Because JavaScript has no s (dotall) regex flag.
+        note = spans[i].innerHTML.match(/\s*\[([\s\S]*)]\s*/)[1];
+        spans[i].innerHTML =
+          "[<a id='_footnoteref_" + n + "' href='#_footnote_" + n +
+          "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
+        spans[i].setAttribute("data-note", note);
+      }
+      noteholder.innerHTML +=
+        "<div class='footnote' id='_footnote_" + n + "'>" +
+        "<a href='#_footnoteref_" + n + "' title='Return to text'>" +
+        n + "</a>. " + note + "</div>";
+      var id =spans[i].getAttribute("id");
+      if (id != null) refs["#"+id] = n;
+    }
+  }
+  if (n == 0)
+    noteholder.parentNode.removeChild(noteholder);
+  else {
+    // Process footnoterefs.
+    for (i=0; i<spans.length; i++) {
+      if (spans[i].className == "footnoteref") {
+        var href = spans[i].getElementsByTagName("a")[0].getAttribute("href");
+        href = href.match(/#.*/)[0];  // Because IE return full URL.
+        n = refs[href];
+        spans[i].innerHTML =
+          "[<a href='#_footnote_" + n +
+          "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
+      }
+    }
+  }
+},
+
+install: function(toclevels) {
+  var timerId;
+
+  function reinstall() {
+    asciidoc.footnotes();
+    if (toclevels) {
+      asciidoc.toc(toclevels);
+    }
+  }
+
+  function reinstallAndRemoveTimer() {
+    clearInterval(timerId);
+    reinstall();
+  }
+
+  timerId = setInterval(reinstall, 500);
+  if (document.addEventListener)
+    document.addEventListener("DOMContentLoaded", reinstallAndRemoveTimer, false);
+  else
+    window.onload = reinstallAndRemoveTimer;
+}
+
+}
+asciidoc.install(3);
+/*]]>*/
+</script>
+</head>
+<body class="article">
+<div id="header">
+</div>
+<div id="content">
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/banner.jpg" alt="Banner" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><span class="big">Subsurface-mobile pour Android: MANUEL UTILISATEUR</span></p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Manual author</strong>: Willem Ferguson</p></div>
+<div id="toc">
+  <div id="toctitle">Table of Contents</div>
+  <noscript><p><b>JavaScript must be enabled in your browser to display the table of contents.</b></p></noscript>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Version 1.0, Mars 2016</em></span></p></div>
+<div class="paragraph"><p>Welcome as a user of <em>Subsurface</em>, advanced dive logging software with
+extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba
+and free dives. <em>Subsurface</em> offers many advantages over other similar
+software solutions, including compatibility with Windows, Mac-OS/X, Linux
+(many distributions) and Android (iOS under development). In addition,
+<em>Subsurface</em> is open-source software that allows downloading dive
+information from most dive computers.</p></div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_introducing_subsurface_mobile">1. Introducing Subsurface-mobile</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface-mobile</em> is an extension of <em>Subsurface</em> on laptop and tabletop
+computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and is a tool
+for viewing or sharing dive information at dive sites where a larger
+computer is not useful. <em>Subsurface-mobile</em> also allows the gathering of GPS
+locations where dives are performed.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>A version of <em>Subsurface-mobile</em> for iOS is under development but not yet
+ready for testing.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>While <em>Subsurface-mobile</em> allows one to enter and save dive information
+using an Android device, users of <em>Subsurface-mobile</em> typically use the
+mobile app as an extension of the laptop/desktop version of <em>Subsurface</em>.
+This allows the storage of dive logs on the Internet and which can be shared
+by the Android version as well as the desktop version.  While the desktop
+version of <em>Subsurface</em> shows much more detailed information for each dive,
+the mobile version allows one to have a more accessible dive log on a dive
+trip, useful for proving dive experience to dive shops or to review previous
+dives.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface-mobile</em> allows one to:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Download existing dive log information from the Internet.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+View this information on an Android device.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Edit many of the dive log data fields, e.g. divemaster, buddy, equipment or
+  notes about a dive.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Create and add new dive records to one’s dive log.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Store the updated dive log on the Internet.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Record, store and apply GPS positions of dives.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+View the localities of recorded GPS positions and of dives on a map.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>These items are discussed in greater detail in the following text.  What
+<em>Subsurface-mobile</em> does not support (at this time) is downloading dive data
+directly from a dive computer. That still has to happen with <em>Subsurface</em> on
+a desktop or laptop computer. We are investigating ways to support
+downloading from a subset of the supported dive computers on Android
+devices, but this is not yet ready for testing.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_installing_em_subsurface_mobile_em_on_an_android_device">2. Installing <em>Subsurface-mobile</em> on an Android device</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Find <em>Subsurface-mobile</em> in the <em>Google Play Store</em>. Search for
+<em>Subsurface-mobile</em> and install it.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_using_em_subsurface_mobile_em_for_the_first_time">3. Using <em>Subsurface-mobile</em> for the first time</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Upon starting <em>Subsurface-mobile</em> for the first time, a Subsurface splash
+screen is shown while the program loads. On some devices this may take
+several seconds. After loading, the <em>Cloud Credentials screen</em> appears (see
+image below).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/landingscreen.jpg" alt="FIGURE: Mobile landing screen" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Since <em>Subsurface</em> is largely dependent on a dive log saved on the Internet,
+provide a user-ID and password for access to the <em>Subsurface Cloud</em>. These
+credentials are obtained by opening the desktop version of <em>Subsurface</em> and
+by clicking <em>File   →  Preferences  → Network</em>, explained in detail in the
+user manual for the <em>Subsurface</em> desktop version. Once the account has
+been created and verified using the desktop version one can use <em>Subsurface-mobile</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>When entering a password, it is possible to check a checkbox that enables
+the text of the password to be shown. Checking the check box labelled
+"Remember" allows <em>Susburface-mobile</em> to keep the credentials for subsequent
+logins (see image above).  Having entered the credentials, tap the disk icon
+at the bottom of the screen.  <em>Subsurface-mobile</em> attempts to download the
+existing dive log from the_Subsurface_ cloud server. Appropriate messages
+are shown onscreen. Finally a list of dives are shown.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_local_copy_of_the_dive_log_and_synchronisation_with_internet">4. Local copy of the dive log and synchronisation with Internet</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Once the dive list has been downloaded from the Internet,
+<em>Subsurface-mobile</em> keeps a local copy on the mobile device. This means
+that, if there is no Internet connection at a dive site, one can still
+access the local copy and view and manipulate dive information. If there is
+Internet connectivity, <em>Subsurface-mobile</em> accesses the Internet-based dive
+log to verify that the local copy is still the same as the Internet-stored
+copy. If not, the local copy and the copy on the server are synchronised.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_a_few_remarks_about_the_user_interface">5. A Few Remarks About The User Interface</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that
+provides for several actions and which allows the selection of the main
+affirmative action (see image above and image below).  On Android devices,
+use the Android Back button for "cancel", "discard" or "back" actions. For
+example, when editing dive information, tapping the action button saves the
+changes, the Android back button can be used to cancel the edit without
+saving changes.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/actionbutton.jpg" alt="FIGURE: Action Button" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Instead of the more traditional "hamburger" menu button in the top left or
+right corner of the screen to open menus, <em>Subsurface-mobile</em> uses a
+different user interaction philosophy based on the Kirigami framework
+developed by the Plasma developers. To open the main menu one has three
+options:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Tap on the right-arrow symbol in the lower left corner of the screen (easy
+  to reach for hand held devices)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Swipe towards the right across the left edge of the screen
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Drag the action button visible on most screens with the main action to the
+  right
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/menu.jpg" alt="FIGURE: Dive management subpanel" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>The images above indicate some of the important features of the menu
+system.  On the left is the main menu that is activated as described
+above. In the middle is the menu that opens if one taps the <em>GPS</em> option on
+the main menu. On the right is the menu that opens if one taps the <em>Manage
+Dives</em> option on the main menu.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Similarly, the context menu (currently only available on the dive details
+screen) can be opened one of these three ways:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Tap on the left-arrow symbol in the lower right corner of the screen
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Swipe to the left across the right edge of the screen
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Drag the action button to the left
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_viewing_the_dive_list">6. Viewing the Dive List</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Most of the actions of <em>Subsurface-mobile</em> center around the dives on the
+dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears
+at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed
+(see image on left, below). Once the list is loaded one can scroll up and
+down.  Tapping a dive on the list brings up a display of <em>Details View</em> for
+that dive (see image on right below).  This includes the dive profile as
+well as additional information and notes.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/divelist.jpg" alt="FIGURE: Dive list screen" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>One can view other dives by swiping the <em>Details view</em> to the right (for the
+previous dive) or to the left (following dive).</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_editing_dive_details">7. Editing dive details.</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>At the bottom of the dive details screen the <em>Action Button</em> contains a
+pencil (image on right, above).  Tapping the button brings up a panel with
+edit boxes that allows one to change the existing dive information,
+e.g. adding text to the dive notes or changing the names or values of some
+of the information (see image below).  It may be necessary to scroll the
+window to access all the information.  At the bottom of the edit screen is a
+<em>Save</em> action button. Tap this to save the new information. Having saved the
+data, the dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap
+the Android Back Button.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/editdive.jpg" alt="FIGURE: Dive edit screen" />
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_adding_a_new_dive_to_the_dive_list">8. Adding a new dive to the dive list</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>It is also possible to add an additional dive to the existing dive list. On
+the main menu tap <em>Manage dives → Add dive manually</em>. This opens a screen
+that is identical to the editing screen discussed above. When a dive is
+added manually, one cannot directly add a dive profile from a dive
+computer. However, if one does not use a dive computer, the duration, depth
+and several other bits of information about the new dive can be entered. The
+<em>Action button</em> at the bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this
+to save the new dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button.  The
+left-hand image below shows a screenshot of a dive being created and the
+right-hand image shows the same dive in <em>Details View</em>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/createdive.jpg" alt="FIGURE: Dive edit screen" />
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_deleting_a_dive">9. Deleting a dive</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>The <em>details view</em> of a dive has a context menu on the right-hand side that
+can be activated as described above (e.g. by tapping the arrow icon at the
+bottom right of the screen or by dragging the <em>Action Button</em> to the left).
+The context menu has a single item: "Delete dive". If this option is tapped,
+the dive shown in the <em>Details View</em> is deleted. One has a brief opportunity
+to undo the delete by tapping the <em>undo</em> message that appears at the bottom
+of the screen. If the <em>undo</em> message is not tapped, the dive is deleted.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_dive_log_management">10. Dive log management</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>A central  part of <em>Subsurface-mobile</em> is the ability to store the dive
+log using the <em>Subsurface</em> cloud storage.
+This provides security against loss or damage to the dive information caintained in a local copy of
+the dive log and allows the desktop version of <em>Subsurface</em> to
+access changes made using the mobile device. This ability is accessed
+throug the main menu (by dragging the Action Button to the right, or
+alternatively tap the right angle button at the bottom left of the screen).
+ Tap the option <em>Manage dives</em>, enabling a number of options:</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_add_new_dive_manually">10.1. Add new dive manually</h3>
+<div class="paragraph"><p>This is described above under the section dealing with the dive list.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_upload_dive_log_to_the_em_subsurface_em_cloud_storage">10.2. Upload dive log to the <em>Subsurface</em> cloud storage</h3>
+<div class="paragraph"><p>One can upload the dives contained on the mobile device to the <em>Subsurface</em>
+cloud storage by tapping the option <em>Upload to cloud</em>.  This synchronizes
+the local changes to the dive log with the cloud storage.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_download_dive_log_from_the_cloud_storage">10.3. Download dive log from the cloud storage</h3>
+<div class="paragraph"><p>In the dive management subpanel, tap the option <em>Refresh</em>, causing the local
+divelog to be refreshed from the cloud so that the cloud and local versions
+are synchronised.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_changing_the_login_credentials_on_the_em_subsurface_em_cloud">10.4. Changing the login credentials on the <em>Subsurface</em> cloud</h3>
+<div class="paragraph"><p>It may be necessary to change one’s login credentials, for instance if one’s
+email address (initially used as a credential) has changed. To change the
+credentials, open the main menu and tap <em>Cloud credentials</em>. This opens the
+setup screen for specifying new credentials.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_recording_dive_locations_using_gps">11. Recording dive locations using GPS.</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>The fact that most smartphones have GPS facilities allows one to record the
+locations of dives. One can take the smartphone on the dive boat during a
+dive and locations will be automatically recorded at regular intervals.
+These locations can then be applied to dives in the dive list. Here is how
+it’s done:</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_setting_up_the_gps">11.1. Setting up the GPS</h3>
+<div class="paragraph"><p>Open the main menu and tap <em>GPS → Preferences</em>. Now specify the way in
+which GPS data need to be automatically collected (image on right,
+below). One can specify that data are collected at regular intervals,
+e.g. every 10 minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has
+moved more than 200m, or a combination of both of the above
+approaches. Provide the appropriate information and tap the <em>Save</em> action
+button. The program is now ready to collect GPS positions.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/gpssetup.jpg" alt="FIGURE: GPS setup screen" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_collecting_gps_positions">11.2. Collecting GPS positions</h3>
+<div class="paragraph"><p>Ensure that the GPS on the Android device has been activated. At the bottom
+of the GPS submenu is a check box <em>Run location service</em> (image on left,
+above).  Check this box and <em>Subsurface-mobile</em> starts to collect GPS
+locations automatically, following the preferences specified as described
+above. After the dive one can deactivate the collection of GPS data by
+de-activating the same check box at the bottom of the main menu.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_storing_the_gps_data_on_the_em_subsurface_em_cloud">11.3. Storing the GPS data on the <em>Subsurface</em> cloud</h3>
+<div class="paragraph"><p>Activate the main menu and select the <em>GPS</em> option that brings up the
+submenu of GPS-related actions (image on left, above). Tap <em>Upload GPS data</em>
+that saves the GPS data on the <em>Subsurface</em> cloud server. These GPS data are
+saved <strong>separately</strong> from the other dive log data. All collected GPS data are
+kept on the Android device, independent of whether they have been uploaded
+or not.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_downloading_gps_data_from_the_em_subsurface_em_cloud">11.4. Downloading GPS data from the <em>Subsurface</em> cloud</h3>
+<div class="paragraph"><p>Download the GPS data that have been saved on the cloud by selecting
+<em>Download GPS Data</em> from the GPS subpanel.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_viewing_gps_data">11.5. Viewing GPS data</h3>
+<div class="paragraph"><p>From the GPS submenu (image on left, above) select <em>Show GPS fixes</em>. This
+brings up a list of GPS positions obtained using the location service (image
+on left, below). Two actions are possible for each of the locations, enabled
+if one taps the handle (the three horisontal stripes on the right, see image
+on left, below) and then drags the specific item to the left (image on
+right, below). This exposes two options. Tapping the dustbin deletes this
+particular GPS location. Tapping the teardrop-shaped icon (actually a Google
+Maps pin) opens up Google Maps with a pin indicating the exact map position
+of the GPS record being viewed. The two above options can be hidden by
+drawing the GPS record to the right, again using the handle.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="mobile-images/gpsmanagement.jpg" alt="FIGURE: GPS management" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_applying_gps_data_to_dives_in_the_dive_log">11.6. Applying GPS data to dives in the dive log</h3>
+<div class="paragraph"><p>Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been
+downloaded from the <em>Subsurface</em> cloud, one can apply the GPS positions to
+these dives. GPS positions can therefore only be applied to dives in the
+dive list.  From the GPS subpanel, tap <em>Apply GPS fixes</em>. The dive list
+contains the start and end times of each dive. Now, <em>Subsurface-mobile</em>
+applies the first GPS position that falls within the dive period of each
+dive. This results in a GPS position for each dive that is saved as part of
+the dive list.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div id="footnotes"><hr /></div>
+<div id="footer">
+<div id="footer-text">
+Last updated 2016-03-12 13:57:29 CET
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/Documentation/mobile-manual_fr.txt b/Documentation/mobile-manual_fr.txt
new file mode 100644
index 0000000..c8b75b0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/mobile-manual_fr.txt
@@ -0,0 +1,299 @@
+:icons:
+:toc:
+:toc-placement: manual
+:numbered:
+
+image::mobile-images/banner.jpg["Banner", align="center"]
+
+[big]#Subsurface-mobile pour Android: MANUEL UTILISATEUR#
+
+*Manual author*: Willem Ferguson
+
+toc::[]
+
+[blue]#_Version 1.0, Mars 2016_#
+
+Welcome as a user of _Subsurface_, advanced dive logging software with
+extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba
+and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar
+software solutions, including compatibility with Windows, Mac-OS/X, Linux
+(many distributions) and Android (iOS under development). In addition,
+_Subsurface_ is open-source software that allows downloading dive
+information from most dive computers.
+
+Introducing Subsurface-mobile
+-----------------------------
+
+_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ on laptop and tabletop
+computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and is a tool
+for viewing or sharing dive information at dive sites where a larger
+computer is not useful. _Subsurface-mobile_ also allows the gathering of GPS
+locations where dives are performed.
+
+A version of _Subsurface-mobile_ for iOS is under development but not yet
+ready for testing.
+
+While _Subsurface-mobile_ allows one to enter and save dive information
+using an Android device, users of _Subsurface-mobile_ typically use the
+mobile app as an extension of the laptop/desktop version of _Subsurface_.
+This allows the storage of dive logs on the Internet and which can be shared
+by the Android version as well as the desktop version.  While the desktop
+version of _Subsurface_ shows much more detailed information for each dive,
+the mobile version allows one to have a more accessible dive log on a dive
+trip, useful for proving dive experience to dive shops or to review previous
+dives.
+
+_Subsurface-mobile_ allows one to:
+
+- Download existing dive log information from the Internet.
+- View this information on an Android device.
+- Edit many of the dive log data fields, e.g. divemaster, buddy, equipment or
+  notes about a dive.
+- Create and add new dive records to one's dive log.
+- Store the updated dive log on the Internet.
+- Record, store and apply GPS positions of dives.
+- View the localities of recorded GPS positions and of dives on a map.
+
+These items are discussed in greater detail in the following text.  What
+_Subsurface-mobile_ does not support (at this time) is downloading dive data
+directly from a dive computer. That still has to happen with _Subsurface_ on
+a desktop or laptop computer. We are investigating ways to support
+downloading from a subset of the supported dive computers on Android
+devices, but this is not yet ready for testing.
+
+== Installing _Subsurface-mobile_ on an Android device
+
+Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_. Search for
+_Subsurface-mobile_ and install it.
+
+== Using _Subsurface-mobile_ for the first time
+
+Upon starting _Subsurface-mobile_ for the first time, a Subsurface splash
+screen is shown while the program loads. On some devices this may take
+several seconds. After loading, the _Cloud Credentials screen_ appears (see
+image below).
+
+image::mobile-images/landingscreen.jpg["FIGURE: Mobile landing screen", align="center"]
+
+Since _Subsurface_ is largely dependent on a dive log saved on the Internet,
+provide a user-ID and password for access to the _Subsurface Cloud_. These
+credentials are obtained by opening the desktop version of _Subsurface_ and
+by clicking _File   ->  Preferences  -> Network_, explained in detail in the
+user manual for the _Subsurface_ desktop version. Once the account has
+been created and verified using the desktop version one can use _Subsurface-mobile_.
+
+When entering a password, it is possible to check a checkbox that enables
+the text of the password to be shown. Checking the check box labelled
+"Remember" allows _Susburface-mobile_ to keep the credentials for subsequent
+logins (see image above).  Having entered the credentials, tap the disk icon
+at the bottom of the screen.  _Subsurface-mobile_ attempts to download the
+existing dive log from the_Subsurface_ cloud server. Appropriate messages
+are shown onscreen. Finally a list of dives are shown.
+
+
+== Local copy of the dive log and synchronisation with Internet
+
+Once the dive list has been downloaded from the Internet,
+_Subsurface-mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means
+that, if there is no Internet connection at a dive site, one can still
+access the local copy and view and manipulate dive information. If there is
+Internet connectivity, _Subsurface-mobile_ accesses the Internet-based dive
+log to verify that the local copy is still the same as the Internet-stored
+copy. If not, the local copy and the copy on the server are synchronised.
+
+== A Few Remarks About The User Interface
+
+At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that
+provides for several actions and which allows the selection of the main
+affirmative action (see image above and image below).  On Android devices,
+use the Android Back button for "cancel", "discard" or "back" actions. For
+example, when editing dive information, tapping the action button saves the
+changes, the Android back button can be used to cancel the edit without
+saving changes.
+
+image::mobile-images/actionbutton.jpg["FIGURE: Action Button", align="center"]
+
+Instead of the more traditional "hamburger" menu button in the top left or
+right corner of the screen to open menus, _Subsurface-mobile_ uses a
+different user interaction philosophy based on the Kirigami framework
+developed by the Plasma developers. To open the main menu one has three
+options:
+
+- Tap on the right-arrow symbol in the lower left corner of the screen (easy
+  to reach for hand held devices)
+- Swipe towards the right across the left edge of the screen
+- Drag the action button visible on most screens with the main action to the
+  right
+
+image::mobile-images/menu.jpg["FIGURE: Dive management subpanel", align="center"]
+
+The images above indicate some of the important features of the menu
+system.  On the left is the main menu that is activated as described
+above. In the middle is the menu that opens if one taps the _GPS_ option on
+the main menu. On the right is the menu that opens if one taps the _Manage
+Dives_ option on the main menu.
+
+Similarly, the context menu (currently only available on the dive details
+screen) can be opened one of these three ways:
+
+- Tap on the left-arrow symbol in the lower right corner of the screen
+- Swipe to the left across the right edge of the screen
+- Drag the action button to the left
+
+== Viewing the Dive List
+
+Most of the actions of _Subsurface-mobile_ center around the dives on the
+dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears
+at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed
+(see image on left, below). Once the list is loaded one can scroll up and
+down.  Tapping a dive on the list brings up a display of _Details View_ for
+that dive (see image on right below).  This includes the dive profile as
+well as additional information and notes.
+
+image::mobile-images/divelist.jpg["FIGURE: Dive list screen", align="center"]
+
+One can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the
+previous dive) or to the left (following dive).
+
+== Editing dive details.
+
+At the bottom of the dive details screen the _Action Button_ contains a
+pencil (image on right, above).  Tapping the button brings up a panel with
+edit boxes that allows one to change the existing dive information,
+e.g. adding text to the dive notes or changing the names or values of some
+of the information (see image below).  It may be necessary to scroll the
+window to access all the information.  At the bottom of the edit screen is a
+_Save_ action button. Tap this to save the new information. Having saved the
+data, the dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap
+the Android Back Button.
+
+image::mobile-images/editdive.jpg["FIGURE: Dive edit screen", align="center"]
+
+== Adding a new dive to the dive list
+
+It is also possible to add an additional dive to the existing dive list. On
+the main menu tap _Manage dives -> Add dive manually_. This opens a screen
+that is identical to the editing screen discussed above. When a dive is
+added manually, one cannot directly add a dive profile from a dive
+computer. However, if one does not use a dive computer, the duration, depth
+and several other bits of information about the new dive can be entered. The
+_Action button_ at the bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this
+to save the new dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button.  The
+left-hand image below shows a screenshot of a dive being created and the
+right-hand image shows the same dive in _Details View_.
+
+image::mobile-images/createdive.jpg["FIGURE: Dive edit screen", align="center"]
+
+== Deleting a dive
+
+The _details view_ of a dive has a context menu on the right-hand side that
+can be activated as described above (e.g. by tapping the arrow icon at the
+bottom right of the screen or by dragging the _Action Button_ to the left).
+The context menu has a single item: "Delete dive". If this option is tapped,
+the dive shown in the _Details View_ is deleted. One has a brief opportunity
+to undo the delete by tapping the _undo_ message that appears at the bottom
+of the screen. If the _undo_ message is not tapped, the dive is deleted.
+
+== Dive log management
+
+A central  part of _Subsurface-mobile_ is the ability to store the dive
+log using the _Subsurface_ cloud storage.
+This provides security against loss or damage to the dive information caintained in a local copy of
+the dive log and allows the desktop version of _Subsurface_ to
+access changes made using the mobile device. This ability is accessed
+throug the main menu (by dragging the Action Button to the right, or
+alternatively tap the right angle button at the bottom left of the screen).
+ Tap the option _Manage dives_, enabling a number of options:
+
+=== Add new dive manually
+
+This is described above under the section dealing with the dive list.
+
+=== Upload dive log to the _Subsurface_ cloud storage
+
+One can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_
+cloud storage by tapping the option _Upload to cloud_.  This synchronizes
+the local changes to the dive log with the cloud storage.
+
+=== Download dive log from the cloud storage
+
+In the dive management subpanel, tap the option _Refresh_, causing the local
+divelog to be refreshed from the cloud so that the cloud and local versions
+are synchronised.
+
+=== Changing the login credentials on the _Subsurface_ cloud
+
+It may be necessary to change one's login credentials, for instance if one's
+email address (initially used as a credential) has changed. To change the
+credentials, open the main menu and tap _Cloud credentials_. This opens the
+setup screen for specifying new credentials.
+
+
+== Recording dive locations using GPS.
+
+The fact that most smartphones have GPS facilities allows one to record the
+locations of dives. One can take the smartphone on the dive boat during a
+dive and locations will be automatically recorded at regular intervals.
+These locations can then be applied to dives in the dive list. Here is how
+it's done:
+
+=== Setting up the GPS
+
+Open the main menu and tap _GPS -> Preferences_. Now specify the way in
+which GPS data need to be automatically collected (image on right,
+below). One can specify that data are collected at regular intervals,
+e.g. every 10 minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has
+moved more than 200m, or a combination of both of the above
+approaches. Provide the appropriate information and tap the _Save_ action
+button. The program is now ready to collect GPS positions.
+
+image::mobile-images/gpssetup.jpg["FIGURE: GPS setup screen", align="center"]
+
+=== Collecting GPS positions
+
+Ensure that the GPS on the Android device has been activated. At the bottom
+of the GPS submenu is a check box _Run location service_ (image on left,
+above).  Check this box and _Subsurface-mobile_ starts to collect GPS
+locations automatically, following the preferences specified as described
+above. After the dive one can deactivate the collection of GPS data by
+de-activating the same check box at the bottom of the main menu.
+
+=== Storing the GPS data on the _Subsurface_ cloud
+
+Activate the main menu and select the _GPS_ option that brings up the
+submenu of GPS-related actions (image on left, above). Tap _Upload GPS data_
+that saves the GPS data on the _Subsurface_ cloud server. These GPS data are
+saved *separately* from the other dive log data. All collected GPS data are
+kept on the Android device, independent of whether they have been uploaded
+or not.
+
+=== Downloading GPS data from the _Subsurface_ cloud
+
+Download the GPS data that have been saved on the cloud by selecting
+_Download GPS Data_ from the GPS subpanel.
+
+=== Viewing GPS data
+
+From the GPS submenu (image on left, above) select _Show GPS fixes_. This
+brings up a list of GPS positions obtained using the location service (image
+on left, below). Two actions are possible for each of the locations, enabled
+if one taps the handle (the three horisontal stripes on the right, see image
+on left, below) and then drags the specific item to the left (image on
+right, below). This exposes two options. Tapping the dustbin deletes this
+particular GPS location. Tapping the teardrop-shaped icon (actually a Google
+Maps pin) opens up Google Maps with a pin indicating the exact map position
+of the GPS record being viewed. The two above options can be hidden by
+drawing the GPS record to the right, again using the handle.
+
+image::mobile-images/gpsmanagement.jpg["FIGURE: GPS management", align="center"]
+
+=== Applying GPS data to dives in the dive log
+
+Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been
+downloaded from the _Subsurface_ cloud, one can apply the GPS positions to
+these dives. GPS positions can therefore only be applied to dives in the
+dive list.  From the GPS subpanel, tap _Apply GPS fixes_. The dive list
+contains the start and end times of each dive. Now, _Subsurface-mobile_
+applies the first GPS position that falls within the dive period of each
+dive. This results in a GPS position for each dive that is saved as part of
+the dive list.
diff --git a/Documentation/user-manual_fr.html.git b/Documentation/user-manual_fr.html.git
index 2051675..ff302de 100644
--- a/Documentation/user-manual_fr.html.git
+++ b/Documentation/user-manual_fr.html.git
@@ -3,7 +3,7 @@
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
 <head>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
-<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.9" />
+<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.8" />
 <title></title>
 <style type="text/css">
 /*
@@ -465,7 +465,7 @@ Utilisez-vous deux marques différentes d’ordinateurs de plongée, chacun
    ou de loisir ? Utilisez-vous un enregistreur de profondeur et de durée
    Reefnet Sensus avec un ordinateur de plongée ? <em>Subsurface</em> offre une
    interface standard pour télécharger les enregistrements des plongées à
-   partir de tous ces équipements de plongée et pour enregistrer et analyser
+   partir de tous ces équipements de plongée, en enregistrant et en analysant
    ces enregistrements dans un système unique.
 </p>
 </li>
@@ -479,7 +479,7 @@ Utilisez-vous plus d’un système d’exploitation ? <em>Subsurface</em
 </li>
 <li>
 <p>
-Utilisez-vous Linux ou Mac et votre ordinateur de plongée n’a que des
+Utilisez-vous Linux ou Mac mais votre ordinateur de plongée n’a que des
    logiciels pour Windows pour télécharger les informations de plongées (par
    exemple Mares) ? <em>Subsurface</em> fournit un moyen de télécharger et d’analyser
    vos enregistrements de plongées sur d’autres systèmes d’exploitation.
@@ -489,22 +489,17 @@ Utilisez-vous Linux ou Mac et votre ordinateur de plongée n’a que des
 <p>
 Avez-vous besoin d’un planificateur de plongée graphique intuitif qui
    intègre et prend en compte les plongées qui ont déjà été enregistrées ?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Avez-vous besoin d’un moyen d’enregistrer ou de sauvegarder votre carnet de
-   plongée sur Internet, Vous permettant de visualiser votre carnet depuis
-   n’importe où, en utilisant un navigateur Internet ?
+Avez-vous besoin d’un moyen d’nregistrer et de sauvegarder vos plongées sur
+Internet, vous permettant de les voir depuis n’importe où en utilisant un
+navigateur Internet ? <em>Subsurface</em> est disponible pour Windows (Win XP ou
+plus récent), les Macs basés sur processeurs Intel (OS/X) et de nombreuses
+distributions Linux. <em>Subsurface</em> peut être compilé pour bien plus de
+plateformes matérielles et d’environnements logiciels où Qt et
+libdivecomputer sont disponibles.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> est disponible pour Windows (Win XP ou plus récent), les Macs
-basés sur processeurs Intel (OS/X) et de nombreuses distributions
-Linux. <em>Subsurface</em> peut être compilé pour bien plus de plateformes
-matérielles et d’environnements logiciels où Qt et libdivecomputer sont
-disponibles.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Le but de ce document est l’utilisation du programme Subsurface. Pour
+<div class="paragraph"><p>Ce manuel explique comment utiliser le programme <em>Subsurface</em>. Pour
 installer le logiciel, consultez la page <em>Téléchargement</em> sur le
 <a href="http://subsurface-divelog.org/">site web de <em>Subsurface</em></a>. En cas de
 problème, vous pouvez envoyer un e-mail sur
@@ -527,46 +522,37 @@ controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are
 provided:</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The <em>SEARCH</em> function is activated by pressing control-F or command-F on the
 keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see
-image below).  For instance, if one typed the word "<em>weights</em>" into the
-search text box, this word will be searched for throughout this user
-manual. To the right of the search text box are two arrows pointing upwards
-and downwards. Selecting these allow finding, respectively, the previous and
-the next occurence of the term being searched for.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/usermanualfunctions.jpg" alt="User manual functions" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>PREVIOUS/NEXT LINK</em>. One can move between links (underlined words allowing
-one to jump to specific sections in this user manual) by right-clicking on
-the text of the manual.  This brings up a context menu for jumping to
-previous links selected while reading the manual (see image above). For
-instance if a link in the manual has been selected, then the option to <em>Go
-Back</em> shows the text at the last link that was selected (similar to the
-Previous Page button in a browser). Conversely the <em>Go Forward</em> option
-enables jumping to the text perused before selecting the <em>Go Back</em>
-option. The <em>Reload</em> option causes the complete user manual to be reloaded
-into the user manual window.</p></div>
+image below).  For instance, typing the word "<em>weights</em>" into the search
+text box, searches throughout the user manual. To the right of the search
+text box are two arrows pointing up and down. These find the previous and
+the next occurrence of the search term.
+<span class="image">
+<img src=":images/usermanualfunctions.jpg" alt="User manual functions" />
+</span></p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>PREVIOUS/NEXT LINK</em>. Move between links (underlined words that jump to
+specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the
+manual.  This brings up a context menu to previous links selected.  (see
+image above). For instance if a link has been selected, then the option to
+<em>Go Back</em> shows the text at the last link selected (similar to the Previous
+Page button in a browser). Conversely the <em>Go Forward</em> option jumps to the
+text seen before selecting the <em>Go Back</em> option. The <em>Reload</em> option reloads
+the complete user manual into the window.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_UserSurvey">2. Le sondage utilisateur</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Dans le but de développer <em>Subsurface</em> d’une manière qui serve ses
-utilisateurs de la meilleur manière qu’il soit, il est important d’avoir des
-informations sur les utilisateurs. À l’ouverture de <em>Subsurface</em> après avoir
-utilisé le logiciel pendant une semaine environ, une fenêtre de sondage
-apparait. Cela est complètement optionnel et l’utilisateur contrôle quelles
-informations sont envoyées ou non à l'équipe de développement de
-<em>Subsurface</em>. Toutes les données que l’utilisateur choisit d’envoyer sont
-extrêmement utiles et ne seront utilisées que pour les futures
-développements et modifications du logiciel pour coller au mieux aux besoins
-des utilisateurs de <em>Subsurface</em>. Si vous complétez le sondage ou cliquez
-sur l’option pour ne plus être sondé, cela devrait être la dernière
-communication de ce type que vous recevrez. Cependant, si vos habitudes de
-plongées ou d’utilisation de Subsurface changent, vous pouvez envoyer un
-nouveau sondage en démarrant <em>Subsurface</em> avec l’option  <em>--survey</em> sur la
-ligne de commande.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>In order to develop <em>Subsurface</em> to serve its users in the best possible
+way, it’s important to have user information. Upon launching <em>Subsurface</em>
+and using the software for a week or so, a one-box user survey pops up. It
+is entirely optional and the user controls what, if any, data are sent to
+the <em>Subsurface</em> development team. All data the user sends is useful, and
+will only be used to steer future development and to customize the software
+to fit the needs of the <em>Subsurface</em> users. If you complete the survey, or
+click the option not to be asked again, that should be the last
+communication of this type you receive.  However, if your diving and/or
+subsurface habits change and you wish to fill in another survey, just launch
+<em>Subsurface</em> with the <em>--survey</em> option on the command line.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="sect1">
@@ -576,90 +562,76 @@ ligne de commande.</p></div>
 principal</strong> (Fichier Importer Journal Vue Aide) en haut de la fenêtre (pour
 Windows et Linux) ou en haut de l'écran (pour Mac et Ubuntu Unity). Les
 quatre panneaux sont :</p></div>
-<div class="paragraph"><p>La <strong>liste des plongées</strong> en bas à gauche, contenant une liste de toutes les
-plongées du journal (carnet) de plongées de l’utilisateur. Une plongée peut
-être sélectionnée et mise en surbrillance dans la liste en cliquant
-dessus. Dans la plupart des cas, les touches haut/bas peuvent être utilisée
-pour passer d’une plongée à l’autre. La <strong>liste des plongées</strong> est un outil
-important pour manipuler un journal (carnet) de plongée.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>La <strong>carte de plongée</strong> en bas à droite, affiche les sites de plongées de
-l’utilisateur, sur une carte mondiale et centrée sur le site de la dernière
-plongée sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Les <strong>informations</strong> en haut à gauche, fournissent des informations détaillées
-sur la plongée sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>, dont des
-statistiques pour la plongée sélectionnée ou pour toutes les plongées mises
-en surbrillance.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Le <strong>profil de plongée</strong> en haut à droite, affiche un profil de plongée
-graphique de la plongée sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Les séparateurs entre ces panneaux peuvent être déplacés pour modifier la
-taille de chaque panneau. <em>Subsurface</em> mémorise la position de ces
-séparateurs, pour qu’au prochain lancement <em>Subsurface</em> utilise ces
-positions.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Si une unique plongée est sélectionnée dans la <strong>liste des plongées</strong>,
-l’emplacement de la plongée, les informations détaillées et le profil de la
-<em>plongée sélectionnée</em> sont affichées dans les panneaux respectifs. D’autre
-part, si plusieurs plongées sont sélectionnées, la dernière mise en
-surbrillance est la <em>plongée sélectionnée</em>, mais les données de <em>toutes les
-plongées mises en surbrillances</em> sont affichées dans l’onglet <strong>Stats</strong> du
-panneau <strong>informations</strong> (profondeur maximale, minimale et moyenne, les
-durées, les températures de l’eau et le SAC (air consommé); temps total et
-nombre de plongées sélectionnées).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The <strong>Dive List</strong> on the bottom left, showing all the dives in the user’s dive
+log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on
+it. In most situations the up/down keys can be used to switch between
+dives. The <strong>Dive List</strong> is an important tool for manipulating a dive log.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The <strong>Dive Map</strong> on the bottom right, showing the user’s dive sites on a world
+map and centered on the site of the last dive selected in the <strong>Dive List</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The <strong>Info</strong> on the top left, giving more detailed information on the dive
+selected in the <strong>Dive List</strong>, including some statistics for the selected dive
+or for all highlighted dive(s).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The <strong>Dive Profile</strong> on the top right, showing a graphical dive profile of the
+selected dive in the <strong>Dive List</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the
+panels. <em>Subsurface</em> remembers the position of the dividers, so the next
+time <em>Subsurface</em> starts it uses the positions of the dividers from the last
+time the program was used.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If a single dive is selected in the <strong>Dive List</strong>, the dive location, detailed
+information and profile of the <em>selected dive</em> are shown in the respective
+panels. If several dives are selected, the last highlighted dive is the
+<em>selected dive</em>, but summary data of all <em>highlighted dives</em> is shown in the
+<strong>Stats</strong> tab of the <strong>Info</strong> panel (maximum, minimum and average depths,
+durations, water temperatures and SAC; total time and number of dives
+selected).</p></div>
 <div class="imageblock" id="S_ViewPanels" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/main_window_f22.jpg" alt="The Main Window" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>L’utilisateur peut déterminer si lesquels des quatre panneaux sont affichés
-en sélectionnant l’option <strong>Vue</strong> dans le menu principal. Cette fonctionnalité
-permet plusieurs choix d’affichage :</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The user decides which of the four panels are displayed by selecting the
+<strong>View</strong> option on the main menu. This feature has several choices of display:</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Tout</strong> : affiche les quatre panneaux tels que sur la capture d'écran ci-dessus.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Liste des plongées</strong> : affiche uniquement la liste des plongées.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Profil</strong> : affiche uniquement le profile de plongée de la plongée sélectionnée.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Info</strong> : affiche uniquement les notes de plongées de la dernière plongée sélectionnée et les statistiques pour
 toutes les plongées mises en surbrillance.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Globe</strong> : affiche uniquement la carte mondiale, centrée sur la dernière plongée sélectionnée.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Comme la plupart des autre fonctions qui peuvent être accédée via le menu
-principal, ces options peuvent être utilisées par des raccourcis
-clavier. Les raccourcis pour un système particulier sont affichés avec un
-souligné des les entrées de menu. À cause des différents systèmes
-d’exploitation et des divers langues, <em>Subsurface</em> peut utiliser différentes
-touches de raccourcis et ne sont donc pas détaillées ici.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Lorsque le programme est lancé pour la première fois, il n’affiche aucune
-information. Ceci parce que le programme n’a aucune information de plongée
-disponible. Dans les sections suivantes, le procédure pour créer a nouveau
-carnet de plongée sera détaillée.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Globe</strong>: Show only the world map, centered on the last selected dive.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options
+can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a
+particular system are shown with an underline in the main menu
+entries. Since different Operating Systems and the user’s chosen language
+may cause <em>Subsurface</em> to use different shortcut keys, they are not listed
+in this user manual.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>When the program is started for the first time, it shows no information at
+all, because it does not have any dive information available. In the
+following sections, the procedures to create a new logbook will be
+explained.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_NewLogbook">4. Créer un nouveau carnet de plongée</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Sélectionner <em>Fichier → Nouveau carnet de plongée</em> à partir du menu
-principal. Toutes les données de plongées sont effacées pour que de
-nouvelles puissent être ajoutées. S’il existe des données non encore
-enregistrées dans le carnet ouvert, l’utilisateur devra sélectionner s’il
-faut les enregistrer ou non avant de créer le nouveau carnet.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Select <em>File → New Logbook</em> from the main menu. All existing dive data are
+cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an
+open logbook, the user is asked whether the open logbook should be saved
+before a new logbook is created.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_GetInformation">5. Enregistrement des informations de plongée dans le carnet</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Maintenant qu’un nouveau carnet de plongée a été créé, il est simple de lui
-ajouter des données. <em>Subsurface</em> permet plusieurs façons pour ajouter des
-données de plongée au carnet. Plus de détails dans les sections suivantes.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>1) Si l’utilisateur possède un carnet manuscrit, un tableur ou une autre forme
+<div class="paragraph"><p>Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it.
+<em>Subsurface</em> allows several ways of adding dive data to a logbook.
+1) Si l’utilisateur possède un carnet manuscrit, un tableur ou une autre forme
    de
  carnet maintenu manuellement, les données de plongée peuvent être ajoutées
- au carnet en utilisant une des approches suivantes :</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Entrer les informations de plongée à la main. Cela est utile si le plongeur
-   n’a pas
+ au carnet en utilisant une des approches suivantes :
+ - Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t
  utilisé d’ordinateur de plongée et que les plongées sont inscrites dans un
  carnet manuscrit. Voir  <a href="#S_EnterData">Entrer les informations de plongée
- à la main</a>
-</p>
-</li>
+ à la main</a></p></div>
+<div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
 Importer les informations de plongée qui ont été maintenues soit dans un
@@ -667,14 +639,11 @@ Importer les informations de plongée qui ont été maintenues soit dans un
  soit dans un fichier CSV. Se reporter à : <a href="#S_Appendix_D">ANNEXE D :
  Exporter un tableur vers le format CSV</a> et à
  <a href="#S_ImportingCSVDives">Importer des plongées au format CSV</a>.
+If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large
+amount of additional information can be accessed.  These dives can be
+imported from:
 </p>
 </li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>2) Si les plongées ont été enregistrées en utilisant un ordinateur de plongée,
-   le profil de profondeur de la
- plongée et de nombreuses informations supplémentaires peuvent être
- utilisées. Ces plongées peuvent être importées à partir de :</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
 L’ordinateur de plongée lui-même. Voir : <a href="#S_ImportDiveComputer">Importer
@@ -691,8 +660,7 @@ Logiciels propriétaires fournis par les fabricants d’ordinateurs de
 </li>
 <li>
 <p>
-Importer à partir d’un tableur ou de fichiers CSV contenant les profils de
-   plongées.
+Spreadsheet or CSV files containing dive profiles.
  Voir : <a href="#S_ImportingCSVDives">Importer les plongées au format CSV à partir
  des ordinateurs de plongées ou d’autres logiciels de carnet de plongée</a>
 </p>
@@ -703,21 +671,21 @@ Importer à partir d’un tableur ou de fichiers CSV contenant les profils d
 <div class="paragraph"><p>This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic
 record of information within <em>Subsurface</em> is a dive. The most important
 information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time,
-duration, depth, the names of your dive buddy and of the dive master or dive
+duration, depth, the names of your dive buddy and the dive master or dive
 guide, and some remarks about the dive. <em>Subsurface</em> can store much more
-information than this for each dive. In order to add a dive to a dive log,
-select <em>Log → Add Dive</em> from the Main Menu. The program then shows three
-panels to enter information for a dive: two tabs in the <strong>Info</strong> panel
-(<strong>Notes</strong> and <strong>Equipment</strong>), as well as the <strong>Dive Profile</strong> panel that displays
-a graphical profile of each dive. These panels are respectively marked
-<span class="red">A</span>, <span class="red">B</span> and <span class="red">C</span> in the figure below. Each of these tabs will
-now be explained for data entry.</p></div>
+information for each dive.  To add a dive to a dive log, select <em>Log → Add
+Dive</em> from the Main Menu. The program then shows three panels on which to
+enter information for a dive: two tabs in the <strong>Info</strong> panel (<strong>Notes</strong> and
+<strong>Equipment</strong>), as well as the <strong>Dive Profile</strong> panel that displays a graphical
+profile of each dive. These panels are respectively marked <span class="red">A</span>,
+<span class="red">B</span> and <span class="red">C</span> in the figure below. Each of these tabs will now be
+explained for data entry.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/AddDive1_f22.jpg" alt="FIGURE: Add dive" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>When one edits a field in Notes or Equipment panels, <em>Subsurface</em> enters
+<div class="paragraph"><p>When you edit a field in Notes or Equipment panels, <em>Subsurface</em> enters
 <strong>Editing Mode</strong>, indicated by the message in the blue box at the top of the
 <strong>Notes</strong> panel (see the image below). This message is displayed in all the
 panels under Notes and Equipment when in <strong>Editing Mode</strong>.</p></div>
@@ -730,59 +698,58 @@ panels under Notes and Equipment when in <strong>Editing Mode</strong>.</p></div
 dive have been entered.  When entering dives by hand, the <em>Info</em>,
 <em>Equipment</em> and <em>Profile</em> tabs should be completed before saving the
 information. By selecting the <em>Apply changes</em> button, a local copy of the
-information for this specific dive is saved in memory. When one closes
-Subsurface, the program will ask again, this time whether the complete dive
-log should be saved on disk or not.</p></div>
+information for this specific dive is saved in memory. The <em>Apply changes</em>
+button should ONLY be selected after all parts of a dive have been
+entered. When you close Subsurface, the program will ask again, this time
+whether the complete dive log should be saved on disk or not.</p></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_CreateProfile">5.1.1. Creating a Dive Profile</h4>
 <div class="paragraph"><p>The <strong>Dive Profile</strong> (a graphical representation of the depth of the dive as a
-function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the
+function of time) is shown in the panel on the top right hand of the
 <em>Subsurface</em> window. When a dive is manually added to a logbook,
 <em>Subsurface</em> presents a default dive profile that needs to be modified to
-best represent the dive being described:</p></div>
+best represent the dive described:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/DiveProfile1_f20.jpg" alt="FIGURE: Initial dive profile" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p><em>Modifying the dive profile</em>: When the cursor is moved around the dive
-profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown
-below.  The time and depth represented by the cursor are indicated at the
-top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on
-the axes are determined by the <strong>Preference</strong> settings. The dive profile
-itself comprises several line segments demarcated by waypoints (white dots
-on the profile, as shown above). The default dive depth is 15 m.  If the
-dive depth was 20 m then the user needs to drag the appropriate waypoints
-downwards to represent 20 m. To add a waypoint, double-click on any line
-segment. To move an additional waypoint, drag it.  To remove this waypoint,
-right-click on it and choose "Remove this point" from the context menu. Drag
-the waypoints to represent an accurate time duration for the dive. Below is
-a dive profile for a dive to 20 m for 30 min, followed by a 5 minute safety
-stop at 5 m.</p></div>
+profile, its position is shown by two right-angled red lines as seen below.
+The time and depth represented by the cursor are indicated at the top of the
+black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on the axes are
+determined by the <strong>Preference</strong> settings. The dive profile itself comprises
+several line segments demarcated by waypoints (white dots on the profile, as
+shown above). The default dive depth is 15 m.  If the dive depth was 20 m
+then you need to drag the appropriate waypoints downward to 20 m. To add a
+waypoint, double-click on any line segment. To move an additional waypoint,
+drag it.  To remove a waypoint, right-click on it and choose "Remove this
+point" from the context menu. Drag the waypoints to represent an accurate
+time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for
+30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/DiveProfile2_f20.jpg" alt="FIGURE: Edited dive profile" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p><em>Specifying the gas composition:</em> The gas composition used is clearly
-indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the
-first gas mixture specified in the <strong>Equipment</strong> tab, which was air in the
-case of the profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile
-can be edited. This is done by right-clicking on the particular waypoint and
-selecting the appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a
-waypoint affects the gas shown in the segment <em>to the left</em> of that
-waypoint. Note that only the gases defined in the <strong>Equipment</strong> tab appear in
-the context menu (see image below).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Specifying the gas composition:</em> The gas composition used is indicated
+along the line segments of the dive profile. This defaults to the first gas
+mixture specified in the <strong>Equipment</strong> tab, which was air in the case of the
+profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile can be
+changed by right-clicking on the particular waypoint and selecting the
+appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a waypoint
+affects the gas shown in the segment <em>to the left</em> of that waypoint. Note
+that only the gases defined in the <strong>Equipment</strong> tab appear in the context
+menu (see image below).</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/DiveProfile3_f20.jpg" alt="FIGURE: Gas composition context menu" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>With the profile having been defined, more details must be added in order to
-have a fuller record of the dive. To do this, the <strong>Notes</strong> and the
-<strong>Equipment</strong> tabs on the top left hand of the <em>Subsurface</em> window should be
-used. Click on <a href="#S_Notes_dc"><strong>this link</strong></a> for instructions to use these
-tabs.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>With the profile now defined, more details must be added to have a fuller
+record of the dive. To do this, the <strong>Notes</strong> and the <strong>Equipment</strong> tabs on the
+top left hand of the <em>Subsurface</em> window should be used. Click on
+<a href="#S_Notes_dc"><strong>this link</strong></a> for instructions on how to use these tabs.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="sect2">
@@ -792,9 +759,8 @@ tabs.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The use of dive computers allows the collection of a large amount of
 information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration,
 rates of ascent/descent and of gas partial pressures. <em>Subsurface</em> can
-capture this information and present it as part of the dive information,
-using dive information from a wide range of dive computers. The latest list
-of supported dive computers can be found at:
+capture this information, using dive details from a wide range of dive
+computers. The latest list of supported dive computers can be found at:
 <a href="http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/">
 Supported dive computers</a>.</p></div>
 <div class="admonitionblock">
@@ -802,29 +768,29 @@ Supported dive computers</a>.</p></div>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/warning2.png" alt="Warning" />
 </td>
-<td class="content">Several dive computers consume more power when they are in their
-PC-Communication mode. <strong>This could drain the dive computer’s battery</strong>. We
-therefore recommend that the user checks if the dive computer is charged
-when connected to the USB port of a PC. For example, several Suunto and
-Mares dive computers do not recharge through the USB connection. Users
-should refer to the dive computer’s manual if they are unsure whether the
-dive computer recharges its batteries while connected to the USB port.</td>
+<td class="content">Several dive computers consume more power when they are in PC-Communication
+mode. <strong>This could drain the dive computer’s battery</strong>. We recommend the
+user checks to be sure the dive computer is charged when connected to the
+USB port of a PC. For example, several Suunto and Mares dive computers do
+not recharge through the USB connection. Users should refer to the dive
+computer’s manual if they are unsure whether the dive computer recharges its
+batteries while connected to the USB port.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>To import dive information from a dive computer to a computer with
-<em>Subsurface</em>, it is necessary that the two pieces of equipment communicate
-with one another.  This involves setting up the communications port (or
-mount point) of the computer with <em>Subsurface</em> that communicates with the
-dive computer. In order to set up this communication, one needs to find the
-appropriate information to instruct <em>Subsurface</em> where and how to import the
-dive information.
+<em>Subsurface</em>, the two pieces of equipment must communicate with one
+another.  This involves setting up the communications port (or mount point)
+of the computer with <em>Subsurface</em> that communicates with the dive
+computer. To set up this communication, users need to find the appropriate
+information to instruct <em>Subsurface</em> where and how to import the dive
+information.
 <a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer">Appendix
-A</a> provides the technical information to help the user achieving this for
+A</a> provides the technical information to help the user achieve this for
 different operating systems and
 <a href="#_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information">Appendix
 B</a> has dive computer specific information.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>After this, the dive computer can be hooked up to the user’s PC, which can
-be achieved by following these steps:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>After this, the dive computer can be hooked up to the user’s PC using these
+steps:</p></div>
 <div class="olist arabic"><ol class="arabic">
 <li>
 <p>
@@ -850,12 +816,12 @@ In <em>Subsurface</em>, from the Main Menu, select <em>Import → Import Fro
 <img src="images/DC_import_f20.jpg" alt="FIGURE: Download dialogue 1" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even
-though these dives have already been imported to <em>Subsurface</em>. For that
-reason, if the dive computer allows this, <em>Subsurface</em> only imports dives
-that have not been uploaded before. This makes the download process faster
-on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at
-least for those not charging while connected via USB).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Dive computers tend to keep a certain number of dives in memory, even though
+these dives have already been imported to <em>Subsurface</em>. For that reason, if
+the dive computer allows this, <em>Subsurface</em> only imports dives that have not
+been uploaded before. This makes the download process faster on most dive
+computers and also saves battery power of the dive computer (at least for
+those not charging while connected via USB).</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -875,9 +841,8 @@ The <strong>Device or Mount Point</strong> drop-down list contains the USB or Bl
    A</a> and
    <a href="#_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information">Appendix
    B</a> for technical details on how to find the appropriate port information for
-   a particular dive computer and, in some cases, how to do the correct
-   settings to the operating system of the computer on which <em>Subsurface</em> is
-   running.
+   a specific dive computer and, in some cases, how to do the correct settings
+   to the operating system of the computer on which <em>Subsurface</em> is running.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -885,9 +850,9 @@ The <strong>Device or Mount Point</strong> drop-down list contains the USB or Bl
 If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the
    checkbox <em>Force download of all dives</em>. Normally, <em>Subsurface</em> only
    downloads dives after the date-time of the last dive in the <strong>Dive List</strong>
-   panel. If one or more of your dives in <em>Subsurface</em> have been accidentally
+   panel. If one or more of your dives in <em>Subsurface</em> has been accidentally
    deleted or if there are older dives that still need to be downloaded from
-   the dive computer, this checkbox needs to be activated. Some dive computers
+   the dive computer, this box needs to be checked. Some dive computers
    (e.g. Mares Puck) do not provide a contents list to <em>Subsurface</em> before the
    download in order to select only new dives.  Consequently, for these dive
    computers, all dives are downloaded irrespective of the status of this check
@@ -899,7 +864,7 @@ If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the
 If the checkbox <em>Always prefer downloaded dives</em> has been checked and,
    during download, dives with identical date-times exist on the dive computer
    and on the <em>Subsurface</em> <strong>Dive List</strong> panel, the dive in the <em>Subsurface</em>
-   divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer.
+   divelog will be overwritten by the dive record from the computer.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -912,33 +877,33 @@ The checkbox marked <em>Download into new trip</em> ensures that, after upload,
 <p>
 Do <strong>not</strong> check the checkboxes labelled <em>Save libdivecomputer logfile</em> and
    <em>Save libdivecomputer dumpfile</em>. These are only used as diagnostic tools
-   when problems with downloads are experienced (see below).
+   when there are problems with downloads(see below).
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Then select the <em>Download</em> button.  With communication established, one can
+Then select the <em>Download</em> button.  With communication established, you can
    see how the data are retrieved from the dive computer.  Depending on the
    make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take
    some time. Be patient. The <em>Download</em> dialogue shows a progress bar at the
-   bottom of the dialogue (for some dive computers the progress information
-   could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there
-   is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue
-   <strong>B</strong> in the figure above appears.  After the dives have been downloaded, they
-   appear in a tabular format on the right-hand side of the dialogue (see image
-   <strong>B</strong>, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration
-   and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that
-   need to be transferred to the <strong>Dive List</strong>. In the case of the image above,
-   the last six dives are checked and will be transferred to the <strong>Dive
-   List</strong>. Then click the <em>OK</em> button at the bottom of the dialogue. All the
-   imported dives appear in the <strong>Dive List</strong>, sorted by date and
-   time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its battery
-   power.
+   bottom of the dialogue.  Remember for some dive computers progress
+   information could be inaccurate since the program doesn’t know how much
+   downloadable data there is until the download is complete. After successful
+   download, Dialogue <strong>B</strong> in the figure above appears.  After the dives have
+   been downloaded, they appear in a tabular format on the right-hand side of
+   the dialogue (see image <strong>B</strong>, above). Each dive comprises a row in the table,
+   with the date, duration and depth shown. Next to each dive is a checkbox:
+   check all the dives that need to be transferred to the <strong>Dive List</strong>. In the
+   case of the image above, the last six dives are checked and will be
+   transferred to the <strong>Dive List</strong>. Then click the <em>OK</em> button at the bottom of
+   the dialogue. All the imported dives appear in the <strong>Dive List</strong>, sorted by
+   date and time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its
+   battery power.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>After this has been completed, select the OK button.  The checked dives are
-transferred to the <strong>Dive List</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Then click the OK button.  The checked dives are transferred to the <strong>Dive
+List</strong>.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -967,22 +932,22 @@ Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?
 </li>
 <li>
 <p>
-Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery
-   must be charged or replaced.
+Is the dive computer’s battery fully charged? If not then charge or replace
+   it.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other
-   software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being
-   used? Are the contacts on the dive computer and the cable clean?
+Is the connecting cable faulty? Does the cable work using other software?
+   Has it worked before, or is this the first time the cable is being used? Are
+   the contacts on the dive computer and the cable clean?
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
 Consult
    <a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer">Appendix
-   A</a> and make sure that the correct Mount Point was specified (see above).
+   A</a> to be sure the correct Mount Point was specified (see above).
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -994,23 +959,22 @@ On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>If the <em>Subsurface</em> computer does not recognise the USB adaptor by showing
+<div class="paragraph"><p>If the <em>Subsurface</em> computer does not recognize the USB adaptor by showing
 an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a
-possibility that the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the
-most common cause of communication failure between dive computer and
-<em>Subsurface</em> computer. It is also possible that the <em>Subsurface</em> computer
-cannot interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with
-the following two check boxes checked in the download dialogue discussed
-above:</p></div>
+possibility the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the most
+common cause of communication failure between a dive computer and
+<em>Subsurface</em> computer. It’s also possible the <em>Subsurface</em> computer cannot
+interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with the
+following two boxes checked in the download dialogue discussed above:</p></div>
 <div class="literalblock">
 <div class="content">
 <pre><code>Save libdivecomputer logfile
 Save libdivecomputer dumpfile</code></pre>
 </div></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Important</strong>: These check boxes are only used when problems are encountered
-during the download process: under normal circumstances they should not be checked.
-When checking these boxes, the user is prompted to select a folder to
-save the information to. The default folder is the one in which the <em>Subsurface</em>
+during the download process. Under normal circumstances they should not be checked.
+When checking these boxes, the user is prompted to select a folder where the information will be saved. The default folder is the one in which the
+<em>Subsurface</em>
 dive log is kept.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Important:</strong> <em>After downloading with the above checkboxes
 checked, no dives are added to the
@@ -1022,82 +986,77 @@ subsurface.bin</code></pre>
 </div></div>
 <div class="paragraph"><p>These files should be send to the <em>Subsurface</em> mail list:
 <em>subsurface at subsurface-divelog.org</em> with a request for the files to be
-analysed. Provide the dive computer make and model as well as contextual
+analyzed. Provide the dive computer make and model as well as contextual
 information about the dives recorded on the dive computer.</p></div>
 </div></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_Bluetooth">5.2.2. Connecting <em>Subsurface</em> to a Bluetooth-enabled dive computer</h4>
 <div class="paragraph"><p>Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive
-computers and <em>Subsurface</em>, for instance, the Shearwater Petrel Mk2 and the
-OSTC Mk3. <em>Subsurface</em> provides a largely operating system independent
+computers and <em>Subsurface</em>, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and
+the OSTC Mk3. <em>Subsurface</em> provides a largely operating system independent
 Bluetooth interface. Setting up <em>Subsurface</em> for Bluetooth communication
 requires four steps:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-Ensure that Bluetooth is activated on the host computer running
-  <em>Subsurface</em>.
+Be sure Bluetooth is activated on the host computer running <em>Subsurface</em>.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Ensure that <em>Subsurface</em> sees the Bluetooth adapter on the host computer.
+Be sure <em>Subsurface</em> sees the Bluetooth adapter on the host computer.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in
+Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in
   PC upload mode.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Ensure that <em>Subsurface</em> is paired with the Bluetooth-enabled dive computer.
+Be sure <em>Subsurface</em> is paired with the Bluetooth-enabled dive computer.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
 <div class="paragraph"><p>Select the Download dialogue by selecting <em>Import → Import from dive
-computer</em> from the <strong>Main Menu</strong>. If one checks the check box labelled
-<em>"Choose Bluetooth download mode"</em>, the dialogue below appears.</p></div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_sur_linux_ou_macos">Sur Linux ou MacOS :</h5>
+computer</em> from the <strong>Main Menu</strong>. If you check the box labelled <em>"Choose
+Bluetooth download mode"</em>, the dialogue below appears.
+===== Sur Linux ou MacOS :</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/DC_import_Bluetooth.jpg" alt="FIGURE: Download Bluetooth" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>On the <em>Linux</em> or <em>MacOS</em> platforms the name of the <em>Subsurface</em> computer
-and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand
+and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand
 side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices
 the user can use the list box to indicate which one needs to connect to
 <em>Subsurface</em>.  The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown
-below the address and can be changed by checking the <em>Turn on/off</em> check
-box.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>If the Bluetooth address is not shown, then <em>Subsurface</em> does not see the
-local Bluetooth device. Ensure that the Bluetooth driver is installed
-correctly on the <em>Subsurface</em> computer and check if it can be used by other
-Bluetooth utilities like <em>bluetoothctl</em> or <em>bluemoon</em>. This achieves the
-first two steps above.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Ensure that the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and
-that it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual of
-the dive computer to perform this. Now the third item in the list above has
-been achieved.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Select the <em>Scan</em> button towards the bottom left of the dialogue
-above. After searching for a small amount of time, the dive computer should
-be listed (perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list
-box on the lefthand side of the dialogue (see image above). If this is not
-achieved, select the <em>Clear</em> button and then scan again for Bluetooth
-devices using the <em>Scan</em> button. After performing these actions <em>Subsurface</em>
-should see the dive computer.  The label of the discovered dive computer
-contains the name of the device, its address and its pairing status. If the
-device is not paired and has a red background colour, a context menu can be
-opened by selecting the item with a right-click.  Select the the <em>Pair</em>
-option and wait for the task to complete. If this dive computer is being
-paired to Subsurface for the first time, it is possible that Subsurface will
-request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is 0000,
-and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the user
-manual of the dive computer being used.</p></div>
+below the address and can be changed by checking the <em>Turn on/off</em> box.  If
+the Bluetooth address is not shown, then <em>Subsurface</em> does not see the local
+Bluetooth device. Be sure the Bluetooth driver is installed correctly on the
+<em>Subsurface</em> computer and check if it can be used by other Bluetooth
+utilities like <em>bluetoothctl</em> or <em>bluemoon</em>. This finishes the first two
+steps above.  Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload
+mode and it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual
+of the dive computer for more information. Now the third item in the list
+above has been finished.  Select the <em>Scan</em> button towards the bottom left
+of the dialogue above. After searching, the dive computer should be listed
+(perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list box on
+the lefthand side of the dialogue (see image above). If this does not work,
+select the <em>Clear</em> button, then scan again for Bluetooth devices using the
+<em>Scan</em> button. After taking these actions <em>Subsurface</em> should see the dive
+computer.  The label of the discovered dive computer contains the name of
+the device, its address and its pairing status. If the device is not paired
+and has a red background color, a context menu can be opened by selecting
+the item with a right-click.  Select the the <em>Pair</em> option and wait for the
+task to complete. If this dive computer is being paired to Subsurface for
+the first time, it’s possible Subsurface will request a Pass Code or PIN
+number. The most commonly-used Pass Code is 0000, and this works for the
+Shearwater Petrel. If necessary, consult the user manual of the dive
+computer being used.</p></div>
 <div class="sidebarblock">
 <div class="content">
 <div class="admonitionblock">
@@ -1125,11 +1084,10 @@ Request PIN code
 [agent] Enter PIN code: 0000</code></pre>
 </div></div>
 </div></div>
-<div class="paragraph"><p>After the devices are paired the <em>Save</em> button of the dialogue can be
-pressed.  This closes the Bluetooth dialogue. Now select <em>Download</em> in the
-<em>Download from dive computer</em> dialogue which should still be open. The
-downloaded dives are shown on the righthand side of the download dialogue.</p></div>
-</div>
+<div class="paragraph"><p>After the devices are paired, press the <em>Save</em> button of the dialogue.  This
+closes the Bluetooth dialogue. Now select <em>Download</em> in the <em>Download from
+dive computer</em> dialogue which should still be open. The downloaded dives are
+shown on the righthand side of the download dialogue.</p></div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_sur_windows">Sur Windows :</h5>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
@@ -1138,21 +1096,20 @@ downloaded dives are shown on the righthand side of the download dialogue.</p></
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>On <em>Windows</em> platforms the <em>Local Bluetooth device details section</em> on the
-right is not displayed as is the case on the Linux/Mac implementations.  To
-successfully initiate a scan (by pressing the <em>Scan</em> button)  check that the
-Bluetooth device on the <em>Subsurface</em> computer is turned on by selecting the
-dive computer from the list of available Bluetooth devices (see image
-above). If the dive computer is accessed by Subsurface for the first time,
-it is possible that Subsurface will request a Pass Code/PIN number. Supply
-the Pass Code recommended in the user manual of the dive computer.  A Pass
-Code of 0000 is often appropriate.</p></div>
+right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems.  To start a
+scan (by pressing the <em>Scan</em> button)  check that the Bluetooth device on the
+<em>Subsurface</em> computer is turned on by selecting the dive computer from the
+list of available Bluetooth devices (see image above). If the dive computer
+is being accessed by Subsurface for the first time, it’s possible Subsurface
+will request a Pass Code or PIN number. Supply the Pass Code recommended in
+the user manual of the dive computer.  A Pass Code or PIN of 0000 is often
+the default.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The pairing step is checked and done automatically during the download
 process. If the devices have never been paired the system will ask for your
-permissions and put a message on the right side of the screen: <em>Add a
-device, Tap to set up your DC device</em>. Always allow this pairing. After a
-discovered item is selected, select the <em>Save</em> button.  Finally select the
-<em>Download</em> button on the <em>Download</em> dialogue and wait for the process to
-complete.</p></div>
+permission and put a message on the right side of the screen: <em>Add a device,
+Tap to set up your DC device</em>. Always allow this pairing. After a discovered
+item is selected, select the <em>Save</em> button.  Finally select the <em>Download</em>
+button on the <em>Download</em> dialogue and wait for the process to complete.</p></div>
 <div class="admonitionblock">
 <table><tr>
 <td class="icon">
@@ -1160,12 +1117,12 @@ complete.</p></div>
 </td>
 <td class="content">Currently <em>Subsurface</em> works only with local Bluetooth adapters which use
 Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses <em>Widcomm</em>, <em>Stonestreet
-One Bluetopia Bluetooth</em> or <em>BlueSoleil</em> drivers it will definitely not
-work. However, Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers
-(e.g. iSonic) that support the Microsoft Bluetooth Stack do work.</td>
+One Bluetopia Bluetooth</em> or <em>BlueSoleil</em> drivers it will not work. However,
+Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers (e.g. iSonic) that
+support the Microsoft Bluetooth Stack do work.</td>
 </tr></table>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>A log messageOn the bottom left of the <em>Remote Bluetooth device selection</em>
+<div class="paragraph"><p>A log message on the bottom left of the <em>Remote Bluetooth device selection</em>
 shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select
 another dive computer for download using the "Remote Bluetooth selection
 dialogue" press the three-dots button from the <em>"Choose Bluetooth download
@@ -1188,38 +1145,38 @@ with <em>Subsurface</em>.</td>
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_DeviceNames">5.2.3. Changing the name of a dive computer</h4>
 <div class="paragraph"><p>It may be necessary to distinguish between different dive computers used to
-upload dive logs to <em>Subsurface</em>. For instance if one’s partner’s dive
-computer is the same make and model as one’s own and dive logs are uploaded
-from both dive computers to the same <em>Subsurface</em> computer, then one would
-perhaps like to call one dc "Alice’s Suunto D4" and the other one "Bob’s
-Suunto D4". Alternatively, consider a technical diver dives with two or more
-dive computers of the same model, the logs of both (or all) being uploaded.
-In this case it might be prudent to call one of them "Suunto D4 (1)" and
-another one "Suunto D4 (2)". This is easily done in <em>Subsurface</em>.  On the
-<strong>Main Menu</strong>, select <em>Log → Edit device names</em>. A dialog opens, indicating
-the current Model, ID and Nickname of the dive computers used for
-upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive computer. After
-saving the Nickname, the dive logs show the nickname for that particular
-device instead of the model name, allowing easy identification of devices.</p></div>
+upload dive logs to <em>Subsurface</em>. For instance if a buddy’s dive computer is
+the same make and model as your own and dive logs are uploaded from both
+dive computers to the same <em>Subsurface</em> computer, then you might like to
+call one "Alice’s Suunto D4" and the other "Bob’s Suunto D4". Alternatively,
+consider a technical diver who dives with two or more dive computers of the
+same model, the logs of both (or all) being uploaded.  In this case it might
+be prudent to call one of them "Suunto D4 (1)" and another "Suunto D4
+(2)". This is easily done in <em>Subsurface</em>.  On the <strong>Main Menu</strong>, select <em>Log
+→ Edit device names</em>. A dialog box opens, showing the current Model, ID and
+Nickname of the dive computers used for upload. Edit the Nickname field for
+the appropriate dive computer. After saving the Nickname, the dive logs show
+the nickname for that particular device instead of the model name, allowing
+easy identification of devices.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_EditDiveInfo">5.2.4. Updating the dive information imported from the dive computer.</h4>
 <div class="paragraph"><p>With the uploaded dives in the <strong>Dive List</strong>, the information from the dive
-computer is not complete and more details must be added in order to have a
-fuller record of the dives. To do this, the <strong>Notes</strong> and the <strong>Equipment</strong> tabs
-on the top left hand of the <em>Subsurface</em> window should be used.</p></div>
+computer is not complete and more details must be added to have a full
+record of the dives. To do this, the <strong>Notes</strong> and the <strong>Equipment</strong> tabs on the
+top left hand of the <em>Subsurface</em> window should be used.</p></div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="S_Notes_dc">Notes</h5>
-<div class="paragraph"><p>To have a more complete dive record the user needs to add additional
+<div class="paragraph"><p>To have a more complete dive record, the user needs to add additional
 information by hand. The procedure below is virtually identical for
 hand-entered dives and for dives downloaded from a dive computer.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when
-entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date
-and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas mixture
-and water temperature are shown as obtained from the dive computer)  If the
