translations

Guillaume Gardet guillaume.gardet at free.fr
Sat Sep 5 06:13:17 PDT 2015


Le 04/09/2015 18:53, Dirk Hohndel a écrit :
> Thanks for the reminder to deal with translations :-)
>
> I just pushed all the source string changes that have happened over the
> past six months to transifex. Once the bot over there is done digesting
> these I'm reasonably certain that none of the translations will be above
> 90%.
>
> Those of you volunteering to translate Subsurface, now may be a good time
> for a first pass through those strings, but please understand that there
> will be many more string changes coming over the next few weeks as we go
> through the beta test cycle.
>
> I'm planning to do a one week string freeze and alert everyone again when
> we get close to the release date, but maybe it will be easier to get some
> of the work out of the way right now.
>
> Let me know if you have questions.

Seems you should clean your build folder before running lupdate since there are lots of: "../build/ ...." références. E.g.:
         <location line="1518" filename="../build/ui_configuredivecomputerdialog.h"/>


Guillaume



>
> /D
> _______________________________________________
> subsurface mailing list
> subsurface at subsurface-divelog.org
> http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface



More information about the subsurface mailing list