-contents of the <strong>Notes tab</strong> is changed or edited in any way, the message in
-a blue box at the top of the panel indicates that the dive is being
-edited. If one clicks on the <strong>Notes</strong> tab, the following fields are visible
+<div class="paragraph"><p>In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example
+when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the
+date and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas
+mixture and water temperature are shown as obtained from the dive computer)
+If the contents of the <strong>Notes tab</strong> is changed or edited in any way, the
+message in a blue box at the top of the panel shows the dive is being
+edited. If you click on the <strong>Notes</strong> tab, the following fields are visible
 (left hand image, below):</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
@@ -1228,16 +1185,15 @@ edited. If one clicks on the <strong>Notes</strong> tab, the following fields ar
 </div>
 <div class="paragraph"><p>The right hand image, above, shows a <strong>Notes tab</strong> filled with dive
 information.  The <strong>Time</strong> field reflects the date and time of the dive. By
-clicking the date, a calendar is displayed from which one can choose the
+clicking the date, a calendar is displayed from which you can choose the
 correct date. Press ESC to close the calendar.  The time values (hour and
 minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text
 box and by over-typing the information displayed.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Air/water temperatures</strong>: Air and water temperatures during the dive are shown
 in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply water
-temperature information and this box may therefore contain information.
-If air temperature is not provided by the dive computer, the first temperature reading
-might be used for the air temperature. Generally this is close enough to the real air temperature as
-the change in the temperature sensor reading is quite slow to follow the changes in the environment.
+temperature information and this box may have information.
+If air temperature isn’t provided by the dive computer, the first temperature reading
+might be used for the air temperature. Generally this is close to the real air temperature.
 If editing is required, only a value is required, the units of temperature will be
 automatically supplied by
 <em>Subsurface</em> (following the <em>Preferences</em>, metric or imperial units will
@@ -1249,61 +1205,59 @@ be used).</p></div>
 <img src="images/icons/warning2.png" alt="Warning" />
 </td>
 <td class="content">Dive locations are managed as a <strong>separate</strong> part of the dive log.  The dive
-information in the <strong>Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> tabs can therefore not be edited
+information in the <strong>Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> tabs can therefore NOT be edited
 at the same time as the dive site information. Save all the other dive
 information (e.g.  divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive)
-by selecting <em>Apply changes</em> on the <strong>Notes</strong> tab before editing the dive site
-information. Only then, supply a dive site name in the textbox labelled
-<em>Location</em> on the <strong>Notes</strong> tab.</td>
+by selecting <em>Apply changes</em> on the <strong>Notes</strong> tab BEFORE editing the dive site
+information. Then supply a dive site name in the textbox labelled <em>Location</em>
+on the <strong>Notes</strong> tab.</td>
 </tr></table>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Type the name of the dive site, e.g. "Tihany, Lake Balaton, Hungary".  If
-several dives are performed at the same location, the dive site information
-for the first dive is re-used.  Existing dive location information can be
-edited at any time by selecting (on the <strong>Dive List</strong> panel) a dive performed
-at that site and by opening the location information by clicking the globe
-button on the right of the location name (see image on the right,
-above). When entering a dive location name, auto location of dive site names
-makes it easy to select an existing dive site name (i.e. when typing the
-name of a dive site, a dropdown list appears showing all sites with similar
-names). If the dive site has been used before, click on the already-existing
-name.  The dive site names in the dropdown list contain either a globe
-symbol (indicating existing dive sites in the <em>Subsurface</em> database)  or a
-<strong>+</strong> symbol (indicating dive site names that appear consistent with the
-current dive site name but which have not been added to the dive site
-database).  Therefore, if the present dive site has not been used before, a
-message appears as follows (image <strong>A</strong> below):</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Type in the name of the dive site, e.g. "Tihany, Lake Balaton, Hungary".  If
+several dives are made at the same location, the site information for the
+first dive is re-used.  Existing dive locations can be edited by selecting
+(on the <strong>Dive List</strong> panel) a dive done at that site and by opening the
+location information. Click the globe button on the right of the location
+name (see image on the right, above). When entering a dive location name,
+auto location of dive site names makes it easy to select an existing dive
+site name.  When typing the name of a dive site, a dropdown list appears
+showing all sites with similar names. If the dive site has been used before,
+click on the already-existing name.  The dive site names in the dropdown
+list contain either a globe symbol (indicating existing dive sites in the
+<em>Subsurface</em> database)  or a <strong>+</strong> symbol (indicating dive site names that
+appear consistent with the current dive site name but which haven’t been
+added to the dive site database).  If the present dive site has not been
+used before, a message appears as follows (image <strong>A</strong> below):</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Locations1_f22.jpg" alt="FIGURE:Location description panel" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the
-coordinates and other important information about the site (image <strong>B</strong>,
-above). The most important items are the coordinates of the site. There are
-three ways of specifying the coordinates:</p></div>
+coordinates and other information about the site (image <strong>B</strong>, above). The
+most important items are the coordinates of the site. There are three ways
+to specify coordinates:</p></div>
 <div class="olist loweralpha"><ol class="loweralpha">
 <li>
 <p>
-One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part
-   of the <em>Subsurface</em> window. The map displays an orange bar indicating "No
-   location data - Move the map and double-click to set the dive
-   location". Upon a doubleclick at the appropriate place, the orange bar
-   disappears and the coordinates are stored.
+Use the world map in the bottom right hand part of the <em>Subsurface</em>
+   window. The map displays an orange bar indicating "No location data - Move
+   the map and double-click to set the dive location". Doubleclick at the
+   appropriate place, and the orange bar disappears and the coordinates are
+   stored.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-The coordinates can be obtained from the <em>Subsurface</em> Companion app if the
-   user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the
-   dive site were stored using that device.  <a href="#S_Companion">Click here for
-   more information</a>
+Use the <em>Subsurface</em> Companion app if you have an Android or iPhone device
+   with GPS and if the dive site coordinates were stored using it.
+   <a href="#S_Companion">Click here for more information</a>
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four
-   formats with latitude followed by longitude:
+Enter by hand if the coordinates are known, using one of four formats with
+   latitude followed by longitude:
 </p>
 <div class="literalblock">
 <div class="content">
@@ -1318,76 +1272,75 @@ e.g. N30° 13' 29.8" , E30° 49' 1.5" Decimal degrees, e.g. 30.22496 ,
 negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with
 a <strong>W</strong>, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards
 don’t have the degree sign (°). It can be replaced by a <strong>d</strong> like this: N30d
-W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, Save the
+W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, save the
 dive site information by selecting the button <em>Apply changes</em> at the top of
 the panel.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Important</strong>: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location
-name - so <strong>saving</strong> a dive site with only coordinates and no dive site name
-causes unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these
+<div class="paragraph"><p><strong>Important</strong>: GPS coordinates of a dive site are linked to the location
+name - so <strong>saving</strong> a dive site with only coordinates and no name
+causes problems. (Subsurface will think all of these
 dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the
 same).</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Dive site name lookup:</strong> If coordinates have been typed into the appropriate
-text box, one can perform an automated name lookup based on the coordinates.
-This is achieved when <em>Subsurface</em> uses the Internet to find the name of the dive site
+text box, you can do an automated name lookup based on the coordinates.
+This is done when <em>Subsurface</em> uses the Internet to find the name of the dive site
 based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is
 automatically inserted into the tags box. The list box
 (Titled <em>Dive sites on same coordinates</em>") at the bottom
 of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the
 current location. For instance if the dive site is "Blue Hole" and there are several
-dive sites named "Blue Hole", all these sites are listed in this list box.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Enter any other textual information about the dive site (Description and
+sites named "Blue Hole", all of them are listed.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Enter any other contextual information about the dive site (Description and
 Notes), then select <em>Apply Changes</em> to save the geolocation for this dive
-site. At a later stage the dive site information can be edited by clicking
-the globe icon to the right of the dive site name in the <strong>Notes tab</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Dive mode</strong>: This is a dropdown box allowing one to choose the type of dive
-performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default seting, meant for most recreational dives),
+site.  The dive site information can later be edited by clicking the globe
+icon to the right of the dive site name in the <strong>Notes tab</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Dive mode</strong>: This is a dropdown box allowing you to choose the type of dive
+performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default setting, for most recreational dives),
 Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit
 rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Divemaster</strong>: The name of the dive master or dive guide for this dive should be
+<div class="paragraph"><p><strong>Divemaster</strong>: The name of the divemaster or dive guide should be
 entered in this field
 which offers auto selection based on the list of dive masters in
 the current logbook.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Buddy</strong>: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies
-(separated with commas) who accompanied him/her on the
+<div class="paragraph"><p><strong>Buddy</strong>: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies
+(separated with commas) who were on the
 dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook is
 offered.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Suit</strong>: Here the type of dive suit used can be entered.
 Auto selection of the suit description is available.
 Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination of
-suit and thermal undersuit was used.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Rating</strong>: One can provide a subjective overall rating of the dive on a
+suit and thermal under suit was used.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Rating</strong>: You can provide a subjective overall rating of the dive on a
 5-point scale by clicking the appropriate star on the rating scale.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Visibility</strong>: Similarly, one can provide a rating of visibility during the
+<div class="paragraph"><p><strong>Visibility</strong>: You can provide a rating of visibility during the
 dive on a
 5-point scale by clicking the appropriate star.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Tags</strong>: Tags that describe the type of dive performed can be entered
+<div class="paragraph"><p><strong>Tags</strong>: Tags that describe the type of dive done can be entered
 here (separated by commas). Examples of common tags are boat, drift, training,
 cave, etc.
-<em>Subsurface</em> has many built-in tags. If the user starts typing a tag, the
+<em>Subsurface</em> has many built-in tags. If you starts typing a tag, the
 program
-will list the tags that correspond to the typing. For instance, if the user
-typed
-<code>cav</code>, then the tags <strong>cave</strong> and <strong>cavern</strong> are shown for the user to choose from.</p></div>
+will list the tags that correspond to the typing. For instance, by typing
+<code>cav</code>, the tags <strong>cave</strong> and <strong>cavern</strong> are shown to choose from.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Notes</strong>: Any additional information for the dive can be entered here.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The <em>Apply changes</em> and <em>Discard changes</em> buttons are used to save all the
-information for tabs in the <strong>Info</strong> panel and in the <strong>Dive Profile</strong> panel, so
-there’s no need to use them until <strong>ALL</strong> other information has been
-added. The image <a href="#S_Notes_dc">at the beginning of this section</a> shows an
-example of a <strong>Notes tab</strong> after completion of the dive information.</p></div>
+information for tabs in the <strong>Info</strong> panel and in the <strong>Dive Profile</strong>
+panel. Use them when <strong>ALL</strong> other information has been added. The image
+<a href="#S_Notes_dc">at the beginning of this section</a> shows an example of a
+<strong>Notes tab</strong> after completing the dive information.</p></div>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_equipment">Equipment</h5>
-<div class="paragraph"><p>The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder
-and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue
+<div class="paragraph"><p>The Equipment tab lets you enter information about the type of cylinder and
+gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue
 box at the top of the panel:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="FIGURE: Blue edit bar" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part
-of <em>Subsurface</em> and the information on cylinders and gases (entered here)
-determines the behaviour of the <strong>Dive profile</strong> (top right-hand panel).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>shows the dive is being edited. This is a highly interactive part of
+<em>Subsurface</em> and the information on cylinders and gases (entered here)
+determines the behavior of the <strong>Dive profile</strong> (top right-hand panel).</p></div>
 <div class="paragraph" id="cylinder_definitions"><p><strong>Cylinders</strong>: The cylinder information is entered through a dialogue that looks
 like this:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
@@ -1396,24 +1349,23 @@ like this:</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive
-computers, <em>Subsurface</em> often obtains the gas used from the dive computer
-and automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the
-table. The + button at the top right allows the user to add more cylinders
-for this dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of
-information for a cylinder.  Note that it is not possible to delete a
-cylinder if it is used during the dive. A cylinder might be implicitly used
-in the dive, even without a gas change event.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of
-the table.  To select a cylinder, the <em>Type</em> box should be clicked. This
-brings up a list button that can be used to display a dropdown list of
-cylinders:</p></div>
+computers, <em>Subsurface</em> often gets the gas used from the dive computer and
+automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the
+table. The + button at the top right lets you add more cylinders for this
+dive. The dark dust bin icon on the left lets you delete information for a
+cylinder.  Note that it is not possible to delete a cylinder if it is used
+during the dive. A cylinder might be implicitly used in the dive, even
+without a gas change event.  Start by selecting a cylinder type on the
+left-hand side of the table.  To select a cylinder, the <em>Type</em> box should be
+clicked. This brings up a list button that can be used to display a dropdown
+list of cylinders:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" alt="FIGURE: The cylinder drop-down list button" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was
-used for this dive or the user may start typing in the box which shows the
+used for this dive, or just start typing in the box which shows the
 available options for the entered characters. The <strong>Size</strong> of the cylinder as
 well as its working pressure (<em>Work.press</em>) will automatically be shown in
 the dialogue.</p></div>
@@ -1427,16 +1379,16 @@ inappropriate fields should be left empty. After typing the information for
 the cylinder, save the data either by pressing <em>ENTER</em> on the keyboard or by
 clicking outside the cell containing the cursor. Information for any
 additional cylinders can be added by using the + button at the top right
-hand. Following is an example of a complete description for a dive using two
-cylinders (air and EAN50):</p></div>
+hand. The following is an example of a complete description for a dive using
+two cylinders (air and EAN50):</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" alt="FIGURE: a completed cylinder dive information table" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Weights</strong>: Information about the weight system used can be entered
-using a dialogue very similar to that of the cylinder information. If one
-clicks
+using a dialogue similar to that of the cylinder information. If you
+click
 the + button on the top right of the weights dialogue, the table looks like
 this:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
@@ -1452,15 +1404,15 @@ a down-arrow:</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>This can be used to select the type of weight system used during the dive or
-the user may start typing in the box to specify a different weighting
-mechanism that will be saved by <em>Subsurface</em>.  In the <strong>Weight</strong> field, type
-in the amount of weight used during the dive. After specifying the weight
-system, save the data by either pressing <em>ENTER</em> on the keyboard or by
-clicking outside the cell with the cursor.  It is possible to enter
-information for more than one weight system by adding an additional system
-using the + button on the top right hand. Weight systems can be deleted
-using the dustbin icon on the left hand. Here is an example of information
-for a dive with two types of weights: integrated as well as a weight belt:</p></div>
+just may start typing in the box to specify a different weighting mechanism
+that will be saved by <em>Subsurface</em>.  In the <strong>Weight</strong> field, type in the
+amount of weight used during the dive. After specifying the weight system,
+save the data by pressing <em>ENTER</em> on the keyboard or by clicking outside the
+cell with the cursor.  It’s possible to enter information for more than one
+weight system by adding an additional system using the + button on the top
+right hand. Weight systems can be deleted using the dust bin icon on the
+left hand. Here is an example of information for a dive with two types of
+weights: integrated as well as a weight belt:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" alt="FIGURE: A completed weights information table" />
@@ -1471,28 +1423,28 @@ for a dive with two types of weights: integrated as well as a weight belt:</p></
 <div class="sect3">
 <h4 id="_editing_several_selected_dives_simultaneously">5.2.5. Editing several selected dives simultaneously</h4>
 <div class="paragraph"><p><em>METHOD 1</em>: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of
-each uploaded dive is shown in the <strong>Dive profile</strong> tab, as well as a few
-items of information in the <strong>Notes</strong> tab (e.g. water temperature) and in the
-<strong>Equipment</strong> tab (e.g. gas pressures and gas composition). However the other
-fields remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the
-fields in the <strong>Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> tabs.  For instance, it is possible
-that a diver performed several dives during a single day, using identical
-equipment while diving at the same dive site or with the same dive master
-and/or buddy or tags. Instead of completing the information for each of
-these dives separately, one can select all the dives for that day in the
-<strong>Dive List</strong> and insert the same information in the <strong>Notes</strong> and <strong>Equipment</strong>
-fields that need identical information. This is achieved by editing the dive
-notes or the equipment for any one of the selected dives.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>The simultaneous editing only works with fields that do not already contain
-information.  This means that, if some fields have been edited for a
-particular dive among the selected dives, these are not changed while
-editing the dives simultaneously. Technically, the rule for editing several
-dives simultaneously is: if the data field being edited contains <em>exactly
-the same information</em> for all the dives that have been selected, the new,
-edited information is substituted for all the selected dives, otherwise only
-the edited dive is changed, even though several dives have been selected in
-the <strong>Dive List</strong>. This greatly speeds up the completion of the dive log after
-several similar dives.</p></div>
+each is shown in the <strong>Dive profile</strong> tab, as well as a few items of
+information in the <strong>Notes</strong> tab (e.g. water temperature) and in the
+<strong>Equipment</strong> tab (e.g. gas pressures and gas composition). Other fields
+remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the fields in
+the <strong>Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> tabs.  For instance, it’s possible that a diver
+performed several dives during a single day, using identical equipment at
+the same dive site, or with the same divemaster and/or buddy or
+tags. Instead of completing the information for each dive separately, select
+all the dives for that day in the <strong>Dive List</strong> and insert the same
+information in the <strong>Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> fields that need identical
+information. This is done by editing the dive notes or the equipment for any
+one of the selected dives.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Simultaneous editing only works with fields that do not already contain
+information.  This means if some fields have been edited for a particular
+dive among the selected dives, these are not changed while editing the dives
+simultaneously. Technically, the rule for editing several dives
+simultaneously is: if the data field being edited contains <em>exactly the same
+information</em> for all the dives that have been selected, the new, edited
+information is substituted for all the selected dives. Otherwise only the
+edited dive is changed, even though several dives have been selected in the
+<strong>Dive List</strong>. This speeds up the completion of the dive log after several
+similar dives.</p></div>
 <div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>METHOD 2</em>:There is a different way of achieving the same goal. Select a
 dive with all the appropriate information typed into the <strong>Notes</strong> and
 <strong>Equipment</strong> tabs. Then, from the main menu, select <em>Log → Copy dive
@@ -1506,16 +1458,15 @@ log.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_adding_bookmarks_to_a_dive">5.2.6. Adding Bookmarks to a dive</h4>
-<div class="paragraph"><p>Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular
-events during the dive, e.g. "Saw dolphins", or "Released surface
-buoy". This is easily done:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular
+events, e.g. "Saw dolphins", or "Released surface buoy". This is easily
+done:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
 Right-click at the appropriate point on the dive profile.  This brings up
    the dive profile context menu. Select <em>Add bookmark</em>. A red flag is placed
-   on the dive profile at the point that was initially selected (see <strong>A</strong>
-   below).
+   on the dive profile at that point (see <strong>A</strong> below).
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -1532,8 +1483,8 @@ A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see <strong>C</
 </li>
 <li>
 <p>
-If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is
-   shown at the bottom of the information box (see <strong>D</strong> below).
+Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at
+   the bottom of the information box (see <strong>D</strong> below).
 </p>
 </li>
 </ul></div>
@@ -1548,55 +1499,52 @@ If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is
 <div class="paragraph"><p>The information entered in the <strong>Notes</strong> tab and the <strong>Equipment</strong> tab can be
 saved by using the two buttons on the top right hand of the <strong>Notes</strong> tab. If
 the <em>Apply changes</em> button is clicked, the dive data are saved in the memory
-image of the dive. If the <em>Discard changes</em> button is clicked, then the
-newly entered dive data are erased from the computer memory, although the
-dive profile is retained. When the user exits <em>Subsurface</em> there is a final
-prompt to confirm that the new data should now be saved permanently on the
+image of the dive. If the <em>Discard changes</em> button is clicked, the newly
+entered dive data are erased from the computer memory, although the dive
+profile is retained. When the user exits <em>Subsurface</em> there is a final
+prompt to confirm the new data should now be saved permanently on the
 computer disk.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_importer_les_informations_à_partir_d_8217_autres_sources_de_données_numériques_ou_d_8217_autres_formats_de_données">5.3. Importer les informations à partir d’autres sources de données numériques ou d’autres formats de données</h3>
-<div class="paragraph" id="S_ImportingAlienDiveLogs"><p>If a user has been diving for some time, it is possible that several dives
-were logged using other dive log software. This information does not need
-retyping because these dive logs can probably be imported into
+<div class="paragraph" id="S_ImportingAlienDiveLogs"><p>If you’ve been diving for some time, it’s possible several dives were logged
+using other dive log software. These dive logs can probably be imported into
 <em>Subsurface</em>. <em>Subsurface</em> will import dive logs from a range of other dive
-log software. While some software is supported natively, for others the user
-has to export the logbook(s) to an intermediate format so that they can then
-be imported by <em>Subsurface</em>.  Currently, <em>Subsurface</em> supports importing CSV
+log software. While some software is supported natively, for others you will
+need to export the logbook(s) to an intermediate format so they can then be
+imported by <em>Subsurface</em>.  Currently, <em>Subsurface</em> supports importing CSV
 log files from several sources.  APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear
 files are preconfigured, but because the import is flexible, users can
 configure their own imports.  Manually kept log files (e.g. a spreadsheet)
 can also be imported by configuring the CSV import.  <em>Subsurface</em> can also
-import UDDF and UDCF files used by some divelog software and some dive
-computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some divelog
-software like Mares Dive Organiser it is currently suggested to import the
-logbooks first into a webservice like <em>divelogs.de</em> and then import them
-from there with <em>Subsurface</em>, as divelogs.de supports a few additional
-logbook formats that <em>Subsurface</em> currently cannot parse.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>If the format of other software is supported natively on Subsurface, it
-should be sufficient to select either <em>Import → Import log files</em> or <em>File
-→ Open log file</em>. <em>Subsurface</em> supports the data formats of many dive
-computers, including Suunto and Shearwater. When importing dives,
-<em>Subsurface</em> tries to detect multiple records for the same dive and merges
-the information as best as it can. If there are no time zone issues (or
-other reasons that would cause the beginning time of the dives to be
-significantly different) <em>Subsurface</em> will not create duplicate
-entries. Below follows more specific information to achieve data import to
-<em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_using_the_universal_import_dialogue">5.3.1. Using the universal import dialogue</h4>
-<div class="paragraph" id="Unified_import"><p>Importing dives from other software is performed through a universal
-interface activated by selecting <em>Import</em> from the Main Menu, then clicking
-on <em>Import Log Files</em>. This brings up dialogue <strong>A</strong>, below.</p></div>
+import UDDF and UDCF files used by some dive log software and some dive
+computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some dive log
+software like Mares Dive Organizer we currently recommend you import the
+logbooks first into a web service like <em>divelogs.de</em> and then import from
+there with <em>Subsurface</em>. Divelogs.de supports a few additional logbook
+formats that <em>Subsurface</em> currently cannot handle.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If the format of other software is supported natively on Subsurface, select
+either <em>Import → Import log files</em> or <em>File → Open log file</em>. <em>Subsurface</em>
+supports the data formats of many dive computers, including Suunto and
+Shearwater. When importing dives, <em>Subsurface</em> tries to detect multiple
+records for the same dive and merges the information as best as it can. If
+there are no time zone issues (or other reasons that would cause the
+beginning time of the dives to be significantly different) <em>Subsurface</em> will
+not create duplicate entries. Below is more specific information to import
+data to <em>Subsurface</em>.
+==== Using the universal import dialogue</p></div>
+<div class="paragraph" id="Unified_import"><p>Importing dives from other software is done through a universal interface
+activated by selecting <em>Import</em> from the Main Menu, then clicking on <em>Import
+Log Files</em>. This brings up dialogue <strong>A</strong>, below.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Import1_f20.jpg" alt="FIGURE: Import dialogue: step 1" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of
-<em>Dive Log Files</em> which gives access to the different types of direct imports
-available, as in dialogue <strong>B</strong>, above. Currently these are:</p></div>
+<em>Dive Log Files</em> which accesses different types of direct imports available,
+as in dialogue <strong>B</strong>, above. Currently these are:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -1661,13 +1609,12 @@ CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs
 </li>
 </ul></div>
 <div class="paragraph"><p>Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large
-window containing the file list on the right of the dialogue opens the
-imported dive log in the <em>Subsurface</em> <strong>Dive List</strong>. Some other formats, not
+window containing the file list on the right of the dialogue, opens the
+imported dive log in the <em>Subsurface</em> <strong>Dive List</strong>. Some other formats not
 accessible through the Import dialogue are also supported, as explained
 below.</p></div>
-</div>
 <div class="sect3">
-<h4 id="_importing_from_ostctools">5.3.2. Importing from  OSTCTools</h4>
+<h4 id="_importing_from_ostctools">5.3.1. Importing from  OSTCTools</h4>
 <div class="paragraph"><p><em>OSTC Tools</em> is a Microsoft-based suite of dive download and dive management
 tools for the OSTC family of dive computers. <em>OSTC Tools</em> downloads dive
 data from the dive computer and stores it as a binary file with file
@@ -1676,37 +1623,38 @@ the universal import dialogue. From the dropdown list at the bottom right
 select <em>OSTCTools Files (.dive .DIVE)</em>. This makes the <em>OSTC Tools</em> dive
 logs visible in the file list panel. Select one or more dive, then click the
 <em>Open</em> button. The OSTC dives are shown in the <strong>Dive List</strong> panel.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to
-<em>Subsurface</em>, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport,
-and probably although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Please, remember that OSTCTools is <strong>not</strong> a true diving log software, but a
-useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way,
-only raw dive computer data will be performed with the import to
-<em>Subsurface</em>; one has to to manually complete the rest of data which may be
-important (buddies, equipment, notes, etc).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to <em>Subsurface</em>. This
+includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably
+although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Please remember that OSTCTools is <strong>not</strong> a true diving log software, but
+rather a useful set of tools for analysis and management of OSTC
+devices. Only raw dive computer data will be imported to <em>Subsurface</em>; you
+have to manually complete the rest of the data you want (buddies, equipment,
+notes, etc).</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
-<h4 id="_importing_from_mares_dive_organiser_v2_1">5.3.3. Importing from Mares Dive Organiser V2.1</h4>
-<div class="paragraph"><p>Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with
+<h4 id="_importing_from_mares_dive_organizer_v2_1">5.3.2. Importing from Mares Dive Organizer V2.1</h4>
+<div class="paragraph"><p>Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with
 multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported
 into <em>Subsurface</em>. Mares dive logs need to be imported using a three-step
-process, using <em>www.divelogs.de</em> as a mechanism to extract the dive log
+process, using <em>www.divelogs.de</em> as a gateway to extract the dive log
 information.</p></div>
 <div class="olist arabic"><ol class="arabic">
 <li>
 <p>
-Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user’s desktop,
-   using a <em>.sdf</em> file name extension. Refer to <a href="#Mares_Export">Appendix C</a>
-   for more information.
+Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a
+   <em>.sdf</em> file name extension. Refer to <a href="#Mares_Export">Appendix C</a> for more
+   information.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Data should then be imported into <em>www.divelogs.de</em>. One needs to create a
-   user account in <em>www.divelogs.de</em>, log into that web site, then select
-   <em>Import Logbook → Dive Organiser</em> from the menu on the left hand side.  The
-   instructions must be carefully followed to transfer the dive information (in
-   <em>.sdf</em> format) from the Dive Organiser database to <em>www.divelogs.de</em>.
+Data should then be imported into <em>www.divelogs.de</em>. You will first need to
+   create a user account in <em>www.divelogs.de</em>.  Log into that web site, then
+   select <em>Import Logbook → Dive Organizer from the menu on the left hand
+   side.  The instructions must be carefully followed to transfer the dive
+   information (in _.sdf</em> format) from the Dive Organizer database to
+   <em>www.divelogs.de</em>.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -1718,16 +1666,16 @@ Finally, import the dives from <em>divelogs.de</em> to <em>Subsurface</em>, usin
 </ol></div>
 </div>
 <div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">5.3.4. Importing dives from <strong>divelogs.de</strong></h4>
-<div class="paragraph"><p>The import of dive information from <em>divelogs.de</em> is simple, using a single
+<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">5.3.3. Importing dives from <strong>divelogs.de</strong></h4>
+<div class="paragraph"><p>Importing dive information from <em>divelogs.de</em> is simple, using a single
 dialogue box. The <em>Import → Import from Divelogs.de</em> option should be
 selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image <strong>A</strong>
-below). Enter a user-ID and password for <em>divelogs.de</em> into the appropriate
-fields and then select the <em>Download</em> button. Download from <em>divelogs.de</em>
-starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue box. At the
-end of the download, the success status is indicated (see image <strong>B</strong>,
-below). The <em>Apply</em> button should then be selected, after which the imported
-dives appear in the <em>Subsurface</em> <strong>Dive List</strong> panel.</p></div>
+below). Enter a user-ID and password for <em>divelogs.de</em> and then select the
+<em>Download</em> button. Download from <em>divelogs.de</em> starts immediately,
+displaying a progress bar in the dialogue box. At the end of the download,
+the success status is shown (see image <strong>B</strong>, below). The <em>Apply</em> button
+should then be selected, after which the imported dives appear in the
+<em>Subsurface</em> <strong>Dive List</strong> panel.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Divelogs1.jpg" alt="FIGURE:Download from Divelogs.de" />
@@ -1735,12 +1683,12 @@ dives appear in the <em>Subsurface</em> <strong>Dive List</strong> panel.</p></d
 </div>
 </div>
 <div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingCSVData">5.3.5. Importer des données au format CSV</h4>
+<h4 id="S_ImportingCSVData">5.3.4. Importer des données au format CSV</h4>
 <div class="paragraph"><p>A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either
 as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed
 circuit rebreathers) or as dive metadata (in case the user keeps dive data
 in a spreadsheet). The <em>CSV</em> format is a universal simplified format that
-allows for easy information exchange between different computers or software
+allows easy information exchange between different computers or software
 packages. For an introduction to CSV-formatted files see <a href="#S_CSV_Intro">A
 Diver’s Introduction To CSV Files</a>. <em>Subsurface</em> dive logs can also be
 exported in <em>CSV</em> format to other software that reads this format. See
@@ -1749,8 +1697,8 @@ information that may be helpful for importing spreadsheet-based data into
 <em>Subsurface</em>.</p></div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="S_ImportingCSVDives">Importer les plongées au format CSV à partir des ordinateurs de plongées ou d’autres logiciels de carnet de plongée</h5>
-<div class="paragraph"><p>One can view a <em>CSV</em> file by using an ordinary text editor. It is normally
-organised into a single line that provides the headers (or <em>field names</em> or
+<div class="paragraph"><p>You can view a <em>CSV</em> file by using an ordinary text editor. It’s normally
+organized into a single line that provides the headers (or <em>field names</em> or
 <em>column headings</em>) of the data columns, followed by the data, one record per
 line.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>There are two types of <em>CSV</em> dive logs that can be imported into
@@ -1760,27 +1708,27 @@ line.</p></div>
 <p>
 <em>CSV dive details</em>: This dive log format contains similar information to
    that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth,
-   dive duration, names of buddy and dive master and perhaps some information
-   about cylinder pressures before and after the dive, as well as a comment or
-   two about the dive. All the data for a single dive go on a single line of
-   text, following the order of the column headings.
+   dive duration, names of buddy and divemaster and information about cylinder
+   pressures before and after the dive, as well as comments about the dive. All
+   the data for a single dive go on a single line of text, following the order
+   of the column headings.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
 <em>CSV dive profile</em>: This dive log format includes much more information
    about a single dive. For instance there may be information at 30-second
-   intervals, indicating depth, water temperature at that depth, and cylinder
-   pressure at that moment in time. Each line contains the information for a
-   single instant in time during the dive, 30 seconds after that of the
-   previous instant. Many lines are required to complete the depth profile
-   information for a single dive. This is a common export format used by
-   closed-circuit rebreather (CCR) dive equipment and many software packages
-   that handle dive computer data and/or dive logs.
+   intervals, indicating depth, water temperature, and cylinder pressure at
+   that moment in time. Each line contains the information for a single instant
+   in time during the dive, 30 seconds after that of the previous instant. Many
+   lines are required to complete the depth profile information for a single
+   dive. This is a common export format used by closed-circuit rebreather (CCR)
+   dive equipment and many software packages that handle dive computer data
+   and/or dive logs.
 </p>
 </li>
 </ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Before being able to import the <em>CSV</em> data to <em>Subsurface</em> <strong>one needs to
+<div class="paragraph"><p>Before being able to import the <em>CSV</em> data to <em>Subsurface</em> <strong>you needs to
 know a few things about the data being imported</strong>:</p></div>
 <div class="olist loweralpha"><ol class="loweralpha">
 <li>
@@ -1808,7 +1756,7 @@ Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?
 </p>
 </li>
 </ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Armed with this information, importing the data into <em>Subsurface</em> is
+<div class="paragraph"><p>With this information, importing the data into <em>Subsurface</em> is
 straightforward. Select <em>Import → Import Log Files</em> from the main menu. In
 the resulting file selection menu, select <em>CSV files</em> (towards the bottom
 right). This shows all .CSV files in the selected directory. Select the file
@@ -1818,38 +1766,37 @@ that needs to be imported. A configuration panel appears as depicted below:</p><
 <img src="images/csv_import1_f20.jpg" alt="FIGURE: CSV download dialogue 1" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing
-pre-configured settings for some of the more common dive computers and
-software packages encountered by divers. If the <em>CSV</em> file being imported
-originated from any of these pre-configured items, then select it. Otherwise
-use the <em>Manual Import</em> option. The configuration panel also has dropdown
-lists for the specification of the appropriate field separator (Tab, comma
-or semicolon), the date format used in the <em>CSV</em> file, the time units
-(seconds, minutes or minutes:seconds), as well as the unit system (metric or
-imperial). Selecting the appropriate options among these is critical for the
-successful import of the data.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>The last remaining task is to ensure that all the data columns have the
-appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the
-column headings found in the <em>CSV</em> data file. The blue row of balloons
-immediately above these contains the names understood by <em>Subsurface</em>. These
-balloons can be moved using a drag-and-drop action. For instance,
-<em>Subsurface</em> expects the column heading for Dive number (" # ") to be "Dive
-# ". If the column heading that <em>Subsurface</em> expects is not in the blue row,
-then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it in the
-appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the correct
-column for "Dive #", drag the ballooned item labelled "Dive # " and drop it
-in the blue cell immediately above the white cell containing " # ". This is
-depicted in the image below.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured
+settings for common dive computers and software packages.
+ If the <em>CSV</em> file being imported originated from any of
+these pre-configured items, select it. Otherwise use the <em>Manual Import</em>
+option. The configuration panel also has dropdown lists for the specification of the appropriate
+field separator (Tab, comma or semicolon), the date format used in the <em>CSV</em> file,
+the time units (seconds, minutes or minutes:seconds), as well as the unit system
+(metric or imperial). Selecting the appropriate options among these is critical for
+the successful data import.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate
+column headings. The top blue row of the data table contains the column
+headings found in the <em>CSV</em> data file. The blue row of balloons immediately
+above these contains the names understood by <em>Subsurface</em>. These balloons
+can be moved using a drag-and-drop action. For instance, <em>Subsurface</em>
+expects the column heading for Dive number (" # ") to be "Dive # ". If the
+column heading that <em>Subsurface</em> expects is not in the blue row, drag the
+appropriate balloon from the upper area and drop it in the appropriate blue
+cell at the top of the table. To indicate the correct column for "Dive #",
+drag the ballooned item labelled "Dive # " and drop it in the blue cell
+immediately above the white cell containing " # ". This is depicted in the
+image below.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/csv_import2_f20.jpg" alt="FIGURE: CSV download dialogue 2" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row
-of cells correspond to the headings listed in the top part of the
-dialogue. Having completed this task, select the <em>OK</em> button to the bottom
-right of the dialogue.  The data from the <em>CSV</em> file are imported and shown
-in the <strong>Dive List</strong> panel.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of
+cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue.
+When finished, select the <em>OK</em> button on the bottom right of the dialogue.
+The data from the <em>CSV</em> file are imported and shown in the <strong>Dive List</strong>
+panel.</p></div>
 <div class="sidebarblock" id="S_CSV_Intro">
 <div class="content">
 <div class="paragraph"><p><strong>A Diver’s Introduction to <em>CSV</em> Files</strong></p></div>
@@ -1859,17 +1806,17 @@ in the <strong>Dive List</strong> panel.</p></div>
 <img src="images/icons/important.png" alt="Important" />
 </td>
 <td class="content"><em>CSV</em> is an abbreviation for a data file format: <em>Comma-Separated
-Values</em>. It is a file format allowing someone to view or edit the
-information using a text editor such as Notepad (Windows), gedit (Linux) or
-TextWrangler (OS/X). The two main advantages of the <em>CSV</em> format is that the
-data are easily editable as text without any proprietary software and
-ensuring all information is human-readable, not being obscured by any custom
-or proprietary attributes that proprietary software insert into files.
-Because of its simplicity the <em>CSV</em> format is used as an interchange format
-between many software packages, e.g. between spreadsheet, statistical,
-graphics, database and diving software. Within <em>Subsurface</em>, <em>CSV</em> files can
-also be used to import information from other sources such as
-spreadsheet-based dive logs and even from some dive computers.</td>
+Values</em>. It is a file format that lets you view or edit information using a
+text editor like Notepad (Windows), gedit (Linux) or TextWrangler
+(OS/X). There are two main advantages of the <em>CSV</em> format.  First, the data
+are easily editable as text without any proprietary software.  Second, all
+information is human-readable, not obscured by any custom or proprietary
+attributes that proprietary software inserts into files.  Because of its
+simplicity the <em>CSV</em> format is used as an interchange format between many
+software packages, e.g. between spreadsheet, statistical, graphics, database
+and diving software. Within <em>Subsurface</em>, <em>CSV</em> files can also be used to
+import information from other sources like spreadsheet-based dive logs and
+some dive computers.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p><em>CSV</em> files can be created or edited with a normal text editor. The most
@@ -1878,7 +1825,7 @@ used to separate fields within a single line. The field separator is
 frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When
 exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be
 specified in order to create the <em>CSV</em> file. <em>CSV</em> files are normally
-organised into a single line that provides the headers (or <em>field names</em>) of
+organized into a single line that provides the headers (or <em>field names</em>) of
 the data columns, followed by the data, one record per line. Note that each
 field name may comprise more than one word separated by spaces; for instance
 <em>Dive site</em>, below. Here is an example of dive information for four dives
@@ -1925,21 +1872,21 @@ computer:</p></div>
 </div></div>
 <div class="paragraph"><p>When a <em>CSV</em> file is selected for import, <em>Subsurface</em> displays the column
 headers as well as some of the data in the first few lines of the <em>CSV</em>
-file, making it much easier to work with <em>CSV</em> files.  <em>CSV</em> files can
-therefore be used in many contexts for importing data into a <em>Subsurface</em>
-dive log.  Knowledge of a few basic things about the content of the <em>CSV</em>
-file allows a smooth import of the dives into <em>Subsurface</em>.</p></div>
+file, making it much easier to work with <em>CSV</em> files.  <em>CSV</em> files can be
+used in many contexts for importing data into a <em>Subsurface</em> dive log.
+Knowing a few basic things about the content of the <em>CSV</em> file helps with a
+smooth import of the dives into <em>Subsurface</em>.</p></div>
 </div></div>
 <div class="admonitionblock">
 <table><tr>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/important.png" alt="Important" />
 </td>
-<td class="content">The <em>CSV</em> import has a couple of caveats. One should avoid some special
-characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double
-quotes (") as part of the numbers or text within a cell. The file should use
-UTF-8 character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the
-<em>CSV</em> file might cause problems. Importing 100 dives at a time (<em>CSV dive
+<td class="content">But, the <em>CSV</em> import has a couple of caveats. Avoid some special characters
+like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (") as
+part of the numbers or text within a cell. The file should use UTF-8
+character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the <em>CSV</em>
+file might cause problems. Importing 100 dives at a time (<em>CSV dive
 details</em>) works, but larger files might exceed the limits of the parser
 used. When encountering problems with <em>CSV</em> imports, first try with a
 smaller file to make sure everything works.</td>
@@ -1953,11 +1900,10 @@ smaller file to make sure everything works.</td>
 <div class="paragraph"><p>Using the <strong>Subsurface Companion App</strong> on an <em>Android device</em>   or
 <a href="#S_iphone"><em>iPhone</em></a> with GPS, the coordinates
 for the diving
-location can be automatically passed to the <em>Subsurface</em>
-dive log. The Companion App stores the dive locations on
-a dedicated Internet file server. <em>Subsurface</em>, in turn, can collect
-the localities from the file server.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>To do this:</p></div>
+location can be automatically passed to the <em>Subsurface</em> dive log. The Companion App
+stores dive locations on a dedicated Internet server. <em>Subsurface</em> can collect
+the locations from the server.
+To do this:</p></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_create_a_companion_app_account">5.4.1. Create a Companion App account</h4>
 <div class="ulist"><ul>
@@ -1965,7 +1911,7 @@ the localities from the file server.</p></div>
 <p>
 Register on the <a href="http://api.hohndel.org/login/"><em>Subsurface companion web
   page</em></a>.  A confirmation email with instructions and a personal <strong>DIVERID</strong>
-  will be sent, a long number that gives access to the file server and
+  will be sent, a long number giving you access to the file server and
   Companion App capabilities.
 </p>
 </li>
@@ -1985,23 +1931,23 @@ Download the app from
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-<em>Create a new account.</em> Equivalent to registering in <em>Subsurface</em> companion
-  page using an Internet browser. One can request a <strong>DIVERID</strong> using this
-  option, but this is supplied via email and followed up by interaction with
-  the <a href="http://api.hohndel.org/login/"><em>Subsurface companion web page</em></a> in order
-  to activate the account.
+<em>Create a new account.</em> Equivalent to registering in the <em>Subsurface</em>
+  companion page using an Internet browser. You can request a <strong>DIVERID</strong> using
+  this option, but it’s supplied via email and followed up by interaction with
+  the <a href="http://api.hohndel.org/login/"><em>Subsurface companion web page</em></a> to
+  activate the account.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Retrieve an account.</em> If users forgot their <strong>DIVERID</strong> they will receive an
+<em>Retrieve an account.</em> If users forget their <strong>DIVERID</strong> they will receive an
   email to recover the number.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
 <em>Use an existing account.</em> Users are prompted for their <strong>DIVERID</strong>. The app
-  saves this <strong>DIVERID</strong> and does not ask for it again unless one uses the
+  saves this <strong>DIVERID</strong> and doesn’t ask for it again unless you use the
   <em>Disconnect</em> menu option (see below).
 </p>
 </li>
@@ -2012,18 +1958,18 @@ Download the app from
 <img src="images/icons/important.png" alt="Important" />
 </td>
 <td class="content">In the <em>Subsurface</em> main program, the <strong>DIVERID</strong> should also be entered on
-the Default Preferences panel, obtained by selecting <em>File → Preferences →
-Defaults</em> from the main menu in <em>Subsurface</em> itself.  This facilitates
-synchronisation between <em>Subsurface</em> and the Companion App.</td>
+the Default Preferences panel, by selecting <em>File → Preferences →
+Defaults</em> from the main menu in <em>Subsurface</em> itself.  This helps
+synchronization between <em>Subsurface</em> and the Companion App.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_creating_new_dive_locations">Creating new dive locations</h5>
-<div class="paragraph"><p>Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The
+<div class="paragraph"><p>Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The
 Android display will look like the left hand image (<strong>A</strong>) below, but without
 any dives.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Touch the "+" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be
-showed with 3 options:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Touch the "+" icon on the top right to add a new dive site, a menu shows
+with 3 options:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -2033,14 +1979,14 @@ Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it
 </li>
 <li>
 <p>
-Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world
-  map. A world map is shown (see <strong>B</strong> below) on which one should indicate the
-  desired position with a <em>long press</em> on the touch sensitive screen (if the
-  marked location is erroneous, simply indicate a new location)  and select
-  the check symbol in the upper right. A dialog is shown allowing to enter the
-  name of the dive location and the date-time of the dive (see <strong>C</strong> below). In
-  order to import this dive location in <em>Subsurface</em> it’s advisable to set the
-  time to agree with the time of that dive on the dive computer.
+Use Map: This option lets you fix a position by searching a world map. A
+  world map is shown (see <strong>B</strong> below) on which you can show the desired
+  position with a <em>long press</em> on the touch sensitive screen (if the marked
+  location is wrong, simply choose a new location)  and select the check
+  symbol in the upper right. A dialog is shown letting you enter the name of
+  the dive location and the date and time of the dive (see <strong>C</strong> below). In
+  order to import this dive location in <em>Subsurface</em> you should set the time
+  to agree with the time of that dive on the dive computer.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
@@ -2054,9 +2000,9 @@ Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world
 <p>
 Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and
   located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the
-  stored locations shown. Now one needs to select the appropriate locations,
-  then select the tab in the upper right, after which the locations will be
-  sent to the web service and added to the list on the Android device.
+  stored locations shown. Now select the appropriate locations, then select
+  the tab in the upper right, after which the locations will be sent to the
+  web service and added to the list on the Android device.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
@@ -2065,24 +2011,23 @@ Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and
 <h5 id="_dive_lists_of_dive_locations">Dive lists of dive locations</h5>
 <div class="paragraph"><p>The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and
 time (see <strong>A</strong> below). Some locations may have an arrow-up icon over the
-selection box to the left indicating that they require upload to the
-server. One can select individual dive locations from the list. A selected
+selection box to the left showing they need to be uploaded to the
+server. You can select individual dive locations from the list. A selected
 location has a check mark in the selection box on the left. Group operations
-(such as <em>Delete</em> or <em>Send</em>)  are performed on several locations that are
-selected.</p></div>
+(like <em>Delete</em> or <em>Send</em>)  are performed on several selected locations.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations
-or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is
-changed by selecting <em>Dives</em> at the top left of the screen (see <strong>A</strong> below)
-and then selecting the display mode. The display mode can be changed either
-from the list of locations or from the map (see <strong>B</strong> below). If one selects a
-location (on the list or on the map), an editing panel opens (see <strong>C</strong> below)
-where the dive description or other details may be changed.</p></div>
+or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by
+selecting <em>Dives</em> at the top left of the screen (see <strong>A</strong> below) and then
+selecting the display mode. The display mode can be changed either from the
+list of locations or from the map (see <strong>B</strong> below). If you select a location
+(on the list or on the map), an editing panel opens (see <strong>C</strong> below) where
+the dive description or other details may be changed.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Companion_4.jpg" alt="FIGURE: Companion App, add location using map" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>When one selects a dive (<strong>not</strong> selecting the check box), the name given to
+<div class="paragraph"><p>When you select a dive (<strong>not</strong> selecting the check box), the name given to
 it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top
 of the screen:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
@@ -2092,18 +2037,14 @@ Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive
   location.
 </p>
 </li>
-<li>
-<p>
-Maps: Display a map showing the dive location.
-</p>
-</li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>After editing and saving a dive location (see <strong>C</strong> above), one needs to
-upload it to the web service, as explained below.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Maps: Display a map showing the dive location.  After editing and saving a
+dive location (see <strong>C</strong> above), upload it to the web service, as explained
+below.</p></div>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_uploading_dive_locations">Uploading dive locations</h5>
-<div class="paragraph"><p>There are several ways to send locations to the server.  The easiest is by
+<div class="paragraph"><p>There are several ways to send locations to the server.  The easiest is
 simply selecting the locations (See <strong>A</strong> below) and then touching the right
 arrow at the top right of the screen.</p></div>
 <div class="admonitionblock">
@@ -2111,8 +2052,8 @@ arrow at the top right of the screen.</p></div>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/important.png" alt="Important" />
 </td>
-<td class="content">Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it
-should; it deletes the selected dive location(s).</td>
+<td class="content">Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it
+deletes the selected dive location(s).</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
@@ -2139,19 +2080,15 @@ be downloaded to a <em>Subsurface</em> dive log (see below).</p></div>
 <li>
 <p>
 <em>User ID.</em> The DIVERID obtained by registering as described above. The
-  easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation
-  email but, of course, users can also type this information.
+  easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or
+  just type it in.
+===== Synchronisation
 </p>
 </li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_synchronisation">Synchronisation</h5>
-<div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
 <em>Synchronize on startup</em>. If selected, dive locations in the Android device
-  and those on the web service synchronise each time the app is started.
+  and those on the web service synchronize each time the app is started.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -2164,10 +2101,10 @@ be downloaded to a <em>Subsurface</em> dive log (see below).</p></div>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_background_service">Background service</h5>
-<div class="paragraph"><p>Instead of entering a unique dive location, users can leave the service
-running in the background of their Android device, allowing the continuous
+<div class="paragraph"><p>Instead of entering an unique dive location, you can leave the service
+running in the background of your Android device, allowing a continuous
 collection of GPS locations.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>The settings below define the behaviour of the service:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The settings below define the behavior of the service:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -2191,14 +2128,14 @@ collection of GPS locations.</p></div>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/info.jpg" alt="Tip" />
 </td>
-<td class="content"><em>How does the background service work?</em> Assuming the user sets 5 minutes and
-50 meters in the settings above, the app will start by recording a location
-at the current location, followed by another one at every 5 minutes <strong>or</strong>
-every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent locations
-are within a radius of 50 meters from the previous one, a new location is
-not saved. If the user is not moving, only one location is saved, but if the
-user is moving, a trace of the route is obtained by saving a location every
-50 meters.</td>
+<td class="content"><em>How does the background service work?</em> Assuming the diver sets 5 minutes
+and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a
+location at the current location, followed by another one at every 5 minutes
+<strong>or</strong> every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent
+locations are within a radius of 50 meters from the previous one, a new
+location is not saved. If the diver is not moving, only one location is
+saved.  If the diver is moving, a trace of the route is obtained by saving a
+location every 50 meters.</td>
 </tr></table>
 </div>
 </div>
@@ -2225,16 +2162,15 @@ the Subsurface mailing list.</p></div>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_start_service">Start service</h5>
-<div class="paragraph"><p>Initiates the <em>background service</em> following the previously defined
-settings.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Starts the <em>background service</em> following the previously defined settings.</p></div>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_disconnect">Disconnect</h5>
-<div class="paragraph"><p>This is a badly named option that disconnects the app from the server by
-resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account
-can be created, retrieve the ID for an existing account or use the users own
-ID. The disconnect option is useful if a user’s Android device was used to
-download the dive locations of another registered diver.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the
+server.  It resets the user ID in the app, showing the first screen where an
+account can be created, retrieve the ID for an existing account or use the
+users own ID. The disconnect option is useful if your Android device was
+used to download the dive locations of another registered diver.</p></div>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_send_all_locations">Send all locations</h5>
@@ -2243,10 +2179,10 @@ download the dive locations of another registered diver.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_iphone">5.4.3. Using the Subsurface companion app on an <em>iPhone</em> to record dive locations</h4>
-<div class="paragraph"><p>The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID
-(obtained during registration) into the space reserved for it, then select
-"Dive in" (see left part of the image below) and start collecting dive
-location information.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during
+registration) into the space reserved for it, then select "Dive in" (see
+left part of the image below) and start collecting dive location
+information.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/iphone.jpg" alt="FIGURE: Using iPhone companion application" width="640" />
@@ -2254,17 +2190,17 @@ location information.</p></div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive
 location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a
-continuous path of GPS locations is created from which, much later, after
-import, subsurface can select the appropriate GPS locations based on the
-times of dives. The default mode for the <em>iphone</em> is automatic. When one
-adds a dive, the location service is started automatically and a red bar
-appears at the bottom of the screen. After the dive one can click on the red
-bar to end the location service. While the location service is running one
-can only add dives using the manual mechanism.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive
+continuous path of GPS locations is created from which, after import,
+Subsurface can select the appropriate GPS locations based on the times of
+dives. The default mode for the <em>iphone</em> is automatic. When adding a dive,
+the location service is started automatically and a red bar appears at the
+bottom of the screen. After the dive, click on the red bar to end the
+location service. While the location service is running you can only add
+dives manually.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive
 list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The
-dive list is automatically uploaded from the iPhone to the webservice and
-there is not an option to trigger upload manually.</p></div>
+dive list is automatically uploaded from the iPhone to the web
+service. There isn’t an option to trigger upload manually.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_downloading_dive_locations_to_the_em_subsurface_em_divelog">5.4.4. Downloading dive locations to the <em>Subsurface</em> divelog</h4>
@@ -2273,35 +2209,35 @@ there is not an option to trigger upload manually.</p></div>
 download dialog can be reached via <em>Ctrl+G</em> or from the <em>Subsurface</em> Main
 Menu <em>Import → Import GPS data from Subsurface Service</em>, resulting in the
 image on the left (<strong>A</strong>), below. On first use the DIVERID text box is
-blank. Provide a DIVERID, then select the <em>Download</em> button to initiate the
+blank. Provide a DIVERID, then select the <em>Download</em> button to start the
 download process, after which the screen on the right (<strong>B</strong>) below appears:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/DownloadGPS.jpg" alt="FIGURE: Downloading Companion app GPS data" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Note that the <em>Apply</em> button is now active. By clicking on it, users can
-update the locations of the newly entered or uploaded dives in <em>Subsurface</em>
-which applies the coordinates and names entered on the app for all the new
-dives that match the date-times of the uploaded GPS localities. If one has
-entered the name of the dive location in <em>Subsurface</em> before downloading the
-GPS coordinates, this name will take precedence over downloaded one.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Note that the <em>Apply</em> button is now active. By clicking on it, you can
+update the locations of the newly entered or uploaded dives in
+<em>Subsurface</em>. That applies the coordinates and names entered on the app to
+all the new dives that match the date-times of the uploaded GPS
+localities. If you have entered the name of the dive location in
+<em>Subsurface</em> before downloading the GPS coordinates, this name will take
+precedence over downloaded one.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Since <em>Subsurface</em> matches GPS locations from the Android device and dive
 information from the dive computer based on date-time data, automatic
-assignment of GPS data to dives is dependent on agreement of the date-time
-information between these two devices. Although <em>Subsurface</em> has a wide
-range tolerance, it may be unable to identify the appropriate dive if there
-is a large difference between the time in the dive computer and that of the
-Android device, resulting in no updates.</p></div>
+assignment of GPS data to dives depends on agreeing date-time information
+between the two devices. Although <em>Subsurface</em> has a wide range tolerance,
+it may not be able to identify the appropriate dive if there’s a large
+difference between the time in the dive computer and that of the Android
+device.  That results in no updates.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons
-for this (e.g. time zones), or <em>Subsurface</em> may be unable to decide which is
-the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running
+for this (e.g. time zones).  <em>Subsurface</em> may also be unable to decide which
+is the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running
 <em>background service</em> there may be several locations that would be included
 in the time range that fit not only the first dive, but one or more
-subsequent dives as well).  A workaround for this situation to manually edit
-the date-time of a dive in the <em>Subsurface</em> Dive List <strong>before</strong> downloading
-the GPS data and then to change the date-time back again <strong>after</strong> downloading
-GPS data.</p></div>
+subsequent dives as well).  A workaround to manually edit the date-time of a
+dive in the <em>Subsurface</em> Dive List <strong>before</strong> downloading the GPS data and
+then to change the date-time back again <strong>after</strong> downloading GPS data.</p></div>
 <div class="admonitionblock">
 <table><tr>
 <td class="icon">
@@ -2313,14 +2249,15 @@ GPS data.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-<em>Background service</em>, being a very powerful tool, may fill the location list
-  with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point
-  but reflecting the boat’s route.  Currently these locations are difficult to
-  delete from the server. In some situations it is therefore prudent to clean
-  up the list on the Android device before sending the dive points to the web
-  server by simply deleting the inappropriate locations. This might be
-  necessary, for instance, if one wants to keep the location list clear to see
-  dives in the web service map display (see above).
+<em>Background service</em> may fill the location list with unnecessary locations
+  that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the
+  boat’s route.
+   Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some
+   situations it
+  is better to clean up the list on the Android device before sending the dive
+  points to the web server by simply deleting the inappropriate
+  locations. This might be necessary, for instance, if you want to keep the
+  location list clear to see dives in the web service map display (see above).
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -2337,11 +2274,11 @@ It may also make sense to give informative names to the locations sent to
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_LoadImage">5.5. Adding photographs to dives</h3>
 <div class="paragraph"><p>Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs
-during a dive. One would like to associate each photograph with a specific
-dive. <em>Subsurface</em> allows one to load photos into a dive. Photos are
-superimposed on the dive profile, from where they can be viewed.</p></div>
+during a dive. To match each photograph with a specific dive, <em>Subsurface</em>
+lets you load photos into a dive. Photos are superimposed on the dive
+profile, from where they can be viewed.</p></div>
 <div class="sect3">
-<h4 id="_loading_photos_and_getting_synchronisation_between_dive_computer_and_camera">5.5.1. Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera</h4>
+<h4 id="_loading_photos_and_synchronizing_between_dive_computer_and_camera">5.5.1. Loading photos and synchronizing between dive computer and camera</h4>
 <div class="paragraph"><p>Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then
 right-click on this dive or group of dives and choose the option <em>Load
 Images</em>:</p></div>
@@ -2357,57 +2294,57 @@ to be loaded into <em>Subsurface</em> and click the <em>Open</em> button.</p></d
 <img src="images/LoadImage2_f20.jpg" alt="FIGURE: Load images option" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical
-problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive
-computer used during a dive, and the camera used during that same
-dive. These two devices often differ by several minutes. If <em>Subsurface</em> can
-achieve synchronisation, then the exact times of photographs can be used to
-position photographs on the dive profile.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> achieves this synchronisation in three ways:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>This brings up the time synchronization dialog, shown below. But be aware
+that the time synchronization is not perfect between the dive computer used
+during a dive, and the camera used during that same dive. These two devices
+often differ by several minutes. If <em>Subsurface</em> can synchronize, then the
+exact times of photographs can be used to position photographs on the dive
+profile.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> synchronizes in three ways:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-<strong>Pro-actively</strong>: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer time settings with
+<strong>Pro-actively</strong>: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer time settings with
   the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or both of these devices.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-<strong>Manually</strong>: If the user wrote down the exact camera time at the start of a dive, the
-  difference in time between the two devices can be determined. Actually, as long as the device
-  settings for time has not been changed in either device, one could write down the times of
-  both devices after the dive or even at the end of the day. One can then manually set the time
+<strong>Manually</strong>: If you wrote down the exact camera time at the start of a dive, the
+  difference in time between the two devices can be determined. As long as the device
+  settings for time has not been changed in either device, you could write down the times of
+  both devices after the dive or even at the end of the day. You can then manually set the time
   difference in the <em>Time shift</em> dialog. Towards the top of the dialog is a time setting tool
-  immediately under the heading <em>Shift times of image(s) by</em>, evident in figure <strong>A</strong> below.
+  immediately under the heading <em>Shift times of image(s) by</em>, shown in figure <strong>A</strong> below.
   If the camera time is 7 minutes later than that of the dive computer, set the time setting
   tool to a value of 00:07.  Select either the <em>earlier</em> or <em>later</em> radio button.
   In the above example, the <em>earlier</em> option is appropriate, since the photos need to be shifted
   7 minutes earlier (camera is 7 minutes ahead of dive computer). Ignore any "AM" or "PM" suffix
-  in that tool. Click the <em>OK</em> button and synchronisation is achieved.
+  in that tool. Click the <em>OK</em> button and synchronization is done.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
-<img src="images/LoadImage3b_f20.jpg" alt="FIGURE: Synchronisation dialog" />
+<img src="images/LoadImage3b_f20.jpg" alt="FIGURE: Synchronization dialog" />
 </div>
 </div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-<strong>By photograph</strong>: There is a very slick way of achieving synchronisation. If one takes a
-  photograph of the face of the dive computer showing the time, then <em>Subsurface</em> can obtain
-  the exact time the photograph was taken, using the metadata that the camera stores within
-  each photo. In order to do this, use the bottom half of the <em>Time shift</em> dialog. If one uses
+<strong>By photograph</strong>: There is a very slick way of synchronizing. If you take a
+  photograph of the face of the dive computer showing the time, then <em>Subsurface</em> can get
+  the exact time the photograph was taken, using the metadata the camera stores within
+  each photo. To do this, use the bottom half of the <em>Time shift</em> dialog. If you use
   the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on
-  the horizontal bar entitled "<em>Select image of dive computer showing time</em>. This brings up
-  a file browser with which one can select the photograph of the dive computer time. Select the
+  the horizontal bar called "<em>Select image of dive computer showing time</em>. This brings up
+  a file browser letting you select the photograph of the dive computer time. Select the
   photograph using the file browser and click on <em>OK</em>. This photograph of the dive computer
   appears in the bottom panel of the <em>Shift times</em> dialog. Now <em>Subsurface</em> knows exactly
   when the photograph has been taken. Now set the date-time dialog to the left of the photo
-  so that this tool reflects the date and time of the dive computer in the photo. When the
+  so it reflects the date and time of the dive computer in the photo. When the
   date-time tool has been set, <em>Subsurface</em> knows exactly what the time difference between
-  camera and dive computer is, and synchronisation is achieved.
+  camera and dive computer is, and it can synchronize.
   Image <strong>B</strong> above shows a photograph of the face of the dive computer and with the date-time tool set to the
   date-time.
 </p>
@@ -2428,9 +2365,9 @@ the <em>Photos</em> tab of the <strong>Notes</strong> panel.
 <li>
 <p>
 as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions
-   reflecting the time each photograph was taken.  In order to view the photos
-   on the dive profile, activate the <em>show-photos</em> button in the tool bar to
-   the left of the dive profile:
+   reflecting the time each photograph was taken.  To view the photos on the
+   dive profile, activate the <em>show-photos</em> button in the tool bar to the left
+   of the dive profile:
 </p>
 </li>
 </ul></div>
@@ -2445,20 +2382,19 @@ as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions
 <img src="images/LoadImage4_f20.jpg" alt="FIGURE: Photos on dive profile" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail
-photo is shown of the appropriate photo. See the image below:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If you hover the mouse over any of the photo icons, a thumbnail photo is
+shown of the appropriate photo. See the image below:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/LoadImage5_f20.jpg" alt="FIGURE:Thumbnail photo on dive profile" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the
-<em>Subsurface</em> window. This allows good viewing of the photographs that have
-been added (see the image below). Note that the thumbnail has a small
-dustbin icon in the bottom right hand corner (see image above). If one
-selects the dustbin, the image is removed from the dive. Therefore some care
-is required when clicking on a thumbnail. Images can also be deleted using
-the <em>Photos</em> tab (see text below).</p></div>
+<em>Subsurface</em> window. This allows good viewing of the added photographs. (see
+the image below). Note that the thumbnail has a small dustbin icon in the
+bottom right hand corner (see image above). Selecting the dustbin removes
+the image from the dive. Be careful when clicking on a thumbnail. Images can
+also be deleted using the <em>Photos</em> tab (see text below).</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/LoadImage6_f20.jpg" alt="FIGURE: Full-screen photo on dive profile" />
@@ -2471,68 +2407,57 @@ the <em>Photos</em> tab (see text below).</p></div>
 tab of the <em>Notes</em> panel. Photos taken in rapid succession during a dive
 (therefore sometimes with large overlap on the dive profile) can easily be
 accessed in the <em>Photos</em> tab. This tab serves as a tool for individually
-accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile give an
-indication of when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a
-thumbnail in the <em>Photos</em> panel, a photo is selected. By double-clicking a
-thumbnail, the full-sized image is shown, overlaying the <em>Subsurface</em>
-window. A photo can be deleted from the <em>Photos</em> panel by selecting it
-(single-click) and then by pressing the <em>Del</em> key on the keyboard. This
-removes the photo both from the <em>Photos</em> tab as well as the dive profile.</p></div>
+accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile show
+when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a thumbnail in
+the <em>Photos</em> panel, a photo is selected. By double-clicking a thumbnail, the
+full-sized image is shown, overlaying the <em>Subsurface</em> window. A photo can
+be deleted from the <em>Photos</em> panel by selecting it (single-click) and then
+by pressing the <em>Del</em> key on the keyboard. This removes the photo BOTH from
+the <em>Photos</em> tab as well as the dive profile.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_photos_on_an_external_hard_disk">5.5.4. Photos on an external hard disk</h4>
-<div class="paragraph"><p>Most underwater photographers store their photos on an external drive. If
-such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case)
-the photos can be directly accessed by <em>Subsurface</em>. This facilitates the
-interaction between <em>Subsurface</em> and an external repository of photos. When
-associating a dive profile with photos from an external drive, the normal
-procedure of selection and synchronisation (see text above) is used.
-However, after the external drive has been disconnected, <em>Subsurface</em> cannot
-access these photos any more.  If the display of photos is activated (using
-the toolbox to the left of the <em>Dive Profile</em>), the program only shows a
-small white dot where each photo should be on the dive profile.  In addition
-the <em>Photos</em> tab only shows the file names of the photos. This is normal
-behaviour.  If, later, the external drive with the photos is connected
-again, the photos can be seen in the normal way.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a
+drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the
+photos can be directly accessed by <em>Subsurface</em>. This eases the interaction
+between <em>Subsurface</em> and an external repository of photos. When associating
+a dive profile with photos from an external drive, the normal procedure of
+selection and synchronization (see text above) is used.  After the external
+drive has been disconnected, <em>Subsurface</em> cannot access these photos any
+more.  If the display of photos is activated (using the toolbox to the left
+of the <em>Dive Profile</em>), the program only shows a small white dot where each
+photo should be on the dive profile.  In addition the <em>Photos</em> tab only
+shows the file names of the photos.  If the external drive with the photos
+is re-connected, the photos can be seen in the normal way.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_FindMovedImages">5.5.5. Moving photographs among directories, hard disks or computers</h4>
 <div class="paragraph"><p>After a photograph has been loaded into <em>Subsurface</em> and associated with a specific dive, the directory
- where the photo lies is stored, allowing <em>Subsurface</em> to find the photograph when the dive is
+ where the photo lies is stored, letting <em>Subsurface</em> find the photograph when the dive is
  opened again. If the photo or the whole photo collection is moved to another drive or to a different
- machine, it is unlikely that the directory structure will remain identical to that of the original uploaded
+ machine, the directory structure will be different to that of the original uploaded
  photo. When this happens, <em>Subsurface</em> looks for the photos at their original location before they were moved,
- cannot find them and therefore cannot display them. Because, after moving photos, large numbers of photos
+ cannot find them and cannot display them. Because after moving photos, large numbers of photos
  may need to be deleted and re-imported from the new location, <em>Subsurface</em> has a mechanism that eases the
  process of updating the directory information for each photo: automatic updates using fingerprints.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>When a photo is loaded into <em>Subsurface</em>, a fingerprint for the image is calculated and stored with the
  other reference information for that photo. After moving a photo collection (that has already been loaded
- into <em>Subsurface</em>) to a different directory, disk or computer, <em>Subsurface</em> can  perform the
- following steps:</p></div>
+ into <em>Subsurface</em>) to a different directory, disk or computer, <em>Subsurface</em> can:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>look through a particular directory (and all its subdirectories recursively)
+where photos have been moved to,
+- calculate fingerprints for all photos in this directory, and</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-look through a particular directory (and all its subdirectories recursively)
-  where photos have been moved
- to,
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-calculate fingerprints for all photos in this directory, and
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
 if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally
   calculated when a photo was
- loaded into <em>Subsurface</em> (even if the original file name has changed), to
+ loaded into <em>Subsurface</em> (even if the original file name has changed),
  automatically update the directory information so that <em>Subsurface</em> can find
  the photo in the new moved directory.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>This is achieved by selecting from the Main Menu: <em>File →      Find moved images</em>. This brings up a window within
+<div class="paragraph"><p>This is done by selecting from the Main Menu: <em>File →      Find moved images</em>. This brings up a window within
  which the NEW directory of the photos needs to be specified. Select the appropriate directory and click
  the <em>Scan</em> button towards the bottom right of the panel. The process may require several minutes to
  complete, after which <em>Subsurface</em> will show the appropriate photographs when a particular dive is opened.</p></div>
@@ -2544,17 +2469,17 @@ if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/important.png" alt="Important" />
 </td>
-<td class="content"><em>Subsurface</em> automatically calculates fingerprints for all images that can
-be accessed by <em>Subsurface</em>.  When manipulating images, ensure that all the
-images associated with the dive log can be accessed by <em>Subsurface</em>.</td>
+<td class="content"><em>Subsurface</em> automatically calculates fingerprints for all images that it
+can access.  When manipulating images, be sure all the images associated
+with the dive log can be accessed by <em>Subsurface</em>.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> automatically checks and, if necessary, updates the
 fingerprints associated with a single dive if:
 - The images associated with that dive are visible as thumbnails on the <strong>Dive
   Profile</strong>.
-- One edits anything in the <strong>Notes tab</strong> panel and save the edits by selecting
-  <em>Apply changes</em>.</p></div>
+- If you edit anything in the <strong>Notes tab</strong> panel and save the edits by
+  selecting <em>Apply changes</em>.</p></div>
 </div></div>
 </div>
 </div>
@@ -2563,24 +2488,24 @@ fingerprints associated with a single dive if:
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_MulticylinderDives">5.6.1. Multicylinder dives</h4>
 <div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> easily handles dives involving more than one
-cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have
-enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if the diver
-needs more than one gas mixture because of the depth or the decompression
-needs of the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by
-technical divers who dive deep or long. As far as <em>Subsurface</em> is concerned,
-there are only two types of information that need to be provided:</p></div>
+cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have
+enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if a diver needs
+more than one gas mixture because of the depth or the decompression needs of
+the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by technical
+divers who dive deep or long. As far as <em>Subsurface</em> is concerned, there are
+only two types of information that need to be provided:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
 <strong>Describe the cylinders used during the dive</strong> This is performed in the <strong>Equipment tab</strong> of
   the <strong>Info</strong> panel, as <a href="#cylinder_definitions">described above</a>. Enter the cylinders one by one,
-  specifying the characteristics of the cylinder and the gas composition within each cylinder.
+  specifying each’s characteristics and the gas composition within it.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-<strong>Record the times at which switches from one cylinder to another was done:</strong> This is information
-  provided by some dive computers (provided the diver indicated these changes to the dive computer
+<strong>Record the times at which the switch from one cylinder to another was done:</strong> This is information
+  tracked by some dive computers (provided the diver indicated these changes to the dive computer
   by pressing specific buttons). If the dive computer does not provide the information, the diver has to
   record these changes using a different method, e.g. writing it on a slate.
 </p>
@@ -2597,9 +2522,9 @@ there are only two types of information that need to be provided:</p></div>
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Having performed these tasks, <em>Subsurface</em> indicates the appropriate use of
+<div class="paragraph"><p>When this is complete, <em>Subsurface</em> indicates the appropriate use of
 cylinders in the dive profile.  Below is a multi-cylinder dive, starting off
-with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes to perform
+with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes for
 decompression.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
@@ -2610,21 +2535,20 @@ decompression.</p></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_sidemount_dives">5.6.2. Sidemount dives</h4>
 <div class="paragraph"><p>Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with
-both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular
-configuration for cave divers, sidemount diving can be performed by
-recreational divers who have completed the appropriate training. Sidemount
-dive logging involves, exactly as with multi-cylinder dives, above, three
-steps:</p></div>
+both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular
+configuration for cave divers, Sidemount diving can be done by recreational
+divers who’ve completed the appropriate training. sidemount dive logging
+involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
 <strong>During the dive, record cylinder switch events</strong>. Since sidemount diving normally involves two
-  cylinders with air or with the same gas mixture, <em>Subsurface</em> distinguishes among these different
-  cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only distinguish among different
-  <em>gases</em> used, not among different <em>cylinders</em> used. This means that when sidemount dives are downloaded
-  from these dive computers, the events of switching between cylinders with the same gas are not downloaded. This may mean
-  that one may have to keep a written log of cylinder switch times using a slate, or (if the dive computer
-  has this facility) marking each cylinder switch with a bookmark that can be retrieved later. Returning
+  cylinders with air or with the same gas mixture, <em>Subsurface</em> distinguishes between these different
+  cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only distinguish between different
+  <em>gases</em> used, not among different <em>cylinders</em> used. This means when sidemount dives are downloaded
+  from these dive computers, the switching event between cylinders with the same gas is not downloaded. This may mean
+  that a diver may have to keep a written log of cylinder switch times using a slate, or (if the dive computer
+  has the capability) marking each cylinder switch with a bookmark that can be retrieved later. Returning
   from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of logging sidemount dives.
 </p>
 </li>
@@ -2638,13 +2562,13 @@ steps:</p></div>
 <li>
 <p>
 <strong>Indicate cylinder change events on the <em>Subsurface</em> dive profile</strong>. Once the dive log has been imported
-  from a dive computer into <em>Subsurface</em>, the cylinder switch events need to be indicated on the dive profile.
-  Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on the dive profile and then
+  from a dive computer into <em>Subsurface</em>, the cylinder switch events need to be shown on the dive profile.
+  Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on the dive profile, then
   selecting <em>Add gas change</em>. A list of the appropriate cylinders is shown with the
   currently used cylinder greyed out. In the image below Tank 1 is greyed out, leaving only Tank 2
-  to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then indicated on the dive
+  to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then shown on the dive
   profile with a cylinder symbol. If the <strong>Tank Bar</strong> is activated using the toolbar to the left of the
-  profile, then the cylinder change is also indicated on the Tank Bar (see image below). After all
+  profile, then the cylinder change is also shown on the Tank Bar (see image below). After all
   the cylinder change events have been recorded on the dive profile, the correct cylinder pressures
   for both cylinders are shown on the dive profile, as in the image below.
 </p>
@@ -2665,20 +2589,20 @@ logging tool.</p></div>
 <td class="icon">
 <img src="images/halcyon_RB80.jpg" alt="Note" />
 </td>
-<td class="content">Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in
-diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes,
-while removing carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount
-(typically a tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water,
-a small amount of fresh gas is released from the back gas cylinder
-(typically containing nitrox).  A diver, using a single cylinder of
-breathing gas can therefore dive for much longer periods than using a
-recreational open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small
-amount of breathing gas is released every time the breather inhales. With
-active SCR (aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is
-released continuously from the back cylinder.</td>
+<td class="content">Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving
+equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing
+carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount (typically a
+tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, a small
+amount of fresh gas is released from the back gas cylinder (typically
+containing nitrox).  A diver using a single cylinder of breathing gas can
+therefore dive for much longer periods than using a recreational
+open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small amount of
+breathing gas is released every time the diver inhales. With active SCR
+(aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is released
+continuously from the back cylinder.</td>
 </tr></table>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps
+<div class="paragraph"><p>To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps
 outlined above:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
@@ -2695,8 +2619,8 @@ pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>If a pSCR <em>Dive Mode</em> has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is
-adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires
+<div class="paragraph"><p>If a pSCR <em>Dive Mode</em> has been selected, the dive ceiling for that is
+adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires
 longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using
 EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive
 lasted over two hours.</p></div>
@@ -2714,9 +2638,9 @@ lasted over two hours.</p></div>
 <img src="images/APD.jpg" alt="Note" />
 </td>
 <td class="content">Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that
-has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen
+has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen
 concentration:
-a) remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled
+a) remove carbon dioxide from the exhaled gas
 regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.  The
 CCR interface of <em>Subsurface</em> is currently experimental and under active
 development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD
@@ -2725,8 +2649,8 @@ recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the
 download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored
 independently. This means that <em>Subsurface</em> cannot download a dive log
 directly from a CCR dive computer, but that it imports CCR dive logs in the
-same way that it imports dive log data from other digital databases: one
-dive at a time.</td>
+same way it imports dive log data from other digital databases: one dive at
+a time.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="sect4">
@@ -2737,14 +2661,14 @@ select <em>Import → Import log files</em> to bring up the
 <a href="#Unified_import">universal import dialogue</a>. As explained in that
 section, the bottom right hand of the import dialogue contains a dropdown
 list (labled <em>Filter:</em>) of appropriate devices that currently
-includes(Poseidon) MkVI or APD log viewer files (import for other CCR
-equipment is under active development). Having selected the appropriate CCR
+include(Poseidon) MkVI or APD log viewer files. Import for other CCR
+equipment is under active development. Having selected the appropriate CCR
 format and the directory where the original dive logs have been stored from
-the CCR dive computer, one can select a particular dive log file (in the
-case of the MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the
-appropriate dive log, activate the <em>Open</em> button at the bottom right hand of
-the universal import dialogue.  The selected dive is imported to the
-<em>Subsurface</em> dive list.</p></div>
+the CCR dive computer, select a particular dive log file (in the case of the
+MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the appropriate
+dive log, click the <em>Open</em> button at the bottom right hand of the universal
+import dialogue.  The selected dive is imported to the <em>Subsurface</em> dive
+list.</p></div>
 </div>
 <div class="sect4">
 <h5 id="_displayed_information_for_a_ccr_dive">Displayed information for a CCR dive</h5>
@@ -2767,8 +2691,8 @@ For TWO O<sub>2</sub> sensors the mean value of the two sensors are given.
 <p>
 For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However
   differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different
-  sensors are treated as spurious. If one of the three sensors provides
-  spurious data, it is ignored.
+  sensors are treated as false. If one of the three sensors provides false
+  data, it is ignored.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -2781,22 +2705,22 @@ If no sensor data are available, the pO<sub>2</sub> value is assumed to be equal
 <div class="paragraph"><p>The mean pO<sub>2</sub> of the sensors is indicated with a green line,</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual
 oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is
-turned on by checking the appropriate checkboxes in the <em>Preferences</em> panel
+turned on by checking the appropriate boxes in the <em>Preferences</em> panel
 (accessible by selecting <a href="#S_CCR_options"><em>File → Preferences →
 Graph</em></a>). This part of the <em>Preferences</em> panel is shown in the image below,
 representing two checkboxes that modify the display of pO<sub>2</sub> when the
-appropriate toolbar button on the Dive Profile has been activated.</p></div>
+appropriate toolbar button on the Dive Profile has been checked.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/CCR_preferences_f20.jpg" alt="FIGURE: CCR preferences panel" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Checking any of these check boxes allows the display of additional
-oxygen-related information whenever the pO<sub>2</sub> toolbar button on the
-<em>Profile</em> panel is activated.  The first checkbox allows the display of
-setpoint information. This is a red line superimposed on the green oxygen
-partial pressure graph and allows a comparison of the mean measured oxygen
-partial pressure and the setpoint values, as shown below.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related
+information whenever the pO<sub>2</sub> toolbar button on the <em>Profile</em> panel is
+activated.  The first checkbox allows the display of setpoint
+information. This is a red line superimposed on the green oxygen partial
+pressure graph and allows a comparison of the mean measured oxygen partial
+pressure and the setpoint values, as shown below.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/CCR_setpoint_f20.jpg" alt="FIGURE: CCR setpoint and po2 graph" />
@@ -2843,8 +2767,8 @@ two cylinders are shown as green lines overlapping the depth profile. In
 addition, start and end pressures for both oxygen and diluent cylinders are
 shown in the <em>Equipment Tab</em>.  Below is a dive profile for a CCR dive,
 including an overlay of setpoint and oxygen sensor data, as well as the
-cylinder pressure data. In this case there is good agreement from the
-readings of the two oxygen sensors.</p></div>
+cylinder pressure data. In this case there is agreement from the readings of
+the two oxygen sensors.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/CCR_dive_profile_f22.jpg" alt="FIGURE: CCR dive profile" />
@@ -2865,9 +2789,9 @@ dive profile:</p></div>
 <img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="DC ceiling icon" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However,
-this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting
-<em>File → Preferences → Graph</em>.  Below is a dive profile indicating the dive
+<div class="paragraph"><p>The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can
+be set to red by checking the appropriate check box after selecting <em>File →
+Preferences → Graph</em>.  Below is a dive profile indicating the dive
 computer-generated deco ceiling:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
@@ -2925,8 +2849,8 @@ extra data for a dive using a Poseidon rebreather.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that
 more than one dive has been selected in the <strong>Dive List</strong> using the standard
 Ctrl-click or Shift-click of the mouse. If only one dive has been selected,
-figures pertaining to only that dive are given. This tab shows the number of
-dives selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the
+figures for only that dive are given. This tab shows the number of dives
+selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the
 minimum, maximum and mean for the dive duration, water temperature and
 surface air consumption (SAC). It also shows the depth of the shallowest and
 deepest dives of those selected.</p></div>
@@ -2940,12 +2864,12 @@ deepest dives of those selected.</p></div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Of all the panels in <em>Subsurface</em>, the Dive Profile contains the most
 detailed information about each dive. The Dive Profile has a <strong>button bar</strong> on
-the left hand side that allows control over several display options. The
+the left hand side that lets you control several display options. The
 functions of these buttons are described below. The main item in the Dive
-Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to the
-obvious information of the depth it also shows the ascent and descent rates
-compared to the recommended speed of going up or down in the water
-column. This information is given using different colours:</p></div>
+Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to
+depth, it also shows the ascent and descent rates compared to the
+recommended speed of going up or down in the water column. This information
+is given using different colors:</p></div>
 <div class="tableblock">
 <table rules="all"
 width="100%"
@@ -2956,12 +2880,12 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 <col width="33%" />
 <tbody>
 <tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Couleur</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Vitesse de descente (m/min)</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Vitesse de remontée (m/min)</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Color</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Descent speed (m/min)</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Ascent speed (m/min)</strong></p></td>
 </tr>
 <tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Rouge</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Red</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">> 30</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">> 18</p></td>
 </tr>
@@ -2971,17 +2895,17 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 <td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
 </tr>
 <tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Jaune</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Yellow</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">4 - 9</p></td>
 </tr>
 <tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Vert clair</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Light green</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 9</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 4</p></td>
 </tr>
 <tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Vert foncé</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Dark green</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td>
 </tr>
@@ -2989,7 +2913,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 </table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the
-graph.  Thus, users should see the depth of the deepest point and other
+graph.  So users should see the depth of the deepest point and other
 peaks. Mean depth is plotted as a grey line, indicating mean dive depth up
 to a particular moment during the dive.</p></div>
 <div class="admonitionblock">
@@ -2999,8 +2923,8 @@ to a particular moment during the dive.</p></div>
 </td>
 <td class="content">In some cases the dive profile does not fill the whole area of the <strong>Dive
 Profile</strong> panel. Clicking the <strong>Scale</strong> button in the toolbar on the left of
-the dive profile frequently increases the size of the dive profile to fill
-the area of the panel efficiently.</td>
+the dive profile increases the size of the dive profile to fill the area of
+the panel.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Water temperature</strong> is displayed with its own blue line with temperature values
@@ -3009,15 +2933,15 @@ placed adjacent to significant changes.</p></div>
 N<sub>2</sub>, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and
 dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or
 repetitive dives).  Partial pressures of oxygen are indicated in green,
-those of nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial
-pressure graphs are shown below the profile data.</p></div>
+nitrogen in black, and helium in dark red. These partial pressure graphs are
+shown below the profile data.</p></div>
 <div class="admonitionblock">
 <table><tr>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/O2.jpg" alt="Note" />
 </td>
 <td class="content">Clicking this button allows display of the partial pressure of <strong>oxygen</strong>
-during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature
+during the dive. This is shown below the dive depth and water temperature
 graphs.</td>
 </tr></table>
 </div>
@@ -3036,17 +2960,17 @@ during the dive.</td>
 <img src="images/icons/He.jpg" alt="Note" />
 </td>
 <td class="content">Clicking this button allows display of the partial pressure of <strong>helium</strong>
-during the dive.  This is only of importance to divers using Trimix,
-Helitrox or similar breathing gasses.</td>
+during the dive.  This is only important to divers using Trimix, Helitrox or
+similar breathing gasses.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>The <strong>air consumption</strong> graph displays the tank pressure and its change during
 the dive. The air consumption takes depth into account so that even when
-manually entering the start and end pressures the graph is not a straight
-line.  Similarly to the depth graph the slope of the tank pressure gives the
-user information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when
-using an air integrated dive computer.  Here the colour coding is not
-relative to some absolute values but relative to the average normalised air
+manually entering the start and end pressures the graph, is not a straight
+line.  Like the depth graph, the slope of the tank pressure gives you
+information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when
+using an air integrated dive computer.  Here the color coding is not
+relative to some absolute values but relative to the average normalized air
 consumption during the dive. So areas that are red or orange indicate times
 of increased normalized air consumption while dark green reflects times when
 the diver was using less gas than average.</p></div>
@@ -3064,14 +2988,11 @@ rate sensor.</td>
 the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad. By default
 <em>Subsurface</em> always shows a profile area large enough for at least 30 minutes
 and 30m
- (100ft) – this way short or shallow dives are intuitively recognizable;
-something
-that free divers clearly won’t care about.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/MeasuringBar.png" alt="FIGURE: Measuring Bar" />
-</div>
-</div>
+ (100ft) – this way short or shallow dives are easily recognizable;
+something free divers won’t care about.
+<span class="image">
+<img src=":images/MeasuringBar.png" alt="FIGURE: Measuring Bar" />
+</span></p></div>
 <div class="admonitionblock">
 <table><tr>
 <td class="icon">
@@ -3079,9 +3000,9 @@ that free divers clearly won’t care about.</p></div>
 </td>
 <td class="content">Measurements of <strong>depth or time differences</strong> can be achieved by using the
 <strong>ruler button</strong> on the left of the dive profile panel.  The measurement is
-done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that the
-user wishes to measure. Information is then given in the horizontal white
-area underneath the two red dots.</td>
+done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that you
+wish to measure. Information is then given in the horizontal white area
+underneath the two red dots.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="admonitionblock">
@@ -3091,35 +3012,34 @@ area underneath the two red dots.</td>
 </td>
 <td class="content">Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by
 selecting the <strong>Show-photo</strong> button. The position of a photo on the profile
-indicates the exact time when this photo was taken. If this button is not
+shows the exact time when this photo was taken. If this button is not
 active, the photos are hidden.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>The profile can also include the dive computer reported <strong>ceiling</strong> (more
 precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each
 particular moment in time) as a red overlay on the dive profile. Ascent
-ceilings arise when a direct ascent to the surface increases the risk of a
+ceilings occur when a direct ascent to the surface increases the risk of a
 diver suffering from decompression sickness (DCS) and it is necessary to
 either ascend slower or to perform decompression stop(s) before ascending to
 the surface. Not all dive computers record this information and make it
-available for download; for example all of the Suunto dive computers fail to
-make this very useful data available to divelog software. <em>Subsurface</em> also
-calculates ceilings independently, shown as a green overlay on the dive
-profile.  Because of the differences in algorithms used and amount of data
-available (and other factors taken into consideration at the time of the
-calculation) it is unlikely that ceilings from dive computers and from
-<em>Subsurface</em> are the same, even if the same algorithm and <em>gradient factors</em>
-(see below) are used.  It is also quite common that <em>Subsurface</em> calculates
-a ceiling for non-decompression dives when the dive computer stayed in
-non-deco mode during the whole dive (represented by the <span class="green">dark green</span>
-section in the profile at the beginning of this section). This is caused by
-the fact that <em>Subsurface’s</em> calculations describe the deco obligation at
-each moment during a dive, while dive computers usually take the upcoming
-ascent into account. During the ascent some excess nitrogen (and possibly
-helium) are already breathed off so even though the diver technically
-encountered a ceiling at depth, the dive still does not require an explicit
-deco stop. This feature allows dive computers to offer longer non-stop
-bottom times.</p></div>
+available for download; for example none of the Suunto dive computers make
+these data available to divelog software. <em>Subsurface</em> also calculates
+ceilings independently, shown as a green overlay on the dive profile.
+Because of the differences in algorithms used and amount of data available
+(and other factors taken into consideration at the time of the calculation)
+it’s unlikely that ceilings from dive computers and from <em>Subsurface</em> are
+the same, even if the same algorithm and <em>gradient factors</em> (see below) are
+used.  It’s also quite common that <em>Subsurface</em> calculates a ceiling for
+non-decompression dives when the dive computer stayed in non-deco mode
+during the whole dive (represented by the <span class="green">dark green</span> section in the
+profile at the beginning of this section). This is because <em>Subsurface’s</em>
+calculations describe the deco obligation at each moment during a dive,
+while dive computers usually take the upcoming ascent into account. During
+the ascent some excess nitrogen (and possibly helium) are already breathed
+off so even though the diver technically encountered a ceiling at depth, the
+dive still does not require a specific deco stop. This feature lets dive
+computers offer longer non-stop bottom times.</p></div>
 <div class="admonitionblock">
 <table><tr>
 <td class="icon">
@@ -3171,12 +3091,11 @@ then the ceiling is indicated in 3 m increments (<strong>C</strong> in figure be
 <img src="images/icons/ShowCylindersButton.jpg" alt="Note" />
 </td>
 <td class="content">By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be
-represented as a coloured bar at the bottom of the <strong>Dive Profile</strong>. In
-general oxygen is represented by a green bar, nitrogen with a yellow bar and
-helium with a red bar. The image below shows a dive which first uses a
-trimix cylinder (red and green), followed by a switch to a nitrox cylinder
-(yellow and green) after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light
-blue bar.</td>
+represented as a colored bar at the bottom of the <strong>Dive Profile</strong>. In general
+oxygen is represented by a green bar, nitrogen a yellow bar and helium a red
+bar. The image below shows a dive which first uses a trimix cylinder (red
+and green), followed by a switch to a nitrox cylinder (yellow and green)
+after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light blue bar.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
@@ -3195,14 +3114,13 @@ ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from green (faster
 tissues) to blue (slower tissues).  The black line, graphed above the
 ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure
 limit) derived from the gradient factors specified in the <strong>Preferences</strong>. For
-divers involved in planned decompression diving, efficient rates of
-offgasing are obtained with tissue pressures between the ambient inert gas
-pressure (grey line) and the pressure limit (black line). This display is a
-representation of the tissue pressures during the whole dive. In contrast,
-the <a href="#S_gas_pressure_graph">Gas Pressure Graph</a> in the <strong>Information Box</strong>
-on the <strong>Dive Profile</strong> is an instantaneous reflection of tissue pressures at
-the moment in time reflected by the position of the cursor on the dive
-profile.</td>
+divers doing planned decompression diving, efficient rates of offgassing are
+obtained with tissue pressures between the ambient inert gas pressure (grey
+line) and the pressure limit (black line). This display is a representation
+of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, the
+<a href="#S_gas_pressure_graph">Gas Pressure Graph</a> in the <strong>Information Box</strong> on
+the <strong>Dive Profile</strong> is an instantaneous reflection of tissue pressures at the
+moment in time, at the position of the cursor on the dive profile.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
@@ -3234,26 +3152,26 @@ dive. For more information external to this manual see:</p></div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_the_dive_profile_context_menu">6.5. The Dive Profile context menu</h3>
 <div class="paragraph"><p>The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while
-the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the
-creation of Bookmarks or Gas Change Event markers or manual CCR set-point
-changes other than the ones that might have been imported from a Dive
-Computer. Markers are placed against the depth profile line and with the
-time of the event set by where the mouse cursor was when the right mouse
-button was initially clicked to bring up the menu. Gas Change events involve
-a selection of which gas is being switched to, the list of choices being
-based on the available gases defined in the <strong>Equipment</strong> Tab. Set-point
-change events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As
-in the planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing
-from an open circuit system while any non-zero value indicates the use of a
-closed circuit rebreather (CCR).  By right-clicking while over an existing
-marker a menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to
-allow all markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored
-to view by selecting Unhide all events from the context menu.</p></div>
+the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu lets you create
+Bookmarks, Gas Change Event markers, or manual CCR set-point changes other
+than the ones that might have been imported from a Dive Computer. Markers
+are placed against the depth profile line, with the time of the event set by
+where the mouse cursor was when the right mouse button was first clicked to
+bring up the menu. Gas Change events involve a selection of which gas is
+being switched TO. The list of choices is based on the available gases
+defined in the <strong>Equipment</strong> Tab. Setpoint change events open a dialog letting
+you choose the next setpoint value. As in the planner, a setpoint value of
+zero shows the diver is breathing from an open circuit system while any
+non-zero value shows the use of a closed circuit rebreather (CCR).  By
+right-clicking while over an existing marker a menu appears, adding options
+to allow deletion of the marker, or to allow all markers of that type to be
+hidden. Hidden events can be restored to view by selecting Unhide all events
+from the context menu.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_InfoBox">6.6. The <strong>Information Box</strong></h3>
-<div class="paragraph"><p>The Information box displays a large range of information pertaining to the
-dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the
+<div class="paragraph"><p>The Information box displays a large range of information about the dive
+profile. Normally the Information Box is located to the top left of the
 <strong>Dive Profile</strong> panel. If the mouse points outside of the <strong>Dive Profile</strong>
 panel, then only the top line of the Information Box is visible (see
 left-hand part of figure (<strong>A</strong>) below). The Information Box can be moved
@@ -3265,24 +3183,23 @@ Box is saved and used again during subsequent dive analyses.</p></div>
 <img src="images/InfoBox2.jpg" alt="Figure: Information Box" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>The moment the mouse points inside the <strong>Dive Profile</strong> panel, the information
-box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect
-the time point along the dive profile indicated by the mouse cursor (see
-right-hand part of figure (<strong>B</strong>) above where the Information Box reflects the
-situation at the position of the cursor [arrow] in that image). Therefore,
-moving the cursor in the horizontal direction allows the Information Box to
-show information for any point along the dive profile.  In this mode, the
-Information Box gives extensive statistics about depth, gas and ceiling
-characteristics of the particular dive. These include: Time period into the
-dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature,
-ascent/descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure,
-maximum operating depth, equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic
-depth (END), equivalent air density depth (EADD), decompression requirements
-at that instant in time (Deco), time to surface (TTS), the calculated
-ceiling, as well as the calculated ceiling for several Bühlmann tissue
-compartments.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>The user has control over the display of several statistics, represented as
-four buttons on the left of the profile panel. These are:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>When the mouse points inside the <strong>Dive Profile</strong> panel, the information box
+expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the
+time point along the dive profile shown by the mouse cursor (see right-hand
+part of figure (<strong>B</strong>) above where the Information Box reflects the situation
+at the position of the cursor [arrow] in that image). Moving the cursor
+horizontally lets the Information Box show information for any point along
+the dive profile.  In this mode, the Information Box gives extensive
+statistics about depth, gas and ceiling characteristics of the particular
+dive. These include: Time period into the dive (indicated by a @), depth,
+cylinder pressure (P), temperature, ascent/descent rate, surface air
+consumption (SAC), oxygen partial pressure, maximum operating depth,
+equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic depth (END), equivalent air
+density depth (EADD), decompression requirements at that instant in time
+(Deco), time to surface (TTS), the calculated ceiling, as well as the
+calculated ceiling for several Bühlmann tissue compartments.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The user has control over the display of some statistics, shown as four
+buttons on the left of the profile panel. These are:</p></div>
 <div class="admonitionblock">
 <table><tr>
 <td class="icon">
@@ -3294,7 +3211,7 @@ dependent on the oxygen concentration in the breathing gas.  For air (21%
 oxygen) it is around 57 m if a maximum pO<sub>2</sub> of 1.4 is specified in the
 <strong>Preferences</strong> section (select <em>File</em> → Preferences → Graph_ and edit the
 text box <em>Max pO<sub>2</sub> when showing MOD</em>.  Below the MOD there is a markedly
-increased risk of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity.</td>
+increased risk of exposure to the dangers of oxygen toxicity.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="admonitionblock">
@@ -3306,14 +3223,14 @@ increased risk of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity.</td>
 <strong>No-deco Limit (NDL)</strong> or the <strong>Total Time to Surface (TTS)</strong>. NDL is the time
 duration that a diver can continue with a dive, given the present depth,
 that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling
-appears). Once one has exceeded the NDL and decompression is required (that
-is, there is an ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of
-minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent time as
-well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent surface air
-consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the profile contains
-several gas switches, TTS at a specific moment during the dive is calculated
-using the current gas.  For TTS longer than 2 hours, it is not accurately
-calculated and Subsurface only indicates <em>TTS > 2h</em>.</td>
+appears). Once a diver has exceeded the NDL and decompression is required
+(that is, there is an ascent ceiling above the diver) then TTS gives the
+number of minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent
+time as well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent
+surface air consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the
+profile contains several gas switches, TTS at a specific moment during the
+dive is calculated using the current gas.  TTS longer than 2 hours is not
+accurately calculated and Subsurface only indicates <em>TTS > 2h</em>.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="admonitionblock">
@@ -3322,13 +3239,13 @@ calculated and Subsurface only indicates <em>TTS > 2h</em>.</td>
 <img src="images/icons/SAC.jpg" alt="Note" />
 </td>
 <td class="content">Clicking this button causes the Information Box to display the <strong>Surface Air
-Consumption (SAC)</strong>.  SAC is an indication of the surface-normalised
+Consumption (SAC)</strong>.  SAC is an indication of the surface-normalized
 respiration rate of a diver. The value of SAC is less than the real
 respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at a rate roughly
 double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives an indication
-of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive so
-that the respiratory rates of different dives can be compared. The units for
-SAC is litres/min or cub ft/min.</td>
+of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive, so
+the respiratory rates of different dives can be compared. The units for SAC
+is liters/min or cubic ft/min.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="admonitionblock">
@@ -3338,26 +3255,25 @@ SAC is litres/min or cub ft/min.</td>
 </td>
 <td class="content">Clicking this button displays the <strong>Equivalent Air Depth (EAD)</strong> for nitrox
 dives as well as the <strong>Equivalent Narcotic Depth (END)</strong> for trimix
-dives. These are numbers of importance to divers who use breathing gases
-other than air. Their values are dependent on the composition of the
-breathing gas.  The EAD is the depth of a hypothetical air dive that has the
-same partial pressure of nitrogen as the current depth of the nitrox dive at
-hand. A nitrox dive leads to the same decompression obligation as an air
-dive to the depth equalling the EAD. The END is the depth of a hypothetical
-air dive that has the same sum of partial pressures of the narcotic gases
-nitrogen and oxygen as the current trimix dive. A trimix diver can expect
-the same narcotic effect as a diver breathing air diving at a depth
-equalling the END.</td>
+dives. These are important to divers breathe gases other than air. Their
+values are dependent on the composition of the breathing gas.  The EAD is
+the depth of a hypothetical air dive that has the same partial pressure of
+nitrogen as the current depth of the nitrox dive at hand. A nitrox dive
+leads to the same decompression obligation as an air dive to the depth
+equalling the EAD. The END is the depth of a hypothetical air dive that has
+the same sum of partial pressures of the narcotic gases nitrogen and oxygen
+as the current trimix dive. A trimix diver can expect the same narcotic
+effect as a diver breathing air diving at a depth equalling the END.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Figure (<strong>B</strong>) above shows an information box with a nearly complete set of
 data.</p></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="S_gas_pressure_graph">6.6.1. The Gas Pressure Bar Graph</h4>
-<div class="paragraph"><p>On the left of the <strong>Information Box</strong> is a vertical bar graph indicating the
+<div class="paragraph"><p>On the left of the <strong>Information Box</strong> is a vertical bar graph showing the
 pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if
 applicable) that the diver was inhaling <em>at a particular instant during the
-dive</em>, indicated by the position of the cursor on the <strong>Dive Profile</strong>. The
+dive</em>. It is shown by the position of the cursor on the <strong>Dive Profile</strong>. The
 drawing on the left below indicates the meaning of the different parts of
 the Gas Pressure Bar Graph.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
@@ -3369,7 +3285,7 @@ the Gas Pressure Bar Graph.</p></div>
 <li>
 <p>
 The light green area indicates the total gas, with the top margin of the
-  light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and
+  light green area showing the total gas pressure inhaled by the diver and
   measured from the bottom of the graph to the top of the light green
   area. This pressure has a <em>relative</em> value in the graph and does not
   indicate absolute pressure.
@@ -3404,27 +3320,27 @@ The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to
 <li>
 <p>
 The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived
-  M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation
+  M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation
   is expected to be severe, resulting in decompression sickness.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>These five values are indicated on the left in the graph above. The way the
-Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand
-side of the above figure for a diver using EAN32.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>These five values are shown on the left in the graph above. The way the Gas
+Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side
+of the above figure for a diver using EAN32.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-Graph <strong>A</strong> indicates the situation at the start of a dive with diver at the
-  surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the
-  equilibrium pressure because no diving has taken place.
+Graph <strong>A</strong> indicates the start of a dive with the diver at the surface. The
+  pressures in all the tissue compartments are still at the equilibrium
+  pressure because no diving has taken place.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
 Graph <strong>B</strong> indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the
-  tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas
-  pressures being far below the equilibrium gas pressure.
+  tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas
+  pressures are far below the equilibrium gas pressure.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -3438,11 +3354,11 @@ Graph <strong>C</strong> represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The
 </li>
 <li>
 <p>
-Graph <strong>D</strong> shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since,
-  during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4
+Graph <strong>D</strong> shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since
+  during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4
   bar to 1.45 bar, the pressures in the different tissue compartments now
-  exceed that of the total gas pressure and approaches the gradient factor
-  value (i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in
+  exceed that of the total gas pressure and approach the gradient factor value
+  (i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in
   exceeding the gradient factor value (GFHigh), endangering the diver.
 </p>
 </li>
@@ -3461,21 +3377,21 @@ Graph <strong>E</strong> indicates the situation after remaining at 4.5 meters f
 </div>
 </div>
 <div class="sect1">
-<h2 id="_organising_the_logbook_manipulating_groups_of_dives">7. Organising the logbook (Manipulating groups of dives)</h2>
+<h2 id="_organizing_the_logbook_manipulating_groups_of_dives">7. Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)</h2>
 <div class="sectionbody">
 <div class="sect2">
 <h3 id="_the_dive_list_context_menu">7.1. The Dive List context menu</h3>
-<div class="paragraph"><p>Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed
-using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or
-a group of dives and then right-clicking.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be
+performed using the Dive List Context Menu.  It is found by selecting either
+a single dive or a group of dives and then right-clicking.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/ContextMenu.jpg" alt="Figure: Context Menu" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>The context menu is used in many manipulations described below.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The context menu is used in many functions described below.</p></div>
 <div class="sect3">
-<h4 id="_customising_the_columns_showed_in_the_strong_dive_list_strong_panel">7.1.1. Customising the columns showed in the <strong>Dive List</strong> panel</h4>
+<h4 id="_customizing_the_columns_showed_in_the_strong_dive_list_strong_panel">7.1.1. Customizing the columns showed in the <strong>Dive List</strong> panel</h4>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/DiveListOptions.jpg" alt="Example: Dive list info options" />
@@ -3486,8 +3402,8 @@ Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This
 information can be controlled and changed by right-clicking on the header
 bar of the <strong>Dive List</strong>. For instance, a right-click on the <em>Date</em> header
 brings up a list of items that can be shown in the dive list (see
-above). Select an item to be shown in the <strong>Dive List</strong> or to be deleted from
-the dive list (reflected by the check symbols) and the list is immediately
+above). Select an item to be shown in the <strong>Dive List</strong> or be deleted
+(reflected by the check symbols) and the list is immediately
 updated. Preferences for information shown in the <strong>Dive List</strong> are saved and
 used when <em>Subsurface</em> is re-opened.</p></div>
 </div>
@@ -3495,63 +3411,59 @@ used when <em>Subsurface</em> is re-opened.</p></div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_Renumber">7.2. Renumbering the dives</h3>
 <div class="paragraph"><p>Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low
-sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The
-numbering of the dives is not always consistent. For instance, when
-non-recent dives are added to the dive list the numbering does not
-automatically follow on because of the dives that are more recent in
-date/time than the newly-added dive with an older date/time. Therefore, one
-may sometimes need to renumber the dives.  This is performed by selecting
-(from the Main Menu) <em>Log → Renumber</em>. Users are given a choice with
-respect to the lowest sequence number to be used.  Completing this operation
-results in new sequence numbers (based on date/time)  for the dives in the
-<strong>Dive List</strong> panel.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the
+sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers).  Numbering of
+dives is not always consistent. For instance, when non-recent dives are
+added, correct numbering does not automatically follow on because of the
+dives that are more recent in date/time than the newly-added dive with an
+older date/time. So you may need to renumber the dives.  Do this by
+selecting (from the Main Menu) <em>Log → Renumber</em>. Users are given a choice
+of the lowest sequence number to be used.  This results in new sequence
+numbers (based on date/time)  for the dives in the <strong>Dive List</strong> panel.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>You can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the
 dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the
 Dive List Context Menu to perform the renumbering. A popup window appears
-requiring the user to specify the starting number for the renumbering
-process.</p></div>
+letting the user specify the starting number for the process.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_Group">7.3. Grouping dives into trips and manipulating trips</h3>
 <div class="paragraph"><p>For regular divers, the dive list can rapidly become very long. <em>Subsurface</em>
-can group dives into <em>trips</em>. It performs this by grouping dives that have
-date/times not separated in time by more than two days, thus creating a
-single heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an
+can group dives into <em>trips</em>. It does this by grouping dives that have
+date/times not separated in time by more than two days, so creating a single
+heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an
 ungrouped dive list (<strong>A</strong>, on the left) as well as the corresponding grouped
-dive list comprising five dive trips (<strong>B</strong>, on the right):</p></div>
+dive list of five dive trips (<strong>B</strong>, on the right):</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Group2.jpg" alt="Figure: Grouping dives" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without
-having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive
-list, (from the Main Menu) select <em>Log → Autogroup</em>. The <strong>Dive List</strong> panel
-now shows only the titles for the trips.</p></div>
+having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list,
+(from the Main Menu) select <em>Log → Autogroup</em>. The <strong>Dive List</strong> panel now
+shows only the titles for the trips.</p></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_editing_the_title_and_associated_information_for_a_particular_trip">7.3.1. Editing the title and associated information for a particular trip</h4>
 <div class="paragraph"><p>Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip
 title.  More information about a trip can be added by selecting its trip
 title from the <strong>Dive List</strong>. This shows a <strong>Trip Notes</strong> tab in the <strong>Notes</strong>
-panel. Here one can add or edit information about the date/time, the trip
+panel. Here you can add or edit information about the date/time, the trip
 location and any other general comments about the trip as a whole (e.g. the
-dive company that was dived with, the general weather and surface conditions
+dive company that was used, the general weather and surface conditions
 during the trip, etc.).  After entering this information, select <strong>Save</strong> from
 the buttons at the top right of the <strong>Trip Notes</strong> tab. The trip title in the
 <strong>Dive List</strong> panel should now reflect the edited information.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_viewing_the_dives_during_a_particular_trip">7.3.2. Viewing the dives during a particular trip</h4>
-<div class="paragraph"><p>Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more
+<div class="paragraph"><p>Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more
 trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This
-expands the selected trip, revealing the individual dives performed during
-the trip.</p></div>
+expands the selected trip, revealing individual dives done during the trip.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_collapsing_or_expanding_dive_information_for_different_trips">7.3.3. Collapsing or expanding dive information for different trips</h4>
 <div class="paragraph"><p>After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows
-several possibilities to expand or collapse dives within trips. This
-includes expanding all trips and collapsing all trips.</p></div>
+several options to expand or collapse dives within trips. This includes
+expanding all trips and collapsing all trips.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_merging_dives_from_more_than_one_trip_into_a_single_trip">7.3.4. Merging dives from more than one trip into a single trip</h4>
@@ -3561,13 +3473,12 @@ above. (Merge trip with trip below; Merge trip with trip above)</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_splitting_a_single_trip_into_more_than_one_trip">7.3.5. Splitting a single trip into more than one trip</h4>
-<div class="paragraph"><p>If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips
-(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and
-right-clicking the top four dives. The resulting context menu allows the
-user to create a new trip by choosing the option <strong>Create new trip
-above</strong>. The top four dives are then grouped into a separate trip. The
-figures below shows the selection and context menu on the left (A) and the
-completed action on the right (B):</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip
+1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the
+top four dives. The resulting context menu lets the user create a new trip
+by choosing the option <strong>Create new trip above</strong>. The top four dives are then
+grouped into a separate trip. The figures below show the selection and
+context menu on the left (A) and the completed action on the right (B):</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/SplitDive3a.jpg" alt="FIGURE: Split a trip into 2 trips" />
@@ -3580,18 +3491,18 @@ completed action on the right (B):</p></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_delete_a_dive_from_the_dive_log">7.4.1. Delete a dive from the dive log</h4>
 <div class="paragraph"><p>Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and
-right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting <strong>Delete
+right-clicking them to bring up the context menu, then selecting <strong>Delete
 dive(s)</strong>. Typically this would apply to a case where a user wishes to delete
 workshop calibration dives of the dive computer or dives of extremely short
 duration.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_unlink_a_dive_from_a_trip">7.4.2. Unlink a dive from a trip</h4>
-<div class="paragraph"><p>Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do
-this, select and right-click the relevant dives to bring up the context
-menu. Then select the option <strong>Remove dive(s)  from trip</strong>. The dive(s) now
-appear immediately above or below the trip to which they belonged, depending
-on the date and time of the unlinked dive.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select
+and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select
+the option <strong>Remove dive(s)  from trip</strong>. The dive(s) now appear immediately
+above or below the trip to which they belonged, depending on the date and
+time of the unlinked dive.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_add_a_dive_to_the_trip_immediately_above">7.4.3. Add a dive to the trip immediately above</h4>
@@ -3601,21 +3512,20 @@ bring up the context menu, and then select <strong>Create new trip above</strong
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_shift_the_start_time_of_dive_s">7.4.4. Shift the start time of dive(s)</h4>
-<div class="paragraph"><p>Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply
-to situations where dives are performed in different time zones or when the
-dive computer has an erroneous time. In order to do this, select and
-right-click the dive(s) to be adjusted. This action brings up the context
-menu on which the <strong>Shift times</strong> option should be selected. User must then
-specify the time (in hours and minutes) by which the dives should be
-adjusted and click on the option indicating whether the time adjustment
-should be ealier or later.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply
+to situations where dives are done in different time zones or when the dive
+computer has a wrong time. To do this, select and right-click the dive(s) to
+be adjusted. This brings up the context menu on which the <strong>Shift times</strong>
+option should be selected. You must then specify the time (in hours and
+minutes) by which the dives should be adjusted and click on the option of
+whether the time adjustment should be earlier or later.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_merge_dives_into_a_single_dive">7.4.5. Merge dives into a single dive</h4>
-<div class="paragraph"><p>Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the
-surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by
-the dive computer and appearing as different dives in the <strong>Dive List</strong>
-panel. Users can merge these dives onto a single dive by selecting the
+<div class="paragraph"><p>Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to
+the surface for a few minutes. That results in two or more dives being
+recorded by the dive computer and appearing as different dives in the <strong>Dive
+List</strong> panel. You can merge these dives onto a single dive by selecting the
 appropriate dives, right-clicking them to bring up the context menu and then
 selecting <strong>Merge selected dives</strong>. It may be necessary to edit the dive
 information in the <strong>Notes</strong> panel to reflect events or conditions that apply
@@ -3638,19 +3548,19 @@ the <strong>Main Menu</strong> select <em>Edit</em>. This brings up the possibil
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_Filter">7.5. Filtering the dive list</h3>
-<div class="paragraph"><p>The dives in the <strong>Dive List</strong> panel can be filtered, that is, one can select
-only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site,
-dive master, buddy or protective clothing. For instance, filtering allows
-one to list the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave
-dives with a particular buddy.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The dives in the <strong>Dive List</strong> panel can be filtered, so you can select only
+some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive
+master, buddy or protective clothing. For instance, filtering lets you list
+the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave dives with a
+particular buddy.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>To open the filter, select <em>Log → Filter divelist</em> from the main menu. This
 opens the <em>Filter Panel</em> at the top of the <em>Subsurface</em> window. Three icons
 are located at the top right hand of the filter panel (see image below). The
 <em>Filter Panel</em> can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting
-the <strong>yellow angled arrow</strong>. The <em>Filter Panel</em> may also be minimised by
-selecting the <strong>green up-arrow". When minimised, only these three icons are
-shown.  The panel can be maximised by clicking the icon that minimised the
-panel. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button</strong>
+the <strong>yellow angled arrow</strong>. The <em>Filter Panel</em> may also be minimized by
+selecting the <strong>green up-arrow". When minimized, only these three icons are
+shown.  The panel can be maximized by clicking the same icon that minimized
+it. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button</strong>
 with the white cross.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
@@ -3658,18 +3568,18 @@ with the white cross.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person
-(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented
+(buddy / divemaster), dive site and dive suit.  Each of these is represented
 by a check list with check boxes. Above each check list is a second-level
-filter tool, allowing the listing of only some of the attributes within that
-check list. For instance, typing "<em>ca</em>" in the filter textbox above the tags
-check list results in the tags check list being reduced to "<em>cave</em>" and
-"<em>cavern</em>". Filtering of the check list enables the rapid finding of search
-terms for filtering the dive list.</p></div>
+filter tool, allowing the listing of only some attributes within that check
+list. For instance, typing "<em>ca</em>" in the filter text box above the tags
+check list, results in the list being reduced to "<em>cave</em>" and
+"<em>cavern</em>". Filtering the check list helps to rapidly find search terms for
+filtering the dive list.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one
 of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the
 dives that pertain to the criteria specified in the check lists.  The four
-check lists work as a filter with <em>AND</em> operators, Subsurface filters
-therefore for <em>cave</em> as a tag AND <em>Joe Smith</em> as a buddy; but the filters
+check lists work as a filter with <em>AND</em> operators. Subsurface filters
+therefore for <em>cave</em> as a tag AND <em>Joe Smith</em> as a buddy. But the filters
 within a category are inclusive - filtering for <em>cave</em> and <em>boat</em> shows
 those dives that have either one OR both of these tags.</p></div>
 </div>
@@ -3678,7 +3588,7 @@ those dives that have either one OR both of these tags.</p></div>
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_ExportLog">8. Exporting the dive log or parts of the dive log</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>There are two routes for the export of dive information from Subsurface:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>There are two ways to export dive information from Subsurface:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -3694,45 +3604,41 @@ Exporter les informations de plongée vers <em>Facebook</em>
 </ul></div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_facebook">8.1. Export des informations de plongée vers <em>Facebook</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>L’export des plongées vers <em>Facebook</em> est géré différemment des autres types
-d’export car une connexion vers <em>Facebook</em> est nécessaire, nécessitant un
-identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, si vous
-sélectionnez <em>Fichier → Préférences → Facebook</em>, un écran de connexion est
-présenté (image <strong>A</strong> sur la gauche, ci dessous). Entrez l’identifiant et le
-mot de passe <em>Facebook</em>. Une fois connecté à <em>Facebook</em>, le panneau de
-l’image <strong>B</strong> ci dessous est présenté, avec un bouton <em>Déconnecter de
-Facebook</em> pour fermer la connexion <em>Facebook</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Export of dives to <em>Facebook</em> is handled differently from other types of
+export because a connection to <em>Facebook</em> is required, needing a <em>Facebook</em>
+userID and password.  If, from the <strong>Main Menu</strong>, you select <em>File →
+Preferences → Facebook</em>, a login screen comes up.  (image <strong>A</strong> to the left,
+below).  Provide a <em>Facebook</em> userID and password.  Once logged into to
+<em>Facebook</em> , the panel in image <strong>B</strong>, below is shown, including a <em>Disconnect
+from Facebook</em> button to close the <em>Facebook</em> connection.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/facebook1_f20.jpg" alt="Figure: Facebook login" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>From the <em>Subsurface</em> window it is easy to determine whether <em>Subsurface</em>
-has a valid connection to <em>Facebook</em> From the <strong>Main Menu</strong>, select <em>Share on
-→ Facebook</em> (image <strong>A</strong>, below). Normally, the <em>Facebook</em> option is greyed
+<div class="paragraph"><p>From the <em>Subsurface</em> window it’s easy to determine whether <em>Subsurface</em> has
+a valid connection to <em>Facebook</em> From the <strong>Main Menu</strong>, select <em>Share on →
+Facebook</em> (image <strong>A</strong>, below). Normally, the <em>Facebook</em> option is greyed
 out. But if there is a connection to <em>Facebook</em>, this option is active
-(i.e. in black colour and can be selected).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Une fois qu’une connexion à <em>Facebook</em> est établie, transférer un profil de
-plongée vers <em>Facebook</em> est facile. Assurez-vous que la plongée à transférer
-est affichée dans le panneau <strong>Profil de plongée</strong> de <em>Subsurface</em>. Si, à
-partir du <strong>menu principal</strong>, vous sélectionnez <em>Partager sur → Facebook</em>,
-une fenêtre s’affiche, pour déterminer quelles informations seront
-transférées avec le profil de plongée (voir l’image <strong>B</strong> ci-dessous). Pour
-transférer un profil de plongée vers <em>Facebook</em>, le nom d’un album
-<em>Facebook</em> doit être fourni. Les cases à cocher sur la partie gauche
-permettent de sélectionner des informations supplémentaires à transférer
-avec le profil de plongée. Ces informations sont affichées dans le champs de
-texte sur la partie droite du panneau. (image <strong>B</strong> ci dessous). Vous pouvez
-facilement modifier le message qui sera envoyé avec le profil de
-plongée. Une fois les informations supplémentaires ajoutées et vérifiées,
-sélectionner le bouton <em>OK</em> qui lance le transfert vers <em>Facebook</em>. Après un
-moment, une fenêtre apparait indiquant le succès du transfert.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>À la fois l’album créé et la publication sur votre ligne temporelle seront
-marquées comme privés. Pour que vos amis puissent voir la publication,
-modifier les permissions à partir d’une connexion Facebook standard depuis
-un navigateur ou l’application Facebook. Malgré que cela soit une étape
-supplémentaire, c’est la meilleure solution pour éviter d’avoir des
-publications non désirées sur votre ligne temporelle publique.</p></div>
+(i.e. in black color and can be selected).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Having established a login to <em>Facebook</em>, transferring a dive profileto a
+<em>Facebook</em> timeline is easy.  Be sure the dive to be transferred to the
+timeline is shown in the <em>Subsurface</em> <strong>Dive Profile</strong> panel. If, from the
+<strong>Main Menu</strong>, you select <em>Share on → Facebook</em> (see image <strong>A</strong> below), a
+dialogue box is shown, determining the amount of additional information
+transferred along with the dive profile (image <strong>B</strong>, below). To transfer a
+dive profile to <em>Facebook</em>, the name of a <em>Facebook</em> album is needed. The
+checkboxes on the left hand side let you decide how much additional
+information should be transferred with the dive profile. This information is
+shown in the text box on the right hand side of the panel (image <strong>B</strong>,
+below). You can easily edit the message that will be posted with the dive
+profile.  After specifying the additional information and verifying the
+text, select the <em>OK</em> button that triggers the transfer to <em>Facebook</em>. After
+the transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was
+successful.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Both the album created and the post to your timeline will be marked as
+private. In order for friends to be able to see it, change its permissions
+from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook app.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/facebook2_f20.jpg" alt="Figure: Facebook login" />
@@ -3744,8 +3650,8 @@ principal et en cliquant sur le bouton approprié dans le panneau des
 préférences Facebook.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
-<h3 id="S_Export_other">8.2. Export dive information  to other destinations or formats</h3>
-<div class="paragraph"><p>For non-<em>Facebook exports</em>, the export function can be reached by selecting
+<h3 id="S_Export_other">8.2. Export dive information to other destinations or formats</h3>
+<div class="paragraph"><p>For non-<em>Facebook exports</em>, the export function can be found by selecting
 <em>File → Export</em>, which brings up the Export dialog. This dialog always
 gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in <strong>Dive
 List</strong> panel of <em>Subsurface</em>. Click the appropriate radio button (see images
@@ -3772,16 +3678,16 @@ Universal Dive Data Format (<em>UDDF</em>). Refer to <em>http://uddf.org</em> fo
 <li>
 <p>
 <em>Divelogs.de</em>, an Internet-based dive log repository. In order to upload to
-  <em>Divelogs.de</em>, one needs a user-ID as well as a password for
+  <em>Divelogs.de</em>, you need a user-ID as well as a password for
   <em>Divelogs.de</em>. Log into <em>http://en.divelogs.de</em> and subscribe to this
-  service in order to upload dive log data from <em>Subsurface</em>.
+  service to upload dive log data from <em>Subsurface</em>.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>DiveShare</em> is also a dive log repository on the Internet focusing on the
-  recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID,
-  so registration with <em>http://scubadiveshare.com</em> is required.
+<em>DiveShare</em> is also a dive log repository on the Internet focusing on
+  recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration
+  with <em>http://scubadiveshare.com</em> is required.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -3809,17 +3715,17 @@ Universal Dive Data Format (<em>UDDF</em>). Refer to <em>http://uddf.org</em> fo
   pressure, gas pressures and MOD. The HTML export contains a search option to
   search the dive log. HTML export is specified on the second tab of the
   Export dialog (image <strong>B</strong> above). A typical use of this option is to export
-  all one’s dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a very
-  portable record of dives useful for dive companies that wish to verify the
-  dive history of a diver, often doing away with the need to carry one’s
-  original logbook with one when doing dives with dive companies.
+  all one’s dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a
+  portable record of dives. That is useful for dive companies that wish to
+  verify the dive history of a diver, often doing away with the need to carry
+  an original logbook when doing dives with dive companies.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
 <em>Worldmap</em> format, an HTML file with a world map upon which each dive and
-  some information about it are indicated. This map is not editable. If one
-  selects any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available
+  some information about it are indicated. This map is not editable. If you
+  select any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available
   in text, as shown in the image below.
 </p>
 </li>
@@ -3834,8 +3740,8 @@ Universal Dive Data Format (<em>UDDF</em>). Refer to <em>http://uddf.org</em> fo
 <p>
 <em>Image depths</em>, which creates a text file that contains the file names of
   all photos or images attached to any of the selected dives in the <em>Dive
-  List</em>, together with the depth under water where of each of those photos
-  were taken.
+  List</em>, together with the depth underwater where of each of those photos was
+  taken.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -3871,7 +3777,7 @@ Under <em>Style Options</em> some style-related options are available like font
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Export to other formats can be achieved through third party facilities, for
+<div class="paragraph"><p>Export to other formats can be done through third party facilities, for
 instance <em>www.divelogs.de</em>.</p></div>
 </div>
 </div>
@@ -3880,19 +3786,18 @@ instance <em>www.divelogs.de</em>.</p></div>
 <h2 id="S_Cloud_access">9. Keeping a <em>Subsurface</em> dive log in the Cloud</h2>
 <div class="sectionbody">
 <div class="paragraph"><p>For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a
-record of diving activities for one’s own pleasure, but it is important
-information required for admission to further training courses or
-(sometimes) even diving sites. The security of the dive log is therefore
-critical. In order to have a dive log that is resistant to failure of a home
-computer hard drive, loss or theft of equipment, the Cloud is an obvious
-solution. This also has the added benefit that one can access one’s dive log
-from anywhere in the world without having to carry it with oneself. For this
+record of diving activities for one’s own pleasure, but it’s important
+information required for admission to training courses or sometimes even
+diving sites. The security of the dive log is critical. To have a dive log
+that is resistant to failure of a home computer hard drive, loss or theft of
+equipment, the Cloud is an obvious solution. This also has the added benefit
+that you can access your dive log from anywhere in the world. For this
 reason, facilities such as <em>divelogs.de</em> and <em>Diving Log</em> offer to store
 dive log information on the Internet.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> includes access to a transparently integrated cloud storage
 back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a
 dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the
-local hard disk.  The only requirement is that one should first register as
+local hard disk.  The only requirement is that you should first register as
 a user on the cloud.  To use <em>Subsurface cloud storage</em> , follow these
 steps:</p></div>
 <div class="sect2">
@@ -3944,25 +3849,25 @@ will be marked as verified and the <em>Subsurface cloud storage</em> service is
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in the
+Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in the
    <em>File</em> menu of the main menu system: <em>Open cloud storage</em> and <em>Save to cloud storage</em>.
-These options allow the user to load and save data to the <em>Subsurface
+These options let you load and save data to the <em>Subsurface
 cloud storage</em> server.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-In the <em>Defaults Preferences</em> tab, one can select to use the <em>Subsurface cloud
-storage</em> data as one’s default data file by checking the check box marked <em>Cloud storage default file</em>.
- This means that the data from
-the <em>Subsurface cloud storage</em> is loaded when <em>Subsurface</em> starts ans saved there when one closes <em>Subsurface</em>.
+In the <em>Defaults Preferences</em> tab, you can select to use the <em>Subsurface cloud
+storage</em> data as the default data file by checking the box marked <em>Cloud storage default file</em>.
+ This means the data from
+the <em>Subsurface cloud storage</em> is loaded when <em>Subsurface</em> starts and saved there when <em>Subsurface</em> closes.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
 <em>Subsurface</em> keeps a local copy of the data and the cloud facility remains fully
-functional even if used while disconnected to the Internet. <em>Subsurface</em> simply synchronises the
-data with the cloud server the next time ithe program is used while the computer is
+functional even if used while disconnected to the Internet. <em>Subsurface</em> simply synchronizes the
+data with the cloud server the next time the program is used while the computer is
 connected to the Internet.
 </p>
 </li>
@@ -3971,46 +3876,46 @@ connected to the Internet.
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_Cloud_storage">9.3. Web access to <em>Subsurface cloud storage</em></h3>
 <div class="paragraph"><p>One of the nice side benefits of using <em>Subsurface cloud storage</em> is that
-one can also access one’s dive data from any web browser. Simply open
+you can also access your dive data from any web browser. Simply open
 <a href="https://cloud.subsurface-divelog.org"><em>https://cloud.subsurface-divelog.org</em></a>,
 log in with the same email and password, and you can see an HTML export of
-the last dive data that was synced to the <em>Subsurface cloud storage</em>. The
-dive information that is shown is only the contents of the recorded dive
-logs, NOT the calculated values shown in the <strong>Profile</strong> panel, including some
-cylinder pressures, deco ceilings and O<sub>2</sub>/He/N<sub>2</sub> partial pressures.</p></div>
+the last dive data that was synced to <em>Subsurface cloud storage</em>. The dive
+information shown is only the contents of the recorded dive logs, NOT the
+calculated values shown in the <strong>Profile</strong> panel, including some cylinder
+pressures, deco ceilings and O<sub>2</sub>/He/N<sub>2</sub> partial pressures.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_other_cloud_services">9.4. Other cloud services</h3>
-<div class="paragraph"><p>If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and
-don’t need the web access), it is also simple to store dive logs in the
-cloud using several of the existing facilities on the Internet.  For
-instance <a href="http://www.dropbox.com/"><em>Dropbox</em></a> offers a free application that
-allows files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on one’s
-desktop computer.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If you prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and
+don’t need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud
+using several of the existing facilities on the Internet.  For instance
+<a href="http://www.dropbox.com/"><em>Dropbox</em></a> offers a free application that allows
+files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on a desktop
+computer.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Cloud.jpg" alt="FIGURE: Dropbox folder" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>The <em>Dropbox</em> program creates a copy of the <em>Dropbox</em> Internet Cloud content
-on one’s desktop computer. When the computer is connected to the Internet,
+on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet,
 the Internet content is automatically updated. Therefore both the <em>Open</em> and
 <em>Save</em> of dive logs are done using the local copy of the dive log in the
 local <em>Dropbox</em> folder, so there’s no need for a direct internet
 connection. If the local copy is modified, e.g. by adding a dive, the remote
 copy in the <em>Dropbox</em> server in the Cloud will be automatically updated
 whenever Internet access is available.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>In this way a dive log in one’s <em>Dropbox</em> folder can be accessed seamlessly
-from the Internet and can be accessed from any place with Internet
+<div class="paragraph"><p>In this way a dive log in your <em>Dropbox</em> folder can be accessed seamlessly
+from the Internet and can be accessed anywhere with Internet
 access. Currently there are no costs involved for this service. Dropbox
 (Windows, Mac and Linux) can be installed by accessing the
 <a href="http://www.dropbox.com/install"><em>Install Page on the Dropbox website</em></a>
-Alternatively one can use <em>Dropbox</em> as a mechanism to backup one’s dive
-log. To Store a dive log on <em>Dropbox</em>, select <em>File → Save as</em> from the
-<em>Subsurface</em> main menu, navigate to the <em>Dropbox</em> folder and select the
-<em>Save</em> button. To access the dive log in <em>Dropbox</em>, select <em>File → Open
-Logbook</em> from the <em>Subsurface</em> main menu and navigate to the dive log file
-in the <em>Dropbox</em> folder and select the <em>Open</em> button.</p></div>
+Alternatively you can use <em>Dropbox</em> as a way back up your dive log. To Store
+a dive log on <em>Dropbox</em>, select <em>File → Save as</em> from the <em>Subsurface</em> main
+menu, navigate to the <em>Dropbox</em> folder and select the <em>Save</em> button. To
+access the dive log in <em>Dropbox</em>, select <em>File → Open Logbook</em> from the
+<em>Subsurface</em> main menu and navigate to the dive log file in the <em>Dropbox</em>
+folder and select the <em>Open</em> button.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the
 same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs.</p></div>
 </div>
@@ -4019,28 +3924,27 @@ same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs.</p></div>
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_PrintDivelog">10. Printing a dive log</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> provides a simple and flexible interface to print a whole dive log or only a few selected dives.
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> provides a simple and flexible way to print a whole dive log or only a few selected dives.
   Pre-installed templates or a custom written template can be used to choose where the data are fitted into the page.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Before printing, two decisions are required:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Some decisions need to be made before printing:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the
-  dive log is required, then select the required dives from the <strong>Dive List</strong>
-  panel.
+Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is
+  required, select the required dives from the <strong>Dive List</strong> panel.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information
+If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information
   should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to
   the left of the <strong>Dive Profile</strong> panel.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>If <em>File → Print</em> is selected from the Main menu, the the dialogue below
-(image <strong>A</strong>) appears. Three specifications are needed to achieve the desired
-information and page layout:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If <em>File → Print</em> is selected from the Main menu, the dialogue below (image
+<strong>A</strong>) appears. Three specifications are needed to get the desired information
+and page layout:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Print1_f22.jpg" alt="FIGURE: Print dialogue" />
@@ -4072,22 +3976,22 @@ Under <em>Print options</em> select:
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the
+Printing only the dives selected from the dive list before activating the
   print dialogue by checking the box <em>Print only selected dives</em>. If this
-  check box is <strong>not</strong> checked all dives in the <strong>Dive List</strong> panel are printed.
+  check box is <strong>not</strong> checked ALL dives in the <strong>Dive List</strong> panel are printed.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Printing in colour, achieved by checking the box with <em>Print in colour</em>. If
-  this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale).
+Printing in color, done by checking the box with _Print in color. If this
+  check box is not checked, printing is in black and white.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
 </li>
 </ol></div>
 <div class="paragraph"><p>Under <em>Template</em> select a template to be used as the page layout. There are
-several templates (see image <strong>B</strong>, above).</p></div>
+several choices.  (see image <strong>B</strong>, above).</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -4139,14 +4043,14 @@ several templates (see image <strong>B</strong>, above).</p></div>
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Users can <em>Preview</em> the printed page by selecting the <em>Preview</em> button on
-the dialogue (see image <strong>A</strong> at the start of this section). After preview,
-changes to the options in the print dialogue can be made, resulting in a
-layout that fits personal taste.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>You can <em>Preview</em> the printed page by selecting the <em>Preview</em> button on the
+dialogue (see image <strong>A</strong> at the start of this section). After preview, you
+can change the options in the print dialogue, so the layout fits personal
+taste.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Next, select the <em>Print</em> button (see image <strong>A</strong> at the start of this
-section). This activates the regular print dialogue used by the user
-operating system, allowing one to choose a printer and to set its properties
-(see image below):</p></div>
+section). This activates the regular print dialogue used by the operating
+system, letting you choose a printer and set its properties (see image
+below):</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Print_print_f22.jpg" alt="FIGURE: Print dialog" />
@@ -4164,7 +4068,7 @@ page.</p></div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_créer_un_modèle_d_8217_impression_personnalisé_avancé">10.1. Créer un modèle d’impression personnalisé (avancé)</h3>
 <div class="paragraph"><p>Writing a custom template is an effective way to produce highly customized
-printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create
+printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create
 a template, export a new template, import an existing template and delete an
 existing template by using the appropriate buttons under the <em>Template</em>
 dropdown list in the print dialogue. See <a href="#S_APPENDIX_E">APPENDIX E</a> for
@@ -4175,15 +4079,15 @@ information on how to write or modify a template.</p></div>
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_Configure">11. Configurer un ordinateur de plongée</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> permet de configurer son ordinateur de plongée. Actuellement,
-les familles d’ordinateurs supportés sont Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3)
-et Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko et
-Zoop). De nombreux paramètres de ces ordinateurs de plongée peuvent être
-lues et modifiées. La première étape est de s’assurer que les pilotes pour
-votre ordinateur de plongée sont installés (également nécessaire pour
-télécharger les plongées) et que le nom de périphérique de l’ordinateur de
-plongée est connu. Voir
-<a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer">ANNEXE A</a> pour plus d’informations sur la manière de procéder.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> lets you configure a dive computer. Currently the
+Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
+Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are
+supported. A large number of settings of these dive computers can be read
+and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware
+driver is installed for the dive computer (also required for downloading
+dives) and the device name of the dive computer is known.  See
+<a href="#_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive _information_from_a_dive_computer">APPENDIX A</a> for information on how to do
+this.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Une fois que l’ordinateur de plongée est connecté à <em>Subsurface</em>,
 sélectionner <em>Fichier → Configurer l’ordinateur de plongée</em>, à partir du
 menu principal. Fournir le nom du périphérique dans le champ en haut du
@@ -4194,8 +4098,8 @@ plongée à partir du panneau à gauche (voir l’image ci-dessous).</p></di
 <img src="images/Configure_dc_f20.jpg" alt="FIGURE: Configure dive computer" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>En utilisant les boutons appropriés du panneau de configuration, les actions
-suivantes peuvent être réalisées :</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following
+actions can be done:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -4234,13 +4138,13 @@ suivantes peuvent être réalisées :</p></div>
 <h2 id="S_Preferences">12. Setting user <em>Preferences</em> for <em>Subsurface</em></h2>
 <div class="sectionbody">
 <div class="paragraph"><p>There are several user-definable settings within <em>Subsurface</em>, found by
-selecting <em>File → Preferences</em>. The settings are performed in seven groups:
+selecting <em>File → Preferences</em>. The settings are in seven groups:
 <strong>Defaults</strong>, <strong>Units</strong>, <strong>Graph</strong>, <strong>Language</strong> and <strong>Network</strong>, <strong>Facebook</strong> and
-<strong>Georeference</strong>, all of which operate on the same principles: the user must
-specify the settings that are to be changed, then these changes are saved
-using the <strong>Apply</strong> button. After applying all the new settings users can then
-leave the settings panel by selecting <strong>OK</strong>. If <strong>Discard</strong> is selected,
-changes to the preferences are not saved.</p></div>
+<strong>Georeference</strong>.  All operate on the same principles: the user must specify
+settings that are to be changed, then save them using the <strong>Apply</strong>
+button. After applying all the new settings users can then leave the
+settings panel by selecting <strong>OK</strong>. If <strong>Discard</strong> is selected, changes to the
+preferences are not saved.</p></div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_defaults">12.1. Defaults</h3>
 <div class="paragraph"><p>There are several settings in the <strong>Defaults</strong> panel:</p></div>
@@ -4252,14 +4156,14 @@ changes to the preferences are not saved.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-<strong>Lists and tables</strong>: Here one can specify the font type and font size of the
-     <strong>Dive Table</strong> panel. By decreasing the font size of the <strong>Dive Table</strong>, users can see more dives on a screen.
+<strong>Lists and tables</strong>: Here you can specify the font type and font size of the
+     <strong>Dive Table</strong> panel: By decreasing the font size of the <strong>Dive Table</strong>, you can see more dives on a screen.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-<strong>Dives</strong>: For the <em>Default Dive File</em> one needs to specify the directory and
-     file name of one’s
+<strong>Dives</strong>: For the <em>Default Dive File</em> you need to specify the directory and
+     file name of your
      electronic dive log book. This is a file with filename extension of either <em>.xml</em> or <em>.ssrf</em>. When
      launched, <em>Subsurface</em> will automatically load the specified dive log book. There are three options:
 </p>
@@ -4278,7 +4182,7 @@ changes to the preferences are not saved.</p></div>
 <li>
 <p>
 <em>Cloud storage default file</em>: When checked, <em>Subsurface automatically loads the dive log from the cloud
-       device that was initialised using the <strong>Preferences</strong> _Network</em> tab (see below).
+       device that was initialized using the <strong>Preferences</strong> _Network</em> tab (see below).
 </p>
 </li>
 </ul></div>
@@ -4323,13 +4227,13 @@ changes to the preferences are not saved.</p></div>
 <img src="images/Pref2_f20.jpg" alt="FIGURE: Preferences Units page" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure,
+<div class="paragraph"><p>Here you can choose between metric and imperial units of depth, pressure,
 volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio
-button at the top, one can specify that all units are in the chosen
-measurement system.  Alternatively, if one selects the <strong>Personalise</strong> radio
-button, units can be selected independently, with some units in the metric
-system and others in imperial.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in
+button at the top, you can specify that all units are in the chosen
+measurement system.  Alternatively, if you select the <strong>Personalize</strong> radio
+button, units can be selected independently, with some in the metric system
+and others in imperial.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in
 seconds or minutes.  Choose the appropriate option. GPS coordinates can be
 represented either as traditional coordinates (degrees, minutes, seconds) or
 as decimal degrees Choose the appropriate option.</p></div>
@@ -4342,24 +4246,26 @@ as decimal degrees Choose the appropriate option.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph" id="S_GradientFactors"><p>This panel allows two type of selections:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Show</strong>: Here users can specify the amount of information shown as part of
+<div class="paragraph"><p><strong>Show</strong>: Here you can specify the amount of information shown as part of
 the dive profile:
 <strong> Thresholds: <em>Subsurface</em> can display the nitrogen, oxygen and the helium partial pressures during
-   the dive, enabled by using the toolbar on the left hand side of the <strong>Dive Profile</strong>
-   panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on the right-hand side of the
+   the dive, done by using the toolbar on the left hand side of the <strong>Dive Profile</strong>
+   panel. For each of these graphs you can specify a threshold value on the right-hand side of the
    Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold level, the graph is
-   highlighted in red, indicating that the particular partial pressure threshold has been exceeded.
+   highlighted in red, indicating the particular partial pressure threshold has been exceeded.
 </strong> <em>Max pO<sub>2</sub> is used for calculating the MOD when displaying the maximum operative depth (MOD)
    for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is commonly used.
-<strong> _Draw dive computer reported ceiling red</em>: This checkbox allows exactly what it says. By default
+<strong> _Draw dive computer reported ceiling red</em>: This checkbox does exactly what it says. By default
    the computer reported ceiling is shown in white.
    Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does report it, it may differ
    from the ceilings calculated by <em>Subsurface</em> because of the different algorithms and
-   gradient factors, as well as the dynamic way that a
-   dive computer can calculate ceilings during a dive.
-</strong> <em>Show unused cylinders in Equipment Tab</em>: This checkbox allows display of information about unused cylinders when viewing the <strong>Equipment Tab</strong>. Conversely, if this box is not checked, and if any cylinders entered using the <strong>Equipment Tab</strong> are not used (e.g. there was no gas switch to such a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.
-<strong>*  <em>Show average depth</em>: If this box is checked, the *Dive Profile</strong> panel contains a grey line that indicates
-    the mean depth of the dive up to any time instant during the dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth just before the
+   gradient factors, as well as the dynamic way a
+   dive computer calculates ceilings during a dive.
+</strong> <em>Show unused cylinders in Equipment Tab</em>: This checkbox allows display of information about unused cylinders when viewing the
+<strong>Equipment Tab</strong>. If this box is not checked, and if any cylinders entered using the <strong>Equipment Tab</strong> are not used (e.g. there
+was no gas switch to such a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.
+<strong>*  <em>Show average depth</em>: If this box is checked, the *Dive Profile</strong> panel contains a grey line that shows
+    the mean depth of the dive, up to any time instant during the dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth just before
    ascent.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
@@ -4372,8 +4278,8 @@ the dive profile:
 Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the <em>gradient factors</em> used while diving. GF_Low is
    the gradient factor at depth and GF_High is used just below the surface.
    At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are used.
-   Gradient factors add conservatism to the nitrogen exposure during a dive, in a
-   similar way that many dive computers have a conservatism setting. The lower
+   Gradient factors add conservatism to nitrogen exposure during a dive, in a
+   similar way that many dive computers have a conservative setting. The lower
    the value of a gradient factor, the more conservative the calculations are with
    respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings are. Gradient
    factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are considered
@@ -4396,8 +4302,8 @@ Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the <em>gradient factors</em> used whi
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>CCR: Show setpoints when viewing pO2:</em> With this checkbox ativated, the pO<sub>2</sub>
-    graph on the dive profile has an overlay in red which inticates the CCR setpoint
+<em>CCR: Show setpoints when viewing pO2:</em> With this checkbox activated, the pO<sub>2</sub>
+    graph on the dive profile has an overlay in red which indicates the CCR setpoint
     values. See the section on <a href="#S_CCR_dives">Closed Circuit Rebreather dives</a>.
 </p>
 </li>
@@ -4425,7 +4331,7 @@ Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the <em>gradient factors</em> used whi
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>pSCR O<sub>2</sub> metabolism rate:</em> For a semiclosed rebreather (pSCR) system, this is the
+<em>pSCR O<sub>2</sub> metabolism rate:</em> For a semi-closed rebreather (pSCR) system, this is the
     volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR dive planning
     and decompression calculations.
 </p>
@@ -4449,23 +4355,22 @@ Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the <em>gradient factors</em> used whi
 <img src="images/Pref4_f20.jpg" alt="FIGURE: Preferences Language page" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>A checkbox allows one to use the <em>System Default</em> language which in most
-cases will be the correct setting; with this <em>Subsurface</em> simply runs in the
-same language / country settings as the underlying operating system. If this
-is for some reason undesirable one can uncheck this checkbox and pick a
-language / country combination from the list of included localizations. The
-<em>Filter</em> text box allows one to list similar languages. For instance there
-are several system variants of English or French. <strong>This particular
-preference requires a restart of <em>Subsurface</em> to take effect</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>A checkbox lets you use the <em>System Default</em> language which in most cases
+will be the correct setting; with this <em>Subsurface</em> simply runs in the same
+language / country settings as the underlying operating system.  To change
+it, uncheck this checkbox and pick a language / country combination from the
+list of locations. The <em>Filter</em> text box lists similar languages. For
+instance there are several system variants of English or French. <strong>This
+particular preference requires a restart of <em>Subsurface</em> to take effect</strong>.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_network">12.5. Network</h3>
 <div class="paragraph"><p>This panel facilitates communication between <em>Subsurface</em> and data sources
 on the Internet.  This is important, for instance, when <em>Subsurface</em> needs
-to communicate with Internet services such as Cloud storage or the
+to communicate with web services such as Cloud storage or the
 <a href="#S_Companion"><em>Subsurface Companion app</em></a>. These Internet requirements are
-determined by one’s type of connection to the Internet and by the Internet
-Service Provider (ISP) used.  One’s ISP should provide the appropriate
+determined by your type of connection to the Internet and by the Internet
+Service Provider (ISP) used.  Your ISP should provide the appropriate
 information.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
@@ -4487,16 +4392,16 @@ from one’s ISP.
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Subsurface cloud storage</em>: To store one’s dive log in the cloud, a valid email address
-   and password are required. This allows <em>Subsurface</em> to email security information
-   regarding cloud storage to a user, and to set up the cloud storage appropriately.
+<em>Subsurface cloud storage</em>: To store your dive log in the cloud, a valid email address
+   and password are required. This lets <em>Subsurface</em> email security information
+   regarding cloud storage to you, and to set up cloud storage appropriately.
    Two additional options are given:
 </p>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
 <em>Sync to cloud in the background</em>: This option allows saving of dive information to the cloud storage
-   while the user performs other tasks within <em>Subsurface</em>.
+   while you do other things within <em>Subsurface</em>.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -4509,40 +4414,38 @@ from one’s ISP.
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Subsurface web service</em>: When one subscribes to the <a href="#S_Companion">Subsurface web service</a>, a very
+<em>Subsurface web service</em>: When you subscribe to the <a href="#S_Companion">Subsurface web service</a>, a very
      long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save that userID. By
-     checking the option <em>Save User ID locally?</em>, one ensures that a local copy of that userID
-     is saved.
+     checking the option <em>Save User ID locally?</em>, you ensure a local copy of that userID is saved.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
 </div>
 <div class="sect2">
-<h3 id="S_Facebook">12.6. Accès Facebook</h3>
-<div class="paragraph"><p>Ce panneau vous permet de vous connecter à votre compte Facebook pour
-transférer des informations de Subsurface vers Facebook.</p></div>
+<h3 id="S_Facebook">12.6. Facebook Access</h3>
+<div class="paragraph"><p>This panel lets you log into a Facebook account in order to transfer
+information from Subsurface to Facebook.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Pref6_f20.jpg" alt="FIGURE: Facebook login panel" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Si un identifiant Facebook et un mot de passe valides ont été fournis, une
-connexion vers Facebook est créée. Cette connexion est fermée lorsque
-Subsurface est fermé. Pour le moment, la case à cocher nommée "Conserver ma
-connexion à Subsurface", sur l'écran de connexion, n’a aucun
-effet. Reportez-vous à la section <a href="#S_facebook">Export des profils de
-plongée vers Facebook</a> pour plus d’informations.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If you provide a valid Facebook userID and password, a connection to
+Facebook is created. That connection is closed when one closing down
+Subsurface. Currently the checkbox labelled "Keep me logged in to
+Subsurface", on the login screen has no effect.  See the section
+<a href="#S_facebook">Exporting dive profiles to Facebook</a> for more information.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_georeference">12.7. Georeference</h3>
 <div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates
-of a dive site (derived from a click on the <strong>Dive Map panel</strong> at the bottom
+of a dive site) derived from a click on the <strong>Dive Map panel</strong> at the bottom
 right of the <em>Subsurface</em> window, or from a GPS instrument or from the
-<em>Subsurface</em> Companion app), a lookup on the Internet is performed to find
-the name of the closest known location. Obviously this function only works
-if <em>Subsurface</em> has an Internet connection. The preference of the dive site
-name can be configured, e.g. <em>Country/State/City</em> or <em>City/State/Country</em>
-(see image below).</p></div>
+<em>Subsurface</em> Companion app). A search on the Internet is done to find the
+name of the closest known location. This function only works if <em>Subsurface</em>
+has an Internet connection. The preference of the dive site name can be
+configured, e.g. <em>Country/State/City</em> or <em>City/State/Country</em> (see image
+below).</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Pref7_f20.jpg" alt="FIGURE: Facebook login panel" />
@@ -4554,10 +4457,10 @@ name can be configured, e.g. <em>Country/State/City</em> or <em>City/State/Count
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_DivePlanner">13. The <em>Subsurface</em> dive planner</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Dive planning is an advanced feature of <em>Subsurface</em>, accessible by
-selecting <em>Log → Plan Dive</em> from the main menu. It allows calculation of
-nitrogen load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the
-addition of gradient factors as implemented by Erik Baker.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Dive planning is an advanced feature of <em>Subsurface</em>, accessed by selecting
+<em>Log → Plan Dive</em> from the main menu. It allows calculation of nitrogen
+load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the addition
+of gradient factors as implemented by Erik Baker.</p></div>
 <div class="sidebarblock">
 <div class="content">
 <div class="admonitionblock">
@@ -4612,11 +4515,10 @@ A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should
 <h3 id="_the_em_subsurface_em_dive_planner_screen">13.1. The <em>Subsurface</em> dive planner screen</h3>
 <div class="paragraph"><p>Like the <em>Subsurface</em> dive log, the planner screen is divided into several
 sections (see image below). The <strong>setup</strong> parameters for a dive are entered
-into the several sections on the left hand side of the screen.  The setup is
-divided into several sections: Available Gases, Rates, Planning, Gas Options
-and Notes.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>At the top right hand is a green <strong>design panel</strong> upon which the profile of
-the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained
+into the sections on the left hand side of the screen.  They are: Available
+Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>At the top right hand is a green <strong>design panel</strong> on which the profile of the
+dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained
 below. This feature makes the <em>Subsurface</em> dive planner unique in ease of
 use.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>At the bottom right is a text panel with a heading of <em>Dive Plan
@@ -4634,7 +4536,7 @@ messages about the dive plan are printed.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image
+Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image
    above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:
 </p>
 <div class="ulist"><ul>
@@ -4662,10 +4564,10 @@ Choose the Open Circuit option.
 </li>
 <li>
 <p>
-In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant
-  dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the
-  intended dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive
-  site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in metres,
+In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive
+  parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended
+  dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive
+  site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in meters,
   assuming a sea-level atmospheric pressure of 1.013 bar.
 </p>
 </li>
@@ -4690,11 +4592,11 @@ The profile of the planned dive can be created in two ways:
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in
-    a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by
-    double-clicking the existing dive profile. Waypoints can be deleted by
-    right-clicking a particular waypoint and selecting the <em>delete</em> item from
-    the resulting context menu.
+Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to
+    represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking
+    the existing dive profile. Waypoints can be deleted by right-clicking a
+    particular waypoint and selecting the <em>delete</em> item from the resulting
+    context menu.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -4715,27 +4617,23 @@ The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate
 </ul></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_recreational_dives">13.2.1. Recreational dives</h4>
-<div class="paragraph"><p>Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the
-non-decompression limit (NDL).  It computes the maximal time a diver can
-stay at the current depth without incurring any mandatory decompression
-stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The
-planner automatically takes into account the nitrogen load incurred in
-previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that can
-take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational
-dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken
-into account. However, few dives are undertaken at a constant depth
-corresponding to the maximum depth (i.e. a "square" dive profile). This
-means that dive tables overestimate the nitrogen load incurred during
-previous dives. The <em>Subsurface</em> dive planner calculates nitrogen load
-according to the real dive profiles of all uploaded previous dives, in a
-similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This
-means that the diver gets <em>credit</em> in terms of nitrogen loading for not
-remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning of a
-longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to
-upload all previous dives onto <em>Subsurface</em> before performing dive planning.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>To plan a dive, the appropriate settings need to be defined.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This
-allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the non-decompression limit (NDL).
+It computes the maximum time a diver can stay at the current depth without needing mandatory decompression
+stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The planner automatically takes
+into account the nitrogen load incurred in previous dives. But conventional dive tables are also used in a
+way that can take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational dives? Using
+recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken into account. But few dives are
+done at a constant depth corresponding to the maximum depth (i.e. a "square" dive profile). This means
+dive tables overestimate the nitrogen load incurred during previous dives. The <em>Subsurface</em>
+dive planner calculates nitrogen load according to the real dive profiles of all uploaded previous dives,
+in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This means that the diver gets <em>credit,</em>
+in terms of nitrogen load, for not remaining at maximum depth during
+previous dives, so a longer subsequent dive can be planned.
+ For the planner to work it’s crucial to upload all previous dives
+onto <em>Subsurface</em> before doing dive planning.
+To plan a dive, the appropriate settings need to be defined.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows
+calculation of the nitrogen load incurred during previous dives.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -4753,7 +4651,7 @@ Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the
 <li>
 <p>
 The planner calculates whether the specified cylinder contains enough
-  air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic,
+  air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate,
   under <em>Gas options</em>, specify an appropriate surface air consumption (SAC)
   rate for <em>Bottom SAC</em>. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min,
   with novice divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min.
@@ -4761,19 +4659,18 @@ The planner calculates whether the specified cylinder contains enough
 </li>
 <li>
 <p>
-Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the
-  bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often
-  used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need to
-  bring one’s buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in
-  sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard to
-  estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of
-  pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But <em>Subsurface</em>
-  can do better because it knows about the ascent and that is why we add the
-  amount of gas during the ascent (i.e. the "deco gas“).  Subsurface still
-  uses a fixed pressure „reserve“ but that is supposed to be for the
-  additional gas used around the realisation that there is a problem and one’s
-  pulse rate goes up when one starts to buddy breathe. This reserve amount is
-  user configurable.
+Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom
+  section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The
+  reason for this reserve gas is to provide for the possible need to bring a
+  buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in sharing
+  depends on the depth of the ascent. This can be difficult to estimate, so
+  most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of pressure e.g. 40
+  or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But <em>Subsurface</em> can do better
+  because it knows about the ascent and that is why we add the amount of gas
+  during the ascent (i.e. the "deco gas“).  Subsurface still uses a fixed
+  pressure "reserve" but that’s supposed to be for the additional gas used
+  when there’s a problem and your pulse rate goes up when you start to buddy
+  breathe. This reserve amount is user configurable.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -4795,9 +4692,9 @@ The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within
-no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth
-settings specified as described above. The <em>Subsurface</em> planner allows rapid
+<div class="paragraph"><p>The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco
+limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings
+specified as described above. The <em>Subsurface</em> planner allows rapid
 assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen
 load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the
 amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under
@@ -4807,10 +4704,10 @@ gas used during the dive. If the surface above the dive profile is RED it
 means that recreational dive limits are exceeded and either the dive
 duration or the dive depth needs to be reduced.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30
-metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the
-dive is limited by the amount of air in the cylinder, reflected by the
-information in the text box at the bottom right of the panel that requires
-sufficient air for buddy-sharing during the ascent.</p></div>
+meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the
+dive is limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the
+text box at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for
+buddy-sharing during ascent.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/rec_diveplan.jpg" alt="FIGURE: A recreational dive plan: setup" />
@@ -4820,24 +4717,24 @@ sufficient air for buddy-sharing during the ascent.</p></div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_non_recreational_open_circuit_dives_including_decompression">13.2.2. Non-recreational open circuit dives, including decompression</h4>
 <div class="paragraph"><p>Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or
-using multiple breathing gases.  Such dives are planned in three stages:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>a) Nitrogen management</strong>: This is performed by specifying the rates for descent and ascent,
+using multiple breathing gases.  These dives are planned in three stages:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>a) Nitrogen management</strong>: This is done by specifying the rates for descent and ascent,
 as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the headings <em>Rates</em> and <em>Planning</em>
 to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the Bühlmann model and the VPM-B
 model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the gradient factors (GF_high and GF_low
 need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the <em>Preferences</em>
 panel of <em>Subsurface</em> is used. If these are changed within the planner (see <em>Gas Options</em> within
 the planner), the new values are
-used without changing the original values in the <em>Preferences</em>. Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.
-A very low GFLow value brings about decompression stops early on during the dive.
+used without changing the original values in the <em>Preferences</em>.
+Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.
+A very low GFLow value brings on decompression stops early during the dive.
  ** For more information about Gradient factors, see the section on <a href="#S_GradientFactors">Gradient Factor Preference settings</a>.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified
 on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative).  This model
 tends to give deco stops at deeper levels than the Bühlmann model and often
 results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When
-selecting one of these models, keep in mind that they are NOT exact
-physiological models but only mathematical models that appear to work in
-practice.</p></div>
+selecting one of these models, keep in mind they are NOT exact physiological
+models but only mathematical models that appear to work in practice.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>For more information external to this manual see:</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
@@ -4858,14 +4755,14 @@ modèles de décompression Bühlmann et VPM-B.
 </li>
 </ul></div>
 <div class="paragraph"><p>The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive
-and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean)
-depth as a yardstick. The mean depth of the dive plan is indicated by a
-light grey line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often
-in the range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in
-the range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option
-<em>Drop to first depth</em> is activated, then the descent phase of the planned
-dive will be at the maximal descent rate specified in the <em>Rates</em> section of
-the dive setup.</p></div>
+and is specified for several depth ranges, using the average (or mean) depth
+as a yardstick. The mean depth of the dive plan is shown by a light grey
+line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often in the
+range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in the
+range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option <em>Drop
+to first depth</em> is activated, the descent phase of the planned dive will be
+at the maximal descent rate specified in the <em>Rates</em> section of the dive
+setup.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>b) Oxygen management</strong>: In the <strong>Gas Options</strong> part of the dive specification, the maximum partial
 pressure for oxygen needs to be specified for the
 bottom part of the dive (<em>bottom po2</em>) as well as for the decompression part of the dive (<em>deco po2</em>).
@@ -4874,53 +4771,54 @@ used values are 1.4 bar for the bottom part of the dive and 1.6 bar for any deco
 stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 settings and the depth at which switching to a gas takes place can also be edited in the
 <em>Available Gases</em> dialog. Normally the planner decides on switching to a new gas when, during
 ascent, the partial pressure of the new gas has increased to 1.6 bar.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>c) Gas management</strong>: With open-circuit dives this is a primary consideration. One needs to keep within the limits of the amount of gas within the dive
+<div class="paragraph"><p><strong>c) Gas management</strong>: With open-circuit dives this is a primary
+consideration. Divers need to keep within the limits of the amount of
+gas within the dive
 cylinder(s), allowing for an appropriate margin for a safe return to the surface, possibly
 sharing with a buddy. Under the <em>Gas Options</em> heading, specify the best (but conservative) estimate
 of your surface-equivalent air consumption (SAC, also termed RMV) in
-litres/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the SAC during the
+liters/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the SAC during the
 bottom part of the dive (<em>bottom SAC</em>) as well as during the decompression or safety stops of the
-dive (<em>deco SAC</em>). Values of 15-30 l/min are common. For good gas management, a thumbsuck guess
-is not sufficient and one needs to
-monitor one’s gas consumption on a regular basis, dependent on different dive conditions and/or equipment.
+dive (<em>deco SAC</em>). Values of 15-30 l/min are common. For good gas management, a guess
+is not sufficient and you needs to
+monitor gas consumption on a regular basis, dependent on different dive conditions and/or equipment.
 The planner calculates the total volume of gas used during the dive and issues a warning
-if one exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that one does not dive to
-the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept for unforeseen circumstances.
+if you exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that divers not dive to
+the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept
+for unforeseen circumstances.
 For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available gas.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the
-dive. <em>Subsurface</em> offers a unique graphical interface for performing this
-part of the planning. The mechanics of doing this is similar to
-hand-entering a dive profile in the dive log part of <em>Subsurface</em>. Upon
-activating the planner, a default dive of depth 15 m for 40 min is offered
-in the bue design surface to the top right hand of the screen. The white
-dots (waypoints) on the profile can be dragged with a mouse. Create more
-waypoints by double-clicking on the profile line and ensuring that the
-profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to represent the
-depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify the ascent
-part of the dive since the planner calculates this, based on the settings
-that have been specified.  If any of the management limits (for nitrogen,
-oxygen or gas) is exceeded, the surface above the dive profile changes from
-BLUE to RED.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. <em>Subsurface</em>
+offers an unique graphical interface for doing planning. Themechanics are
+similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of
+<em>Subsurface</em>. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for
+40 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the
+screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a
+mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and
+ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to
+represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify
+the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the
+settings that have been specified.  If any of the management limits (for
+nitrogen, oxygen or gas) are exceeded, the surface above the dive profile
+changes from BLUE to RED.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Each waypoint on the dive profile creates a <em>Dive Planner Point</em> in the
-table on the left of the dive planner panel. Ensure that the <em>Used Gas</em>
-value in each row of that table corresponds to one of the gas mixtures
-specified in the <em>Available Gases</em> table.  Add new waypoints until the main
-features of the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and
-deep stops (if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the
-ascent to <em>Subsurface</em>. In most cases <em>Subsurface</em> computes additional way
-points in order to fulfil decompression requirements for that dive. A
-waypoint can be moved by selecting that waypoint and by using the arrow
-keys.  The waypoints listed in the <em>Dive Planner Points</em> dialogue can be
-edited by hand in order to obtain a precise presentation of the dive
-plan. In fact, one can create the whole dive profile by editing the <em>Dive
-Planner Points</em> dialog.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as
-explained in the section <a href="#S_CreateProfile">hand-creating a dive profile</a>. These changes should reflect the cylinders and gas compositions
-defined in the table with <em>Available Gases</em>.  If two or more gases are used,
-automatic gas switches will be suggested during the ascent to the
-surface. However, these changes can be deleted by right-clicking the gas
-change and by manually creating a gas change by right-clicking on the
-appropriate waypoint.</p></div>
+table on the left of the dive planner panel. Be sure the <em>Used Gas</em> value in
+each row of that table corresponds to one of the gas mixtures specified in
+the <em>Available Gases</em> table.  Add new waypoints until the main features of
+the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and deep stops
+(if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the ascent to
+<em>Subsurface</em>. In most cases <em>Subsurface</em> computes additional way points in
+order to fulfill decompression requirements for that dive. A waypoint can be
+moved by selecting it and by using the arrow keys.  The waypoints listed in
+the <em>Dive Planner Points</em> dialogue can be edited by hand in order to get a
+precise presentation of the dive plan. In fact, you can create the whole
+dive profile by editing the <em>Dive Planner Points</em> dialog.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained
+in the section <a href="#S_CreateProfile">hand-creating a dive profile</a>. These
+changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the
+table with <em>Available Gases</em>.  If two or more gases are used, automatic gas
+switches will be suggested during the ascent to the surface. These changes
+can be deleted by right-clicking the gas change and manually creating a gas
+change by right-clicking on the appropriate waypoint.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>A non-zero value in the "CC set point" column of the table of dive planner
 points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the
 segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last
@@ -4936,9 +4834,9 @@ using EAN50 and using the settings as described above.</p></div>
 <img src="images/DivePlanner2_f20.jpg" alt="FIGURE: Planning a dive: setup" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>Once the above has been completed, one can save it by clicking the <em>Save</em>
-button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will
-appear in the <strong>Dive List</strong> panel of <em>Subsurface</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Once the above steps have been completed, save by clicking the <em>Save</em> button
+towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in
+the <strong>Dive List</strong> panel of <em>Subsurface</em>.</p></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>The dive plan details</strong></p></div>
 <div class="paragraph"><p>On the bottom right of the dive planner, under <em>Dive Plan Details</em>, the
 exact details of the dive plan are provided. These details may be modified
@@ -4963,7 +4861,7 @@ The parameters of the pSCR dive can be set by selecting  <em>File →   Pref
 from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account the pSCR dump
 ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also takes the oxygen drop
 accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the
-pO<sub>2</sub> drops below what is considered a save value, a warning appears in the <em>Dive plan
+pO<sub>2</sub> drops below what is considered safe, a warning appears in the <em>Dive plan
 details</em>. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or more bail-out
 cylinders. Therefore the setup of the <em>Available gases</em> and the <em>Dive planner points</em> tables
 are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no oxygen setpoints
@@ -4987,11 +4885,11 @@ cylinder since it is implied when the <em>CCR</em> dropdown selection is made.</
 the main menu. All user-entered segments in the <em>Dive planner points</em> table
 use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified for dive segments
 in the <em>Dive planner points</em> table. A zero setpoint
-means the diver bails out to open circuit mode for that segment. The decompression is always calculated
+means the diver bails out to open circuit mode for that segment. Decompression is always calculated
 using the setpoint of the last manually entered segment. So, to plan a bail out ascent for a
 CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of 0. The decompression
-algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode (i.e. when a positive setpoint is specified) but,
-of course, this is calculated for bail out ascents.</p></div>
+algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode (i.e. when a positive setpoint is specified) but
+this is calculated for bail out ascents.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The dive profile for a CCR dive may look something like the image below.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
@@ -4999,17 +4897,17 @@ of course, this is calculated for bail out ascents.</p></div>
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Note that, in the <em>Dive plan details</em>, the gas consumption for a CCR segment
-is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm.</p></div>
+is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="S_Replan">13.5. Modifying an existing dive plan</h3>
 <div class="paragraph"><p>Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the <strong>Dive
-List</strong>, like any other dive log. Within the <strong>Dive List</strong> there is not a way to
-change a saved dive plan.  To perform changes to a dive plan, select it on
-the <strong>Dive List</strong>. Then, in the main menu, select <em>Log → Re-plan dive</em>. This
-will open the selected dive plan within the dive planner, allowing changes
-to be made and saved as usual.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>In addition there is the option "Save new". This keeps the original planned
+List</strong>, like any other dive log. Within the <strong>Dive List</strong> there is no way to
+change a saved dive plan.  To change a dive plan, select it on the <strong>Dive
+List</strong>. Then, in the main menu, select <em>Log → Re-plan dive</em>. This will open
+the selected dive plan within the dive planner, letting changes be made and
+saved as usual.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>In addition, there is the option "Save new". This keeps the original planned
 dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that copy is
 saved with the same start time as the original, the two dives are considered
 two versions of the same dive and do not influence other each during
@@ -5018,25 +4916,25 @@ decompression calculation (see next section).</p></div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_planning_for_repetitive_dives">13.6. Planning for repetitive dives</h3>
 <div class="paragraph"><p>Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the
-repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand <em>Start
-Time</em> field. <em>Subsurface</em> calculates the gas loading figures correctly and
-the effect of the first dive is evaluated on later dives.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive,
-then highlight, in the <strong>Dive List</strong>, the dive that has just been completed
-and then activate the planner. Depending on the start time of the planned
-dive, the planner takes into account the gas loading incurred during the
-completed dive and allows planning within these limitations.</p></div>
+repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand <em>Start
+Time</em> field. <em>Subsurface</em> calculates the gas loading figures and the affect
+of the first dive is evaluated on later dives.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive,
+then highlight, in the <strong>Dive List</strong>, the dive that has just been done then
+activate the planner. Depending on the start time of the planned dive, the
+planner takes into account the gas loading during the completed dive and
+plans accordingly.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a
-template dive can be created conforming to one of the configurations. If one
-now wishes to plan a dive using this configuration, just highlight the
-template dive in the <strong>Dive List</strong> and activate the planner: the planner takes
-into account the configuration in the highlighted dive.</p></div>
+template dive can be created conforming to one of the configurations. If you
+want to plan a dive using this configuration, highlight the template dive in
+the <strong>Dive List</strong> and activate the planner: the planner takes into account the
+configuration in the highlighted dive.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_printing_the_dive_plan">13.7. Printing the dive plan</h3>
 <div class="paragraph"><p>Selecting the <em>Print</em> button in the planner allows printing of the <em>Dive
-Plan Details</em> for wet notes. Alternatively one can cut and paste the <em>Dive
-Plan Details</em> for inclusion in a text file or word processing document.</p></div>
+Plan Details</em> for wet notes. You can also cut and paste the <em>Dive Plan
+Details</em> to include in a text file or word processing document.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile,
 dive notes, etc).  After a dive plan has been saved, the dive details and
 gas calculations are saved in the <strong>Notes</strong> tab. While a dive plan is being
@@ -5046,7 +4944,7 @@ Details</em> panel of the dive planner. However, after the plan has been saved,
 it is represented in a way very similar to a dive log and the gas
 calculations cannot be accessed in the same way as during the planning
 process. The only way to print the dive plan is to use the <em>File → Print</em>
-facility on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and
+function on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and
 paste to a word processor.</p></div>
 </div>
 </div>
@@ -5068,8 +4966,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Ouvrir un carnet de plongée</em> - Cela ouvre une fenêtre pour sélectionner le
-  carnet de plongée à ouvrir.
+<em>Open logbook</em> - Open the file manager to select a dive logbook to open.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5080,8 +4977,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Sauvegarder</em> - Enregistrer le carnet de plongée qui est actuellement
-  ouvert.
+<em>Save</em> - Save the dive logbook currently open.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5097,7 +4993,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Fermer</em> - Fermer le carnet de plongée actuellement ouvert.
+<em>Close</em> - Close the dive logbook currently open.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5181,14 +5077,13 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Edit dive</em> - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not
-  from a dive computer.
+<em>Edit dive</em> - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from
+  a dive computer.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-<a href="#S_DivePlanner"><em>Planifier une plongée</em></a> - Cette fonctionnalité permet de
-  planifier des plongées.
+<a href="#S_DivePlanner"><em>Planifier une plongée</em></a> - Planifier des plongées.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5199,9 +5094,9 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 </li>
 <li>
 <p>
-<a href="#S_CopyComponents"><em>Copier les composants de la plongée</em></a> - En
-  sélectionnant cette option, vous pouvez copier les informations de plusieurs
-  champs d’un journal de plongée vers le presse-papier.
+<a href="#S_CopyComponents"><em>Copier les composants de la plongée</em></a> - Copier les
+  informations de plusieurs champs d’un journal de plongée vers le
+  presse-papier.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5226,7 +5121,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 <li>
 <p>
 <a href="#S_DeviceNames"><em>Editer les noms des ordinateurs de plongée</em></a> - Modifier
-  les noms des ordinateurs de plongée pour faciliter vos journaux (logs).
+  les noms des ordinateurs de plongée pour coordonner vos journaux (logs).
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5277,9 +5172,8 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 </li>
 <li>
 <p>
-<em>Prev DC</em> - If a single dive was logged from more than one dive computer,
-  switch to data from
-   ordinateur de plongée précédent.
+<em>Prev DC</em> - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was
+  logged from more than one.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5347,9 +5241,9 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.</p></div>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/drivers.jpg" alt="Note" />
 </td>
-<td class="content">Le système d’exploitation de l’ordinateur nécessite les bons pilotes pour
-communiquer avec l’ordinateur de plongée de la façon utilisée par
-l’ordinateur de plongée (Bluetooth, USB, infra-rouge).</td>
+<td class="content">The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers
+in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer
+prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red).</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="ulist"><ul>
@@ -5385,12 +5279,11 @@ de documents et logiciels Silicon Labs</a>.</p></div>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/usb.jpg" alt="Note" />
 </td>
-<td class="content">Lorsqu’un utilisateur connecte un ordinateur de plongée en utilisant l’USB,
-généralement <em>Subsurface</em> proposera soit une liste déroulante contenant le
-bon nom (ou le point de montage pour un Uemis Zurich) ou la liste sera
-désactivée si aucun nom de périphérique n’est nécessaire. Dans les rares cas
-où cela ne fonctionnerait pas, voici quelques suggestions pour trouver le
-nom de votre périphérique ;</td>
+<td class="content">When connecting a dive computer by using a USB connector, usually
+<em>Subsurface</em> will either propose a drop down list with the correct device
+name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will disable the device
+select drop down if no device name is needed at all. In the rare cases where
+this doesn’t work, here are some ways to find out what the device name is:</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="paragraph"><div class="title">Sur Windows :</div><p>Essayez simplement COM1, COM2, etc. La liste déroulante devrait contenir
@@ -5448,12 +5341,14 @@ ftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver</code></pre>
 détecté et connecté sur <code>ttyUSB3</code>. Cette information peut à présent être
 utilisée pour les paramètres d’importation en tant que <code>/dev/ttyUSB3</code> pour
 que Subsurface utilise le bon port USB.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>S’assurer que l’utilisateur possède les droits d'écriture sur le port série
-USB :</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Sur les systèmes similaires à Unix, les ports USB ne peuvent être accédés
-que par des utilisateurs membres du groupe <code>dialout</code>. Si vous n'êtes pas
-root, vous n'êtes peut-être pas membre de ce groupe et ne pouvez donc pas
-utiliser le port USB. Si votre nom d’utilisateur est <em>johnB</em> :</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Ensuring the user has write permission to the USB serial port:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users
+who are members special group that can be e.g.  <code>dialout</code> or <code>uucp</code>. This
+can be verified by listing the appropriate device permissions e.g. by <code>ls -l
+/dev/ttyUSB0</code>. Note that the number in the file name depends on how many USB
+devices you have connected, and must be adjusted appropriately.  If one is
+not root, one may not be a member of that group and won’t be able to use the
+USB port. Let us assume one’s username is <em>johnB</em>.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>En tant que root, tapez : usermod -a -G dialout johnB+ (utilisateurs
 d’Ubuntu : <code>sudo usermod -a -G dialout johnB</code>)  Cela ajoute johnB au groupe
 <code>dialout</code>.
@@ -5462,8 +5357,9 @@ vérifiez que
 l’appartenance au groupe est bien effectif. Le groupe <code>dialout</code> devrait
 être listé
 parmi les différents IDs.
-Sous certaines circonstances, les modifications ne prennent effet qu’après une déconnexionpuis reconnexion sur l’ordinateur (sous Ubuntu, par exemple).
-Avec le bon nom de périphérique (par exemple <code>dev/ttyUSB3</code>) et avec un accès
+Sous certaines circonstances, les modifications ne prennent effet qu’après une déconnexion
+puis reconnexion sur l’ordinateur (sous Ubuntu, par exemple).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Avec le bon nom de périphérique (par exemple <code>dev/ttyUSB3</code>) et avec un accès
 en écriture au port USB, l’ordinateur de plongée devrait se connecter et
 vous devriez pouvoir importer vos plongées.</p></div>
 </div>
@@ -5476,14 +5372,14 @@ vous devriez pouvoir importer vos plongées.</p></div>
 </td>
 <td class="content">For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs
 Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a
-different procedure to get the devices name to communicate with
+different procedure to get the device’s name to communicate with
 <em>Subsurface</em>. Follow these steps:</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-<strong>For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload mode.</strong>
+<strong>For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload mode.</strong>
 </p>
 </li>
 </ul></div>
@@ -5517,19 +5413,18 @@ using other software, remove the existing pairing with the dive computer.</p></d
 Device…</em>. The dive computer should then show up in the list of
 devices. Select it and go through the pairing process. This step should only
 be needed once for initial setup.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Once the pairing is completed the correct device is shown in the <em>Device or
+<div class="paragraph"><p>Once the pairing is complete, the correct device is shown in the <em>Device or
 Mount Point</em> drop-down in the <em>Subsurface</em> <strong>Import</strong> dialog.</p></div>
 </div>
 <div class="sect3">
 <h4 id="_sur_linux">15.3.3. Sur Linux</h4>
-<div class="paragraph"><p>Ensure Bluetooth is enabled on the <em>Subsurface</em> computer.  On most common
+<div class="paragraph"><p>Be sure Bluetooth is enabled on the <em>Subsurface</em> computer.  On most common
 distributions this should be true out of the box and pairing should be
-straight forward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right
-of the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties
-with some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try
-that first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you
-have a USB dongle that came with your dive computer, try that before any
-others.</p></div>
+straightforward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right of
+the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties with
+some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try that
+first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you have
+a USB dongle that came with your dive computer, try that before any others.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled
 device, such as the <em>Shearwater Petrel</em>, is not yet an automated process and
 will generally require the command prompt.  It is essentially a three step
@@ -5572,7 +5467,7 @@ computer to upload mode, click the Bluetooth icon in the system tray and
 select <em>Add new device</em>. The dive computer should appear. If asked for a
 password, enter 0000.  Write down or copy the MAC address of your dive
 computer - this needed later and should be in the form  00:11:22:33:44:55.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>If the graphical method didn’t work, pair the device from the command
+<div class="paragraph"><p>If the graphical method doesn’t work, pair the device from the command
 line. Open a terminal and use <code>hciconfig</code> to check the Bluetooth controller
 status</p></div>
 <div class="literalblock">
@@ -5763,9 +5658,9 @@ system of the Uemis) including information about dive spots and
 equipment. Buddy information is not yet downloadable.  Things are very
 similar to a normal USB-connected dive computer (the Uemis is one of those
 that recharge when connected to the USB port).  The main difference is that
-one does not enter a device name, but instead the location where the
-UEMISSDA file system is mounted once connected to the dive computer. On
-Windows this is a drive letter ( often <em>E:</em> or <em>F:</em>), on a Mac this is
+you don’t enter a device name, but instead the location where the UEMISSDA
+file system is mounted once connected to the dive computer. On Windows this
+is a drive letter ( often <em>E:</em> or <em>F:</em>), on a Mac this is
 <em>/Volumes/UEMISSDA</em> and on Linux systems this differs depending on the
 distribution. On Fedora it usually is
 <em>/var/run/media/<your_username>/UEMISSDA</em>. In all cases <em>Subsurface</em> should
@@ -5774,15 +5669,15 @@ suggest the correct location in the drop down list.</td>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>After selecting the above device name, download the dives from the Uemis
 Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation
-(this is a Uemis firmware limitation, not a <em>Subsurface</em> issue) is that one
+(this is a Uemis firmware limitation, not a <em>Subsurface</em> issue) is that you
 cannot download more than about 40-50 dives without running out of memory on
-the SDA. This will usually only happen the very first time one downloads
+the SDA. This will usually only happen the very first time you download
 dives from the Uemis Zurich.  Normally when downloading at the end of a day
 or even after a dive trip, the capacity is sufficient. If <em>Subsurface</em>
-displays an error that the dive computer ran out of space the solution is
-straight forward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and
+displays an error that the dive computer ran out of space, the solution is
+straightforward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and
 reconnect it. You can now retry (or start a new download session) and the
-download will continue where it stopped previously. One may have to do this
+download will continue where it stopped previously. You may have to do this
 more than once, depending on how many dives are stored on the dive computer.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
@@ -5805,13 +5700,13 @@ the installation of the irda-tools, the <strong>root user</strong> can specify a
 name from the console as follows: <code>irattach irda0</code></td>
 </tr></table>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive
+<div class="paragraph"><p>After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive
 computer and download dive information.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are
 available from some Internet web sites e.g.
 <a href="http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/">www.drivers-download.com</a>.
 Windows-based IrDA drivers for the Uwatec can also be downloaded from the
-ScubaPro web site, drivers being located on the download page for the
+ScubaPro web site, with drivers located on the download page for the
 ScubaPro SmartTrak software.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available
 for OSX 10.6 or higher.</p></div>
@@ -5876,9 +5771,9 @@ section above, <a href="#S_Bluetooth"><em>Connecting Subsurface to a Bluetooth-e
 communications adapter and the <em>Poseidon PC Configuration Software</em>,
 obtained when purchasing the MKVI equipment. The latter is a Windows
 application allowing configuration of equipment and storage of dive
-logs. Communication between dive computer and desktop computer utilises the
+logs. Communication between dive computer and desktop computer utilizes the
 IrDA infra-red protocol. Only data for one dive can be downloaded at a time,
-comprising three files:</td>
+in three files:</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="ulist"><ul>
@@ -5900,7 +5795,7 @@ Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> accesses the .txt and the .csv files to get dive log
 information.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
@@ -5960,16 +5855,12 @@ Within <em>Subsurface</em>, select <em>Import → Import log files</em> to o
 </li>
 <li>
 <p>
-In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled
+In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled
   <em>Filter:</em>), select "APD log viewer".
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-On the list of file names select the <em>.apd</em> file that has been created
-  above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data
-  in the <em>.apd</em> file. If any changes are required, do this as for
-  <a href="#S_ImportingCSVDives">CSV imports</a>.
+On the list of file names select the <em>.apd</em> file  created. An import
+dialogue opens showing the default settings for the data in the
+<em>.apd</em> file. If changes are required,
+  do this as for <a href="#S_ImportingCSVDives">CSV imports</a>.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
@@ -5981,13 +5872,13 @@ On the list of file names select the <em>.apd</em> file that has been created
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the
-  APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default
-  it is DC1, <em>i.e.</em> the first of the two dive computers the APD uses. It is
-  possible to sequentially import the data for both dive computers by first
-  importing CD1 and then DC2.(<strong>Hint</strong>: The logs for the two dive computers are
-  viewed by selecting <em>View → Next DC</em> from the Main Menu after the uploading
-  has been completed)
+The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD
+  dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is
+  DC1, <em>i.e.</em> the first of the two dive computers the APD uses. It is possible
+  to sequentially import the data for both dive computers by first importing
+  CD1 and then DC2.(<strong>Hint</strong>: The logs for the two dive computers are viewed by
+  selecting <em>View → Next DC</em> from the Main Menu after the uploading has been
+  completed)
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -5996,11 +5887,11 @@ Click the <em>Ok</em> button at the bottom of the import panel.
 </p>
 </li>
 </ul></div>
-<div class="paragraph"><p>The APD dive log will appear within <em>Subsurface</em>. The dive
-computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by
-selecting the appropriate button on the left of the <strong>Dive Profile</strong>. Cylinder
-pressure data are not logged by the APD equipment but can be manually
-entered in the <em>Equipment</em> Tab.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The APD dive log will appear within <em>Subsurface</em>. The dive computer-
+generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the
+appropriate button on the left of the <strong>Dive Profile</strong>. Cylinder pressure data
+are not logged by the APD equipment but can be manually entered in the
+<em>Equipment</em> Tab.</p></div>
 </div>
 </div>
 </div>
@@ -6132,9 +6023,9 @@ The dives are now exported to the file Divelog.SDE.
 </ol></div>
 <div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):</strong></p></div>
 <div class="paragraph"><p>DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs.  To export a
-divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the
-dives are stored. the user can either look for the original database or make
-a backup of the dives. Both methods are described here.</p></div>
+divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the
+dives are stored. You can either look for the original database or make a
+backup of the dives. Both methods are described here.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:</p></div>
 <div class="olist arabic"><ol class="arabic">
 <li>
@@ -6154,7 +6045,7 @@ Click <em>Copy</em> after text <em>Copy log folder path to clipboard</em>
 </li>
 <li>
 <p>
-Now open Windows Explorer
+Ouvrir l’explorateur Windows
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -6220,26 +6111,26 @@ directly imported to Subsurface.</td>
 <td class="icon">
 <img src="images/icons/mareslogo.jpg" alt="Note" />
 </td>
-<td class="content">Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a
+<td class="content">Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a
 Microsoft SQL Compact Edition database with a <em>.sdf</em> filename extension. The
-database includes all Dive Organiser-registered divers on the particular
-computer and all Mares dive computers used. The safest way to obtain a copy
-of the dive database is to export the information to another compatible
-format which can be imported into <em>Subsurface</em>.</td>
+database includes all Dive Organizer-registered divers on the particular
+computer and all Mares dive computers used. The safest way to get a copy of
+the dive database is to export the information to another compatible format
+which can then be imported into <em>Subsurface</em>.</td>
 </tr></table>
 </div>
 <div class="olist arabic"><ol class="arabic">
 <li>
 <p>
-Within Dive Organiser, select <em>Database → Backup</em> from the main menu and
+Within Dive Organizer, select <em>Database → Backup</em> from the main menu and
    back up the database to the desk top.  This creates a zipped file
-   DiveOrganiserxxxxx.dbf.
+   DiveOrganizerxxxxx.dbf.
 </p>
 </li>
 <li>
 <p>
-Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a
-   file <em>DiveOrganiser.sdf</em>.
+Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a
+   file <em>DiveOrganizer.sdf</em>.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -6263,12 +6154,12 @@ The password for accessing the .zip file is <em>mares</em>.
 </td>
 <td class="content">The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert
 the whole database. This is because other export formats do not include all
-the details, and we would lack e.g. gas switches and information of what
-units are used. With database import, all this information is included and
-readily available for us.</td>
+the details, and would lack, for example, gas switches and information of
+what units are used. With database import, all this information is included
+and readily available.</td>
 </tr></table>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>To transfer all files from DivingLog to Subsurface:</p></div>
 <div class="olist arabic"><ol class="arabic">
 <li>
 <p>
@@ -6297,29 +6188,26 @@ Click <em>Export</em> button and select the filename
 </li>
 </ol></div>
 <div class="paragraph"><p>Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the
-dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save
-the log file in Subsurface.</p></div>
+dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to
+do is save the log file in Subsurface.</p></div>
 </div>
 </div>
 </div>
 <div class="sect1">
 <h2 id="_annexe_d_exporter_un_tableur_vers_le_format_csv">18. ANNEXE D : Exporter un tableur vers le format CSV</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph" id="S_Appendix_D"><p>De nombreux plongeurs conservent un carnet de plongée sous forme de fichier
-numérique, souvent un tableur avec différents champs et informations. Ces
-données peuvent facilement être importées dans <em>Subsurface</em> après que le
-tableur a été converti en fichier CSV. Cette section explique la procedure
-pour convertir un carnet de plongée enregistrée sous forme de tableur vers
-un fichier CSV qui pourra ensuite être importé dans <em>Subsurface</em>. Créer un
-fichier CSV est une tache simple malgré que la procédure soit différente
-selon le tableur utilisé.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>La première étape est d’organiser les données de plongées dans le tableur
-pour que la première ligne contienne le nom (ou le titre) de chaque colonne
-et que les informations de chaque plongée soient contenues sur une seule
-ligne. <em>Subsurface</em> supporte de nombreux éléments (Dive #, Date, Time,
-Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight et
-Tags). L’utilisateur peut organiser les données de plongées selon quelques
-règles simples :</p></div>
+<div class="paragraph" id="S_Appendix_D"><p>Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a
+spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily
+imported into <em>Subsurface</em> after the spreadsheet is converted in a .CSV
+file.  This section explains the procedure to convert a diving logbook
+stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported to
+<em>Subsurface</em>.  Creating a .CSV is straightforward, although the procedure is
+somewhat different according to which spreadsheet program is used.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the
+names (or titles) of each column and the information for each dive is stored
+in a single row.  <em>Subsurface</em> supports many data items (Dive number, Date,
+Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight
+and Tags).  Organize dive data following a few simple rules:</p></div>
 <div class="olist arabic"><ol class="arabic">
 <li>
 <p>
@@ -6345,13 +6233,12 @@ Système d’unité : un seul système d’unité doit être utilisé (p
 </li>
 <li>
 <p>
-Position GPS : vous devez utiliser les degrés décimaux, par exemple :
-   30.22496 30.821798
+Position GPS : utilisez les degrés décimaux, par exemple : 30.22496
+   30.821798
+=== <em>LibreOffice Calc</em> et <em>OpenOffice Calc</em>
 </p>
 </li>
 </ol></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_em_libreoffice_calc_em_et_em_openoffice_calc_em">18.1. <em>LibreOffice Calc</em> et <em>OpenOffice Calc</em></h3>
 <div class="paragraph"><p>These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open
 source office suite applications. The user interaction with <em>LibreOffice</em>
 and <em>OpenOffice</em> is very similar.  In Libreoffice Calc the time format
@@ -6379,23 +6266,22 @@ then select <em>OK</em>.</p></div>
 <img src="images/LOffice_field_options.jpg" alt="FIGURE: Field options" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and
-then import the dive data as explained on the section
-<a href="#S_ImportingCSVDives">Importing CSV dives</a>.</p></div>
-</div>
+<div class="paragraph"><p>Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import
+the dive data as explained on the section <a href="#S_ImportingCSVDives">Importing
+CSV dives</a>.</p></div>
 <div class="sect2">
-<h3 id="_microsoft_em_excel_em">18.2. Microsoft <em>Excel</em></h3>
+<h3 id="_microsoft_em_excel_em">18.1. Microsoft <em>Excel</em></h3>
 <div class="paragraph"><p>The field delimiter (called "<em>list separator</em>" in Microsoft manuals) is not
 accessible from within <em>Excel</em> and needs to be set through the <em>Microsoft
 Control Panel</em>. After changing the separator character, all software on the
-Windows machine use the new character as a separator.  One can change the
+Windows machine uses the new character as a separator.  You can change the
 character back to the default character by following the same procedure,
 outlined below.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
-In Microsoft Windows, click the <strong>Start</strong> button, and then select <em>Control
-  Panel</em> from the list on the right-hand side.
+In Microsoft Windows, click the <strong>Start</strong> button, then select <em>Control Panel</em>
+  from the list on the right-hand side.
 </p>
 </li>
 <li>
@@ -6439,16 +6325,16 @@ top left, then <em>Save As</em>.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Click on the left-hand part of the <em>Save as</em> option, NOT on the arrow on the
 right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an
 alternative format. From the dropdown list at the bottom of the dialogue,
-marked <em>Save as Type:</em>, select <em>CSV(Comma delimited) (*.CSV)</em>. Ensure that
-the appropriate folder has been selected to save the CSV file into.</p></div>
+marked <em>Save as Type:</em>, select <em>CSV(Comma delimited) (*.CSV)</em>. Be sure the
+appropriate folder has been selected to save the CSV file into.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Win_SaveCSV3.jpg" alt="FIGURE: Excel save CSV dialogue" />
 </div>
 </div>
 <div class="paragraph"><p>Select the <em>Save</em> button. The CSV-formatted file is saved into the folder
-that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a
-text editor, and then import the dive data as explained on the section
+that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a
+text editor, then import the dive data as explained on the section
 <a href="#S_ImportingCSVDives">Importing CSV dives</a>.</p></div>
 </div>
 </div>
@@ -6456,64 +6342,64 @@ text editor, and then import the dive data as explained on the section
 <div class="sect1">
 <h2 id="S_APPENDIX_E">19. ANNEXE E : Créer un modèle d’impression personnalisé</h2>
 <div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> provides a mechanism to create or modify templates for printing
-dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates,
-written in HTML as well as a simple Grantlee instruction set, are rendered
-to the print device by <em>Subsurface</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> has a way to create or modify templates for printing dive logs
+to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well
+as a simple Grantlee instruction set, are rendered to the print device by
+<em>Subsurface</em>.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>Templates are accessed using the print dialogue (see image <strong>B</strong> below).</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Print1_f22.jpg" alt="FIGURE: Print dialogue" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>The buttons under the <em>Template</em> dropdown box allows one to <em>Edit</em>,
-<em>Delete</em>, <em>Import</em> and to <em>Export</em> templates (see image <strong>A</strong> above). New or
-modified templates are stored as HTML files in the same directory as the
-dive log being processed. In order to create or modify a template, select
-one of the templates from the template dropdown list in the print dialogue
-(see image <strong>B</strong> above). Choose an existing template that resembles the final
-desired printout. Then select <em>Edit</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>The Edit Panel comprises three tabs:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The buttons under the <em>Template</em> dropdown box lets you <em>Edit</em>, <em>Delete</em>,
+<em>Import</em> and <em>Export</em> templates (see image <strong>A</strong> above). New or modified
+templates are stored as HTML files in the same directory as the dive log
+being processed. In order to create or modify a template, select one of the
+templates from the template dropdown list in the print dialogue (see image
+<strong>B</strong> above). Choose an existing template that resembles the final desired
+printout. Then select <em>Edit</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>The Edit Panel has three tabs:</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Template1_f22.jpg" alt="FIGURE: template edit dialogue" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>1) The <em>Style</em> tab (image <strong>A</strong> above) controls the font, line spacing and colour
+<div class="paragraph"><p>1) The <em>Style</em> tab (image <strong>A</strong> above) controls the font, line spacing and color
    template used for printing the dive log.  The style attributes are
-   editable. Choose one of the four colour palets used for colour printing.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>2) The <em>Colors</em> tab (image <strong>B</strong> above) allows editing the colours used for
-   printing the dive log. The colours are highly customisable: the <em>Edit</em>
-   buttons in the <em>Colors</em> tab allows choosing abritrary colours for different
+   editable. Choose one of the four color palettes used for color printing.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>2) The <em>Colors</em> tab (image <strong>B</strong> above) allows editing the colors used for
+   printing the dive log. The colors are highly customizable: the <em>Edit</em>
+   buttons in the <em>Colors</em> tab allows choosing arbitrary colors for different
    components of the dive log printout.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>3) The <em>Template</em> tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a
    template using HTML as well as a few Grantlee programming
-   primitives. Grantlee provides the ability to create and format HTML code in
-   a highly simple but efficient way (see below). The HTML of the template can
-   be edited and saved. The saved template is stored in the same directory as
-   the dive being processed. By default, a <em>Custom</em> template is a skeleton with
-   no specific print instructions. The informastion being printed needs to be
-   specified and formatted in the by replacing the section marked with: "<!--
+   primitives. Grantlee can create and format HTML code in a highly simple but
+   efficient way (see below). The HTML of the template can be edited and
+   saved. The saved template is stored in the same directory as the dive being
+   processed. By default, a <em>Custom</em> template is a skeleton with no specific
+   print instructions. The information printed needs to be specified and
+   formatted in the template by replacing the section marked with: "<!--
    Template must be filled -→". Writing HTML code with Grantlee instructions
-   allows unlimited freedom in determining what is printed an in which way it
+   allows unlimited freedom in determining what is printed and in which way it
    should be rendered.</p></div>
 <div class="imageblock" style="text-align:center;">
 <div class="content">
 <img src="images/Template2_f22.jpg" alt="FIGURE:Template tab" />
 </div>
 </div>
-<div class="paragraph"><p>One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log
+<div class="paragraph"><p>You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log
 directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be
 modified in this way. After completing the edits, use the <em>Export</em> button in
 the print dialogue to save the new template using a new template name.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>To write a custom template the following elements must exist so that the
+<div class="paragraph"><p>To write a custom template, the following elements must exist so the
 template will be correctly handled and rendered.</p></div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_main_dive_loop">19.1. Main dive loop</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> exports a dive list called (<strong>dives</strong>) to the <em>Grantlee</em>
-backend. It is possible to iterate over the list as follows:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> exports a dive list called (<strong>dives</strong>) to the <em>Grantlee</em> back
+end. It is possible to iterate over the list as follows:
+.template.html</p></div>
 <div class="literalblock">
-<div class="title">template.html</div>
 <div class="content">
 <pre><code>        {% for dive in dives %}
                 <h1> {{ dive.number }} </h1>
@@ -6526,7 +6412,7 @@ backend. It is possible to iterate over the list as follows:</p></div>
         <h1> 2 </h1>
         <h1> 3 </h1></code></pre>
 </div></div>
-<div class="paragraph"><p>Additional information about <em>Grantlee</em> can be found
+<div class="paragraph"><p>Additional information about <em>Grantlee</em> can be found at
 <a href="http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html">here</a></p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
@@ -6554,7 +6440,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">date</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) data of the dive</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) date of the dive</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">time</p></td>
@@ -6574,19 +6460,19 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">divemaster</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) divemaster data</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) dive master for the dive</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">buddy</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) buddy data</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) buddy for the dive</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">airTemp</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) air temperature of dive</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) air temperature of the dive</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">waterTemp</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) water temperature of dive</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) water temperature of the dive</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">notes</p></td>
@@ -6594,19 +6480,63 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">rating</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) dive rating ranges from 0 to 5</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) dive rating which ranges from 0 to 5</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">sac</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) sac value</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) SAC value for the dive</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">tags</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) all dive tags concatenate together</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) list of dive tags for the dive</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">gas</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) used gas cylinder</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) list of gases used in the dive</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">suit</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) the suit used for the dive</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">cylinders</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) complete information of all used cylinders</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">cylinder0-7</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) information about a specific cylinder</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">weights</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) complete information of all used weight systems</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">weight0-5</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) information about a specific weight system</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">maxcns</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) maxCNS value for the dive</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">otu</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) OTU value for the dive</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">sumWeight</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) the summed weight of all used weight systems</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">startPressure</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) the start pressure</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">endPressure</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) the end pressure</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">firstGas</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) first used gas</p></td>
 </tr>
 </tbody>
 </table>
@@ -6717,9 +6647,9 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_defined_css_selectors">19.3. Defined CSS selectors</h3>
-<div class="paragraph"><p>As the dive profile is placed after rendering, <em>Subsurface</em> uses a special
-<em>CSS</em> selectors to do some searches in the HTML output. The <em>CSS</em> selectors
-in the following table should be added.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>As the dive profile is placed after rendering, <em>Subsurface</em> uses special
+<em>CSS</em> selectors to searche in the HTML output. The <em>CSS</em> selectors in the
+following table should be added.</p></div>
 <div class="tableblock">
 <table rules="all"
 width="100%"
@@ -6742,12 +6672,12 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">diveProfile</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">each div that will contain a dive profile should have this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">each dive that will contain a dive profile should have this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector</p></td>
 </tr>
 <tr>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">dontbreak</p></td>
 <td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">prevents the div with this class to be divided into two pages, this can be used
+<td align="left" valign="top"><p class="table">prevents the dive with this class from being divided into two pages. This can be used
 in flow layout templates only (when data-numberofdives = 0)</p></td>
 </tr>
 </tbody>
@@ -6766,10 +6696,10 @@ data-numberofdives = 0).</td>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_special_attributes">19.4. Special attributes</h3>
 <div class="paragraph"><p>There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives
-in each page or make <em>Subsurface</em> try to fit as much dives as possible into
+in each page or make <em>Subsurface</em> try to fit as many dives as possible into
 one page (<em>flow</em> rendering).</p></div>
 <div class="paragraph"><p>The <strong>data-numberofdives</strong> data attribute is added to the body tag to set the
-rendering mode</p></div>
+rendering mode.</p></div>
 <div class="ulist"><ul>
 <li>
 <p>
@@ -6814,7 +6744,7 @@ with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what <em>Subsurface</em>
 calculates. Is <em>Subsurface</em> miscalculating?</p></div>
 <div class="paragraph"><p><em>Answer</em>: Not really. What happens is that <em>Subsurface</em> actually calculates
 gas consumption differently - and better - than you expect.  In particular,
-it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, Gas
+it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, gas
 consumption and SAC should be: <code>consumption = tank size x (start pressure -
 end pressure)</code></p></div>
 <div class="paragraph"><p>and that’s true for an ideal gas, and it’s what you get taught in dive
@@ -6859,21 +6789,20 @@ dive”.</p></div>
 </div>
 <div class="sect2">
 <h3 id="_some_dive_profiles_are_missing_from_the_download">20.3. Some dive profiles are missing from the download</h3>
-<div class="paragraph" id="DC_HISTORY"><p><em>Question</em>: I cannot download all my dives, only the most recent ones even
+<div class="paragraph" id="DC_HISTORY"><p><em>Question</em>: I cannot download all my dives, only the most recent ones, even
 though my dive computer’s manual states that it records history of e.g. 999
-dives.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Answer</em>: Dive history is different than the dive profiles on the log.  The
-history only keeps track of the total number of dives and total amount of
-time spent below surface. The logs, on the other hand, store the dive
-profile, but they have limited amount of memory to do so. The exact amount
-of dive profiles that can be stored on the device depend on sample interval
-and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives get
-overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last 13,
-30 or 199 dives.</p></div>
+dives? <em>Answer</em>: Dive history is different than the dive profiles on the
+log.  The history only keeps track of the total number of dives and total
+amount of time spent below surface. The logs, on the other hand, store the
+dive profile, but they have a limited amount of memory to do so. The exact
+amount of dive profiles that can be stored on the device depends on sample
+interval and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives
+get overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last
+13, 30 or 199 dives.</p></div>
 <div class="paragraph"><p>If you have downloaded your dives to different dive logging software before
-they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import
+they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import
 these. However, if the logs are only on your dive computer, they cannot be
-salvaged after being over written by new dives.</p></div>
+salvaged after being overwritten by new dives.</p></div>
 </div>
 </div>
 </div>
@@ -6881,7 +6810,7 @@ salvaged after being over written by new dives.</p></div>
 <div id="footnotes"><hr /></div>
 <div id="footer">
 <div id="footer-text">
-Last updated 2015-12-15 13:35:30 PST
+Last updated 2016-03-12 13:57:29 CET
 </div>
 </div>
 </body>
diff --git a/Documentation/user-manual_fr.txt b/Documentation/user-manual_fr.txt
index 9a42072..4d1a660 100644
--- a/Documentation/user-manual_fr.txt
+++ b/Documentation/user-manual_fr.txt
@@ -27,29 +27,27 @@ rapport à d'autres solutions logicielles similaires :
    ou de loisir ? Utilisez-vous un enregistreur de profondeur et de durée
    Reefnet Sensus avec un ordinateur de plongée ? _Subsurface_ offre une
    interface standard pour télécharger les enregistrements des plongées à
-   partir de tous ces équipements de plongée et pour enregistrer et analyser
+   partir de tous ces équipements de plongée, en enregistrant et en analysant
    ces enregistrements dans un système unique.
  - Utilisez-vous plus d'un système d'exploitation ? _Subsurface_ est
    intégralement compatible avec Mac, Linux et Windows, ce qui vous permet
    d'accéder à vos enregistrements de plongées sur chaque système
    d'exploitation en utilisant une application unique.
- - Utilisez-vous Linux ou Mac et votre ordinateur de plongée n'a que des
+ - Utilisez-vous Linux ou Mac mais votre ordinateur de plongée n'a que des
    logiciels pour Windows pour télécharger les informations de plongées (par
    exemple Mares) ? _Subsurface_ fournit un moyen de télécharger et d'analyser
    vos enregistrements de plongées sur d'autres systèmes d'exploitation.
  - Avez-vous besoin d'un planificateur de plongée graphique intuitif qui
    intègre et prend en compte les plongées qui ont déjà été enregistrées ?
- - Avez-vous besoin d'un moyen d'enregistrer ou de sauvegarder votre carnet de
-   plongée sur Internet, Vous permettant de visualiser votre carnet depuis
-   n'importe où, en utilisant un navigateur Internet ?
-
-_Subsurface_ est disponible pour Windows (Win XP ou plus récent), les Macs
-basés sur processeurs Intel (OS/X) et de nombreuses distributions
-Linux. _Subsurface_ peut être compilé pour bien plus de plateformes
-matérielles et d'environnements logiciels où Qt et libdivecomputer sont
-disponibles.
-
-Le but de ce document est l'utilisation du programme Subsurface. Pour
+Avez-vous besoin d'un moyen d'nregistrer et de sauvegarder vos plongées sur
+Internet, vous permettant de les voir depuis n'importe où en utilisant un
+navigateur Internet ? _Subsurface_ est disponible pour Windows (Win XP ou
+plus récent), les Macs basés sur processeurs Intel (OS/X) et de nombreuses
+distributions Linux. _Subsurface_ peut être compilé pour bien plus de
+plateformes matérielles et d'environnements logiciels où Qt et
+libdivecomputer sont disponibles.
+
+Ce manuel explique comment utiliser le programme _Subsurface_. Pour
 installer le logiciel, consultez la page _Téléchargement_ sur le
 http://subsurface-divelog.org/[site web de _Subsurface_]. En cas de
 problème, vous pouvez envoyer un e-mail sur
@@ -59,7 +57,7 @@ des instructions de compilation du logiciel et (si besoin) de ses
 dépendances, merci de consulter le fichier INSTALL inclus dans les sources
 logicielles.
 
-*Public* : Plongeurs loisirs, apnéistes, plongeurs Tek et plongeurs
+*Public* : Plongeurs loisirs, apnéistes, plongeurs Tek et plongeurs 
 professionnels
 
 toc::[]
@@ -73,44 +71,35 @@ provided:
 
 The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the
 keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see
-image below).  For instance, if one typed the word "_weights_" into the
-search text box, this word will be searched for throughout this user
-manual. To the right of the search text box are two arrows pointing upwards
-and downwards. Selecting these allow finding, respectively, the previous and
-the next occurence of the term being searched for.
-
+image below).  For instance, typing the word "_weights_" into the search
+text box, searches throughout the user manual. To the right of the search
+text box are two arrows pointing up and down. These find the previous and
+the next occurrence of the search term.
 image::images/usermanualfunctions.jpg["User manual functions", align="center"]
 
 
-_PREVIOUS/NEXT LINK_. One can move between links (underlined words allowing
-one to jump to specific sections in this user manual) by right-clicking on
-the text of the manual.  This brings up a context menu for jumping to
-previous links selected while reading the manual (see image above). For
-instance if a link in the manual has been selected, then the option to _Go
-Back_ shows the text at the last link that was selected (similar to the
-Previous Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option
-enables jumping to the text perused before selecting the _Go Back_
-option. The _Reload_ option causes the complete user manual to be reloaded
-into the user manual window.
-
+_PREVIOUS/NEXT LINK_. Move between links (underlined words that jump to
+specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the
+manual.  This brings up a context menu to previous links selected.  (see
+image above). For instance if a link has been selected, then the option to
+_Go Back_ shows the text at the last link selected (similar to the Previous
+Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option jumps to the
+text seen before selecting the _Go Back_ option. The _Reload_ option reloads
+the complete user manual into the window.
 [[S_UserSurvey]]
 Le sondage utilisateur
 ----------------------
-Dans le but de développer _Subsurface_ d'une manière qui serve ses
-utilisateurs de la meilleur manière qu'il soit, il est important d'avoir des
-informations sur les utilisateurs. À l'ouverture de _Subsurface_ après avoir
-utilisé le logiciel pendant une semaine environ, une fenêtre de sondage
-apparait. Cela est complètement optionnel et l'utilisateur contrôle quelles
-informations sont envoyées ou non à l'équipe de développement de
-_Subsurface_. Toutes les données que l'utilisateur choisit d'envoyer sont
-extrêmement utiles et ne seront utilisées que pour les futures
-développements et modifications du logiciel pour coller au mieux aux besoins
-des utilisateurs de _Subsurface_. Si vous complétez le sondage ou cliquez
-sur l'option pour ne plus être sondé, cela devrait être la dernière
-communication de ce type que vous recevrez. Cependant, si vos habitudes de
-plongées ou d'utilisation de Subsurface changent, vous pouvez envoyer un
-nouveau sondage en démarrant _Subsurface_ avec l'option  _--survey_ sur la
-ligne de commande.
+In order to develop _Subsurface_ to serve its users in the best possible
+way, it’s important to have user information. Upon launching _Subsurface_
+and using the software for a week or so, a one-box user survey pops up. It
+is entirely optional and the user controls what, if any, data are sent to
+the _Subsurface_ development team. All data the user sends is useful, and
+will only be used to steer future development and to customize the software
+to fit the needs of the _Subsurface_ users. If you complete the survey, or
+click the option not to be asked again, that should be the last
+communication of this type you receive.  However, if your diving and/or
+subsurface habits change and you wish to fill in another survey, just launch
+_Subsurface_ with the _--survey_ option on the command line.
 
 [[S_StartUsing]]
 Commencer à utiliser le programme
@@ -121,47 +110,40 @@ principal* (Fichier Importer Journal Vue Aide) en haut de la fenêtre (pour
 Windows et Linux) ou en haut de l'écran (pour Mac et Ubuntu Unity). Les
 quatre panneaux sont :
 
-La *liste des plongées* en bas à gauche, contenant une liste de toutes les
-plongées du journal (carnet) de plongées de l'utilisateur. Une plongée peut
-être sélectionnée et mise en surbrillance dans la liste en cliquant
-dessus. Dans la plupart des cas, les touches haut/bas peuvent être utilisée
-pour passer d'une plongée à l'autre. La *liste des plongées* est un outil
-important pour manipuler un journal (carnet) de plongée.
-
-La *carte de plongée* en bas à droite, affiche les sites de plongées de
-l'utilisateur, sur une carte mondiale et centrée sur le site de la dernière
-plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*.
-
-Les *informations* en haut à gauche, fournissent des informations détaillées
-sur la plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*, dont des
-statistiques pour la plongée sélectionnée ou pour toutes les plongées mises
-en surbrillance.
-
-Le *profil de plongée* en haut à droite, affiche un profil de plongée
-graphique de la plongée sélectionnée dans la *liste des plongées*.
-
-Les séparateurs entre ces panneaux peuvent être déplacés pour modifier la
-taille de chaque panneau. _Subsurface_ mémorise la position de ces
-séparateurs, pour qu'au prochain lancement _Subsurface_ utilise ces
-positions.
-
-Si une unique plongée est sélectionnée dans la *liste des plongées*,
-l'emplacement de la plongée, les informations détaillées et le profil de la
-_plongée sélectionnée_ sont affichées dans les panneaux respectifs. D'autre
-part, si plusieurs plongées sont sélectionnées, la dernière mise en
-surbrillance est la _plongée sélectionnée_, mais les données de _toutes les
-plongées mises en surbrillances_ sont affichées dans l'onglet *Stats* du
-panneau *informations* (profondeur maximale, minimale et moyenne, les
-durées, les températures de l'eau et le SAC (air consommé); temps total et
-nombre de plongées sélectionnées).
+The *Dive List* on the bottom left, showing all the dives in the user's dive
+log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on
+it. In most situations the up/down keys can be used to switch between
+dives. The *Dive List* is an important tool for manipulating a dive log.
+
+The *Dive Map* on the bottom right, showing the user's dive sites on a world
+map and centered on the site of the last dive selected in the *Dive List*.
+
+The *Info* on the top left, giving more detailed information on the dive
+selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive
+or for all highlighted dive(s).
+
+The *Dive Profile* on the top right, showing a graphical dive profile of the
+selected dive in the *Dive List*.
+
+The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the
+panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so the next
+time _Subsurface_ starts it uses the positions of the dividers from the last
+time the program was used.
+
+If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed
+information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective
+panels. If several dives are selected, the last highlighted dive is the
+_selected dive_, but summary data of all _highlighted dives_ is shown in the
+*Stats* tab of the *Info* panel (maximum, minimum and average depths,
+durations, water temperatures and SAC; total time and number of dives
+selected).
 
 [[S_ViewPanels]]
 
 image::images/main_window_f22.jpg["The Main Window", align="center"]
 
-L'utilisateur peut déterminer si lesquels des quatre panneaux sont affichés
-en sélectionnant l'option *Vue* dans le menu principal. Cette fonctionnalité
-permet plusieurs choix d'affichage :
+The user decides which of the four panels are displayed by selecting the
+*View* option on the main menu. This feature has several choices of display:
 
 *Tout* : affiche les quatre panneaux tels que sur la capture d'écran ci-dessus.
 
@@ -172,43 +154,37 @@ permet plusieurs choix d'affichage :
 *Info* : affiche uniquement les notes de plongées de la dernière plongée sélectionnée et les statistiques pour
 toutes les plongées mises en surbrillance.
 
-*Globe* : affiche uniquement la carte mondiale, centrée sur la dernière plongée sélectionnée.
+*Globe*: Show only the world map, centered on the last selected dive.
 
-Comme la plupart des autre fonctions qui peuvent être accédée via le menu
-principal, ces options peuvent être utilisées par des raccourcis
-clavier. Les raccourcis pour un système particulier sont affichés avec un
-souligné des les entrées de menu. À cause des différents systèmes
-d'exploitation et des divers langues, _Subsurface_ peut utiliser différentes
-touches de raccourcis et ne sont donc pas détaillées ici.
+Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options
+can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a
+particular system are shown with an underline in the main menu
+entries. Since different Operating Systems and the user’s chosen language
+may cause _Subsurface_ to use different shortcut keys, they are not listed
+in this user manual.
 
-Lorsque le programme est lancé pour la première fois, il n'affiche aucune
-information. Ceci parce que le programme n'a aucune information de plongée
-disponible. Dans les sections suivantes, le procédure pour créer a nouveau
-carnet de plongée sera détaillée.
+When the program is started for the first time, it shows no information at
+all, because it does not have any dive information available. In the
+following sections, the procedures to create a new logbook will be
+explained.
 
 [[S_NewLogbook]]
 Créer un nouveau carnet de plongée
 ----------------------------------
-Sélectionner _Fichier -> Nouveau carnet de plongée_ à partir du menu
-principal. Toutes les données de plongées sont effacées pour que de
-nouvelles puissent être ajoutées. S'il existe des données non encore
-enregistrées dans le carnet ouvert, l'utilisateur devra sélectionner s'il
-faut les enregistrer ou non avant de créer le nouveau carnet.
+Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are
+cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an
+open logbook, the user is asked whether the open logbook should be saved
+before a new logbook is created.
 
 [[S_GetInformation]]
 == Enregistrement des informations de plongée dans le carnet
-
-Maintenant qu'un nouveau carnet de plongée a été créé, il est simple de lui
-ajouter des données. _Subsurface_ permet plusieurs façons pour ajouter des
-données de plongée au carnet. Plus de détails dans les sections suivantes.
-
+Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it.
+_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook.
 1) Si l'utilisateur possède un carnet manuscrit, un tableur ou une autre forme
-   de
+   de 
  carnet maintenu manuellement, les données de plongée peuvent être ajoutées
  au carnet en utilisant une des approches suivantes :
-
- - Entrer les informations de plongée à la main. Cela est utile si le plongeur
-   n'a pas
+ - Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t
  utilisé d'ordinateur de plongée et que les plongées sont inscrites dans un
  carnet manuscrit. Voir  xref:S_EnterData[Entrer les informations de plongée
  à la main]
@@ -218,12 +194,9 @@ données de plongée au carnet. Plus de détails dans les sections suivantes.
  soit dans un fichier CSV. Se reporter à : xref:S_Appendix_D[ANNEXE D :
  Exporter un tableur vers le format CSV] et à
  xref:S_ImportingCSVDives[Importer des plongées au format CSV].
-
-2) Si les plongées ont été enregistrées en utilisant un ordinateur de plongée,
-   le profil de profondeur de la
- plongée et de nombreuses informations supplémentaires peuvent être
- utilisées. Ces plongées peuvent être importées à partir de :
-
+If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large
+amount of additional information can be accessed.  These dives can be
+imported from:
  - L'ordinateur de plongée lui-même. Voir : xref:S_ImportDiveComputer[Importer
    de nouvelles informations de plongée à partir de l'ordinateur de plongée] ou
 
@@ -231,9 +204,7 @@ données de plongée au carnet. Plus de détails dans les sections suivantes.
    plongée. Voir
  xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importer les informations à partir d'autres
  sources de données numériques ou d'autres formats de données].
-
- - Importer à partir d'un tableur ou de fichiers CSV contenant les profils de
-   plongées.
+ - Spreadsheet or CSV files containing dive profiles.
  Voir : xref:S_ImportingCSVDives[Importer les plongées au format CSV à partir
  des ordinateurs de plongées ou d'autres logiciels de carnet de plongée]
 
@@ -244,19 +215,18 @@ données de plongée au carnet. Plus de détails dans les sections suivantes.
 This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic
 record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important
 information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time,
-duration, depth, the names of your dive buddy and of the dive master or dive
+duration, depth, the names of your dive buddy and the dive master or dive
 guide, and some remarks about the dive. _Subsurface_ can store much more
-information than this for each dive. In order to add a dive to a dive log,
-select _Log -> Add Dive_ from the Main Menu. The program then shows three
-panels to enter information for a dive: two tabs in the *Info* panel
-(*Notes* and *Equipment*), as well as the *Dive Profile* panel that displays
-a graphical profile of each dive. These panels are respectively marked
-[red]#A#, [red]#B# and [red]#C# in the figure below. Each of these tabs will
-now be explained for data entry.
+information for each dive.  To add a dive to a dive log, select _Log -> Add
+Dive_ from the Main Menu. The program then shows three panels on which to
+enter information for a dive: two tabs in the *Info* panel (*Notes* and
+*Equipment*), as well as the *Dive Profile* panel that displays a graphical
+profile of each dive. These panels are respectively marked [red]#A#,
+[red]#B# and [red]#C# in the figure below. Each of these tabs will now be
+explained for data entry.
 
 image::images/AddDive1_f22.jpg["FIGURE: Add dive", align="center"]
-
-When one edits a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters
+When you edit a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters
 *Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the
 *Notes* panel (see the image below). This message is displayed in all the
 panels under Notes and Equipment when in *Editing Mode*.
@@ -267,56 +237,54 @@ The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a
 dive have been entered.  When entering dives by hand, the _Info_,
 _Equipment_ and _Profile_ tabs should be completed before saving the
 information. By selecting the _Apply changes_ button, a local copy of the
-information for this specific dive is saved in memory. When one closes
-Subsurface, the program will ask again, this time whether the complete dive
-log should be saved on disk or not.
+information for this specific dive is saved in memory. The _Apply changes_
+button should ONLY be selected after all parts of a dive have been
+entered. When you close Subsurface, the program will ask again, this time
+whether the complete dive log should be saved on disk or not.
 
 [[S_CreateProfile]]
 ==== Creating a Dive Profile
 
 The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a
-function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the
+function of time) is shown in the panel on the top right hand of the
 _Subsurface_ window. When a dive is manually added to a logbook,
 _Subsurface_ presents a default dive profile that needs to be modified to
-best represent the dive being described:
+best represent the dive described:
 
 image::images/DiveProfile1_f20.jpg["FIGURE: Initial dive profile", align="center"]
 
 _Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive
-profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown
-below.  The time and depth represented by the cursor are indicated at the
-top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on
-the axes are determined by the *Preference* settings. The dive profile
-itself comprises several line segments demarcated by waypoints (white dots
-on the profile, as shown above). The default dive depth is 15 m.  If the
-dive depth was 20 m then the user needs to drag the appropriate waypoints
-downwards to represent 20 m. To add a waypoint, double-click on any line
-segment. To move an additional waypoint, drag it.  To remove this waypoint,
-right-click on it and choose "Remove this point" from the context menu. Drag
-the waypoints to represent an accurate time duration for the dive. Below is
-a dive profile for a dive to 20 m for 30 min, followed by a 5 minute safety
-stop at 5 m.
+profile, its position is shown by two right-angled red lines as seen below.
+The time and depth represented by the cursor are indicated at the top of the
+black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on the axes are
+determined by the *Preference* settings. The dive profile itself comprises
+several line segments demarcated by waypoints (white dots on the profile, as
+shown above). The default dive depth is 15 m.  If the dive depth was 20 m
+then you need to drag the appropriate waypoints downward to 20 m. To add a
+waypoint, double-click on any line segment. To move an additional waypoint,
+drag it.  To remove a waypoint, right-click on it and choose "Remove this
+point" from the context menu. Drag the waypoints to represent an accurate
+time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for
+30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m.
 
 image::images/DiveProfile2_f20.jpg["FIGURE: Edited dive profile", align="center"]
 
-_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is clearly
-indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the
-first gas mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the
-case of the profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile
-can be edited. This is done by right-clicking on the particular waypoint and
-selecting the appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a
-waypoint affects the gas shown in the segment _to the left_ of that
-waypoint. Note that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in
-the context menu (see image below).
+_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is indicated
+along the line segments of the dive profile. This defaults to the first gas
+mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the case of the
+profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile can be
+changed by right-clicking on the particular waypoint and selecting the
+appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a waypoint
+affects the gas shown in the segment _to the left_ of that waypoint. Note
+that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in the context
+menu (see image below).
 
 image::images/DiveProfile3_f20.jpg["FIGURE: Gas composition context menu", align="center"]
 
-With the profile having been defined, more details must be added in order to
-have a fuller record of the dive. To do this, the *Notes* and the
-*Equipment* tabs on the top left hand of the _Subsurface_ window should be
-used. Click on xref:S_Notes_dc[*this link*] for instructions to use these
-tabs.
-
+With the profile now defined, more details must be added to have a fuller
+record of the dive. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the
+top left hand of the _Subsurface_ window should be used. Click on
+xref:S_Notes_dc[*this link*] for instructions on how to use these tabs.
 [[S_ImportDiveComputer]]
 === Importer de nouvelles informations de plongée à partir de l'ordinateur de plongée
 
@@ -325,37 +293,36 @@ tabs.
 The use of dive computers allows the collection of a large amount of
 information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration,
 rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can
-capture this information and present it as part of the dive information,
-using dive information from a wide range of dive computers. The latest list
-of supported dive computers can be found at:
+capture this information, using dive details from a wide range of dive
+computers. The latest list of supported dive computers can be found at:
 link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[
 Supported dive computers].
 
 [icon="images/icons/warning2.png"]
 [WARNING]
-Several dive computers consume more power when they are in their
-PC-Communication mode. **This could drain the dive computer's battery**. We
-therefore recommend that the user checks if the dive computer is charged
-when connected to the USB port of a PC. For example, several Suunto and
-Mares dive computers do not recharge through the USB connection. Users
-should refer to the dive computer's manual if they are unsure whether the
-dive computer recharges its batteries while connected to the USB port.
+Several dive computers consume more power when they are in PC-Communication
+mode. **This could drain the dive computer's battery**. We recommend the
+user checks to be sure the dive computer is charged when connected to the
+USB port of a PC. For example, several Suunto and Mares dive computers do
+not recharge through the USB connection. Users should refer to the dive
+computer's manual if they are unsure whether the dive computer recharges its
+batteries while connected to the USB port.
 
 To import dive information from a dive computer to a computer with
-_Subsurface_, it is necessary that the two pieces of equipment communicate
-with one another.  This involves setting up the communications port (or
-mount point) of the computer with _Subsurface_ that communicates with the
-dive computer. In order to set up this communication, one needs to find the
-appropriate information to instruct _Subsurface_ where and how to import the
-dive information.
+_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one
+another.  This involves setting up the communications port (or mount point)
+of the computer with _Subsurface_ that communicates with the dive
+computer. To set up this communication, users need to find the appropriate
+information to instruct _Subsurface_ where and how to import the dive
+information.
 xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix
-A] provides the technical information to help the user achieving this for
+A] provides the technical information to help the user achieve this for
 different operating systems and
 xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix
 B] has dive computer specific information.
 
-After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC, which can
-be achieved by following these steps:
+After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC using these
+steps:
 
 1. The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red
 	or Bluetooth connection set up as described later in this manual)
@@ -369,12 +336,12 @@ be achieved by following these steps:
 
 image::images/DC_import_f20.jpg["FIGURE: Download dialogue 1", align="center"]
 
-Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even
-though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that
-reason, if the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives
-that have not been uploaded before. This makes the download process faster
-on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at
-least for those not charging while connected via USB).
+Dive computers tend to keep a certain number of dives in memory, even though
+these dives have already been imported to _Subsurface_. For that reason, if
+the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives that have not
+been uploaded before. This makes the download process faster on most dive
+computers and also saves battery power of the dive computer (at least for
+those not charging while connected via USB).
 
  - The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the
    *vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g.  Suunto,
@@ -389,16 +356,15 @@ least for those not charging while connected via USB).
    A] and
    xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Appendix
    B] for technical details on how to find the appropriate port information for
-   a particular dive computer and, in some cases, how to do the correct
-   settings to the operating system of the computer on which _Subsurface_ is
-   running.
+   a specific dive computer and, in some cases, how to do the correct settings
+   to the operating system of the computer on which _Subsurface_ is running.
 
  - If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the
    checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only
    downloads dives after the date-time of the last dive in the *Dive List*
-   panel. If one or more of your dives in _Subsurface_ have been accidentally
+   panel. If one or more of your dives in _Subsurface_ has been accidentally
    deleted or if there are older dives that still need to be downloaded from
-   the dive computer, this checkbox needs to be activated. Some dive computers
+   the dive computer, this box needs to be checked. Some dive computers
    (e.g. Mares Puck) do not provide a contents list to _Subsurface_ before the
    download in order to select only new dives.  Consequently, for these dive
    computers, all dives are downloaded irrespective of the status of this check
@@ -407,37 +373,36 @@ least for those not charging while connected via USB).
  - If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and,
    during download, dives with identical date-times exist on the dive computer
    and on the _Subsurface_ *Dive List* panel, the dive in the _Subsurface_
-   divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer.
+   divelog will be overwritten by the dive record from the computer.
 
  - The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the
    downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*.
 
  - Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and
    _Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools
-   when problems with downloads are experienced (see below).
-
- - Then select the _Download_ button.  With communication established, one can
+   when there are problems with downloads(see below).
+ - Then select the _Download_ button.  With communication established, you can
    see how the data are retrieved from the dive computer.  Depending on the
    make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take
    some time. Be patient. The _Download_ dialogue shows a progress bar at the
-   bottom of the dialogue (for some dive computers the progress information
-   could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there
-   is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue
-   *B* in the figure above appears.  After the dives have been downloaded, they
-   appear in a tabular format on the right-hand side of the dialogue (see image
-   *B*, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration
-   and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that
-   need to be transferred to the *Dive List*. In the case of the image above,
-   the last six dives are checked and will be transferred to the *Dive
-   List*. Then click the _OK_ button at the bottom of the dialogue. All the
-   imported dives appear in the *Dive List*, sorted by date and
-   time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its battery
-   power.
+   bottom of the dialogue.  Remember for some dive computers progress
+   information could be inaccurate since the program doesn’t know how much
+   downloadable data there is until the download is complete. After successful
+   download, Dialogue *B* in the figure above appears.  After the dives have
+   been downloaded, they appear in a tabular format on the right-hand side of
+   the dialogue (see image *B*, above). Each dive comprises a row in the table,
+   with the date, duration and depth shown. Next to each dive is a checkbox:
+   check all the dives that need to be transferred to the *Dive List*. In the
+   case of the image above, the last six dives are checked and will be
+   transferred to the *Dive List*. Then click the _OK_ button at the bottom of
+   the dialogue. All the imported dives appear in the *Dive List*, sorted by
+   date and time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its
+   battery power.
 
 
 
-After this has been completed, select the OK button.  The checked dives are
-transferred to the *Dive List*.
+Then click the OK button.  The checked dives are transferred to the *Dive
+List*.
 
  - If there is a problem in communicating with the dive computer, an error
    message will be shown, similar to this text: "Unable to open /dev/ttyUSB0
@@ -452,38 +417,37 @@ Check the following:
 
  - Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?
 
- - Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery
-   must be charged or replaced.
+ - Is the dive computer’s battery fully charged? If not then charge or replace
+   it.
 
- - Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other
-   software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being
-   used? Are the contacts on the dive computer and the cable clean?
+ - Is the connecting cable faulty? Does the cable work using other software?
+   Has it worked before, or is this the first time the cable is being used? Are
+   the contacts on the dive computer and the cable clean?
 
  - Consult
    xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix
-   A] and make sure that the correct Mount Point was specified (see above).
+   A] to be sure the correct Mount Point was specified (see above).
 
  - On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the
    USB port? If not, consult
    xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix
    A]
 
-If the _Subsurface_ computer does not recognise the USB adaptor by showing
+If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing
 an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a
-possibility that the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the
-most common cause of communication failure between dive computer and
-_Subsurface_ computer. It is also possible that the _Subsurface_ computer
-cannot interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with
-the following two check boxes checked in the download dialogue discussed
-above:
+possibility the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the most
+common cause of communication failure between a dive computer and
+_Subsurface_ computer. It’s also possible the _Subsurface_ computer cannot
+interpret the data. Perform a download for diagnostic purposes with the
+following two boxes checked in the download dialogue discussed above:
 
 	Save libdivecomputer logfile
 	Save libdivecomputer dumpfile
 
 *Important*: These check boxes are only used when problems are encountered
-during the download process: under normal circumstances they should not be checked.
-When checking these boxes, the user is prompted to select a folder to
-save the information to. The default folder is the one in which the _Subsurface_
+during the download process. Under normal circumstances they should not be checked.
+When checking these boxes, the user is prompted to select a folder where the information will be saved. The default folder is the one in which the
+_Subsurface_
 dive log is kept.
 
 *Important:* _After downloading with the above checkboxes
@@ -495,7 +459,7 @@ checked, no dives are added to the
 
 These files should be send to the _Subsurface_ mail list:
 _subsurface at subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be
-analysed. Provide the dive computer make and model as well as contextual
+analyzed. Provide the dive computer make and model as well as contextual
 information about the dives recorded on the dive computer.
 ****
 
@@ -504,60 +468,52 @@ information about the dives recorded on the dive computer.
 [icon="images/icons/bluetooth.jpg"]
 
 Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive
-computers and _Subsurface_, for instance, the Shearwater Petrel Mk2 and the
-OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent
+computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and
+the OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent
 Bluetooth interface. Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication
 requires four steps:
 
-- Ensure that Bluetooth is activated on the host computer running
-  _Subsurface_.
-- Ensure that _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer.
-- Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in
+- Be sure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_.
+- Be sure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer.
+- Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in
   PC upload mode.
-- Ensure that _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer.
+- Be sure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer.
 
 Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive
-computer_ from the *Main Menu*. If one checks the check box labelled
-_"Choose Bluetooth download mode"_, the dialogue below appears.
-
+computer_ from the *Main Menu*. If you check the box labelled _"Choose
+Bluetooth download mode"_, the dialogue below appears.
 ===== Sur Linux ou MacOS :
 
 image::images/DC_import_Bluetooth.jpg["FIGURE: Download Bluetooth", align="center"]
 
 On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer
-and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand
+and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand
 side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices
 the user can use the list box to indicate which one needs to connect to
 _Subsurface_.  The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown
-below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ check
-box.
-
-If the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the
-local Bluetooth device. Ensure that the Bluetooth driver is installed
-correctly on the _Subsurface_ computer and check if it can be used by other
-Bluetooth utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This achieves the
-first two steps above.
-
-Ensure that the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and
-that it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual of
-the dive computer to perform this. Now the third item in the list above has
-been achieved.
-
-Select the _Scan_ button towards the bottom left of the dialogue
-above. After searching for a small amount of time, the dive computer should
-be listed (perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list
-box on the lefthand side of the dialogue (see image above). If this is not
-achieved, select the _Clear_ button and then scan again for Bluetooth
-devices using the _Scan_ button. After performing these actions _Subsurface_
-should see the dive computer.  The label of the discovered dive computer
-contains the name of the device, its address and its pairing status. If the
-device is not paired and has a red background colour, a context menu can be
-opened by selecting the item with a right-click.  Select the the _Pair_
-option and wait for the task to complete. If this dive computer is being
-paired to Subsurface for the first time, it is possible that Subsurface will
-request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is 0000,
-and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the user
-manual of the dive computer being used.
+below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ box.  If
+the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the local
+Bluetooth device. Be sure the Bluetooth driver is installed correctly on the
+_Subsurface_ computer and check if it can be used by other Bluetooth
+utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This finishes the first two
+steps above.  Be sure the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload
+mode and it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual
+of the dive computer for more information. Now the third item in the list
+above has been finished.  Select the _Scan_ button towards the bottom left
+of the dialogue above. After searching, the dive computer should be listed
+(perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list box on
+the lefthand side of the dialogue (see image above). If this does not work,
+select the _Clear_ button, then scan again for Bluetooth devices using the
+_Scan_ button. After taking these actions _Subsurface_ should see the dive
+computer.  The label of the discovered dive computer contains the name of
+the device, its address and its pairing status. If the device is not paired
+and has a red background color, a context menu can be opened by selecting
+the item with a right-click.  Select the the _Pair_ option and wait for the
+task to complete. If this dive computer is being paired to Subsurface for
+the first time, it’s possible Subsurface will request a Pass Code or PIN
+number. The most commonly-used Pass Code is 0000, and this works for the
+Shearwater Petrel. If necessary, consult the user manual of the dive
+computer being used.
 
 ****
 [icon="images/icons/important.png"]
@@ -580,41 +536,40 @@ One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:
 	[agent] Enter PIN code: 0000
 ****
 
-After the devices are paired the _Save_ button of the dialogue can be
-pressed.  This closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the
-_Download from dive computer_ dialogue which should still be open. The
-downloaded dives are shown on the righthand side of the download dialogue.
+After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue.  This
+closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from
+dive computer_ dialogue which should still be open. The downloaded dives are
+shown on the righthand side of the download dialogue.
 
 ===== Sur Windows :
 image::images/DC_import_Bluetooth_Windows.png["FIGURE: Download Bluetooth on Windows", align="center"]
 
 On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the
-right is not displayed as is the case on the Linux/Mac implementations.  To
-successfully initiate a scan (by pressing the _Scan_ button)  check that the
-Bluetooth device on the _Subsurface_ computer is turned on by selecting the
-dive computer from the list of available Bluetooth devices (see image
-above). If the dive computer is accessed by Subsurface for the first time,
-it is possible that Subsurface will request a Pass Code/PIN number. Supply
-the Pass Code recommended in the user manual of the dive computer.  A Pass
-Code of 0000 is often appropriate.
+right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems.  To start a
+scan (by pressing the _Scan_ button)  check that the Bluetooth device on the
+_Subsurface_ computer is turned on by selecting the dive computer from the
+list of available Bluetooth devices (see image above). If the dive computer
+is being accessed by Subsurface for the first time, it’s possible Subsurface
+will request a Pass Code or PIN number. Supply the Pass Code recommended in
+the user manual of the dive computer.  A Pass Code or PIN of 0000 is often
+the default.
 
 The pairing step is checked and done automatically during the download
 process. If the devices have never been paired the system will ask for your
-permissions and put a message on the right side of the screen: _Add a
-device, Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a
-discovered item is selected, select the _Save_ button.  Finally select the
-_Download_ button on the _Download_ dialogue and wait for the process to
-complete.
+permission and put a message on the right side of the screen: _Add a device,
+Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a discovered
+item is selected, select the _Save_ button.  Finally select the _Download_
+button on the _Download_ dialogue and wait for the process to complete.
 
 [icon="images/icons/important.png"]
 [IMPORTANT]
 Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use
 Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet
-One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will definitely not
-work. However, Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers
-(e.g. iSonic) that support the Microsoft Bluetooth Stack do work.
+One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will not work. However,
+Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers (e.g. iSonic) that
+support the Microsoft Bluetooth Stack do work.
 
-A log messageOn the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_
+A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_
 shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select
 another dive computer for download using the "Remote Bluetooth selection
 dialogue" press the three-dots button from the _"Choose Bluetooth download
@@ -635,59 +590,58 @@ with _Subsurface_.
 ==== Changing the name of a dive computer
 
 It may be necessary to distinguish between different dive computers used to
-upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive
-computer is the same make and model as one's own and dive logs are uploaded
-from both dive computers to the same _Subsurface_ computer, then one would
-perhaps like to call one dc "Alice's Suunto D4" and the other one "Bob's
-Suunto D4". Alternatively, consider a technical diver dives with two or more
-dive computers of the same model, the logs of both (or all) being uploaded.
-In this case it might be prudent to call one of them "Suunto D4 (1)" and
-another one "Suunto D4 (2)". This is easily done in _Subsurface_.  On the
-*Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A dialog opens, indicating
-the current Model, ID and Nickname of the dive computers used for
-upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive computer. After
-saving the Nickname, the dive logs show the nickname for that particular
-device instead of the model name, allowing easy identification of devices.
+upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is
+the same make and model as your own and dive logs are uploaded from both
+dive computers to the same _Subsurface_ computer, then you might like to
+call one "Alice's Suunto D4" and the other "Bob's Suunto D4". Alternatively,
+consider a technical diver who dives with two or more dive computers of the
+same model, the logs of both (or all) being uploaded.  In this case it might
+be prudent to call one of them "Suunto D4 (1)" and another "Suunto D4
+(2)". This is easily done in _Subsurface_.  On the *Main Menu*, select _Log
+-> Edit device names_. A dialog box opens, showing the current Model, ID and
+Nickname of the dive computers used for upload. Edit the Nickname field for
+the appropriate dive computer. After saving the Nickname, the dive logs show
+the nickname for that particular device instead of the model name, allowing
+easy identification of devices.
 
 [[S_EditDiveInfo]]
 ==== Updating the dive information imported from the dive computer.
 
 With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive
-computer is not complete and more details must be added in order to have a
-fuller record of the dives. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs
-on the top left hand of the _Subsurface_ window should be used.
+computer is not complete and more details must be added to have a full
+record of the dives. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the
+top left hand of the _Subsurface_ window should be used.
 
 [[S_Notes_dc]]
 ===== Notes
 
-To have a more complete dive record the user needs to add additional
+To have a more complete dive record, the user needs to add additional
 information by hand. The procedure below is virtually identical for
 hand-entered dives and for dives downloaded from a dive computer.
 
-In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when
-entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date
-and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas mixture
-and water temperature are shown as obtained from the dive computer)  If the
-contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the message in
-a blue box at the top of the panel indicates that the dive is being
-edited. If one clicks on the *Notes* tab, the following fields are visible
+In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example
+when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the
+date and time of the dive.  (Usually the date and time of the dive, gas
+mixture and water temperature are shown as obtained from the dive computer)
+If the contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the
+message in a blue box at the top of the panel shows the dive is being
+edited. If you click on the *Notes* tab, the following fields are visible
 (left hand image, below):
 
 image::images/AddDive3_f22.jpg["FIGURE: The Notes tab", align="center"]
 
 The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive
 information.  The *Time* field reflects the date and time of the dive. By
-clicking the date, a calendar is displayed from which one can choose the
+clicking the date, a calendar is displayed from which you can choose the
 correct date. Press ESC to close the calendar.  The time values (hour and
 minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text
 box and by over-typing the information displayed.
 
 *Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are shown
 in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply water
-temperature information and this box may therefore contain information.
-If air temperature is not provided by the dive computer, the first temperature reading
-might be used for the air temperature. Generally this is close enough to the real air temperature as
-the change in the temperature sensor reading is quite slow to follow the changes in the environment.
+temperature information and this box may have information.
+If air temperature isn’t provided by the dive computer, the first temperature reading
+might be used for the air temperature. Generally this is close to the real air temperature.
 If editing is required, only a value is required, the units of temperature will be
 automatically supplied by
 _Subsurface_ (following the _Preferences_, metric or imperial units will
@@ -697,50 +651,47 @@ be used).
 [icon="images/icons/warning2.png"]
 [WARNING]
 Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log.  The dive
-information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore not be edited
+information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited
 at the same time as the dive site information. Save all the other dive
 information (e.g.  divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive)
-by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab before editing the dive site
-information. Only then, supply a dive site name in the textbox labelled
-_Location_ on the *Notes* tab.
-
-Type the name of the dive site, e.g. "Tihany, Lake Balaton, Hungary".  If
-several dives are performed at the same location, the dive site information
-for the first dive is re-used.  Existing dive location information can be
-edited at any time by selecting (on the *Dive List* panel) a dive performed
-at that site and by opening the location information by clicking the globe
-button on the right of the location name (see image on the right,
-above). When entering a dive location name, auto location of dive site names
-makes it easy to select an existing dive site name (i.e. when typing the
-name of a dive site, a dropdown list appears showing all sites with similar
-names). If the dive site has been used before, click on the already-existing
-name.  The dive site names in the dropdown list contain either a globe
-symbol (indicating existing dive sites in the _Subsurface_ database)  or a
-*+* symbol (indicating dive site names that appear consistent with the
-current dive site name but which have not been added to the dive site
-database).  Therefore, if the present dive site has not been used before, a
-message appears as follows (image *A* below):
+by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab BEFORE editing the dive site
+information. Then supply a dive site name in the textbox labelled _Location_
+on the *Notes* tab.
+
+Type in the name of the dive site, e.g. "Tihany, Lake Balaton, Hungary".  If
+several dives are made at the same location, the site information for the
+first dive is re-used.  Existing dive locations can be edited by selecting
+(on the *Dive List* panel) a dive done at that site and by opening the
+location information. Click the globe button on the right of the location
+name (see image on the right, above). When entering a dive location name,
+auto location of dive site names makes it easy to select an existing dive
+site name.  When typing the name of a dive site, a dropdown list appears
+showing all sites with similar names. If the dive site has been used before,
+click on the already-existing name.  The dive site names in the dropdown
+list contain either a globe symbol (indicating existing dive sites in the
+_Subsurface_ database)  or a *+* symbol (indicating dive site names that
+appear consistent with the current dive site name but which haven’t been
+added to the dive site database).  If the present dive site has not been
+used before, a message appears as follows (image *A* below):
 
 image::images/Locations1_f22.jpg["FIGURE:Location description panel", align="center"]
 
 Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the
-coordinates and other important information about the site (image *B*,
-above). The most important items are the coordinates of the site. There are
-three ways of specifying the coordinates:
-
-a. One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part
-   of the _Subsurface_ window. The map displays an orange bar indicating "No
-   location data - Move the map and double-click to set the dive
-   location". Upon a doubleclick at the appropriate place, the orange bar
-   disappears and the coordinates are stored.
-
-b. The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the
-   user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the
-   dive site were stored using that device.  xref:S_Companion[Click here for
-   more information]
-
-c. The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four
-   formats with latitude followed by longitude:
+coordinates and other information about the site (image *B*, above). The
+most important items are the coordinates of the site. There are three ways
+to specify coordinates:
+
+a. Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_
+   window. The map displays an orange bar indicating "No location data - Move
+   the map and double-click to set the dive location". Doubleclick at the
+   appropriate place, and the orange bar disappears and the coordinates are
+   stored.
+
+b. Use the _Subsurface_ Companion app if you have an Android or iPhone device
+   with GPS and if the dive site coordinates were stored using it.
+   xref:S_Companion[Click here for more information]
+c. Enter by hand if the coordinates are known, using one of four formats with
+   latitude followed by longitude:
 
 	ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9"N 30°49'1.5"E Degrees and decimal
 	minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds,
@@ -751,86 +702,85 @@ Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a
 negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with
 a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards
 don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d
-W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, Save the
+W20d.  If both a dive site name and coordinates have been provided, save the
 dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of
 the panel.
 
-*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location
-name - so *saving* a dive site with only coordinates and no dive site name
-causes unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these
+*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location
+name - so *saving* a dive site with only coordinates and no name
+causes problems. (Subsurface will think all of these
 dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the
 same).
 
 *Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the appropriate
-text box, one can perform an automated name lookup based on the coordinates.
-This is achieved when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the dive site
+text box, you can do an automated name lookup based on the coordinates.
+This is done when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the dive site
 based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is
 automatically inserted into the tags box. The list box
 (Titled _Dive sites on same coordinates_") at the bottom
 of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the
 current location. For instance if the dive site is "Blue Hole" and there are several
-dive sites named "Blue Hole", all these sites are listed in this list box.
+sites named "Blue Hole", all of them are listed.
 
-Enter any other textual information about the dive site (Description and
+Enter any other contextual information about the dive site (Description and
 Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive
-site. At a later stage the dive site information can be edited by clicking
-the globe icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*.
+site.  The dive site information can later be edited by clicking the globe
+icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*.
 
-*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of dive
-performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default seting, meant for most recreational dives),
+*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of dive
+performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default setting, for most recreational dives),
 Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit
 rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).
 
-*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should be
+*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be
 entered in this field
 which offers auto selection based on the list of dive masters in
 the current logbook.
 
-*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies
-(separated with commas) who accompanied him/her on the
+*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies
+(separated with commas) who were on the
 dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook is
 offered.
 
 *Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.
 Auto selection of the suit description is available.
 Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination of
-suit and thermal undersuit was used.
+suit and thermal under suit was used.
 
-*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a
+*Rating*: You can provide a subjective overall rating of the dive on a
 5-point scale by clicking the appropriate star on the rating scale.
 
-*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the
+*Visibility*: You can provide a rating of visibility during the
 dive on a
 5-point scale by clicking the appropriate star.
 
-*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered
+*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered
 here (separated by commas). Examples of common tags are boat, drift, training,
 cave, etc.
-_Subsurface_ has many built-in tags. If the user starts typing a tag, the
+_Subsurface_ has many built-in tags. If you starts typing a tag, the
 program
-will list the tags that correspond to the typing. For instance, if the user
-typed
-+cav+, then the tags *cave* and *cavern* are shown for the user to choose from.
+will list the tags that correspond to the typing. For instance, by typing
++cav+, the tags *cave* and *cavern* are shown to choose from.
 
 *Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.
 
 The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the
-information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so
-there's no need to use them until *ALL* other information has been
-added. The image xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an
-example of a *Notes tab* after completion of the dive information.
+information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile*
+panel. Use them when *ALL* other information has been added. The image
+xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example of a
+*Notes tab* after completing the dive information.
 
 ===== Equipment
 
-The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder
-and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue
+The Equipment tab lets you enter information about the type of cylinder and
+gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue
 box at the top of the panel:
 
 image::images/BlueEditBar_f22.jpg["FIGURE: Blue edit bar", align="center"]
 
-indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part
-of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here)
-determines the behaviour of the *Dive profile* (top right-hand panel).
+shows the dive is being edited. This is a highly interactive part of
+_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here)
+determines the behavior of the *Dive profile* (top right-hand panel).
 
 [[cylinder_definitions]]
 *Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that looks
@@ -839,23 +789,21 @@ like this:
 image::images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg["FIGURE: Initial cylinder dialogue", align="center"]
 
 For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive
-computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer
-and automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the
-table. The + button at the top right allows the user to add more cylinders
-for this dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of
-information for a cylinder.  Note that it is not possible to delete a
-cylinder if it is used during the dive. A cylinder might be implicitly used
-in the dive, even without a gas change event.
-
-The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of
-the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This
-brings up a list button that can be used to display a dropdown list of
-cylinders:
+computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and
+automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the
+table. The + button at the top right lets you add more cylinders for this
+dive. The dark dust bin icon on the left lets you delete information for a
+cylinder.  Note that it is not possible to delete a cylinder if it is used
+during the dive. A cylinder might be implicitly used in the dive, even
+without a gas change event.  Start by selecting a cylinder type on the
+left-hand side of the table.  To select a cylinder, the _Type_ box should be
+clicked. This brings up a list button that can be used to display a dropdown
+list of cylinders:
 
 image::images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg["FIGURE: The cylinder drop-down list button", align="center"]
 
 The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was
-used for this dive or the user may start typing in the box which shows the
+used for this dive, or just start typing in the box which shows the
 available options for the entered characters. The *Size* of the cylinder as
 well as its working pressure (_Work.press_) will automatically be shown in
 the dialogue.
@@ -871,14 +819,14 @@ inappropriate fields should be left empty. After typing the information for
 the cylinder, save the data either by pressing _ENTER_ on the keyboard or by
 clicking outside the cell containing the cursor. Information for any
 additional cylinders can be added by using the + button at the top right
-hand. Following is an example of a complete description for a dive using two
-cylinders (air and EAN50):
+hand. The following is an example of a complete description for a dive using
+two cylinders (air and EAN50):
 
 image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["FIGURE: a completed cylinder dive information table", align="center"]
 
 *Weights*: Information about the weight system used can be entered
-using a dialogue very similar to that of the cylinder information. If one
-clicks
+using a dialogue similar to that of the cylinder information. If you
+click
 the + button on the top right of the weights dialogue, the table looks like
 this:
 
@@ -889,44 +837,44 @@ a down-arrow:
 
 image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["FIGURE:Weights type drop-down list button", align="center"]
 This can be used to select the type of weight system used during the dive or
-the user may start typing in the box to specify a different weighting
-mechanism that will be saved by _Subsurface_.  In the *Weight* field, type
-in the amount of weight used during the dive. After specifying the weight
-system, save the data by either pressing _ENTER_ on the keyboard or by
-clicking outside the cell with the cursor.  It is possible to enter
-information for more than one weight system by adding an additional system
-using the + button on the top right hand. Weight systems can be deleted
-using the dustbin icon on the left hand. Here is an example of information
-for a dive with two types of weights: integrated as well as a weight belt:
+just may start typing in the box to specify a different weighting mechanism
+that will be saved by _Subsurface_.  In the *Weight* field, type in the
+amount of weight used during the dive. After specifying the weight system,
+save the data by pressing _ENTER_ on the keyboard or by clicking outside the
+cell with the cursor.  It’s possible to enter information for more than one
+weight system by adding an additional system using the + button on the top
+right hand. Weight systems can be deleted using the dust bin icon on the
+left hand. Here is an example of information for a dive with two types of
+weights: integrated as well as a weight belt:
 
 image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["FIGURE: A completed weights information table", align="center"]
 
 ==== Editing several selected dives simultaneously
 
 _METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of
-each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few
-items of information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the
-*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). However the other
-fields remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the
-fields in the *Notes* and *Equipment* tabs.  For instance, it is possible
-that a diver performed several dives during a single day, using identical
-equipment while diving at the same dive site or with the same dive master
-and/or buddy or tags. Instead of completing the information for each of
-these dives separately, one can select all the dives for that day in the
-*Dive List* and insert the same information in the *Notes* and *Equipment*
-fields that need identical information. This is achieved by editing the dive
-notes or the equipment for any one of the selected dives.
-
-The simultaneous editing only works with fields that do not already contain
-information.  This means that, if some fields have been edited for a
-particular dive among the selected dives, these are not changed while
-editing the dives simultaneously. Technically, the rule for editing several
-dives simultaneously is: if the data field being edited contains _exactly
-the same information_ for all the dives that have been selected, the new,
-edited information is substituted for all the selected dives, otherwise only
-the edited dive is changed, even though several dives have been selected in
-the *Dive List*. This greatly speeds up the completion of the dive log after
-several similar dives.
+each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of
+information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the
+*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). Other fields
+remain empty.  It may be useful to simultaneously edit some of the fields in
+the *Notes* and *Equipment* tabs.  For instance, it’s possible that a diver
+performed several dives during a single day, using identical equipment at
+the same dive site, or with the same divemaster and/or buddy or
+tags. Instead of completing the information for each dive separately, select
+all the dives for that day in the *Dive List* and insert the same
+information in the *Notes* and *Equipment* fields that need identical
+information. This is done by editing the dive notes or the equipment for any
+one of the selected dives.
+
+Simultaneous editing only works with fields that do not already contain
+information.  This means if some fields have been edited for a particular
+dive among the selected dives, these are not changed while editing the dives
+simultaneously. Technically, the rule for editing several dives
+simultaneously is: if the data field being edited contains _exactly the same
+information_ for all the dives that have been selected, the new, edited
+information is substituted for all the selected dives. Otherwise only the
+edited dive is changed, even though several dives have been selected in the
+*Dive List*. This speeds up the completion of the dive log after several
+similar dives.
 
 [[S_CopyComponents]]
 _METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a
@@ -942,14 +890,13 @@ log.
 
 ==== Adding Bookmarks to a dive
 
-Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular
-events during the dive, e.g. "Saw dolphins", or "Released surface
-buoy". This is easily done:
+Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular
+events, e.g. "Saw dolphins", or "Released surface buoy". This is easily
+done:
 
  - Right-click at the appropriate point on the dive profile.  This brings up
    the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed
-   on the dive profile at the point that was initially selected (see *A*
-   below).
+   on the dive profile at that point (see *A* below).
 
  - Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B*
    below). Select _Edit name_.
@@ -957,8 +904,8 @@ buoy". This is easily done:
  - A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C*
    below). Select _OK_.  This saves the text associated with the bookmark.
 
- - If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is
-   shown at the bottom of the information box (see *D* below).
+ - Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at
+   the bottom of the information box (see *D* below).
 
 image::images/Bookmarks.jpg["FIGURE: Bookmark dialog", align="center"]
 
@@ -968,57 +915,54 @@ image::images/Bookmarks.jpg["FIGURE: Bookmark dialog", align="center"]
 The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be
 saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If
 the _Apply changes_ button is clicked, the dive data are saved in the memory
-image of the dive. If the _Discard changes_ button is clicked, then the
-newly entered dive data are erased from the computer memory, although the
-dive profile is retained. When the user exits _Subsurface_ there is a final
-prompt to confirm that the new data should now be saved permanently on the
+image of the dive. If the _Discard changes_ button is clicked, the newly
+entered dive data are erased from the computer memory, although the dive
+profile is retained. When the user exits _Subsurface_ there is a final
+prompt to confirm the new data should now be saved permanently on the
 computer disk.
 
 === Importer les informations à partir d'autres sources de données numériques ou d'autres formats de données
 
 [[S_ImportingAlienDiveLogs]]
 
-If a user has been diving for some time, it is possible that several dives
-were logged using other dive log software. This information does not need
-retyping because these dive logs can probably be imported into
+If you’ve been diving for some time, it’s possible several dives were logged
+using other dive log software. These dive logs can probably be imported into
 _Subsurface_. _Subsurface_ will import dive logs from a range of other dive
-log software. While some software is supported natively, for others the user
-has to export the logbook(s) to an intermediate format so that they can then
-be imported by _Subsurface_.  Currently, _Subsurface_ supports importing CSV
+log software. While some software is supported natively, for others you will
+need to export the logbook(s) to an intermediate format so they can then be
+imported by _Subsurface_.  Currently, _Subsurface_ supports importing CSV
 log files from several sources.  APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear
 files are preconfigured, but because the import is flexible, users can
 configure their own imports.  Manually kept log files (e.g. a spreadsheet)
 can also be imported by configuring the CSV import.  _Subsurface_ can also
-import UDDF and UDCF files used by some divelog software and some dive
-computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some divelog
-software like Mares Dive Organiser it is currently suggested to import the
-logbooks first into a webservice like _divelogs.de_ and then import them
-from there with _Subsurface_, as divelogs.de supports a few additional
-logbook formats that _Subsurface_ currently cannot parse.
-
-If the format of other software is supported natively on Subsurface, it
-should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File
--> Open log file_. _Subsurface_ supports the data formats of many dive
-computers, including Suunto and Shearwater. When importing dives,
-_Subsurface_ tries to detect multiple records for the same dive and merges
-the information as best as it can. If there are no time zone issues (or
-other reasons that would cause the beginning time of the dives to be
-significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate
-entries. Below follows more specific information to achieve data import to
-_Subsurface_.
-
+import UDDF and UDCF files used by some dive log software and some dive
+computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some dive log
+software like Mares Dive Organizer we currently recommend you import the
+logbooks first into a web service like _divelogs.de_ and then import from
+there with _Subsurface_. Divelogs.de supports a few additional logbook
+formats that _Subsurface_ currently cannot handle.
+
+If the format of other software is supported natively on Subsurface, select
+either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. _Subsurface_
+supports the data formats of many dive computers, including Suunto and
+Shearwater. When importing dives, _Subsurface_ tries to detect multiple
+records for the same dive and merges the information as best as it can. If
+there are no time zone issues (or other reasons that would cause the
+beginning time of the dives to be significantly different) _Subsurface_ will
+not create duplicate entries. Below is more specific information to import
+data to _Subsurface_.
 ==== Using the universal import dialogue
 [[Unified_import]]
 
-Importing dives from other software is performed through a universal
-interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking
-on _Import Log Files_. This brings up dialogue *A*, below.
+Importing dives from other software is done through a universal interface
+activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import
+Log Files_. This brings up dialogue *A*, below.
 
 image::images/Import1_f20.jpg["FIGURE: Import dialogue: step 1", align="center"]
 
 Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of
-_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports
-available, as in dialogue *B*, above. Currently these are:
+_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available,
+as in dialogue *B*, above. Currently these are:
 
  - XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log
    systems)
@@ -1035,8 +979,8 @@ available, as in dialogue *B*, above. Currently these are:
  - CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs
 
 Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large
-window containing the file list on the right of the dialogue opens the
-imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats, not
+window containing the file list on the right of the dialogue, opens the
+imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats not
 accessible through the Import dialogue are also supported, as explained
 below.
 
@@ -1051,33 +995,34 @@ select _OSTCTools Files (.dive .DIVE)_. This makes the _OSTC Tools_ dive
 logs visible in the file list panel. Select one or more dive, then click the
 _Open_ button. The OSTC dives are shown in the *Dive List* panel.
 
-Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to
-_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport,
-and probably although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR.
+All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This
+includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably
+although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR.
 
-Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a
-useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way,
-only raw dive computer data will be performed with the import to
-_Subsurface_; one has to to manually complete the rest of data which may be
-important (buddies, equipment, notes, etc).
+Please remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but
+rather a useful set of tools for analysis and management of OSTC
+devices. Only raw dive computer data will be imported to _Subsurface_; you
+have to manually complete the rest of the data you want (buddies, equipment,
+notes, etc).
 
 
-==== Importing from Mares Dive Organiser V2.1
+==== Importing from Mares Dive Organizer V2.1
 
-Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with
+Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with
 multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported
 into _Subsurface_. Mares dive logs need to be imported using a three-step
-process, using _www.divelogs.de_ as a mechanism to extract the dive log
+process, using _www.divelogs.de_ as a gateway to extract the dive log
 information.
 
-1. Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop,
-   using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C]
-   for more information.
-2. Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a
-   user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select
-   _Import Logbook -> Dive Organiser_ from the menu on the left hand side.  The
-   instructions must be carefully followed to transfer the dive information (in
-   _.sdf_ format) from the Dive Organiser database to _www.divelogs.de_.
+1. Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a
+   _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more
+   information.
+2. Data should then be imported into _www.divelogs.de_. You will first need to
+   create a user account in _www.divelogs.de_.  Log into that web site, then
+   select _Import Logbook -> Dive Organizer from the menu on the left hand
+   side.  The instructions must be carefully followed to transfer the dive
+   information (in _.sdf_ format) from the Dive Organizer database to
+   _www.divelogs.de_.
 3. Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the
    instructions below.
 
@@ -1085,15 +1030,15 @@ information.
 [[S_ImportingDivelogsDe]]
 ==== Importing dives from *divelogs.de*
 
-The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single
+Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single
 dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be
 selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image *A*
-below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ into the appropriate
-fields and then select the _Download_ button. Download from _divelogs.de_
-starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue box. At the
-end of the download, the success status is indicated (see image *B*,
-below). The _Apply_ button should then be selected, after which the imported
-dives appear in the _Subsurface_ *Dive List* panel.
+below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ and then select the
+_Download_ button. Download from _divelogs.de_ starts immediately,
+displaying a progress bar in the dialogue box. At the end of the download,
+the success status is shown (see image *B*, below). The _Apply_ button
+should then be selected, after which the imported dives appear in the
+_Subsurface_ *Dive List* panel.
 
 image::images/Divelogs1.jpg["FIGURE:Download from Divelogs.de", align="center"]
 
@@ -1104,7 +1049,7 @@ A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either
 as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed
 circuit rebreathers) or as dive metadata (in case the user keeps dive data
 in a spreadsheet). The _CSV_ format is a universal simplified format that
-allows for easy information exchange between different computers or software
+allows easy information exchange between different computers or software
 packages. For an introduction to CSV-formatted files see xref:S_CSV_Intro[A
 Diver's Introduction To CSV Files]. _Subsurface_ dive logs can also be
 exported in _CSV_ format to other software that reads this format. See
@@ -1115,8 +1060,8 @@ _Subsurface_.
 [[S_ImportingCSVDives]]
 ===== Importer les plongées au format CSV à partir des ordinateurs de plongées ou d'autres logiciels de carnet de plongée
 
-One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally
-organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or
+You can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It’s normally
+organized into a single line that provides the headers (or _field names_ or
 _column headings_) of the data columns, followed by the data, one record per
 line.
 
@@ -1125,22 +1070,22 @@ _Subsurface_:
 
 1. _CSV dive details_: This dive log format contains similar information to
    that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth,
-   dive duration, names of buddy and dive master and perhaps some information
-   about cylinder pressures before and after the dive, as well as a comment or
-   two about the dive. All the data for a single dive go on a single line of
-   text, following the order of the column headings.
+   dive duration, names of buddy and divemaster and information about cylinder
+   pressures before and after the dive, as well as comments about the dive. All
+   the data for a single dive go on a single line of text, following the order
+   of the column headings.
 
 2. _CSV dive profile_: This dive log format includes much more information
    about a single dive. For instance there may be information at 30-second
-   intervals, indicating depth, water temperature at that depth, and cylinder
-   pressure at that moment in time. Each line contains the information for a
-   single instant in time during the dive, 30 seconds after that of the
-   previous instant. Many lines are required to complete the depth profile
-   information for a single dive. This is a common export format used by
-   closed-circuit rebreather (CCR) dive equipment and many software packages
-   that handle dive computer data and/or dive logs.
-
-Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to
+   intervals, indicating depth, water temperature, and cylinder pressure at
+   that moment in time. Each line contains the information for a single instant
+   in time during the dive, 30 seconds after that of the previous instant. Many
+   lines are required to complete the depth profile information for a single
+   dive. This is a common export format used by closed-circuit rebreather (CCR)
+   dive equipment and many software packages that handle dive computer data
+   and/or dive logs.
+
+Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you needs to
 know a few things about the data being imported*:
 
 a. Which character separates the different columns within a single line of
@@ -1158,7 +1103,7 @@ b. Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive
 
 c. Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?
 
-Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is
+With this information, importing the data into _Subsurface_ is
 straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In
 the resulting file selection menu, select _CSV files_ (towards the bottom
 right). This shows all .CSV files in the selected directory. Select the file
@@ -1166,37 +1111,36 @@ that needs to be imported. A configuration panel appears as depicted below:
 
 image::images/csv_import1_f20.jpg["FIGURE: CSV download dialogue 1", align="center"]
 
-Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing
-pre-configured settings for some of the more common dive computers and
-software packages encountered by divers. If the _CSV_ file being imported
-originated from any of these pre-configured items, then select it. Otherwise
-use the _Manual Import_ option. The configuration panel also has dropdown
-lists for the specification of the appropriate field separator (Tab, comma
-or semicolon), the date format used in the _CSV_ file, the time units
-(seconds, minutes or minutes:seconds), as well as the unit system (metric or
-imperial). Selecting the appropriate options among these is critical for the
-successful import of the data.
-
-The last remaining task is to ensure that all the data columns have the
-appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the
-column headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons
-immediately above these contains the names understood by _Subsurface_. These
-balloons can be moved using a drag-and-drop action. For instance,
-_Subsurface_ expects the column heading for Dive number (" # ") to be "Dive
-# ". If the column heading that _Subsurface_ expects is not in the blue row,
-then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it in the
-appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the correct
-column for "Dive #", drag the ballooned item labelled "Dive # " and drop it
-in the blue cell immediately above the white cell containing " # ". This is
-depicted in the image below.
+At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured
+settings for common dive computers and software packages.
+ If the _CSV_ file being imported originated from any of
+these pre-configured items, select it. Otherwise use the _Manual Import_
+option. The configuration panel also has dropdown lists for the specification of the appropriate
+field separator (Tab, comma or semicolon), the date format used in the _CSV_ file,
+the time units (seconds, minutes or minutes:seconds), as well as the unit system
+(metric or imperial). Selecting the appropriate options among these is critical for
+the successful data import.
+
+Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate
+column headings. The top blue row of the data table contains the column
+headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons immediately
+above these contains the names understood by _Subsurface_. These balloons
+can be moved using a drag-and-drop action. For instance, _Subsurface_
+expects the column heading for Dive number (" # ") to be "Dive # ". If the
+column heading that _Subsurface_ expects is not in the blue row, drag the
+appropriate balloon from the upper area and drop it in the appropriate blue
+cell at the top of the table. To indicate the correct column for "Dive #",
+drag the ballooned item labelled "Dive # " and drop it in the blue cell
+immediately above the white cell containing " # ". This is depicted in the
+image below.
 
 image::images/csv_import2_f20.jpg["FIGURE: CSV download dialogue 2", align="center"]
 
-Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row
-of cells correspond to the headings listed in the top part of the
-dialogue. Having completed this task, select the _OK_ button to the bottom
-right of the dialogue.  The data from the _CSV_ file are imported and shown
-in the *Dive List* panel.
+Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of
+cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue.
+When finished, select the _OK_ button on the bottom right of the dialogue.
+The data from the _CSV_ file are imported and shown in the *Dive List*
+panel.
 
 [[S_CSV_Intro]]
 ****
@@ -1205,17 +1149,17 @@ in the *Dive List* panel.
 [IMPORTANT]
 
 _CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated
-Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the
-information using a text editor such as Notepad (Windows), gedit (Linux) or
-TextWrangler (OS/X). The two main advantages of the _CSV_ format is that the
-data are easily editable as text without any proprietary software and
-ensuring all information is human-readable, not being obscured by any custom
-or proprietary attributes that proprietary software insert into files.
-Because of its simplicity the _CSV_ format is used as an interchange format
-between many software packages, e.g. between spreadsheet, statistical,
-graphics, database and diving software. Within _Subsurface_, _CSV_ files can
-also be used to import information from other sources such as
-spreadsheet-based dive logs and even from some dive computers.
+Values_. It is a file format that lets you view or edit information using a
+text editor like Notepad (Windows), gedit (Linux) or TextWrangler
+(OS/X). There are two main advantages of the _CSV_ format.  First, the data
+are easily editable as text without any proprietary software.  Second, all
+information is human-readable, not obscured by any custom or proprietary
+attributes that proprietary software inserts into files.  Because of its
+simplicity the _CSV_ format is used as an interchange format between many
+software packages, e.g. between spreadsheet, statistical, graphics, database
+and diving software. Within _Subsurface_, _CSV_ files can also be used to
+import information from other sources like spreadsheet-based dive logs and
+some dive computers.
 
 _CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most
 important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character
@@ -1223,7 +1167,7 @@ used to separate fields within a single line. The field separator is
 frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When
 exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be
 specified in order to create the _CSV_ file. _CSV_ files are normally
-organised into a single line that provides the headers (or _field names_) of
+organized into a single line that provides the headers (or _field names_) of
 the data columns, followed by the data, one record per line. Note that each
 field name may comprise more than one word separated by spaces; for instance
 _Dive site_, below. Here is an example of dive information for four dives
@@ -1267,21 +1211,21 @@ computer:
 
 When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column
 headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_
-file, making it much easier to work with _CSV_ files.  _CSV_ files can
-therefore be used in many contexts for importing data into a _Subsurface_
-dive log.  Knowledge of a few basic things about the content of the _CSV_
-file allows a smooth import of the dives into _Subsurface_.
+file, making it much easier to work with _CSV_ files.  _CSV_ files can be
+used in many contexts for importing data into a _Subsurface_ dive log.
+Knowing a few basic things about the content of the _CSV_ file helps with a
+smooth import of the dives into _Subsurface_.
 
 ****
 
 
 [icon="images/icons/important.png"]
 [IMPORTANT]
-The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special
-characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double
-quotes (") as part of the numbers or text within a cell. The file should use
-UTF-8 character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the
-_CSV_ file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive
+But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters
+like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (") as
+part of the numbers or text within a cell. The file should use UTF-8
+character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the _CSV_
+file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive
 details_) works, but larger files might exceed the limits of the parser
 used. When encountering problems with _CSV_ imports, first try with a
 smaller file to make sure everything works.
@@ -1293,18 +1237,16 @@ smaller file to make sure everything works.
 Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_   or
 xref:S_iphone[_iPhone_] with GPS, the coordinates
 for the diving
-location can be automatically passed to the _Subsurface_
-dive log. The Companion App stores the dive locations on
-a dedicated Internet file server. _Subsurface_, in turn, can collect
-the localities from the file server.
-
+location can be automatically passed to the _Subsurface_ dive log. The Companion App
+stores dive locations on a dedicated Internet server. _Subsurface_ can collect
+the locations from the server.
 To do this:
 
 ==== Create a Companion App account
 
 - Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web
   page_].  A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID*
-  will be sent, a long number that gives access to the file server and
+  will be sent, a long number giving you access to the file server and
   Companion App capabilities.
 
 - Download the app from
@@ -1316,99 +1258,97 @@ To do this:
 
 On first use the app has three options:
 
-* _Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion
-  page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this
-  option, but this is supplied via email and followed up by interaction with
-  the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web page_] in order
-  to activate the account.
+* _Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_
+  companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using
+  this option, but it’s supplied via email and followed up by interaction with
+  the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web page_] to
+  activate the account.
 
-* _Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an
+* _Retrieve an account._ If users forget their *DIVERID* they will receive an
   email to recover the number.
 
 * _Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app
-  saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the
+  saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the
   _Disconnect_ menu option (see below).
 
 [icon="images/icons/important.png"]
 [IMPORTANT]
 In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on
-the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences ->
-Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself.  This facilitates
-synchronisation between _Subsurface_ and the Companion App.
+the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences ->
+Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself.  This helps
+synchronization between _Subsurface_ and the Companion App.
 
 ===== Creating new dive locations
 
-Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The
+Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The
 Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without
 any dives.
 
-Touch the "+" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be
-showed with 3 options:
+Touch the "+" icon on the top right to add a new dive site, a menu shows
+with 3 options:
 
 * Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it
   is turned off) will be displayed, after which the current location is saved.
 
-* Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world
-  map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the
-  desired position with a _long press_ on the touch sensitive screen (if the
-  marked location is erroneous, simply indicate a new location)  and select
-  the check symbol in the upper right. A dialog is shown allowing to enter the
-  name of the dive location and the date-time of the dive (see *C* below). In
-  order to import this dive location in _Subsurface_ it's advisable to set the
-  time to agree with the time of that dive on the dive computer.
+* Use Map: This option lets you fix a position by searching a world map. A
+  world map is shown (see *B* below) on which you can show the desired
+  position with a _long press_ on the touch sensitive screen (if the marked
+  location is wrong, simply choose a new location)  and select the check
+  symbol in the upper right. A dialog is shown letting you enter the name of
+  the dive location and the date and time of the dive (see *C* below). In
+  order to import this dive location in _Subsurface_ you should set the time
+  to agree with the time of that dive on the dive computer.
 
 image::images/Companion_5.jpg["FIGURE: Companion App, add location using map", align="center"]
 
 
 * Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and
   located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the
-  stored locations shown. Now one needs to select the appropriate locations,
-  then select the tab in the upper right, after which the locations will be
-  sent to the web service and added to the list on the Android device.
+  stored locations shown. Now select the appropriate locations, then select
+  the tab in the upper right, after which the locations will be sent to the
+  web service and added to the list on the Android device.
 
 ===== Dive lists of dive locations
 
 The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and
 time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the
-selection box to the left indicating that they require upload to the
-server. One can select individual dive locations from the list. A selected
+selection box to the left showing they need to be uploaded to the
+server. You can select individual dive locations from the list. A selected
 location has a check mark in the selection box on the left. Group operations
-(such as _Delete_ or _Send_)  are performed on several locations that are
-selected.
+(like _Delete_ or _Send_)  are performed on several selected locations.
 
 Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations
-or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is
-changed by selecting _Dives_ at the top left of the screen (see *A* below)
-and then selecting the display mode. The display mode can be changed either
-from the list of locations or from the map (see *B* below). If one selects a
-location (on the list or on the map), an editing panel opens (see *C* below)
-where the dive description or other details may be changed.
+or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by
+selecting _Dives_ at the top left of the screen (see *A* below) and then
+selecting the display mode. The display mode can be changed either from the
+list of locations or from the map (see *B* below). If you select a location
+(on the list or on the map), an editing panel opens (see *C* below) where
+the dive description or other details may be changed.
 
 image::images/Companion_4.jpg["FIGURE: Companion App, add location using map", align="center"]
 
 
-When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to
+When you select a dive (*not* selecting the check box), the name given to
 it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top
 of the screen:
 
 - Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive
   location.
 
-- Maps: Display a map showing the dive location.
-
-After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to
-upload it to the web service, as explained below.
+Maps: Display a map showing the dive location.  After editing and saving a
+dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained
+below.
 
 ===== Uploading dive locations
 
-There are several ways to send locations to the server.  The easiest is by
+There are several ways to send locations to the server.  The easiest is
 simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right
 arrow at the top right of the screen.
 
 [icon="images/icons/important.png"]
 [IMPORTANT]
-Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it
-should; it deletes the selected dive location(s).
+Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it
+deletes the selected dive location(s).
 
 image::images/Companion_1.jpg["FIGURE: Screen shots (A-B) of companion app", align="center"]
 
@@ -1427,24 +1367,22 @@ Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above
 - _Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)
 
 - _User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The
-  easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation
-  email but, of course, users can also type this information.
-
+  easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or
+  just type it in.
 ===== Synchronisation
 
 - _Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device
-  and those on the web service synchronise each time the app is started.
+  and those on the web service synchronize each time the app is started.
 
 - _Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it
   is automatically sent to the server.
 
 ===== Background service
-Instead of entering a unique dive location, users can leave the service
-running in the background of their Android device, allowing the continuous
+Instead of entering an unique dive location, you can leave the service
+running in the background of your Android device, allowing a continuous
 collection of GPS locations.
 
-
-The settings below define the behaviour of the service:
+The settings below define the behavior of the service:
 
 - _Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X
   minutes until stopped by the user.
@@ -1455,14 +1393,14 @@ The settings below define the behaviour of the service:
 
 [icon="images/icons/info.jpg"]
 [TIP]
-_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and
-50 meters in the settings above, the app will start by recording a location
-at the current location, followed by another one at every 5 minutes *or*
-every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent locations
-are within a radius of 50 meters from the previous one, a new location is
-not saved. If the user is not moving, only one location is saved, but if the
-user is moving, a trace of the route is obtained by saving a location every
-50 meters.
+_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes
+and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a
+location at the current location, followed by another one at every 5 minutes
+*or* every time one moves 50 m from previous location.  If subsequent
+locations are within a radius of 50 meters from the previous one, a new
+location is not saved. If the diver is not moving, only one location is
+saved.  If the diver is moving, a trace of the route is obtained by saving a
+location every 50 meters.
 
 ===== Other
 
@@ -1479,16 +1417,15 @@ Search the saved dive locations by name or by date and time.
 
 ===== Start service
 
-Initiates the _background service_ following the previously defined
-settings.
+Starts the _background service_ following the previously defined settings.
 
 ===== Disconnect
 
-This is a badly named option that disconnects the app from the server by
-resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account
-can be created, retrieve the ID for an existing account or use the users own
-ID. The disconnect option is useful if a user's Android device was used to
-download the dive locations of another registered diver.
+This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the
+server.  It resets the user ID in the app, showing the first screen where an
+account can be created, retrieve the ID for an existing account or use the
+users own ID. The disconnect option is useful if your Android device was
+used to download the dive locations of another registered diver.
 
 ===== Send all locations
 
@@ -1497,27 +1434,27 @@ This option sends all locations stored in the Android device to the server.
 [[S_iphone]]
 ==== Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations
 
-The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID
-(obtained during registration) into the space reserved for it, then select
-"Dive in" (see left part of the image below) and start collecting dive
-location information.
+The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during
+registration) into the space reserved for it, then select "Dive in" (see
+left part of the image below) and start collecting dive location
+information.
 
 image::images/iphone.jpg["FIGURE: Using iPhone companion application", align="center", width=640]
 
 Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive
 location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a
-continuous path of GPS locations is created from which, much later, after
-import, subsurface can select the appropriate GPS locations based on the
-times of dives. The default mode for the _iphone_ is automatic. When one
-adds a dive, the location service is started automatically and a red bar
-appears at the bottom of the screen. After the dive one can click on the red
-bar to end the location service. While the location service is running one
-can only add dives using the manual mechanism.
-
-One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive
+continuous path of GPS locations is created from which, after import,
+Subsurface can select the appropriate GPS locations based on the times of
+dives. The default mode for the _iphone_ is automatic. When adding a dive,
+the location service is started automatically and a red bar appears at the
+bottom of the screen. After the dive, click on the red bar to end the
+location service. While the location service is running you can only add
+dives manually.
+
+You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive
 list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The
-dive list is automatically uploaded from the iPhone to the webservice and
-there is not an option to trigger upload manually.
+dive list is automatically uploaded from the iPhone to the web
+service. There isn’t an option to trigger upload manually.
 
 
 ==== Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog
@@ -1527,49 +1464,49 @@ _Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The
 download dialog can be reached via _Ctrl+G_ or from the _Subsurface_ Main
 Menu _Import -> Import GPS data from Subsurface Service_, resulting in the
 image on the left (*A*), below. On first use the DIVERID text box is
-blank. Provide a DIVERID, then select the _Download_ button to initiate the
+blank. Provide a DIVERID, then select the _Download_ button to start the
 download process, after which the screen on the right (*B*) below appears:
 
 image::images/DownloadGPS.jpg["FIGURE: Downloading Companion app GPS data", align="center"]
 
-Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can
-update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_
-which applies the coordinates and names entered on the app for all the new
-dives that match the date-times of the uploaded GPS localities. If one has
-entered the name of the dive location in _Subsurface_ before downloading the
-GPS coordinates, this name will take precedence over downloaded one.
+Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, you can
+update the locations of the newly entered or uploaded dives in
+_Subsurface_. That applies the coordinates and names entered on the app to
+all the new dives that match the date-times of the uploaded GPS
+localities. If you have entered the name of the dive location in
+_Subsurface_ before downloading the GPS coordinates, this name will take
+precedence over downloaded one.
 
 Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive
 information from the dive computer based on date-time data, automatic
-assignment of GPS data to dives is dependent on agreement of the date-time
-information between these two devices. Although _Subsurface_ has a wide
-range tolerance, it may be unable to identify the appropriate dive if there
-is a large difference between the time in the dive computer and that of the
-Android device, resulting in no updates.
+assignment of GPS data to dives depends on agreeing date-time information
+between the two devices. Although _Subsurface_ has a wide range tolerance,
+it may not be able to identify the appropriate dive if there's a large
+difference between the time in the dive computer and that of the Android
+device.  That results in no updates.
 
 Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons
-for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is
-the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running
+for this (e.g. time zones).  _Subsurface_ may also be unable to decide which
+is the correct position for a dive (e.g. on repetitive dives while running
 _background service_ there may be several locations that would be included
 in the time range that fit not only the first dive, but one or more
-subsequent dives as well).  A workaround for this situation to manually edit
-the date-time of a dive in the _Subsurface_ Dive List *before* downloading
-the GPS data and then to change the date-time back again *after* downloading
-GPS data.
+subsequent dives as well).  A workaround to manually edit the date-time of a
+dive in the _Subsurface_ Dive List *before* downloading the GPS data and
+then to change the date-time back again *after* downloading GPS data.
 
 [icon="images/icons/info.jpg"]
 [NOTE]
 TIPS:
 
-- _Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list
-  with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point
-  but reflecting the boat's route.  Currently these locations are difficult to
-  delete from the server. In some situations it is therefore prudent to clean
-  up the list on the Android device before sending the dive points to the web
-  server by simply deleting the inappropriate locations. This might be
-  necessary, for instance, if one wants to keep the location list clear to see
-  dives in the web service map display (see above).
-
+- _Background service_ may fill the location list with unnecessary locations
+  that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the
+  boat's route.
+   Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some
+   situations it
+  is better to clean up the list on the Android device before sending the dive
+  points to the web server by simply deleting the inappropriate
+  locations. This might be necessary, for instance, if you want to keep the
+  location list clear to see dives in the web service map display (see above).
 - It may also make sense to give informative names to the locations sent to
   the web server, or at least to use an informative name in the _Name
   Template_ setting while running the _background service_, especially on a
@@ -1579,11 +1516,11 @@ TIPS:
 === Adding photographs to dives
 
 Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs
-during a dive. One would like to associate each photograph with a specific
-dive. _Subsurface_ allows one to load photos into a dive. Photos are
-superimposed on the dive profile, from where they can be viewed.
+during a dive. To match each photograph with a specific dive, _Subsurface_
+lets you load photos into a dive. Photos are superimposed on the dive
+profile, from where they can be viewed.
 
-==== Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera
+==== Loading photos and synchronizing between dive computer and camera
 
 Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then
 right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load
@@ -1596,45 +1533,45 @@ to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button.
 
 image::images/LoadImage2_f20.jpg["FIGURE: Load images option", align="center"]
 
-This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical
-problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive
-computer used during a dive, and the camera used during that same
-dive. These two devices often differ by several minutes. If _Subsurface_ can
-achieve synchronisation, then the exact times of photographs can be used to
-position photographs on the dive profile.
+This brings up the time synchronization dialog, shown below. But be aware
+that the time synchronization is not perfect between the dive computer used
+during a dive, and the camera used during that same dive. These two devices
+often differ by several minutes. If _Subsurface_ can synchronize, then the
+exact times of photographs can be used to position photographs on the dive
+profile.
 
-_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:
+_Subsurface_ synchronizes in three ways:
 
-- *Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer time settings with
+- *Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer time settings with
   the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or both of these devices.
-- *Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a dive, the
-  difference in time between the two devices can be determined. Actually, as long as the device
-  settings for time has not been changed in either device, one could write down the times of
-  both devices after the dive or even at the end of the day. One can then manually set the time
+- *Manually*: If you wrote down the exact camera time at the start of a dive, the
+  difference in time between the two devices can be determined. As long as the device
+  settings for time has not been changed in either device, you could write down the times of
+  both devices after the dive or even at the end of the day. You can then manually set the time
   difference in the _Time shift_ dialog. Towards the top of the dialog is a time setting tool
-  immediately under the heading _Shift times of image(s) by_, evident in figure *A* below.
+  immediately under the heading _Shift times of image(s) by_, shown in figure *A* below.
   If the camera time is 7 minutes later than that of the dive computer, set the time setting
   tool to a value of 00:07.  Select either the _earlier_ or _later_ radio button.
   In the above example, the _earlier_ option is appropriate, since the photos need to be shifted
   7 minutes earlier (camera is 7 minutes ahead of dive computer). Ignore any "AM" or "PM" suffix
-  in that tool. Click the _OK_ button and synchronisation is achieved.
+  in that tool. Click the _OK_ button and synchronization is done.
 
-image::images/LoadImage3b_f20.jpg["FIGURE: Synchronisation dialog", align="center"]
+image::images/LoadImage3b_f20.jpg["FIGURE: Synchronization dialog", align="center"]
 
 
-- *By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If one takes a
-  photograph of the face of the dive computer showing the time, then _Subsurface_ can obtain
-  the exact time the photograph was taken, using the metadata that the camera stores within
-  each photo. In order to do this, use the bottom half of the _Time shift_ dialog. If one uses
+- *By photograph*: There is a very slick way of synchronizing. If you take a
+  photograph of the face of the dive computer showing the time, then _Subsurface_ can get
+  the exact time the photograph was taken, using the metadata the camera stores within
+  each photo. To do this, use the bottom half of the _Time shift_ dialog. If you use
   the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on
-  the horizontal bar entitled "_Select image of dive computer showing time_. This brings up
-  a file browser with which one can select the photograph of the dive computer time. Select the
+  the horizontal bar called "_Select image of dive computer showing time_. This brings up
+  a file browser letting you select the photograph of the dive computer time. Select the
   photograph using the file browser and click on _OK_. This photograph of the dive computer
   appears in the bottom panel of the _Shift times_ dialog. Now _Subsurface_ knows exactly
   when the photograph has been taken. Now set the date-time dialog to the left of the photo
-  so that this tool reflects the date and time of the dive computer in the photo. When the
+  so it reflects the date and time of the dive computer in the photo. When the
   date-time tool has been set, _Subsurface_ knows exactly what the time difference between
-  camera and dive computer is, and synchronisation is achieved.
+  camera and dive computer is, and it can synchronize.
   Image *B* above shows a photograph of the face of the dive computer and with the date-time tool set to the
   date-time.
 
@@ -1647,9 +1584,9 @@ After the images have been loaded, they appear in two places:
 
  - the _Photos_ tab of the *Notes* panel.
  - as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions
-   reflecting the time each photograph was taken.  In order to view the photos
-   on the dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to
-   the left of the dive profile:
+   reflecting the time each photograph was taken.  To view the photos on the
+   dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to the left
+   of the dive profile:
 
 image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["FIGURE:Show photos toolbar button", align="left"]
 
@@ -1657,18 +1594,17 @@ This results in a profile display as in the image below:
 
 image::images/LoadImage4_f20.jpg["FIGURE: Photos on dive profile", align="center"]
 
-If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail
-photo is shown of the appropriate photo. See the image below:
+If you hover the mouse over any of the photo icons, a thumbnail photo is
+shown of the appropriate photo. See the image below:
 
 image::images/LoadImage5_f20.jpg["FIGURE:Thumbnail photo on dive profile", align="center"]
 
 Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the
-_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have
-been added (see the image below). Note that the thumbnail has a small
-dustbin icon in the bottom right hand corner (see image above). If one
-selects the dustbin, the image is removed from the dive. Therefore some care
-is required when clicking on a thumbnail. Images can also be deleted using
-the _Photos_ tab (see text below).
+_Subsurface_ window. This allows good viewing of the added photographs. (see
+the image below). Note that the thumbnail has a small dustbin icon in the
+bottom right hand corner (see image above). Selecting the dustbin removes
+the image from the dive. Be careful when clicking on a thumbnail. Images can
+also be deleted using the _Photos_ tab (see text below).
 
 image::images/LoadImage6_f20.jpg["FIGURE: Full-screen photo on dive profile", align="center"]
 
@@ -1678,60 +1614,55 @@ Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_
 tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive
 (therefore sometimes with large overlap on the dive profile) can easily be
 accessed in the _Photos_ tab. This tab serves as a tool for individually
-accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile give an
-indication of when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a
-thumbnail in the _Photos_ panel, a photo is selected. By double-clicking a
-thumbnail, the full-sized image is shown, overlaying the _Subsurface_
-window. A photo can be deleted from the _Photos_ panel by selecting it
-(single-click) and then by pressing the _Del_ key on the keyboard. This
-removes the photo both from the _Photos_ tab as well as the dive profile.
+accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile show
+when during a dive a photo was taken. By single-clicking on a thumbnail in
+the _Photos_ panel, a photo is selected. By double-clicking a thumbnail, the
+full-sized image is shown, overlaying the _Subsurface_ window. A photo can
+be deleted from the _Photos_ panel by selecting it (single-click) and then
+by pressing the _Del_ key on the keyboard. This removes the photo BOTH from
+the _Photos_ tab as well as the dive profile.
 
 ==== Photos on an external hard disk
-
-Most underwater photographers store their photos on an external drive. If
-such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case)
-the photos can be directly accessed by _Subsurface_. This facilitates the
-interaction between _Subsurface_ and an external repository of photos. When
-associating a dive profile with photos from an external drive, the normal
-procedure of selection and synchronisation (see text above) is used.
-However, after the external drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot
-access these photos any more.  If the display of photos is activated (using
-the toolbox to the left of the _Dive Profile_), the program only shows a
-small white dot where each photo should be on the dive profile.  In addition
-the _Photos_ tab only shows the file names of the photos. This is normal
-behaviour.  If, later, the external drive with the photos is connected
-again, the photos can be seen in the normal way.
+Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a
+drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the
+photos can be directly accessed by _Subsurface_. This eases the interaction
+between _Subsurface_ and an external repository of photos. When associating
+a dive profile with photos from an external drive, the normal procedure of
+selection and synchronization (see text above) is used.  After the external
+drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot access these photos any
+more.  If the display of photos is activated (using the toolbox to the left
+of the _Dive Profile_), the program only shows a small white dot where each
+photo should be on the dive profile.  In addition the _Photos_ tab only
+shows the file names of the photos.  If the external drive with the photos
+is re-connected, the photos can be seen in the normal way.
 
 [[S_FindMovedImages]]
 ==== Moving photographs among directories, hard disks or computers
 
 After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a specific dive, the directory
- where the photo lies is stored, allowing _Subsurface_ to find the photograph when the dive is
+ where the photo lies is stored, letting _Subsurface_ find the photograph when the dive is
  opened again. If the photo or the whole photo collection is moved to another drive or to a different
- machine, it is unlikely that the directory structure will remain identical to that of the original uploaded
+ machine, the directory structure will be different to that of the original uploaded
  photo. When this happens, _Subsurface_ looks for the photos at their original location before they were moved,
- cannot find them and therefore cannot display them. Because, after moving photos, large numbers of photos
+ cannot find them and cannot display them. Because after moving photos, large numbers of photos
  may need to be deleted and re-imported from the new location, _Subsurface_ has a mechanism that eases the
  process of updating the directory information for each photo: automatic updates using fingerprints.
 
 When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is calculated and stored with the
  other reference information for that photo. After moving a photo collection (that has already been loaded
- into _Subsurface_) to a different directory, disk or computer, _Subsurface_ can  perform the
- following steps:
-
-- look through a particular directory (and all its subdirectories recursively)
-  where photos have been moved
- to,
+ into _Subsurface_) to a different directory, disk or computer, _Subsurface_ can:
 
+look through a particular directory (and all its subdirectories recursively)
+where photos have been moved to,
 - calculate fingerprints for all photos in this directory, and
 
 - if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally
   calculated when a photo was
- loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to
+ loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed),
  automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find
  the photo in the new moved directory.
 
-This is achieved by selecting from the Main Menu: _File ->      Find moved images_. This brings up a window within
+This is done by selecting from the Main Menu: _File ->      Find moved images_. This brings up a window within
  which the NEW directory of the photos needs to be specified. Select the appropriate directory and click
  the _Scan_ button towards the bottom right of the panel. The process may require several minutes to
  complete, after which _Subsurface_ will show the appropriate photographs when a particular dive is opened.
@@ -1743,16 +1674,16 @@ This is achieved by selecting from the Main Menu: _File ->      Find moved image
 [icon="images/icons/important.png"]
 [IMPORTANT]
 
-_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that can
-be accessed by _Subsurface_.  When manipulating images, ensure that all the
-images associated with the dive log can be accessed by _Subsurface_.
+_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it
+can access.  When manipulating images, be sure all the images associated
+with the dive log can be accessed by _Subsurface_.
 
 _Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the
 fingerprints associated with a single dive if:
 - The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive
   Profile*.
-- One edits anything in the *Notes tab* panel and save the edits by selecting
-  _Apply changes_.
+- If you edit anything in the *Notes tab* panel and save the edits by
+  selecting _Apply changes_.
 
 ****
 
@@ -1763,19 +1694,19 @@ fingerprints associated with a single dive if:
 ==== Multicylinder dives
 
 _Subsurface_ easily handles dives involving more than one
-cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have
-enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if the diver
-needs more than one gas mixture because of the depth or the decompression
-needs of the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by
-technical divers who dive deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned,
-there are only two types of information that need to be provided:
+cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have
+enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if a diver needs
+more than one gas mixture because of the depth or the decompression needs of
+the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by technical
+divers who dive deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, there are
+only two types of information that need to be provided:
 
 - *Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the *Equipment tab* of
   the *Info* panel, as xref:cylinder_definitions[described above]. Enter the cylinders one by one,
-  specifying the characteristics of the cylinder and the gas composition within each cylinder.
+  specifying each’s characteristics and the gas composition within it.
 
-- *Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* This is information
-  provided by some dive computers (provided the diver indicated these changes to the dive computer
+- *Record the times at which the switch from one cylinder to another was done:* This is information
+  tracked by some dive computers (provided the diver indicated these changes to the dive computer
   by pressing specific buttons). If the dive computer does not provide the information, the diver has to
   record these changes using a different method, e.g. writing it on a slate.
 
@@ -1787,9 +1718,9 @@ there are only two types of information that need to be provided:
   *tank bar* button in the toolbar has been activated, the cylinder switches are also indicated in the
   tank bar.
 
-Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of
+When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of
 cylinders in the dive profile.  Below is a multi-cylinder dive, starting off
-with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes to perform
+with EAN28, then changing cylinders to EAN50 after 26 minutes for
 decompression.
 
 image::images/multicylinder_dive.jpg["FIGURE: Multicylinder profile", align="center"]
@@ -1797,31 +1728,30 @@ image::images/multicylinder_dive.jpg["FIGURE: Multicylinder profile", align="cen
 ==== Sidemount dives
 
 Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with
-both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular
-configuration for cave divers, sidemount diving can be performed by
-recreational divers who have completed the appropriate training. Sidemount
-dive logging involves, exactly as with multi-cylinder dives, above, three
-steps:
+both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular
+configuration for cave divers, Sidemount diving can be done by recreational
+divers who’ve completed the appropriate training. sidemount dive logging
+involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:
 
 - *During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving normally involves two
-  cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes among these different
-  cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only distinguish among different
-  _gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means that when sidemount dives are downloaded
-  from these dive computers, the events of switching between cylinders with the same gas are not downloaded. This may mean
-  that one may have to keep a written log of cylinder switch times using a slate, or (if the dive computer
-  has this facility) marking each cylinder switch with a bookmark that can be retrieved later. Returning
+  cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes between these different
+  cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only distinguish between different
+  _gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means when sidemount dives are downloaded
+  from these dive computers, the switching event between cylinders with the same gas is not downloaded. This may mean
+  that a diver may have to keep a written log of cylinder switch times using a slate, or (if the dive computer
+  has the capability) marking each cylinder switch with a bookmark that can be retrieved later. Returning
   from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of logging sidemount dives.
 - *Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver needs to provide the
   specifications of the different cylinders, using the *Equipment* tab of the *Info Panel* (see
   image below where two 12 litre cylinder were used).
 - *Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the dive log has been imported
-  from a dive computer into _Subsurface_, the cylinder switch events need to be indicated on the dive profile.
-  Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on the dive profile and then
+  from a dive computer into _Subsurface_, the cylinder switch events need to be shown on the dive profile.
+  Cylinder changes are recorded by right-clicking at the appropriate point on the dive profile, then
   selecting _Add gas change_. A list of the appropriate cylinders is shown with the
   currently used cylinder greyed out. In the image below Tank 1 is greyed out, leaving only Tank 2
-  to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then indicated on the dive
+  to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then shown on the dive
   profile with a cylinder symbol. If the *Tank Bar* is activated using the toolbar to the left of the
-  profile, then the cylinder change is also indicated on the Tank Bar (see image below). After all
+  profile, then the cylinder change is also shown on the Tank Bar (see image below). After all
   the cylinder change events have been recorded on the dive profile, the correct cylinder pressures
   for both cylinders are shown on the dive profile, as in the image below.
 
@@ -1836,19 +1766,19 @@ logging tool.
 
 [icon="images/halcyon_RB80.jpg"]
 [NOTE]
-Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in
-diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes,
-while removing carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount
-(typically a tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water,
-a small amount of fresh gas is released from the back gas cylinder
-(typically containing nitrox).  A diver, using a single cylinder of
-breathing gas can therefore dive for much longer periods than using a
-recreational open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small
-amount of breathing gas is released every time the breather inhales. With
-active SCR (aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is
-released continuously from the back cylinder.
-
-To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps
+Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving
+equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing
+carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount (typically a
+tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, a small
+amount of fresh gas is released from the back gas cylinder (typically
+containing nitrox).  A diver using a single cylinder of breathing gas can
+therefore dive for much longer periods than using a recreational
+open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small amount of
+breathing gas is released every time the diver inhales. With active SCR
+(aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is released
+continuously from the back cylinder.
+
+To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps
 outlined above:
 
 - Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel.
@@ -1858,8 +1788,8 @@ outlined above:
   cylinder/gas changes as described above in the section on
   xref:S_MulticylinderDives[multicylinder dives].
 
-If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is
-adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires
+If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is
+adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires
 longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using
 EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive
 lasted over two hours.
@@ -1874,9 +1804,9 @@ image::images/pSCR_profile.jpg["FIGURE: pSCR profile", align="center"]
 [icon="images/APD.jpg"]
 [NOTE]
 Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that
-has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen
+has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen
 concentration:
-a) remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled
+a) remove carbon dioxide from the exhaled gas
 regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.  The
 CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active
 development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD
@@ -1885,8 +1815,8 @@ recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the
 download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored
 independently. This means that _Subsurface_ cannot download a dive log
 directly from a CCR dive computer, but that it imports CCR dive logs in the
-same way that it imports dive log data from other digital databases: one
-dive at a time.
+same way it imports dive log data from other digital databases: one dive at
+a time.
 
 ===== Import a CCR dive
 
@@ -1896,14 +1826,14 @@ select _Import -> Import log files_ to bring up the
 xref:Unified_import[universal import dialogue]. As explained in that
 section, the bottom right hand of the import dialogue contains a dropdown
 list (labled _Filter:_) of appropriate devices that currently
-includes(Poseidon) MkVI or APD log viewer files (import for other CCR
-equipment is under active development). Having selected the appropriate CCR
+include(Poseidon) MkVI or APD log viewer files. Import for other CCR
+equipment is under active development. Having selected the appropriate CCR
 format and the directory where the original dive logs have been stored from
-the CCR dive computer, one can select a particular dive log file (in the
-case of the MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the
-appropriate dive log, activate the _Open_ button at the bottom right hand of
-the universal import dialogue.  The selected dive is imported to the
-_Subsurface_ dive list.
+the CCR dive computer, select a particular dive log file (in the case of the
+MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the appropriate
+dive log, click the _Open_ button at the bottom right hand of the universal
+import dialogue.  The selected dive is imported to the _Subsurface_ dive
+list.
 
 ===== Displayed information for a CCR dive
 
@@ -1921,8 +1851,8 @@ follows:
 
 - For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However
   differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different
-  sensors are treated as spurious. If one of the three sensors provides
-  spurious data, it is ignored.
+  sensors are treated as false. If one of the three sensors provides false
+  data, it is ignored.
 
 - If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to
   the setpoint.
@@ -1931,20 +1861,20 @@ The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,
 
 The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual
 oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is
-turned on by checking the appropriate checkboxes in the _Preferences_ panel
+turned on by checking the appropriate boxes in the _Preferences_ panel
 (accessible by selecting xref:S_CCR_options[_File -> Preferences ->
 Graph_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image below,
 representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the
-appropriate toolbar button on the Dive Profile has been activated.
+appropriate toolbar button on the Dive Profile has been checked.
 
 image::images/CCR_preferences_f20.jpg["FIGURE: CCR preferences panel", align="center"]
 
-Checking any of these check boxes allows the display of additional
-oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the
-_Profile_ panel is activated.  The first checkbox allows the display of
-setpoint information. This is a red line superimposed on the green oxygen
-partial pressure graph and allows a comparison of the mean measured oxygen
-partial pressure and the setpoint values, as shown below.
+Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related
+information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is
+activated.  The first checkbox allows the display of setpoint
+information. This is a red line superimposed on the green oxygen partial
+pressure graph and allows a comparison of the mean measured oxygen partial
+pressure and the setpoint values, as shown below.
 
 image::images/CCR_setpoint_f20.jpg["FIGURE: CCR setpoint and po2 graph", align="center"]
 
@@ -1977,8 +1907,8 @@ two cylinders are shown as green lines overlapping the depth profile. In
 addition, start and end pressures for both oxygen and diluent cylinders are
 shown in the _Equipment Tab_.  Below is a dive profile for a CCR dive,
 including an overlay of setpoint and oxygen sensor data, as well as the
-cylinder pressure data. In this case there is good agreement from the
-readings of the two oxygen sensors.
+cylinder pressure data. In this case there is agreement from the readings of
+the two oxygen sensors.
 
 image::images/CCR_dive_profile_f22.jpg["FIGURE: CCR dive profile", align="center"]
 
@@ -1996,9 +1926,9 @@ dive profile:
 
 image::images/icons/cceiling.jpg["DC ceiling icon"]
 
-The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However,
-this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting
-_File -> Preferences -> Graph_.  Below is a dive profile indicating the dive
+The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can
+be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File ->
+Preferences -> Graph_.  Below is a dive profile indicating the dive
 computer-generated deco ceiling:
 
 image::images/CCR_dive_ceilingF22.jpg["FIGURE: CCR computer-generated deco ceiling", align="center"]
@@ -2043,8 +1973,8 @@ image::images/ExtraDataTab_f20.jpg["FIGURE: Extra Data tab", align="center"]
 The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that
 more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard
 Ctrl-click or Shift-click of the mouse. If only one dive has been selected,
-figures pertaining to only that dive are given. This tab shows the number of
-dives selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the
+figures for only that dive are given. This tab shows the number of dives
+selected, the total amount of dive time in these dives, as well as the
 minimum, maximum and mean for the dive duration, water temperature and
 surface air consumption (SAC). It also shows the depth of the shallowest and
 deepest dives of those selected.
@@ -2056,23 +1986,23 @@ image::images/Profile2.jpg["Typical dive profile", align="center"]
 
 Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most
 detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on
-the left hand side that allows control over several display options. The
+the left hand side that lets you control several display options. The
 functions of these buttons are described below. The main item in the Dive
-Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to the
-obvious information of the depth it also shows the ascent and descent rates
-compared to the recommended speed of going up or down in the water
-column. This information is given using different colours:
+Profile is the graph of dive depth as a function of time. In addition to
+depth, it also shows the ascent and descent rates compared to the
+recommended speed of going up or down in the water column. This information
+is given using different colors:
 |====================
-|*Couleur*|*Vitesse de descente (m/min)*|*Vitesse de remontée (m/min)*
-|Rouge|> 30|> 18
+|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*
+|Red|> 30|> 18
 |Orange|18 - 30|9 - 18
-|Jaune|9 - 18|4 - 9
-|Vert clair|1.5 - 9|1.5 - 4
-|Vert foncé|< 1.5|< 1.5
+|Yellow|9 - 18|4 - 9
+|Light green|1.5 - 9|1.5 - 4
+|Dark green|< 1.5|< 1.5
 |=====================
 
 The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the
-graph.  Thus, users should see the depth of the deepest point and other
+graph.  So users should see the depth of the deepest point and other
 peaks. Mean depth is plotted as a grey line, indicating mean dive depth up
 to a particular moment during the dive.
 
@@ -2080,8 +2010,8 @@ to a particular moment during the dive.
 [NOTE]
 In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive
 Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of
-the dive profile frequently increases the size of the dive profile to fill
-the area of the panel efficiently.
+the dive profile increases the size of the dive profile to fill the area of
+the panel.
 
 *Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature values
 placed adjacent to significant changes.
@@ -2090,13 +2020,13 @@ The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~,
 N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and
 dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or
 repetitive dives).  Partial pressures of oxygen are indicated in green,
-those of nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial
-pressure graphs are shown below the profile data.
+nitrogen in black, and helium in dark red. These partial pressure graphs are
+shown below the profile data.
 
 [icon="images/icons/O2.jpg"]
 [NOTE]
 Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen*
-during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature
+during the dive. This is shown below the dive depth and water temperature
 graphs.
 
 [icon="images/icons/N2.jpg"]
@@ -2107,16 +2037,16 @@ during the dive.
 [icon="images/icons/He.jpg"]
 [NOTE]
 Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium*
-during the dive.  This is only of importance to divers using Trimix,
-Helitrox or similar breathing gasses.
+during the dive.  This is only important to divers using Trimix, Helitrox or
+similar breathing gasses.
 
 The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during
 the dive. The air consumption takes depth into account so that even when
-manually entering the start and end pressures the graph is not a straight
-line.  Similarly to the depth graph the slope of the tank pressure gives the
-user information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when
-using an air integrated dive computer.  Here the colour coding is not
-relative to some absolute values but relative to the average normalised air
+manually entering the start and end pressures the graph, is not a straight
+line.  Like the depth graph, the slope of the tank pressure gives you
+information about the momentary SAC rate (Surface Air Consumption) when
+using an air integrated dive computer.  Here the color coding is not
+relative to some absolute values but relative to the average normalized air
 consumption during the dive. So areas that are red or orange indicate times
 of increased normalized air consumption while dark green reflects times when
 the diver was using less gas than average.
@@ -2131,53 +2061,50 @@ It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by using
 the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad. By default
 _Subsurface_ always shows a profile area large enough for at least 30 minutes
 and 30m
- (100ft) – this way short or shallow dives are intuitively recognizable;
-something
-that free divers clearly won’t care about.
-
+ (100ft) – this way short or shallow dives are easily recognizable;
+something free divers won’t care about.
 image::images/MeasuringBar.png["FIGURE: Measuring Bar", align="center"]
 
 [icon="images/icons/ruler.jpg"]
 [NOTE]
 Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the
 *ruler button* on the left of the dive profile panel.  The measurement is
-done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that the
-user wishes to measure. Information is then given in the horizontal white
-area underneath the two red dots.
+done by dragging the red dots to the two points on the dive profile that you
+wish to measure. Information is then given in the horizontal white area
+underneath the two red dots.
 
 [icon="images/icons/ShowPhotos.png"]
 [NOTE]
 Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by
 selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile
-indicates the exact time when this photo was taken. If this button is not
+shows the exact time when this photo was taken. If this button is not
 active, the photos are hidden.
 
 
 The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more
 precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each
 particular moment in time) as a red overlay on the dive profile. Ascent
-ceilings arise when a direct ascent to the surface increases the risk of a
+ceilings occur when a direct ascent to the surface increases the risk of a
 diver suffering from decompression sickness (DCS) and it is necessary to
 either ascend slower or to perform decompression stop(s) before ascending to
 the surface. Not all dive computers record this information and make it
-available for download; for example all of the Suunto dive computers fail to
-make this very useful data available to divelog software. _Subsurface_ also
-calculates ceilings independently, shown as a green overlay on the dive
-profile.  Because of the differences in algorithms used and amount of data
-available (and other factors taken into consideration at the time of the
-calculation) it is unlikely that ceilings from dive computers and from
-_Subsurface_ are the same, even if the same algorithm and _gradient factors_
-(see below) are used.  It is also quite common that _Subsurface_ calculates
-a ceiling for non-decompression dives when the dive computer stayed in
-non-deco mode during the whole dive (represented by the [green]#dark green#
-section in the profile at the beginning of this section). This is caused by
-the fact that _Subsurface’s_ calculations describe the deco obligation at
-each moment during a dive, while dive computers usually take the upcoming
-ascent into account. During the ascent some excess nitrogen (and possibly
-helium) are already breathed off so even though the diver technically
-encountered a ceiling at depth, the dive still does not require an explicit
-deco stop. This feature allows dive computers to offer longer non-stop
-bottom times.
+available for download; for example none of the Suunto dive computers make
+these data available to divelog software. _Subsurface_ also calculates
+ceilings independently, shown as a green overlay on the dive profile.
+Because of the differences in algorithms used and amount of data available
+(and other factors taken into consideration at the time of the calculation)
+it’s unlikely that ceilings from dive computers and from _Subsurface_ are
+the same, even if the same algorithm and _gradient factors_ (see below) are
+used.  It’s also quite common that _Subsurface_ calculates a ceiling for
+non-decompression dives when the dive computer stayed in non-deco mode
+during the whole dive (represented by the [green]#dark green# section in the
+profile at the beginning of this section). This is because _Subsurface’s_
+calculations describe the deco obligation at each moment during a dive,
+while dive computers usually take the upcoming ascent into account. During
+the ascent some excess nitrogen (and possibly helium) are already breathed
+off so even though the diver technically encountered a ceiling at depth, the
+dive still does not require a specific deco stop. This feature lets dive
+computers offer longer non-stop bottom times.
 
 [icon="images/icons/cceiling.jpg"]
 [NOTE]
@@ -2208,12 +2135,11 @@ image::images/Ceilings2.jpg["Figure: Ceiling with 3m resolution", align="center"
 [icon="images/icons/ShowCylindersButton.jpg"]
 [NOTE]
 By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be
-represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In
-general oxygen is represented by a green bar, nitrogen with a yellow bar and
-helium with a red bar. The image below shows a dive which first uses a
-trimix cylinder (red and green), followed by a switch to a nitrox cylinder
-(yellow and green) after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light
-blue bar.
+represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general
+oxygen is represented by a green bar, nitrogen a yellow bar and helium a red
+bar. The image below shows a dive which first uses a trimix cylinder (red
+and green), followed by a switch to a nitrox cylinder (yellow and green)
+after 23 minutes. Cylinders with air are shown as a light blue bar.
 
 image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph", align="center"]
 
@@ -2227,14 +2153,13 @@ ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from green (faster
 tissues) to blue (slower tissues).  The black line, graphed above the
 ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure
 limit) derived from the gradient factors specified in the *Preferences*. For
-divers involved in planned decompression diving, efficient rates of
-offgasing are obtained with tissue pressures between the ambient inert gas
-pressure (grey line) and the pressure limit (black line). This display is a
-representation of the tissue pressures during the whole dive. In contrast,
-the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box*
-on the *Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at
-the moment in time reflected by the position of the cursor on the dive
-profile.
+divers doing planned decompression diving, efficient rates of offgassing are
+obtained with tissue pressures between the ambient inert gas pressure (grey
+line) and the pressure limit (black line). This display is a representation
+of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, the
+xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box* on
+the *Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at the
+moment in time, at the position of the cursor on the dive profile.
 
 image::images/tissuesGraph.jpg["Figure: Inert gas tissue pressure graph", align="center"]
 
@@ -2255,27 +2180,26 @@ dive. For more information external to this manual see:
 === The Dive Profile context menu
 
 The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while
-the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the
-creation of Bookmarks or Gas Change Event markers or manual CCR set-point
-changes other than the ones that might have been imported from a Dive
-Computer. Markers are placed against the depth profile line and with the
-time of the event set by where the mouse cursor was when the right mouse
-button was initially clicked to bring up the menu. Gas Change events involve
-a selection of which gas is being switched to, the list of choices being
-based on the available gases defined in the *Equipment* Tab. Set-point
-change events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As
-in the planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing
-from an open circuit system while any non-zero value indicates the use of a
-closed circuit rebreather (CCR).  By right-clicking while over an existing
-marker a menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to
-allow all markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored
-to view by selecting Unhide all events from the context menu.
+the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu lets you create
+Bookmarks, Gas Change Event markers, or manual CCR set-point changes other
+than the ones that might have been imported from a Dive Computer. Markers
+are placed against the depth profile line, with the time of the event set by
+where the mouse cursor was when the right mouse button was first clicked to
+bring up the menu. Gas Change events involve a selection of which gas is
+being switched TO. The list of choices is based on the available gases
+defined in the *Equipment* Tab. Setpoint change events open a dialog letting
+you choose the next setpoint value. As in the planner, a setpoint value of
+zero shows the diver is breathing from an open circuit system while any
+non-zero value shows the use of a closed circuit rebreather (CCR).  By
+right-clicking while over an existing marker a menu appears, adding options
+to allow deletion of the marker, or to allow all markers of that type to be
+hidden. Hidden events can be restored to view by selecting Unhide all events
+from the context menu.
 
 [[S_InfoBox]]
 === The *Information Box*
-
-The Information box displays a large range of information pertaining to the
-dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the
+The Information box displays a large range of information about the dive
+profile. Normally the Information Box is located to the top left of the
 *Dive Profile* panel. If the mouse points outside of the *Dive Profile*
 panel, then only the top line of the Information Box is visible (see
 left-hand part of figure (*A*) below). The Information Box can be moved
@@ -2285,25 +2209,24 @@ Box is saved and used again during subsequent dive analyses.
 
 image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box", align="center"]
 
-The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information
-box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect
-the time point along the dive profile indicated by the mouse cursor (see
-right-hand part of figure (*B*) above where the Information Box reflects the
-situation at the position of the cursor [arrow] in that image). Therefore,
-moving the cursor in the horizontal direction allows the Information Box to
-show information for any point along the dive profile.  In this mode, the
-Information Box gives extensive statistics about depth, gas and ceiling
-characteristics of the particular dive. These include: Time period into the
-dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature,
-ascent/descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure,
-maximum operating depth, equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic
-depth (END), equivalent air density depth (EADD), decompression requirements
-at that instant in time (Deco), time to surface (TTS), the calculated
-ceiling, as well as the calculated ceiling for several Bühlmann tissue
-compartments.
-
-The user has control over the display of several statistics, represented as
-four buttons on the left of the profile panel. These are:
+When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box
+expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the
+time point along the dive profile shown by the mouse cursor (see right-hand
+part of figure (*B*) above where the Information Box reflects the situation
+at the position of the cursor [arrow] in that image). Moving the cursor
+horizontally lets the Information Box show information for any point along
+the dive profile.  In this mode, the Information Box gives extensive
+statistics about depth, gas and ceiling characteristics of the particular
+dive. These include: Time period into the dive (indicated by a @), depth,
+cylinder pressure (P), temperature, ascent/descent rate, surface air
+consumption (SAC), oxygen partial pressure, maximum operating depth,
+equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic depth (END), equivalent air
+density depth (EADD), decompression requirements at that instant in time
+(Deco), time to surface (TTS), the calculated ceiling, as well as the
+calculated ceiling for several Bühlmann tissue compartments.
+
+The user has control over the display of some statistics, shown as four
+buttons on the left of the profile panel. These are:
 
 [icon="images/icons/MOD.jpg"]
 [NOTE]
@@ -2313,7 +2236,7 @@ dependent on the oxygen concentration in the breathing gas.  For air (21%
 oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is specified in the
 *Preferences* section (select _File_ -> Preferences -> Graph_ and edit the
 text box _Max pO~2~ when showing MOD_.  Below the MOD there is a markedly
-increased risk of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity.
+increased risk of exposure to the dangers of oxygen toxicity.
 
 [icon="images/icons/NDL.jpg"]
 [NOTE]
@@ -2321,40 +2244,39 @@ Clicking this button causes the Information Box to display either the
 *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time
 duration that a diver can continue with a dive, given the present depth,
 that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling
-appears). Once one has exceeded the NDL and decompression is required (that
-is, there is an ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of
-minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent time as
-well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent surface air
-consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the profile contains
-several gas switches, TTS at a specific moment during the dive is calculated
-using the current gas.  For TTS longer than 2 hours, it is not accurately
-calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_.
+appears). Once a diver has exceeded the NDL and decompression is required
+(that is, there is an ascent ceiling above the diver) then TTS gives the
+number of minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent
+time as well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent
+surface air consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the
+profile contains several gas switches, TTS at a specific moment during the
+dive is calculated using the current gas.  TTS longer than 2 hours is not
+accurately calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_.
 
 [icon="images/icons/SAC.jpg"]
 [NOTE]
 Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air
-Consumption (SAC)*.  SAC is an indication of the surface-normalised
+Consumption (SAC)*.  SAC is an indication of the surface-normalized
 respiration rate of a diver. The value of SAC is less than the real
 respiration rate because a diver at 10m uses breathing gas at a rate roughly
 double that of the equivalent rate at the surface. SAC gives an indication
-of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive so
-that the respiratory rates of different dives can be compared. The units for
-SAC is litres/min or cub ft/min.
+of breathing gas consumption rate independent of the depth of the dive, so
+the respiratory rates of different dives can be compared. The units for SAC
+is liters/min or cubic ft/min.
 
 [icon="images/icons/EAD.jpg"]
 [NOTE]
 Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox
 dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix
-dives. These are numbers of importance to divers who use breathing gases
-other than air. Their values are dependent on the composition of the
-breathing gas.  The EAD is the depth of a hypothetical air dive that has the
-same partial pressure of nitrogen as the current depth of the nitrox dive at
-hand. A nitrox dive leads to the same decompression obligation as an air
-dive to the depth equalling the EAD. The END is the depth of a hypothetical
-air dive that has the same sum of partial pressures of the narcotic gases
-nitrogen and oxygen as the current trimix dive. A trimix diver can expect
-the same narcotic effect as a diver breathing air diving at a depth
-equalling the END.
+dives. These are important to divers breathe gases other than air. Their
+values are dependent on the composition of the breathing gas.  The EAD is
+the depth of a hypothetical air dive that has the same partial pressure of
+nitrogen as the current depth of the nitrox dive at hand. A nitrox dive
+leads to the same decompression obligation as an air dive to the depth
+equalling the EAD. The END is the depth of a hypothetical air dive that has
+the same sum of partial pressures of the narcotic gases nitrogen and oxygen
+as the current trimix dive. A trimix diver can expect the same narcotic
+effect as a diver breathing air diving at a depth equalling the END.
 
 Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of
 data.
@@ -2362,17 +2284,17 @@ data.
 [[S_gas_pressure_graph]]
 ==== The Gas Pressure Bar Graph
 
-On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the
+On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the
 pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if
 applicable) that the diver was inhaling _at a particular instant during the
-dive_, indicated by the position of the cursor on the *Dive Profile*. The
+dive_. It is shown by the position of the cursor on the *Dive Profile*. The
 drawing on the left below indicates the meaning of the different parts of
 the Gas Pressure Bar Graph.
 
 image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph", align="center"]
 
 - The light green area indicates the total gas, with the top margin of the
-  light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and
+  light green area showing the total gas pressure inhaled by the diver and
   measured from the bottom of the graph to the top of the light green
   area. This pressure has a _relative_ value in the graph and does not
   indicate absolute pressure.
@@ -2395,20 +2317,20 @@ image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph", align="ce
   *Subsurface*.
 
 - The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived
-  M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation
+  M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation
   is expected to be severe, resulting in decompression sickness.
 
-These five values are indicated on the left in the graph above. The way the
-Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand
-side of the above figure for a diver using EAN32.
+These five values are shown on the left in the graph above. The way the Gas
+Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side
+of the above figure for a diver using EAN32.
 
-- Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the
-  surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the
-  equilibrium pressure because no diving has taken place.
+- Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The
+  pressures in all the tissue compartments are still at the equilibrium
+  pressure because no diving has taken place.
 
 - Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the
-  tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas
-  pressures being far below the equilibrium gas pressure.
+  tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas
+  pressures are far below the equilibrium gas pressure.
 
 - Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast
   compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of
@@ -2416,11 +2338,11 @@ side of the above figure for a diver using EAN32.
   (towards the right) have not reached equilibrium and are in the process of
   slowly increasing in pressure.
 
-- Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since,
-  during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4
+- Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since
+  during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4
   bar to 1.45 bar, the pressures in the different tissue compartments now
-  exceed that of the total gas pressure and approaches the gradient factor
-  value (i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in
+  exceed that of the total gas pressure and approach the gradient factor value
+  (i.e.  the top black horizontal line). Further ascent will result in
   exceeding the gradient factor value (GFHigh), endangering the diver.
 
 - Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10
@@ -2431,19 +2353,19 @@ side of the above figure for a diver using EAN32.
 
 
 
-== Organising the logbook (Manipulating groups of dives)
+== Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)
 
 === The Dive List context menu
 
-Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed
-using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or
-a group of dives and then right-clicking.
+Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be
+performed using the Dive List Context Menu.  It is found by selecting either
+a single dive or a group of dives and then right-clicking.
 
 image::images/ContextMenu.jpg["Figure: Context Menu", align="center"]
 
-The context menu is used in many manipulations described below.
+The context menu is used in many functions described below.
 
-==== Customising the columns showed in the *Dive List* panel
+==== Customizing the columns showed in the *Dive List* panel
 
 image::images/DiveListOptions.jpg["Example: Dive list info options", align="center"]
 
@@ -2452,8 +2374,8 @@ Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This
 information can be controlled and changed by right-clicking on the header
 bar of the *Dive List*. For instance, a right-click on the 'Date' header
 brings up a list of items that can be shown in the dive list (see
-above). Select an item to be shown in the *Dive List* or to be deleted from
-the dive list (reflected by the check symbols) and the list is immediately
+above). Select an item to be shown in the *Dive List* or be deleted
+(reflected by the check symbols) and the list is immediately
 updated. Preferences for information shown in the *Dive List* are saved and
 used when _Subsurface_ is re-opened.
 
@@ -2461,64 +2383,60 @@ used when _Subsurface_ is re-opened.
 === Renumbering the dives
 
 Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low
-sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The
-numbering of the dives is not always consistent. For instance, when
-non-recent dives are added to the dive list the numbering does not
-automatically follow on because of the dives that are more recent in
-date/time than the newly-added dive with an older date/time. Therefore, one
-may sometimes need to renumber the dives.  This is performed by selecting
-(from the Main Menu) _Log -> Renumber_. Users are given a choice with
-respect to the lowest sequence number to be used.  Completing this operation
-results in new sequence numbers (based on date/time)  for the dives in the
-*Dive List* panel.
-
-One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the
+sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers).  Numbering of
+dives is not always consistent. For instance, when non-recent dives are
+added, correct numbering does not automatically follow on because of the
+dives that are more recent in date/time than the newly-added dive with an
+older date/time. So you may need to renumber the dives.  Do this by
+selecting (from the Main Menu) _Log -> Renumber_. Users are given a choice
+of the lowest sequence number to be used.  This results in new sequence
+numbers (based on date/time)  for the dives in the *Dive List* panel.
+
+You can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the
 dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the
 Dive List Context Menu to perform the renumbering. A popup window appears
-requiring the user to specify the starting number for the renumbering
-process.
+letting the user specify the starting number for the process.
 
 [[S_Group]]
 === Grouping dives into trips and manipulating trips
 
 For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_
-can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have
-date/times not separated in time by more than two days, thus creating a
-single heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an
+can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have
+date/times not separated in time by more than two days, so creating a single
+heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an
 ungrouped dive list (*A*, on the left) as well as the corresponding grouped
-dive list comprising five dive trips (*B*, on the right):
+dive list of five dive trips (*B*, on the right):
 
 image::images/Group2.jpg["Figure: Grouping dives", align="center"]
 
 Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without
-having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive
-list, (from the Main Menu) select _Log -> Autogroup_. The *Dive List* panel
-now shows only the titles for the trips.
+having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list,
+(from the Main Menu) select _Log -> Autogroup_. The *Dive List* panel now
+shows only the titles for the trips.
 
 ==== Editing the title and associated information for a particular trip
 
 Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip
 title.  More information about a trip can be added by selecting its trip
 title from the *Dive List*. This shows a *Trip Notes* tab in the *Notes*
-panel. Here one can add or edit information about the date/time, the trip
+panel. Here you can add or edit information about the date/time, the trip
 location and any other general comments about the trip as a whole (e.g. the
-dive company that was dived with, the general weather and surface conditions
+dive company that was used, the general weather and surface conditions
 during the trip, etc.).  After entering this information, select *Save* from
 the buttons at the top right of the *Trip Notes* tab. The trip title in the
 *Dive List* panel should now reflect the edited information.
 
 ==== Viewing the dives during a particular trip
 
-Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more
+Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more
 trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This
-expands the selected trip, revealing the individual dives performed during
-the trip.
+expands the selected trip, revealing individual dives done during the trip.
 
 ==== Collapsing or expanding dive information for different trips
 
 After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows
-several possibilities to expand or collapse dives within trips. This
-includes expanding all trips and collapsing all trips.
+several options to expand or collapse dives within trips. This includes
+expanding all trips and collapsing all trips.
 
 ==== Merging dives from more than one trip into a single trip
 
@@ -2527,14 +2445,12 @@ by either merging the selected trip with the trip below or with the trip
 above. (Merge trip with trip below; Merge trip with trip above)
 
 ==== Splitting a single trip into more than one trip
-
-If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips
-(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and
-right-clicking the top four dives. The resulting context menu allows the
-user to create a new trip by choosing the option *Create new trip
-above*. The top four dives are then grouped into a separate trip. The
-figures below shows the selection and context menu on the left (A) and the
-completed action on the right (B):
+If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip
+1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the
+top four dives. The resulting context menu lets the user create a new trip
+by choosing the option *Create new trip above*. The top four dives are then
+grouped into a separate trip. The figures below show the selection and
+context menu on the left (A) and the completed action on the right (B):
 
 image::images/SplitDive3a.jpg["FIGURE: Split a trip into 2 trips", align="center"]
 
@@ -2543,18 +2459,18 @@ image::images/SplitDive3a.jpg["FIGURE: Split a trip into 2 trips", align="center
 ==== Delete a dive from the dive log
 
 Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and
-right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete
+right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete
 dive(s)*. Typically this would apply to a case where a user wishes to delete
 workshop calibration dives of the dive computer or dives of extremely short
 duration.
 
 ==== Unlink a dive from a trip
 
-Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do
-this, select and right-click the relevant dives to bring up the context
-menu. Then select the option *Remove dive(s)  from trip*. The dive(s) now
-appear immediately above or below the trip to which they belonged, depending
-on the date and time of the unlinked dive.
+You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select
+and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select
+the option *Remove dive(s)  from trip*. The dive(s) now appear immediately
+above or below the trip to which they belonged, depending on the date and
+time of the unlinked dive.
 
 ==== Add a dive to the trip immediately above
 
@@ -2563,22 +2479,20 @@ within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to
 bring up the context menu, and then select *Create new trip above*.
 
 ==== Shift the start time of dive(s)
-
-Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply
-to situations where dives are performed in different time zones or when the
-dive computer has an erroneous time. In order to do this, select and
-right-click the dive(s) to be adjusted. This action brings up the context
-menu on which the *Shift times* option should be selected. User must then
-specify the time (in hours and minutes) by which the dives should be
-adjusted and click on the option indicating whether the time adjustment
-should be ealier or later.
+Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply
+to situations where dives are done in different time zones or when the dive
+computer has a wrong time. To do this, select and right-click the dive(s) to
+be adjusted. This brings up the context menu on which the *Shift times*
+option should be selected. You must then specify the time (in hours and
+minutes) by which the dives should be adjusted and click on the option of
+whether the time adjustment should be earlier or later.
 
 ==== Merge dives into a single dive
 
-Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the
-surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by
-the dive computer and appearing as different dives in the *Dive List*
-panel. Users can merge these dives onto a single dive by selecting the
+Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to
+the surface for a few minutes. That results in two or more dives being
+recorded by the dive computer and appearing as different dives in the *Dive
+List* panel. You can merge these dives onto a single dive by selecting the
 appropriate dives, right-clicking them to bring up the context menu and then
 selecting *Merge selected dives*. It may be necessary to edit the dive
 information in the *Notes* panel to reflect events or conditions that apply
@@ -2599,45 +2513,45 @@ _Redo_ an action.
 [[S_Filter]]
 === Filtering the dive list
 
-The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select
-only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site,
-dive master, buddy or protective clothing. For instance, filtering allows
-one to list the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave
-dives with a particular buddy.
+The dives in the *Dive List* panel can be filtered, so you can select only
+some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive
+master, buddy or protective clothing. For instance, filtering lets you list
+the deep dives at a particular dive site, or otherwise the cave dives with a
+particular buddy.
 
 To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This
 opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons
 are located at the top right hand of the filter panel (see image below). The
 _Filter Panel_ can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting
-the *yellow angled arrow*. The _Filter Panel_ may also be minimised by
-selecting the *green up-arrow". When minimised, only these three icons are
-shown.  The panel can be maximised by clicking the icon that minimised the
-panel. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button*
+the *yellow angled arrow*. The _Filter Panel_ may also be minimized by
+selecting the *green up-arrow". When minimized, only these three icons are
+shown.  The panel can be maximized by clicking the same icon that minimized
+it. The filter may also be reset and closed by selecting the *red button*
 with the white cross.
 
 image::images/Filterpanel.jpg["Figure: Filter panel", align="center"]
 
 Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person
-(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented
+(buddy / divemaster), dive site and dive suit.  Each of these is represented
 by a check list with check boxes. Above each check list is a second-level
-filter tool, allowing the listing of only some of the attributes within that
-check list. For instance, typing "_ca_" in the filter textbox above the tags
-check list results in the tags check list being reduced to "_cave_" and
-"_cavern_". Filtering of the check list enables the rapid finding of search
-terms for filtering the dive list.
+filter tool, allowing the listing of only some attributes within that check
+list. For instance, typing "_ca_" in the filter text box above the tags
+check list, results in the list being reduced to "_cave_" and
+"_cavern_". Filtering the check list helps to rapidly find search terms for
+filtering the dive list.
 
 To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one
 of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the
 dives that pertain to the criteria specified in the check lists.  The four
-check lists work as a filter with _AND_ operators, Subsurface filters
-therefore for _cave_ as a tag AND _Joe Smith_ as a buddy; but the filters
+check lists work as a filter with _AND_ operators. Subsurface filters
+therefore for _cave_ as a tag AND _Joe Smith_ as a buddy. But the filters
 within a category are inclusive - filtering for _cave_ and _boat_ shows
 those dives that have either one OR both of these tags.
 
 [[S_ExportLog]]
 == Exporting the dive log or parts of the dive log
 
-There are two routes for the export of dive information from Subsurface:
+There are two ways to export dive information from Subsurface:
 
 - Exporter les informations de plongée vers _Facebook_
 
@@ -2647,45 +2561,41 @@ There are two routes for the export of dive information from Subsurface:
 [[S_facebook]]
 === Export des informations de plongée vers _Facebook_
 
-L'export des plongées vers _Facebook_ est géré différemment des autres types
-d'export car une connexion vers _Facebook_ est nécessaire, nécessitant un
-identifiant et un mot de passe. À partir du menu principal, si vous
-sélectionnez _Fichier -> Préférences -> Facebook_, un écran de connexion est
-présenté (image *A* sur la gauche, ci dessous). Entrez l'identifiant et le
-mot de passe _Facebook_. Une fois connecté à _Facebook_, le panneau de
-l'image *B* ci dessous est présenté, avec un bouton _Déconnecter de
-Facebook_ pour fermer la connexion _Facebook_.
+Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of
+export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_
+userID and password.  If, from the *Main Menu*, you select _File ->
+Preferences -> Facebook_, a login screen comes up.  (image *A* to the left,
+below).  Provide a _Facebook_ userID and password.  Once logged into to
+_Facebook_ , the panel in image *B*, below is shown, including a _Disconnect
+from Facebook_ button to close the _Facebook_ connection.
 
 image::images/facebook1_f20.jpg["Figure: Facebook login", align="center"]
 
-From the _Subsurface_ window it is easy to determine whether _Subsurface_
-has a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on
--> Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed
+From the _Subsurface_ window it’s easy to determine whether _Subsurface_ has
+a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on ->
+Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed
 out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active
-(i.e. in black colour and can be selected).
-
-Une fois qu'une connexion à _Facebook_ est établie, transférer un profil de
-plongée vers _Facebook_ est facile. Assurez-vous que la plongée à transférer
-est affichée dans le panneau *Profil de plongée* de _Subsurface_. Si, à
-partir du *menu principal*, vous sélectionnez _Partager sur -> Facebook_,
-une fenêtre s'affiche, pour déterminer quelles informations seront
-transférées avec le profil de plongée (voir l'image *B* ci-dessous). Pour
-transférer un profil de plongée vers _Facebook_, le nom d'un album
-_Facebook_ doit être fourni. Les cases à cocher sur la partie gauche
-permettent de sélectionner des informations supplémentaires à transférer
-avec le profil de plongée. Ces informations sont affichées dans le champs de
-texte sur la partie droite du panneau. (image *B* ci dessous). Vous pouvez
-facilement modifier le message qui sera envoyé avec le profil de
-plongée. Une fois les informations supplémentaires ajoutées et vérifiées,
-sélectionner le bouton _OK_ qui lance le transfert vers _Facebook_. Après un
-moment, une fenêtre apparait indiquant le succès du transfert.
-
-À la fois l'album créé et la publication sur votre ligne temporelle seront
-marquées comme privés. Pour que vos amis puissent voir la publication,
-modifier les permissions à partir d'une connexion Facebook standard depuis
-un navigateur ou l'application Facebook. Malgré que cela soit une étape
-supplémentaire, c'est la meilleure solution pour éviter d'avoir des
-publications non désirées sur votre ligne temporelle publique.
+(i.e. in black color and can be selected).
+
+Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profileto a
+_Facebook_ timeline is easy.  Be sure the dive to be transferred to the
+timeline is shown in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from the
+*Main Menu*, you select _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a
+dialogue box is shown, determining the amount of additional information
+transferred along with the dive profile (image *B*, below). To transfer a
+dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album is needed. The
+checkboxes on the left hand side let you decide how much additional
+information should be transferred with the dive profile. This information is
+shown in the text box on the right hand side of the panel (image *B*,
+below). You can easily edit the message that will be posted with the dive
+profile.  After specifying the additional information and verifying the
+text, select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After
+the transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was
+successful.
+
+Both the album created and the post to your timeline will be marked as
+private. In order for friends to be able to see it, change its permissions
+from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook app.
 
 image::images/facebook2_f20.jpg["Figure: Facebook login", align="center"]
 
@@ -2695,8 +2605,8 @@ principal et en cliquant sur le bouton approprié dans le panneau des
 préférences Facebook.
 
 [[S_Export_other]]
-=== Export dive information  to other destinations or formats
-For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting
+=== Export dive information to other destinations or formats
+For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting
 _File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always
 gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in *Dive
 List* panel of _Subsurface_. Click the appropriate radio button (see images
@@ -2713,13 +2623,13 @@ A dive log or part of it can be saved in three formats:
   dive computers and computer programs.
 
 * _Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to
-  _Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for
+  _Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for
   _Divelogs.de_. Log into _http://en.divelogs.de_ and subscribe to this
-  service in order to upload dive log data from _Subsurface_.
+  service to upload dive log data from _Subsurface_.
 
-* _DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the
-  recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID,
-  so registration with _http://scubadiveshare.com_ is required.
+* _DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on
+  recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration
+  with _http://scubadiveshare.com_ is required.
 
 * _CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive
   profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy,
@@ -2738,14 +2648,14 @@ A dive log or part of it can be saved in three formats:
   pressure, gas pressures and MOD. The HTML export contains a search option to
   search the dive log. HTML export is specified on the second tab of the
   Export dialog (image *B* above). A typical use of this option is to export
-  all one's dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a very
-  portable record of dives useful for dive companies that wish to verify the
-  dive history of a diver, often doing away with the need to carry one's
-  original logbook with one when doing dives with dive companies.
+  all one's dives to a smartphone or a tablet where it would serve as a
+  portable record of dives. That is useful for dive companies that wish to
+  verify the dive history of a diver, often doing away with the need to carry
+  an original logbook when doing dives with dive companies.
 
 * _Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and
-  some information about it are indicated. This map is not editable. If one
-  selects any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available
+  some information about it are indicated. This map is not editable. If you
+  select any of the dive sites on the map, a summary of the dive is available
   in text, as shown in the image below.
 
 image::images/mapview_f20.jpg["Figure: HTML Map export view", align="center"]
@@ -2753,8 +2663,8 @@ image::images/mapview_f20.jpg["Figure: HTML Map export view", align="center"]
 
 * _Image depths_, which creates a text file that contains the file names of
   all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive
-  List_, together with the depth under water where of each of those photos
-  were taken.
+  List_, together with the depth underwater where of each of those photos was
+  taken.
 
 * _General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:
 
@@ -2769,27 +2679,26 @@ image::images/mapview_f20.jpg["Figure: HTML Map export view", align="center"]
 * Under _Style Options_ some style-related options are available like font
   size and theme.
 
-Export to other formats can be achieved through third party facilities, for
+Export to other formats can be done through third party facilities, for
 instance _www.divelogs.de_.
 
 [[S_Cloud_access]]
 == Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud
 
 For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a
-record of diving activities for one's own pleasure, but it is important
-information required for admission to further training courses or
-(sometimes) even diving sites. The security of the dive log is therefore
-critical. In order to have a dive log that is resistant to failure of a home
-computer hard drive, loss or theft of equipment, the Cloud is an obvious
-solution. This also has the added benefit that one can access one's dive log
-from anywhere in the world without having to carry it with oneself. For this
+record of diving activities for one's own pleasure, but it’s important
+information required for admission to training courses or sometimes even
+diving sites. The security of the dive log is critical. To have a dive log
+that is resistant to failure of a home computer hard drive, loss or theft of
+equipment, the Cloud is an obvious solution. This also has the added benefit
+that you can access your dive log from anywhere in the world. For this
 reason, facilities such as _divelogs.de_ and _Diving Log_ offer to store
 dive log information on the Internet.
 
 _Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage
 back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a
 dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the
-local hard disk.  The only requirement is that one should first register as
+local hard disk.  The only requirement is that you should first register as
 a user on the cloud.  To use _Subsurface cloud storage_ , follow these
 steps:
 
@@ -2813,45 +2722,45 @@ will be marked as verified and the _Subsurface cloud storage_ service is initial
 
 === Using _Subsurface cloud storage_
 
-** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in the
+** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in the
    _File_ menu of the main menu system: _Open cloud storage_ and _Save to cloud storage_.
-These options allow the user to load and save data to the _Subsurface
+These options let you load and save data to the _Subsurface
 cloud storage_ server.
-** In the _Defaults Preferences_ tab, one can select to use the _Subsurface cloud
-storage_ data as one's default data file by checking the check box marked _Cloud storage default file_.
- This means that the data from
-the _Subsurface cloud storage_ is loaded when _Subsurface_ starts ans saved there when one closes _Subsurface_.
+** In the _Defaults Preferences_ tab, you can select to use the _Subsurface cloud
+storage_ data as the default data file by checking the box marked _Cloud storage default file_.
+ This means the data from
+the _Subsurface cloud storage_ is loaded when _Subsurface_ starts and saved there when _Subsurface_ closes.
 
 ** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility remains fully
-functional even if used while disconnected to the Internet. _Subsurface_ simply synchronises the
-data with the cloud server the next time ithe program is used while the computer is
+functional even if used while disconnected to the Internet. _Subsurface_ simply synchronizes the
+data with the cloud server the next time the program is used while the computer is
 connected to the Internet.
 
 [[S_Cloud_storage]]
 === Web access to _Subsurface cloud storage_
 
 One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that
-one can also access one's dive data from any web browser. Simply open
+you can also access your dive data from any web browser. Simply open
 https://cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_],
 log in with the same email and password, and you can see an HTML export of
-the last dive data that was synced to the _Subsurface cloud storage_. The
-dive information that is shown is only the contents of the recorded dive
-logs, NOT the calculated values shown in the *Profile* panel, including some
-cylinder pressures, deco ceilings and O~2~/He/N~2~ partial pressures.
+the last dive data that was synced to _Subsurface cloud storage_. The dive
+information shown is only the contents of the recorded dive logs, NOT the
+calculated values shown in the *Profile* panel, including some cylinder
+pressures, deco ceilings and O~2~/He/N~2~ partial pressures.
 
 === Other cloud services
 
-If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and
-don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the
-cloud using several of the existing facilities on the Internet.  For
-instance http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that
-allows files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on one's
-desktop computer.
+If you prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and
+don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud
+using several of the existing facilities on the Internet.  For instance
+http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that allows
+files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on a desktop
+computer.
 
 image::images/Cloud.jpg["FIGURE: Dropbox folder", align="center"]
 
 The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content
-on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet,
+on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet,
 the Internet content is automatically updated. Therefore both the _Open_ and
 _Save_ of dive logs are done using the local copy of the dive log in the
 local _Dropbox_ folder, so there's no need for a direct internet
@@ -2859,17 +2768,17 @@ connection. If the local copy is modified, e.g. by adding a dive, the remote
 copy in the _Dropbox_ server in the Cloud will be automatically updated
 whenever Internet access is available.
 
-In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly
-from the Internet and can be accessed from any place with Internet
+In this way a dive log in your _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly
+from the Internet and can be accessed anywhere with Internet
 access. Currently there are no costs involved for this service. Dropbox
 (Windows, Mac and Linux) can be installed by accessing the
 http://www.dropbox.com/install[_Install Page on the Dropbox website_]
-Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive
-log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the
-_Subsurface_ main menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the
-_Save_ button. To access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open
-Logbook_ from the _Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file
-in the _Dropbox_ folder and select the _Open_ button.
+Alternatively you can use _Dropbox_ as a way back up your dive log. To Store
+a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the _Subsurface_ main
+menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the _Save_ button. To
+access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open Logbook_ from the
+_Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file in the _Dropbox_
+folder and select the _Open_ button.
 
 Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the
 same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs.
@@ -2878,21 +2787,20 @@ same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs.
 [[S_PrintDivelog]]
 == Printing a dive log
 
-_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive log or only a few selected dives.
+_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or only a few selected dives.
   Pre-installed templates or a custom written template can be used to choose where the data are fitted into the page.
 
-Before printing, two decisions are required:
+Some decisions need to be made before printing:
 
-- Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the
-  dive log is required, then select the required dives from the *Dive List*
-  panel.
-- If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information
+- Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is
+  required, select the required dives from the *Dive List* panel.
+- If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information
   should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to
   the left of the *Dive Profile* panel.
 
-If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below
-(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired
-information and page layout:
+If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image
+*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information
+and page layout:
 
 image::images/Print1_f22.jpg["FIGURE: Print dialogue", align="center"]
 
@@ -2904,14 +2812,14 @@ image::images/Print1_f22.jpg["FIGURE: Print dialogue", align="center"]
 
 2. Under _Print options_ select:
 
-- Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the
+- Printing only the dives selected from the dive list before activating the
   print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this
-  check box is *not* checked all dives in the *Dive List* panel are printed.
-- Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If
-  this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale).
+  check box is *not* checked ALL dives in the *Dive List* panel are printed.
+- Printing in color, done by checking the box with _Print in color. If this
+  check box is not checked, printing is in black and white.
 
 Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are
-several templates (see image *B*, above).
+several choices.  (see image *B*, above).
 
 - _Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below).
 
@@ -2932,15 +2840,15 @@ image::images/print2_f22.jpg["FIGURE: Print one dive / page", align="center"]
 - _Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles.
 - _Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles.
 
-Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on
-the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview,
-changes to the options in the print dialogue can be made, resulting in a
-layout that fits personal taste.
+You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the
+dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you
+can change the options in the print dialogue, so the layout fits personal
+taste.
 
 Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this
-section). This activates the regular print dialogue used by the user
-operating system, allowing one to choose a printer and to set its properties
-(see image below):
+section). This activates the regular print dialogue used by the operating
+system, letting you choose a printer and set its properties (see image
+below):
 
 image::images/Print_print_f22.jpg["FIGURE: Print dialog", align="center"]
 
@@ -2954,7 +2862,7 @@ image::images/Printpreview.jpg["FIGURE: Print preview page", align="center"]
 === Créer un modèle d'impression personnalisé (avancé)
 
 Writing a custom template is an effective way to produce highly customized
-printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create
+printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create
 a template, export a new template, import an existing template and delete an
 existing template by using the appropriate buttons under the _Template_
 dropdown list in the print dialogue. See <<S_APPENDIX_E,APPENDIX E>> for
@@ -2963,16 +2871,16 @@ information on how to write or modify a template.
 [[S_Configure]]
 == Configurer un ordinateur de plongée
 
-_Subsurface_ permet de configurer son ordinateur de plongée. Actuellement,
-les familles d'ordinateurs supportés sont Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3)
-et Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko et
-Zoop). De nombreux paramètres de ces ordinateurs de plongée peuvent être
-lues et modifiées. La première étape est de s'assurer que les pilotes pour
-votre ordinateur de plongée sont installés (également nécessaire pour
-télécharger les plongées) et que le nom de périphérique de l'ordinateur de
-plongée est connu. Voir
-<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,ANNEXE
-A>> pour plus d'informations sur la manière de procéder.
+_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the
+Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3,
+Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are
+supported. A large number of settings of these dive computers can be read
+and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware
+driver is installed for the dive computer (also required for downloading
+dives) and the device name of the dive computer is known.  See
+<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive
+_information_from_a_dive_computer,APPENDIX A>> for information on how to do
+this.
 
 Une fois que l'ordinateur de plongée est connecté à _Subsurface_,
 sélectionner _Fichier -> Configurer l'ordinateur de plongée_, à partir du
@@ -2982,8 +2890,8 @@ plongée à partir du panneau à gauche (voir l'image ci-dessous).
 
 image::images/Configure_dc_f20.jpg["FIGURE: Configure dive computer", align="center"]
 
-En utilisant les boutons appropriés du panneau de configuration, les actions
-suivantes peuvent être réalisées :
+Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following
+actions can be done:
 
  - *Récupérer les détails disponibles*. Cela charge la configuration existante à partir de l'ordinateur de plongée
    dans _Subsurface_, en l'affichant dans le panneau de configuration.
@@ -3001,13 +2909,13 @@ suivantes peuvent être réalisées :
 == Setting user _Preferences_ for _Subsurface_
 
 There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by
-selecting _File -> Preferences_. The settings are performed in seven groups:
+selecting _File -> Preferences_. The settings are in seven groups:
 *Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and *Network*, *Facebook* and
-*Georeference*, all of which operate on the same principles: the user must
-specify the settings that are to be changed, then these changes are saved
-using the *Apply* button. After applying all the new settings users can then
-leave the settings panel by selecting *OK*. If *Discard* is selected,
-changes to the preferences are not saved.
+*Georeference*.  All operate on the same principles: the user must specify
+settings that are to be changed, then save them using the *Apply*
+button. After applying all the new settings users can then leave the
+settings panel by selecting *OK*. If *Discard* is selected, changes to the
+preferences are not saved.
 
 === Defaults
 
@@ -3015,18 +2923,18 @@ There are several settings in the *Defaults* panel:
 
 image::images/Pref1_f20.jpg["FIGURE: Preferences defaults page", align="center"]
 
-  ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of the
-     *Dive Table* panel. By decreasing the font size of the *Dive Table*, users can see more dives on a screen.
+  ** *Lists and tables*: Here you can specify the font type and font size of the
+     *Dive Table* panel: By decreasing the font size of the *Dive Table*, you can see more dives on a screen.
 
-  ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one needs to specify the directory and
-     file name of one's
+  ** *Dives*: For the _Default Dive File_ you need to specify the directory and
+     file name of your
      electronic dive log book. This is a file with filename extension of either _.xml_ or _.ssrf_. When
      launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log book. There are three options:
      - _No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a dive log at startup.
      - _Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive log from the local hard disk
        as described above.
      - _Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads the dive log from the cloud
-       device that was initialised using the *Preferences* _Network_ tab (see below).
+       device that was initialized using the *Preferences* _Network_ tab (see below).
 
   ** *Display invalid*:  Dives can be marked as invalid (when a user wishes to hide
      dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still want to
@@ -3050,14 +2958,14 @@ image::images/Pref1_f20.jpg["FIGURE: Preferences defaults page", align="center"]
 === Units
 image::images/Pref2_f20.jpg["FIGURE: Preferences Units page", align="center"]
 
-Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure,
+Here you can choose between metric and imperial units of depth, pressure,
 volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio
-button at the top, one can specify that all units are in the chosen
-measurement system.  Alternatively, if one selects the *Personalise* radio
-button, units can be selected independently, with some units in the metric
-system and others in imperial.
+button at the top, you can specify that all units are in the chosen
+measurement system.  Alternatively, if you select the *Personalize* radio
+button, units can be selected independently, with some in the metric system
+and others in imperial.
 
-Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in
+Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in
 seconds or minutes.  Choose the appropriate option. GPS coordinates can be
 represented either as traditional coordinates (degrees, minutes, seconds) or
 as decimal degrees Choose the appropriate option.
@@ -3069,24 +2977,26 @@ image::images/Pref3_f20.jpg["FIGURE: Preferences Graph page", align="center"]
 [[S_GradientFactors]]
 This panel allows two type of selections:
 
-*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of
+*Show*: Here you can specify the amount of information shown as part of
 the dive profile:
 ** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium partial pressures during
-   the dive, enabled by using the toolbar on the left hand side of the *Dive Profile*
-   panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on the right-hand side of the
+   the dive, done by using the toolbar on the left hand side of the *Dive Profile*
+   panel. For each of these graphs you can specify a threshold value on the right-hand side of the
    Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold level, the graph is
-   highlighted in red, indicating that the particular partial pressure threshold has been exceeded.
+   highlighted in red, indicating the particular partial pressure threshold has been exceeded.
 ** _Max pO~2~ is used for calculating the MOD when displaying the maximum operative depth (MOD)
    for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is commonly used.
-** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly what it says. By default
+** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly what it says. By default
    the computer reported ceiling is shown in white.
    Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does report it, it may differ
    from the ceilings calculated by _Subsurface_ because of the different algorithms and
-   gradient factors, as well as the dynamic way that a
-   dive computer can calculate ceilings during a dive.
-** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of information about unused cylinders when viewing the *Equipment Tab*. Conversely, if this box is not checked, and if any cylinders entered using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there was no gas switch to such a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.
-**  _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel contains a grey line that indicates
-    the mean depth of the dive up to any time instant during the dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth just before the
+   gradient factors, as well as the dynamic way a
+   dive computer calculates ceilings during a dive.
+** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of information about unused cylinders when viewing the
+*Equipment Tab*. If this box is not checked, and if any cylinders entered using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there
+was no gas switch to such a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.
+**  _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel contains a grey line that shows
+    the mean depth of the dive, up to any time instant during the dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth just before
    ascent.
 
 * *Misc*:
@@ -3095,8 +3005,8 @@ the dive profile:
 ** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used while diving. GF_Low is
    the gradient factor at depth and GF_High is used just below the surface.
    At intermediate depths gradient factors between GF_Low and GF_High are used.
-   Gradient factors add conservatism to the nitrogen exposure during a dive, in a
-   similar way that many dive computers have a conservatism setting. The lower
+   Gradient factors add conservatism to nitrogen exposure during a dive, in a
+   similar way that many dive computers have a conservative setting. The lower
    the value of a gradient factor, the more conservative the calculations are with
    respect to nitrogen loading and the deeper the ascent ceilings are. Gradient
    factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are considered
@@ -3108,8 +3018,8 @@ the dive profile:
 
  *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
 
- ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the pO~2~
-    graph on the dive profile has an overlay in red which inticates the CCR setpoint
+ ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox activated, the pO~2~
+    graph on the dive profile has an overlay in red which indicates the CCR setpoint
     values. See the section on xref:S_CCR_dives[Closed Circuit Rebreather dives].
 
  ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the pO~2~
@@ -3123,7 +3033,7 @@ the dive profile:
     during a particular dive. Setpoint changes during the dive can be added via the
     profile context menu.
 
- ** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, this is the
+ ** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semi-closed rebreather (pSCR) system, this is the
     volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR dive planning
     and decompression calculations.
 
@@ -3137,22 +3047,21 @@ Choose a language that _Subsurface_ will use.
 
 image::images/Pref4_f20.jpg["FIGURE: Preferences Language page", align="center"]
 
-A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most
-cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the
-same language / country settings as the underlying operating system. If this
-is for some reason undesirable one can uncheck this checkbox and pick a
-language / country combination from the list of included localizations. The
-_Filter_ text box allows one to list similar languages. For instance there
-are several system variants of English or French. *This particular
-preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*.
+A checkbox lets you use the _System Default_ language which in most cases
+will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the same
+language / country settings as the underlying operating system.  To change
+it, uncheck this checkbox and pick a language / country combination from the
+list of locations. The _Filter_ text box lists similar languages. For
+instance there are several system variants of English or French. *This
+particular preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*.
 
 === Network
 This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources
 on the Internet.  This is important, for instance, when _Subsurface_ needs
-to communicate with Internet services such as Cloud storage or the
+to communicate with web services such as Cloud storage or the
 <<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are
-determined by one's type of connection to the Internet and by the Internet
-Service Provider (ISP) used.  One's ISP should provide the appropriate
+determined by your type of connection to the Internet and by the Internet
+Service Provider (ISP) used.  Your ISP should provide the appropriate
 information.
 
 image::images/Pref5_f20.jpg["FIGURE: Preferences Network page", align="center"]
@@ -3167,54 +3076,52 @@ password are required so that _Subsurface_ can automatically pass
 through the proxy server to access the Internet. This information is usually obtained
 from one's ISP.
 
-** _Subsurface cloud storage_: To store one's dive log in the cloud, a valid email address
-   and password are required. This allows _Subsurface_ to email security information
-   regarding cloud storage to a user, and to set up the cloud storage appropriately.
+** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid email address
+   and password are required. This lets _Subsurface_ email security information
+   regarding cloud storage to you, and to set up cloud storage appropriately.
    Two additional options are given:
    - _Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive information to the cloud storage
-   while the user performs other tasks within _Subsurface_.
+   while you do other things within _Subsurface_.
    - _Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage password. Note that this
    information is saved in raw text form, not encoded in any way.
 
-** _Subsurface web service_: When one subscribes to the <<S_Companion,Subsurface web service>>, a very
+** _Subsurface web service_: When you subscribe to the <<S_Companion,Subsurface web service>>, a very
      long and hard-to-remember userID is issued. This is the place to save that userID. By
-     checking the option _Save User ID locally?_, one ensures that a local copy of that userID
-     is saved.
+     checking the option _Save User ID locally?_, you ensure a local copy of that userID is saved.
 
 
 [[S_Facebook]]
-=== Accès Facebook
-Ce panneau vous permet de vous connecter à votre compte Facebook pour
-transférer des informations de Subsurface vers Facebook.
+=== Facebook Access
+This panel lets you log into a Facebook account in order to transfer
+information from Subsurface to Facebook.
 
 image::images/Pref6_f20.jpg["FIGURE: Facebook login panel", align="center"]
 
-Si un identifiant Facebook et un mot de passe valides ont été fournis, une
-connexion vers Facebook est créée. Cette connexion est fermée lorsque
-Subsurface est fermé. Pour le moment, la case à cocher nommée "Conserver ma
-connexion à Subsurface", sur l'écran de connexion, n'a aucun
-effet. Reportez-vous à la section xref:S_facebook[Export des profils de
-plongée vers Facebook] pour plus d'informations.
+If you provide a valid Facebook userID and password, a connection to
+Facebook is created. That connection is closed when one closing down
+Subsurface. Currently the checkbox labelled "Keep me logged in to
+Subsurface", on the login screen has no effect.  See the section
+xref:S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information.
 
 === Georeference
 
 _Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates
-of a dive site (derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom
+of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom
 right of the _Subsurface_ window, or from a GPS instrument or from the
-_Subsurface_ Companion app), a lookup on the Internet is performed to find
-the name of the closest known location. Obviously this function only works
-if _Subsurface_ has an Internet connection. The preference of the dive site
-name can be configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_
-(see image below).
+_Subsurface_ Companion app). A search on the Internet is done to find the
+name of the closest known location. This function only works if _Subsurface_
+has an Internet connection. The preference of the dive site name can be
+configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_ (see image
+below).
 
 image::images/Pref7_f20.jpg["FIGURE: Facebook login panel", align="center"]
 
 [[S_DivePlanner]]
 == The _Subsurface_ dive planner
-Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by
-selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of
-nitrogen load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the
-addition of gradient factors as implemented by Erik Baker.
+Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting
+_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of nitrogen
+load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the addition
+of gradient factors as implemented by Erik Baker.
 
 ****
 [icon="images/icons/warning2.png"]
@@ -3241,12 +3148,11 @@ used under the following conditions:
 
 Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several
 sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered
-into the several sections on the left hand side of the screen.  The setup is
-divided into several sections: Available Gases, Rates, Planning, Gas Options
-and Notes.
+into the sections on the left hand side of the screen.  They are: Available
+Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes.
 
-At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of
-the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained
+At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the
+dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained
 below. This feature makes the _Subsurface_ dive planner unique in ease of
 use.
 
@@ -3260,17 +3166,17 @@ image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["FIGURE: Dive planner startup window", alig
 
 === Open circuit dives
 
--  Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image
+-  Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image
    above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:
  ** Open Circuit (the default)
  ** CCR
  ** pSCR
 
 - Choose the Open Circuit option.
-- In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant
-  dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the
-  intended dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive
-  site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in metres,
+- In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive
+  parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended
+  dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive
+  site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in meters,
   assuming a sea-level atmospheric pressure of 1.013 bar.
 
 - In the table labelled _Available Gases_, add the information of the
@@ -3285,11 +3191,11 @@ image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["FIGURE: Dive planner startup window", alig
   the top right-hand of the dialogue.
 
 - The profile of the planned dive can be created in two ways:
- *  Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in
-    a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by
-    double-clicking the existing dive profile. Waypoints can be deleted by
-    right-clicking a particular waypoint and selecting the _delete_ item from
-    the resulting context menu.
+ *  Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to
+    represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking
+    the existing dive profile. Waypoints can be deleted by right-clicking a
+    particular waypoint and selecting the _delete_ item from the resulting
+    context menu.
  *  The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate
     values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the
     table represents the duration and the final depth of the descent from the
@@ -3302,29 +3208,24 @@ image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["FIGURE: Dive planner startup window", alig
 
 ==== Recreational dives
 
-Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the
-non-decompression limit (NDL).  It computes the maximal time a diver can
-stay at the current depth without incurring any mandatory decompression
-stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The
-planner automatically takes into account the nitrogen load incurred in
-previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that can
-take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational
-dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken
-into account. However, few dives are undertaken at a constant depth
-corresponding to the maximum depth (i.e. a "square" dive profile). This
-means that dive tables overestimate the nitrogen load incurred during
-previous dives. The _Subsurface_ dive planner calculates nitrogen load
-according to the real dive profiles of all uploaded previous dives, in a
-similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This
-means that the diver gets 'credit' in terms of nitrogen loading for not
-remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning of a
-longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to
-upload all previous dives onto _Subsurface_ before performing dive planning.
-
+Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the non-decompression limit (NDL).
+It computes the maximum time a diver can stay at the current depth without needing mandatory decompression
+stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The planner automatically takes
+into account the nitrogen load incurred in previous dives. But conventional dive tables are also used in a
+way that can take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational dives? Using
+recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken into account. But few dives are
+done at a constant depth corresponding to the maximum depth (i.e. a "square" dive profile). This means
+dive tables overestimate the nitrogen load incurred during previous dives. The _Subsurface_
+dive planner calculates nitrogen load according to the real dive profiles of all uploaded previous dives,
+in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This means that the diver gets 'credit,'
+in terms of nitrogen load, for not remaining at maximum depth during
+previous dives, so a longer subsequent dive can be planned.
+ For the planner to work it's crucial to upload all previous dives
+onto _Subsurface_ before doing dive planning.
 To plan a dive, the appropriate settings need to be defined.
 
-Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This
-allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives.
+Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows
+calculation of the nitrogen load incurred during previous dives.
 
 - Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_
   and _Safety Stop_.  Check these two boxes.
@@ -3334,24 +3235,23 @@ allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives.
   _Available gases_.
 
 - The planner calculates whether the specified cylinder contains enough
-  air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic,
+  air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate,
   under _Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC)
   rate for _Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min,
   with novice divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min.
 
-- Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the
-  bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often
-  used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need to
-  bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in
-  sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard to
-  estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of
-  pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_
-  can do better because it knows about the ascent and that is why we add the
-  amount of gas during the ascent (i.e. the "deco gas“).  Subsurface still
-  uses a fixed pressure „reserve“ but that is supposed to be for the
-  additional gas used around the realisation that there is a problem and one's
-  pulse rate goes up when one starts to buddy breathe. This reserve amount is
-  user configurable.
+- Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom
+  section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The
+  reason for this reserve gas is to provide for the possible need to bring a
+  buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in sharing
+  depends on the depth of the ascent. This can be difficult to estimate, so
+  most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of pressure e.g. 40
+  or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ can do better
+  because it knows about the ascent and that is why we add the amount of gas
+  during the ascent (i.e. the "deco gas“).  Subsurface still uses a fixed
+  pressure "reserve" but that's supposed to be for the additional gas used
+  when there's a problem and your pulse rate goes up when you start to buddy
+  breathe. This reserve amount is user configurable.
 
 - Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the
   dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the
@@ -3365,9 +3265,9 @@ allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives.
 - The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those
   considered safe for recreational divers.
 
-The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within
-no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth
-settings specified as described above. The _Subsurface_ planner allows rapid
+The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco
+limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings
+specified as described above. The _Subsurface_ planner allows rapid
 assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen
 load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the
 amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under
@@ -3378,36 +3278,36 @@ means that recreational dive limits are exceeded and either the dive
 duration or the dive depth needs to be reduced.
 
 Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30
-metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the
-dive is limited by the amount of air in the cylinder, reflected by the
-information in the text box at the bottom right of the panel that requires
-sufficient air for buddy-sharing during the ascent.
+meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the
+dive is limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the
+text box at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for
+buddy-sharing during ascent.
 
 image::images/rec_diveplan.jpg["FIGURE: A recreational dive plan: setup", align="center"]
 
 ==== Non-recreational open circuit dives, including decompression
 
 Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or
-using multiple breathing gases.  Such dives are planned in three stages:
+using multiple breathing gases.  These dives are planned in three stages:
 
-*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for descent and ascent,
+*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent and ascent,
 as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the headings _Rates_ and _Planning_
 to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the Bühlmann model and the VPM-B
 model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the gradient factors (GF_high and GF_low
 need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the _Preferences_
 panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see _Gas Options_ within
 the planner), the new values are
-used without changing the original values in the _Preferences_. Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.
-A very low GFLow value brings about decompression stops early on during the dive.
+used without changing the original values in the _Preferences_.
+Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.
+A very low GFLow value brings on decompression stops early during the dive.
  ** For more information about Gradient factors, see the section on xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings].
 
 If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified
 on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative).  This model
 tends to give deco stops at deeper levels than the Bühlmann model and often
 results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When
-selecting one of these models, keep in mind that they are NOT exact
-physiological models but only mathematical models that appear to work in
-practice.
+selecting one of these models, keep in mind they are NOT exact physiological
+models but only mathematical models that appear to work in practice.
 
 For more information external to this manual see:
 
@@ -3421,14 +3321,14 @@ for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10:
 modèles de décompression Bühlmann et VPM-B.
 
 The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive
-and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean)
-depth as a yardstick. The mean depth of the dive plan is indicated by a
-light grey line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often
-in the range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in
-the range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option
-_Drop to first depth_ is activated, then the descent phase of the planned
-dive will be at the maximal descent rate specified in the _Rates_ section of
-the dive setup.
+and is specified for several depth ranges, using the average (or mean) depth
+as a yardstick. The mean depth of the dive plan is shown by a light grey
+line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often in the
+range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in the
+range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option _Drop
+to first depth_ is activated, the descent phase of the planned dive will be
+at the maximal descent rate specified in the _Rates_ section of the dive
+setup.
 
 *b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, the maximum partial
 pressure for oxygen needs to be specified for the
@@ -3439,57 +3339,57 @@ stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 settings an
 _Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new gas when, during
 ascent, the partial pressure of the new gas has increased to 1.6 bar.
 
-*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary consideration. One needs to keep within the limits of the amount of gas within the dive
+*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary
+consideration. Divers need to keep within the limits of the amount of
+gas within the dive
 cylinder(s), allowing for an appropriate margin for a safe return to the surface, possibly
 sharing with a buddy. Under the _Gas Options_ heading, specify the best (but conservative) estimate
 of your surface-equivalent air consumption (SAC, also termed RMV) in
-litres/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the SAC during the
+liters/min (for the time being, only SI units are supported).  Specify the SAC during the
 bottom part of the dive (_bottom SAC_) as well as during the decompression or safety stops of the
-dive (_deco SAC_). Values of 15-30 l/min are common. For good gas management, a thumbsuck guess
-is not sufficient and one needs to
-monitor one's gas consumption on a regular basis, dependent on different dive conditions and/or equipment.
+dive (_deco SAC_). Values of 15-30 l/min are common. For good gas management, a guess
+is not sufficient and you needs to
+monitor gas consumption on a regular basis, dependent on different dive conditions and/or equipment.
 The planner calculates the total volume of gas used during the dive and issues a warning
-if one exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that one does not dive to
-the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept for unforeseen circumstances.
+if you exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that divers not dive to
+the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept
+for unforeseen circumstances.
 For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available gas.
 
-Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the
-dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this
-part of the planning. The mechanics of doing this is similar to
-hand-entering a dive profile in the dive log part of _Subsurface_. Upon
-activating the planner, a default dive of depth 15 m for 40 min is offered
-in the bue design surface to the top right hand of the screen. The white
-dots (waypoints) on the profile can be dragged with a mouse. Create more
-waypoints by double-clicking on the profile line and ensuring that the
-profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to represent the
-depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify the ascent
-part of the dive since the planner calculates this, based on the settings
-that have been specified.  If any of the management limits (for nitrogen,
-oxygen or gas) is exceeded, the surface above the dive profile changes from
-BLUE to RED.
+Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_
+offers an unique graphical interface for doing planning. Themechanics are
+similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of
+_Subsurface_. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for
+40 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the
+screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a
+mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and
+ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to
+represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify
+the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the
+settings that have been specified.  If any of the management limits (for
+nitrogen, oxygen or gas) are exceeded, the surface above the dive profile
+changes from BLUE to RED.
 
 Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the
-table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_
-value in each row of that table corresponds to one of the gas mixtures
-specified in the _Available Gases_ table.  Add new waypoints until the main
-features of the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and
-deep stops (if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the
-ascent to _Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way
-points in order to fulfil decompression requirements for that dive. A
-waypoint can be moved by selecting that waypoint and by using the arrow
-keys.  The waypoints listed in the _Dive Planner Points_ dialogue can be
-edited by hand in order to obtain a precise presentation of the dive
-plan. In fact, one can create the whole dive profile by editing the _Dive
-Planner Points_ dialog.
-
-Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as
-explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive
-profile>>. These changes should reflect the cylinders and gas compositions
-defined in the table with _Available Gases_.  If two or more gases are used,
-automatic gas switches will be suggested during the ascent to the
-surface. However, these changes can be deleted by right-clicking the gas
-change and by manually creating a gas change by right-clicking on the
-appropriate waypoint.
+table on the left of the dive planner panel. Be sure the _Used Gas_ value in
+each row of that table corresponds to one of the gas mixtures specified in
+the _Available Gases_ table.  Add new waypoints until the main features of
+the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and deep stops
+(if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the ascent to
+_Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way points in
+order to fulfill decompression requirements for that dive. A waypoint can be
+moved by selecting it and by using the arrow keys.  The waypoints listed in
+the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand in order to get a
+precise presentation of the dive plan. In fact, you can create the whole
+dive profile by editing the _Dive Planner Points_ dialog.
+
+Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained
+in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These
+changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the
+table with _Available Gases_.  If two or more gases are used, automatic gas
+switches will be suggested during the ascent to the surface. These changes
+can be deleted by right-clicking the gas change and manually creating a gas
+change by right-clicking on the appropriate waypoint.
 
 A non-zero value in the "CC set point" column of the table of dive planner
 points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the
@@ -3505,9 +3405,9 @@ using EAN50 and using the settings as described above.
 
 image::images/DivePlanner2_f20.jpg["FIGURE: Planning a dive: setup", align="center"]
 
-Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_
-button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will
-appear in the *Dive List* panel of _Subsurface_.
+Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button
+towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in
+the *Dive List* panel of _Subsurface_.
 
 *The dive plan details*
 
@@ -3534,7 +3434,7 @@ The parameters of the pSCR dive can be set by selecting  _File ->   Preferences
 from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account the pSCR dump
 ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also takes the oxygen drop
 accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the
-pO~2~ drops below what is considered a save value, a warning appears in the _Dive plan
+pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive plan
 details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or more bail-out
 cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ tables
 are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no oxygen setpoints
@@ -3558,30 +3458,30 @@ cylinder since it is implied when the _CCR_ dropdown selection is made.
 the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ table
 use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified for dive segments
 in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint
-means the diver bails out to open circuit mode for that segment. The decompression is always calculated
+means the diver bails out to open circuit mode for that segment. Decompression is always calculated
 using the setpoint of the last manually entered segment. So, to plan a bail out ascent for a
 CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of 0. The decompression
-algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode (i.e. when a positive setpoint is specified) but,
-of course, this is calculated for bail out ascents.
+algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode (i.e. when a positive setpoint is specified) but
+this is calculated for bail out ascents.
 
 The dive profile for a CCR dive may look something like the image below.
 
 image::images/Planner_CCR1_f20.jpg["FIGURE: Planning a CCR dive: setup", align="center"]
 
 Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment
-is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm.
+is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm.
 
 [[S_Replan]]
 === Modifying an existing dive plan
 
 Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive
-List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to
-change a saved dive plan.  To perform changes to a dive plan, select it on
-the *Dive List*. Then, in the main menu, select _Log -> Re-plan dive_. This
-will open the selected dive plan within the dive planner, allowing changes
-to be made and saved as usual.
+List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to
+change a saved dive plan.  To change a dive plan, select it on the *Dive
+List*. Then, in the main menu, select _Log -> Re-plan dive_. This will open
+the selected dive plan within the dive planner, letting changes be made and
+saved as usual.
 
-In addition there is the option "Save new". This keeps the original planned
+In addition, there is the option "Save new". This keeps the original planned
 dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that copy is
 saved with the same start time as the original, the two dives are considered
 two versions of the same dive and do not influence other each during
@@ -3590,27 +3490,27 @@ decompression calculation (see next section).
 === Planning for repetitive dives
 
 Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the
-repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start
-Time_ field. _Subsurface_ calculates the gas loading figures correctly and
-the effect of the first dive is evaluated on later dives.
+repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start
+Time_ field. _Subsurface_ calculates the gas loading figures and the affect
+of the first dive is evaluated on later dives.
 
-If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive,
-then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed
-and then activate the planner. Depending on the start time of the planned
-dive, the planner takes into account the gas loading incurred during the
-completed dive and allows planning within these limitations.
+If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive,
+then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been done then
+activate the planner. Depending on the start time of the planned dive, the
+planner takes into account the gas loading during the completed dive and
+plans accordingly.
 
 If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a
-template dive can be created conforming to one of the configurations. If one
-now wishes to plan a dive using this configuration, just highlight the
-template dive in the *Dive List* and activate the planner: the planner takes
-into account the configuration in the highlighted dive.
+template dive can be created conforming to one of the configurations. If you
+want to plan a dive using this configuration, highlight the template dive in
+the *Dive List* and activate the planner: the planner takes into account the
+configuration in the highlighted dive.
 
 === Printing the dive plan
 
 Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive
-Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive
-Plan Details_ for inclusion in a text file or word processing document.
+Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan
+Details_ to include in a text file or word processing document.
 
 Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile,
 dive notes, etc).  After a dive plan has been saved, the dive details and
@@ -3621,7 +3521,7 @@ Details_ panel of the dive planner. However, after the plan has been saved,
 it is represented in a way very similar to a dive log and the gas
 calculations cannot be accessed in the same way as during the planning
 process. The only way to print the dive plan is to use the _File -> Print_
-facility on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and
+function on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and
 paste to a word processor.
 
 == Description des éléments du menu principal de Subsurface
@@ -3633,16 +3533,14 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.
 === Fichier
 - <<S_NewLogbook,_Nouveau carnet de plongée_>> - Fermer le carnet de plongée
   actuellement ouvert et supprime toutes les informations de plongées.
-- _Ouvrir un carnet de plongée_ - Cela ouvre une fenêtre pour sélectionner le
-  carnet de plongée à ouvrir.
+- _Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open.
 - _Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in
   <<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>.
-- _Sauvegarder_ - Enregistrer le carnet de plongée qui est actuellement
-  ouvert.
+- _Save_ - Save the dive logbook currently open.
 - _Save to cloud storage_ - Save the current dive log to
   <<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>.
 - _Enregsitrer sous_ - Enregistrer le carnet actuel sous un nom différent.
-- _Fermer_ - Fermer le carnet de plongée actuellement ouvert.
+- _Close_ - Close the dive logbook currently open.
 - <<S_ExportLog,_Exporter_>> - Exporter le carnet de plongée actuellement
   ouvert (ou les plongées sélectionnées dans le carnet) vers un des nombreux
   formats.
@@ -3672,15 +3570,14 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.
 === Journal (log)
 - <<S_EnterData,_Ajouter une plongée_>> -  Ajouter manuellement une nouvelle
   plongée au panneau de la *liste des plongées*.
-- _Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not
-  from a dive computer.
-- <<S_DivePlanner,_Planifier une plongée_>> - Cette fonctionnalité permet de
-  planifier des plongées.
+- _Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from
+  a dive computer.
+- <<S_DivePlanner,_Planifier une plongée_>> - Planifier des plongées.
 - <<S_Replan,_Modifier la plongée dans le planificateur_>> - Modifier une
   plongée planifiée qui a été enregistrée dans la *liste des plongées*.
-- <<S_CopyComponents,_Copier les composants de la plongée_>> - En
-  sélectionnant cette option, vous pouvez copier les informations de plusieurs
-  champs d'un journal de plongée vers le presse-papier.
+- <<S_CopyComponents,_Copier les composants de la plongée_>> - Copier les
+  informations de plusieurs champs d'un journal de plongée vers le
+  presse-papier.
 - _Coller les composants de la plongée_  - Colle, dans les plongées
   sélectionnées dans la *liste des plongées*, les informations copiées au
   préalable avec l'option _Copier les composants de la plongée_.
@@ -3689,7 +3586,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.
 - <<S_Group,_Grouper automatiquement_>> - Grouper les plongées du panneau de
   *liste des plongées* dans des voyages de plongées.
 - <<S_DeviceNames,_Editer les noms des ordinateurs de plongée_>> - Modifier
-  les noms des ordinateurs de plongée pour faciliter vos journaux (logs).
+  les noms des ordinateurs de plongée pour coordonner vos journaux (logs).
 - <<S_Filter,_Filtrer la liste des plongées_>> - Sélectionner seulement
   certaines plongées, à partir de tags ou de critères de plongées.
 
@@ -3705,9 +3602,8 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.
   mondiale*.
 - _Statistiques annuelles_  - Affiche par année le résumé des statistiques des
   plongées effectuées.
-- _Prev DC_ - If a single dive was logged from more than one dive computer,
-  switch to data from
-   ordinateur de plongée précédent.
+- _Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was
+  logged from more than one.
 - _Ordinateur suivant_  - Passer à l'ordinateur de plongée suivant.
 - _Plein écran_  - Passer en mode plein écran.
 
@@ -3734,9 +3630,9 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.
 === Assurez-vous que les pilotes (drivers) nécessaires sont installés
 [icon="images/icons/drivers.jpg"]
 [NOTE]
-Le système d'exploitation de l'ordinateur nécessite les bons pilotes pour
-communiquer avec l'ordinateur de plongée de la façon utilisée par
-l'ordinateur de plongée (Bluetooth, USB, infra-rouge).
+The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers
+in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer
+prefers (e.g. Bluetooth, USB, infra-red).
 
 	* Sous Linux, les utilisateurs doivent avoir le bon module noyau de chargé. La
 	  plupart des distributions Linux le font automatiquement, de telle sorte que
@@ -3760,12 +3656,11 @@ de documents et logiciels Silicon Labs].
 === Comment trouver le nom du périphérique branché sur USB et paramétrer les permissions en écriture
 [icon="images/icons/usb.jpg"]
 [NOTE]
-Lorsqu'un utilisateur connecte un ordinateur de plongée en utilisant l'USB,
-généralement _Subsurface_ proposera soit une liste déroulante contenant le
-bon nom (ou le point de montage pour un Uemis Zurich) ou la liste sera
-désactivée si aucun nom de périphérique n'est nécessaire. Dans les rares cas
-où cela ne fonctionnerait pas, voici quelques suggestions pour trouver le
-nom de votre périphérique ;
+When connecting a dive computer by using a USB connector, usually
+_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device
+name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will disable the device
+select drop down if no device name is needed at all. In the rare cases where
+this doesn't work, here are some ways to find out what the device name is:
 
 .Sur Windows :
 
@@ -3810,23 +3705,27 @@ détecté et connecté sur +ttyUSB3+. Cette information peut à présent être
 utilisée pour les paramètres d'importation en tant que +/dev/ttyUSB3+ pour
 que Subsurface utilise le bon port USB.
 
-S'assurer que l'utilisateur possède les droits d'écriture sur le port série
-USB :
+Ensuring the user has write permission to the USB serial port:
 
-Sur les systèmes similaires à Unix, les ports USB ne peuvent être accédés
-que par des utilisateurs membres du groupe +dialout+. Si vous n'êtes pas
-root, vous n'êtes peut-être pas membre de ce groupe et ne pouvez donc pas
-utiliser le port USB. Si votre nom d'utilisateur est 'johnB' :
+On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users
+who are members special group that can be e.g.  +dialout+ or +uucp+. This
+can be verified by listing the appropriate device permissions e.g. by +ls -l
+/dev/ttyUSB0+. Note that the number in the file name depends on how many USB
+devices you have connected, and must be adjusted appropriately.  If one is
+not root, one may not be a member of that group and won't be able to use the
+USB port. Let us assume one's username is 'johnB'.
 
 En tant que root, tapez : usermod -a -G dialout johnB+ (utilisateurs
 d'Ubuntu : +sudo usermod -a -G dialout johnB+)  Cela ajoute johnB au groupe
 +dialout+.
 Tapez : +id johnB+     Cela liste tous les groupes auquel johnB appartient et
-vérifiez que
-l'appartenance au groupe est bien effectif. Le groupe +dialout+ devrait
+vérifiez que 
+l'appartenance au groupe est bien effectif. Le groupe +dialout+ devrait 
 être listé
 parmi les différents IDs.
-Sous certaines circonstances, les modifications ne prennent effet qu'après une déconnexionpuis reconnexion sur l'ordinateur (sous Ubuntu, par exemple).
+Sous certaines circonstances, les modifications ne prennent effet qu'après une déconnexion
+puis reconnexion sur l'ordinateur (sous Ubuntu, par exemple).
+
 Avec le bon nom de périphérique (par exemple +dev/ttyUSB3+) et avec un accès
 en écriture au port USB, l'ordinateur de plongée devrait se connecter et
 vous devriez pouvoir importer vos plongées.
@@ -3838,10 +3737,10 @@ vous devriez pouvoir importer vos plongées.
 [NOTE]
 For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs
 Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a
-different procedure to get the devices name to communicate with
+different procedure to get the device’s name to communicate with
 _Subsurface_. Follow these steps:
 
- * *For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload mode.*
+ * *For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload mode.*
 
 For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user
 guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log ->
@@ -3872,18 +3771,17 @@ Device..._. The dive computer should then show up in the list of
 devices. Select it and go through the pairing process. This step should only
 be needed once for initial setup.
 
-Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or
+Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or
 Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog.
 
 ==== Sur Linux
-Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer.  On most common
+Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer.  On most common
 distributions this should be true out of the box and pairing should be
-straight forward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right
-of the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties
-with some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try
-that first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you
-have a USB dongle that came with your dive computer, try that before any
-others.
+straightforward. For instance, Gnome3 shows a Bluetooth icon on the right of
+the toolbar at the top of the screen.  Users have reported difficulties with
+some Bluetooth controllers.  If you have an onboard controller, try that
+first.  It is simplest if you remove any USB Bluetooth dongles.  If you have
+a USB dongle that came with your dive computer, try that before any others.
 
 Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled
 device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and
@@ -3920,7 +3818,7 @@ select 'Add new device'. The dive computer should appear. If asked for a
 password, enter 0000.  Write down or copy the MAC address of your dive
 computer - this needed later and should be in the form 	00:11:22:33:44:55.
 
-If the graphical method didn't work, pair the device from the command
+If the graphical method doesn't work, pair the device from the command
 line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller
 status
 
@@ -4070,9 +3968,9 @@ system of the Uemis) including information about dive spots and
 equipment. Buddy information is not yet downloadable.  Things are very
 similar to a normal USB-connected dive computer (the Uemis is one of those
 that recharge when connected to the USB port).  The main difference is that
-one does not enter a device name, but instead the location where the
-UEMISSDA file system is mounted once connected to the dive computer. On
-Windows this is a drive letter ( often 'E:' or 'F:'), on a Mac this is
+you don’t enter a device name, but instead the location where the UEMISSDA
+file system is mounted once connected to the dive computer. On Windows this
+is a drive letter ( often 'E:' or 'F:'), on a Mac this is
 '/Volumes/UEMISSDA' and on Linux systems this differs depending on the
 distribution. On Fedora it usually is
 '/var/run/media/<your_username>/UEMISSDA'. In all cases _Subsurface_ should
@@ -4080,15 +3978,15 @@ suggest the correct location in the drop down list.
 
 After selecting the above device name, download the dives from the Uemis
 Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation
-(this is a Uemis firmware limitation, not a _Subsurface_ issue) is that one
+(this is a Uemis firmware limitation, not a _Subsurface_ issue) is that you
 cannot download more than about 40-50 dives without running out of memory on
-the SDA. This will usually only happen the very first time one downloads
+the SDA. This will usually only happen the very first time you download
 dives from the Uemis Zurich.  Normally when downloading at the end of a day
 or even after a dive trip, the capacity is sufficient. If _Subsurface_
-displays an error that the dive computer ran out of space the solution is
-straight forward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and
+displays an error that the dive computer ran out of space, the solution is
+straightforward.  Disconnect the SDA, turn it off and on again, and
 reconnect it. You can now retry (or start a new download session) and the
-download will continue where it stopped previously. One may have to do this
+download will continue where it stopped previously. You may have to do this
 more than once, depending on how many dives are stored on the dive computer.
 
 [[S_ImportingGalileo]]
@@ -4108,14 +4006,14 @@ http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html[Linux IrDA Project].  After
 the installation of the irda-tools, the *root user* can specify a device
 name from the console as follows: +irattach irda0+
 
-After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive
+After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive
 computer and download dive information.
 
 Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are
 available from some Internet web sites e.g.
 http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com].
 Windows-based IrDA drivers for the Uwatec can also be downloaded from the
-ScubaPro web site, drivers being located on the download page for the
+ScubaPro web site, with drivers located on the download page for the
 ScubaPro SmartTrak software.
 
 For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available
@@ -4169,9 +4067,9 @@ Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom
 communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_,
 obtained when purchasing the MKVI equipment. The latter is a Windows
 application allowing configuration of equipment and storage of dive
-logs. Communication between dive computer and desktop computer utilises the
+logs. Communication between dive computer and desktop computer utilizes the
 IrDA infra-red protocol. Only data for one dive can be downloaded at a time,
-comprising three files:
+in three files:
 
 - Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt
   extension)
@@ -4179,7 +4077,7 @@ comprising three files:
 - Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed
   version of the dive log using a proprietary format.
 
-_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log
+_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log
 information.
 
 
@@ -4205,29 +4103,29 @@ _Subsurface_ as follows:
   file with a filename extension of _.apd_
 - Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the
   xref:Unified_import[universal import dialogue].
-- In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled
+- In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled
   'Filter:'), select "APD log viewer".
-- On the list of file names select the _.apd_ file that has been created
-  above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data
-  in the _.apd_ file. If any changes are required, do this as for
-  xref:S_ImportingCSVDives[CSV imports].
+On the list of file names select the _.apd_ file  created. An import
+dialogue opens showing the default settings for the data in the
+_.apd_ file. If changes are required,
+  do this as for xref:S_ImportingCSVDives[CSV imports].
 
 image::images/APD_CSVimportF22.jpg["Figure: APD log viewer import", align="center"]
 
-- The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the
-  APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default
-  it is DC1, _i.e._ the first of the two dive computers the APD uses. It is
-  possible to sequentially import the data for both dive computers by first
-  importing CD1 and then DC2.(*Hint*: The logs for the two dive computers are
-  viewed by selecting _View -> Next DC_ from the Main Menu after the uploading
-  has been completed)
+- The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD
+  dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is
+  DC1, _i.e._ the first of the two dive computers the APD uses. It is possible
+  to sequentially import the data for both dive computers by first importing
+  CD1 and then DC2.(*Hint*: The logs for the two dive computers are viewed by
+  selecting _View -> Next DC_ from the Main Menu after the uploading has been
+  completed)
 - Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel.
 
-The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive
-computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by
-selecting the appropriate button on the left of the *Dive Profile*. Cylinder
-pressure data are not logged by the APD equipment but can be manually
-entered in the _Equipment_ Tab.
+The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer-
+generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the
+appropriate button on the left of the *Dive Profile*. Cylinder pressure data
+are not logged by the APD equipment but can be manually entered in the
+_Equipment_ Tab.
 
 == APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software.
 
@@ -4280,16 +4178,16 @@ naming conventions to export dive log data.
 *Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*
 
 DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs.  To export a
-divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the
-dives are stored. the user can either look for the original database or make
-a backup of the dives. Both methods are described here.
+divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the
+dives are stored. You can either look for the original database or make a
+backup of the dives. Both methods are described here.
 
 Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:
 
 1. Start Suunto DM4/DM5
 2. Select 'Help -> About'
 3. Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'
-4. Now open Windows Explorer
+4. Ouvrir l'explorateur Windows
 5. Paste the address to the path box at the top of the File Explorer
 6. The database is called DM4.db or DM5.db
 
@@ -4320,18 +4218,18 @@ directly imported to Subsurface.
 
 [icon="images/icons/mareslogo.jpg"]
 [NOTE]
-Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a
+Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a
 Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The
-database includes all Dive Organiser-registered divers on the particular
-computer and all Mares dive computers used. The safest way to obtain a copy
-of the dive database is to export the information to another compatible
-format which can be imported into _Subsurface_.
+database includes all Dive Organizer-registered divers on the particular
+computer and all Mares dive computers used. The safest way to get a copy of
+the dive database is to export the information to another compatible format
+which can then be imported into _Subsurface_.
 
-1. Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and
+1. Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and
    back up the database to the desk top.  This creates a zipped file
-   DiveOrganiserxxxxx.dbf.
-2. Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a
-   file _DiveOrganiser.sdf_.
+   DiveOrganizerxxxxx.dbf.
+2. Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a
+   file _DiveOrganizer.sdf_.
 3. Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop.
 4. The password for accessing the .zip file is _mares_.
 
@@ -4342,11 +4240,11 @@ format which can be imported into _Subsurface_.
 [NOTE]
 The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert
 the whole database. This is because other export formats do not include all
-the details, and we would lack e.g. gas switches and information of what
-units are used. With database import, all this information is included and
-readily available for us.
+the details, and would lack, for example, gas switches and information of
+what units are used. With database import, all this information is included
+and readily available.
 
-To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:
+To transfer all files from DivingLog to Subsurface:
 
 1. In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu
 2. Select 'Settings' button
@@ -4355,28 +4253,25 @@ To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:
 5. Click 'Export' button and select the filename
 
 Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the
-dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save
-the log file in Subsurface.
+dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to
+do is save the log file in Subsurface.
 
 == ANNEXE D : Exporter un tableur vers le format CSV
 [[S_Appendix_D]]
 
-De nombreux plongeurs conservent un carnet de plongée sous forme de fichier
-numérique, souvent un tableur avec différents champs et informations. Ces
-données peuvent facilement être importées dans _Subsurface_ après que le
-tableur a été converti en fichier CSV. Cette section explique la procedure
-pour convertir un carnet de plongée enregistrée sous forme de tableur vers
-un fichier CSV qui pourra ensuite être importé dans _Subsurface_. Créer un
-fichier CSV est une tache simple malgré que la procédure soit différente
-selon le tableur utilisé.
-
-La première étape est d'organiser les données de plongées dans le tableur
-pour que la première ligne contienne le nom (ou le titre) de chaque colonne
-et que les informations de chaque plongée soient contenues sur une seule
-ligne. _Subsurface_ supporte de nombreux éléments (Dive #, Date, Time,
-Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight et
-Tags). L'utilisateur peut organiser les données de plongées selon quelques
-règles simples :
+Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a
+spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily
+imported into _Subsurface_ after the spreadsheet is converted in a .CSV
+file.  This section explains the procedure to convert a diving logbook
+stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported to
+_Subsurface_.  Creating a .CSV is straightforward, although the procedure is
+somewhat different according to which spreadsheet program is used.
+
+Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the
+names (or titles) of each column and the information for each dive is stored
+in a single row.  _Subsurface_ supports many data items (Dive number, Date,
+Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight
+and Tags).  Organize dive data following a few simple rules:
 
 1. Date : utiliser un des formats suivants : aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa, mm/jj/aaaa
 2. Durée : le format est minutes:secondes.
@@ -4384,9 +4279,8 @@ règles simples :
    entre les unités impériales et métriques)
 4. Étiquettes et équipiers : les valeurs doivent être séparées par des
    virgules.
-5. Position GPS : vous devez utiliser les degrés décimaux, par exemple :
-   30.22496 30.821798
-
+5. Position GPS : utilisez les degrés décimaux, par exemple : 30.22496
+   30.821798
 === _LibreOffice Calc_ et _OpenOffice Calc_
 
 These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open
@@ -4410,21 +4304,21 @@ then select _OK_.
 
 image::images/LOffice_field_options.jpg["FIGURE: Field options", align="center"]
 
-One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and
-then import the dive data as explained on the section
-xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives].
+Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import
+the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing
+CSV dives].
 
 === Microsoft _Excel_
 
 The field delimiter (called "_list separator_" in Microsoft manuals) is not
 accessible from within _Excel_ and needs to be set through the _Microsoft
 Control Panel_. After changing the separator character, all software on the
-Windows machine use the new character as a separator.  One can change the
+Windows machine uses the new character as a separator.  You can change the
 character back to the default character by following the same procedure,
 outlined below.
 
-- In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control
-  Panel_ from the list on the right-hand side.
+- In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_
+  from the list on the right-hand side.
 - Open the _Regional and Language Options_ dialog box.
 - Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then
   click _Customize this format_.  ** In Windows XP, click the _Regional
@@ -4447,75 +4341,73 @@ image::images/Win_SaveCSV1.jpg["FIGURE: Excel save as option", align="center"]
 Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the
 right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an
 alternative format. From the dropdown list at the bottom of the dialogue,
-marked _Save as Type:_, select _CSV(Comma delimited) (*.CSV)_. Ensure that
-the appropriate folder has been selected to save the CSV file into.
+marked _Save as Type:_, select _CSV(Comma delimited) (*.CSV)_. Be sure the
+appropriate folder has been selected to save the CSV file into.
 
 image::images/Win_SaveCSV3.jpg["FIGURE: Excel save CSV dialogue", align="center"]
 
 Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder
-that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a
-text editor, and then import the dive data as explained on the section
+that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a
+text editor, then import the dive data as explained on the section
 xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives].
-
 [[S_APPENDIX_E]]
 == ANNEXE E : Créer un modèle d'impression personnalisé
 
-_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing
-dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates,
-written in HTML as well as a simple Grantlee instruction set, are rendered
-to the print device by _Subsurface_.
+_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs
+to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well
+as a simple Grantlee instruction set, are rendered to the print device by
+_Subsurface_.
 
 Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below).
 
 image::images/Print1_f22.jpg["FIGURE: Print dialogue", align="center"]
 
-The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_,
-_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or
-modified templates are stored as HTML files in the same directory as the
-dive log being processed. In order to create or modify a template, select
-one of the templates from the template dropdown list in the print dialogue
-(see image *B* above). Choose an existing template that resembles the final
-desired printout. Then select _Edit_.
+The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_,
+_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified
+templates are stored as HTML files in the same directory as the dive log
+being processed. In order to create or modify a template, select one of the
+templates from the template dropdown list in the print dialogue (see image
+*B* above). Choose an existing template that resembles the final desired
+printout. Then select _Edit_.
 
-The Edit Panel comprises three tabs:
+The Edit Panel has three tabs:
 
 image::images/Template1_f22.jpg["FIGURE: template edit dialogue", align="center"]
 
-1) The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour
+1) The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color
    template used for printing the dive log.  The style attributes are
-   editable. Choose one of the four colour palets used for colour printing.
+   editable. Choose one of the four color palettes used for color printing.
 
-2) The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for
-   printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_
-   buttons in the _Colors_ tab allows choosing abritrary colours for different
+2) The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for
+   printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_
+   buttons in the _Colors_ tab allows choosing arbitrary colors for different
    components of the dive log printout.
 
 3) The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a
    template using HTML as well as a few Grantlee programming
-   primitives. Grantlee provides the ability to create and format HTML code in
-   a highly simple but efficient way (see below). The HTML of the template can
-   be edited and saved. The saved template is stored in the same directory as
-   the dive being processed. By default, a _Custom_ template is a skeleton with
-   no specific print instructions. The informastion being printed needs to be
-   specified and formatted in the by replacing the section marked with: "<!--
+   primitives. Grantlee can create and format HTML code in a highly simple but
+   efficient way (see below). The HTML of the template can be edited and
+   saved. The saved template is stored in the same directory as the dive being
+   processed. By default, a _Custom_ template is a skeleton with no specific
+   print instructions. The information printed needs to be specified and
+   formatted in the template by replacing the section marked with: "<!--
    Template must be filled -->". Writing HTML code with Grantlee instructions
-   allows unlimited freedom in determining what is printed an in which way it
+   allows unlimited freedom in determining what is printed and in which way it
    should be rendered.
 
 image::images/Template2_f22.jpg["FIGURE:Template tab", align="center"]
 
-One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log
+You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log
 directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be
 modified in this way. After completing the edits, use the _Export_ button in
 the print dialogue to save the new template using a new template name.
 
-To write a custom template the following elements must exist so that the
+To write a custom template, the following elements must exist so the
 template will be correctly handled and rendered.
 
 === Main dive loop
-_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_
-backend. It is possible to iterate over the list as follows:
-
+_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back
+end. It is possible to iterate over the list as follows:
 .template.html
 ....
 	{% for dive in dives %}
@@ -4530,7 +4422,7 @@ backend. It is possible to iterate over the list as follows:
 	<h1> 3 </h1>
 ....
 
-Additional information about _Grantlee_ can be found
+Additional information about _Grantlee_ can be found at
 http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]
 
 === Grantlee exported variables
@@ -4539,20 +4431,31 @@ Only a subset of the dive data is exported:
 |*Name*|*Description*
 |number| (*int*) dive number
 |id| (*int*) unique dive ID, should be used to fetch the dive profile
-|date| (*string*) data of the dive
+|date| (*string*) date of the dive
 |time| (*string*) time of the dive
 |location| (*string*) location of the dive
 |duration| (*string*) duration of the dive
 |depth| (*string*) depth of the dive
-|divemaster| (*string*) divemaster data
-|buddy| (*string*) buddy data
-|airTemp| (*string*) air temperature of dive
-|waterTemp| (*string*) water temperature of dive
+|divemaster| (*string*) dive master for the dive
+|buddy| (*string*) buddy for the dive
+|airTemp| (*string*) air temperature of the dive
+|waterTemp| (*string*) water temperature of the dive
 |notes| (*string*) dive notes
-|rating| (*int*) dive rating ranges from 0 to 5
-|sac| (*string*) sac value
-|tags| (*string*) all dive tags concatenate together
-|gas| (*string*) used gas cylinder
+|rating| (*int*) dive rating which ranges from 0 to 5
+|sac| (*string*) SAC value for the dive
+|tags| (*string*) list of dive tags for the dive
+|gas| (*string*) list of gases used in the dive
+|suit| (*string*) the suit used for the dive
+|cylinders| (*string*) complete information of all used cylinders
+|cylinder0-7| (*string*) information about a specific cylinder
+|weights| (*string*) complete information of all used weight systems
+|weight0-5| (*string*) information about a specific weight system
+|maxcns| (*string*) maxCNS value for the dive
+|otu| (*string*) OTU value for the dive
+|sumWeight| (*string*) the summed weight of all used weight systems
+|startPressure| (*string*) the start pressure
+|endPressure| (*string*) the end pressure
+|firstGas| (*string*) first used gas
 |=====================
 
 _Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as
@@ -4605,16 +4508,15 @@ contains a single member:
 ....
 
 === Defined CSS selectors
-
-As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special
-_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors
-in the following table should be added.
+As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special
+_CSS_ selectors to searche in the HTML output. The _CSS_ selectors in the
+following table should be added.
 
 |====================
 |*Selector*|*Type*|*Description*
 |dive_{{ dive.id }} | id | is used to fetch the relevant dive profile
-|diveProfile | class | each div that will contain a dive profile should have this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector
-|dontbreak | class | prevents the div with this class to be divided into two pages, this can be used
+|diveProfile | class | each dive that will contain a dive profile should have this class selector in addition to the dive_{{ dive.id }} id selector
+|dontbreak | class | prevents the dive with this class from being divided into two pages. This can be used
 in flow layout templates only (when data-numberofdives = 0)
 |=====================
 
@@ -4624,11 +4526,11 @@ data-numberofdives = 0).
 === Special attributes
 
 There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives
-in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into
+in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into
 one page (_flow_ rendering).
 
 The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the
-rendering mode
+rendering mode.
 
 - render 6 dives per page:
 
@@ -4655,7 +4557,7 @@ calculates. Is _Subsurface_ miscalculating?
 
 'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates
 gas consumption differently - and better - than you expect.  In particular,
-it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, Gas
+it takes the incompressibility of the gas into account.  Traditionally, gas
 consumption and SAC should be: +consumption = tank size x (start pressure -
 end pressure)+
 
@@ -4708,20 +4610,18 @@ dive”.
 === Some dive profiles are missing from the download
 
 [[DC_HISTORY]]
-'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even
+'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even
 though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999
-dives.
-
-'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log.  The
-history only keeps track of the total number of dives and total amount of
-time spent below surface. The logs, on the other hand, store the dive
-profile, but they have limited amount of memory to do so. The exact amount
-of dive profiles that can be stored on the device depend on sample interval
-and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives get
-overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last 13,
-30 or 199 dives.
+dives? 'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the
+log.  The history only keeps track of the total number of dives and total
+amount of time spent below surface. The logs, on the other hand, store the
+dive profile, but they have a limited amount of memory to do so. The exact
+amount of dive profiles that can be stored on the device depends on sample
+interval and duration of the dives. Once the memory is full the oldest dives
+get overwritten with new dives. Thus we are only able to download the last
+13, 30 or 199 dives.
 
 If you have downloaded your dives to different dive logging software before
-they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import
+they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import
 these. However, if the logs are only on your dive computer, they cannot be
-salvaged after being over written by new dives.
+salvaged after being overwritten by new dives.
-- 
1.8.4.5



More information about the subsurface mailing list